diff options
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/el')
-rw-r--r-- | trashapplet/docs/el/el.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/el/el.po b/trashapplet/docs/el/el.po index 381c8bed..b100108f 100644 --- a/trashapplet/docs/el/el.po +++ b/trashapplet/docs/el/el.po @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Michiel Sikkes" msgstr "Michiel Sikkes" #: C/trashapplet.xml:3(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free DocumentationLicense (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink url=\"ghelp:fdl\" type=\"help\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free DocumentationLicense (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink url=\"help:fdl\" type=\"help\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Σας παρέχεται άδεια να αντιγράψετε, διανείμετε ή/και να τροποποιήσετε το " "υπάρχον κείμενο υπό τους όρους της άδειας GNU Free Documentation License " "(GFDL), έκδοση 1.1, ή οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση που να έχει εκδοθεί " "από το Free Software Foundation υπό τις προϋποθέσεις no Invariant Sections, " "no Front-Cover Texts, και no Back-Cover Texts. Μπορείτε να βρείτε αντίγραφο " -"του GFDL σε αυτό το <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">σύνδεσμο</ulink> " +"του GFDL σε αυτό το <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> " "ή στο αρχείο COPYING-DOCS όπως διανέμεται με αυτή την τεκμηρίωση." #: C/trashapplet.xml:12(para) @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" #: C/trashapplet.xml:102(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Panel Trash applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." -msgstr "Για να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή να κάνετε μια πρόταση σχετική με την μικροεφαρμογή Απορρίμματα πίνακα εφαρμογών ή με αυτόν τον οδηγό, ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδρασης MATE</ulink>." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Panel Trash applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "Για να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή να κάνετε μια πρόταση σχετική με την μικροεφαρμογή Απορρίμματα πίνακα εφαρμογών ή με αυτόν τον οδηγό, ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"help:user-guide?feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδρασης MATE</ulink>." #: C/trashapplet.xml:107(primary) msgid "Trash" @@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί <guibutton>Προσθήκη</guibutton>." #: C/trashapplet.xml:144(para) -msgid "For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?panels\">Desktop User Guide</ulink>." -msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες για την εργασία με τον πίνακα εφαρμογών, δείτε τον <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?panels\">Οδηγό χρήστη επιφάνειας εργασίας</ulink>." +msgid "For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?panels\">Desktop User Guide</ulink>." +msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες για την εργασία με τον πίνακα εφαρμογών, δείτε τον <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?panels\">Οδηγό χρήστη επιφάνειας εργασίας</ulink>." #: C/trashapplet.xml:150(title) msgid "Usage" |