summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/trashapplet/docs/lt/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/lt/lt.po')
-rw-r--r--trashapplet/docs/lt/lt.po51
1 files changed, 41 insertions, 10 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/lt/lt.po b/trashapplet/docs/lt/lt.po
index 386372c4..ffc6a9cf 100644
--- a/trashapplet/docs/lt/lt.po
+++ b/trashapplet/docs/lt/lt.po
@@ -1,14 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
# Moo, 2018
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2018\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Skydelio Šiukšlinė leidžia valdyti šiukšlinę iš skydelio."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:18
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:22
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:119
msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet."
-msgstr ""
+msgstr "Šis vadovas aprašo Žodyno versiją 1.10.2."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:122
@@ -164,6 +165,9 @@ msgid ""
"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl Skydelio šiukšlinės "
+"aplanko ar šio žinyno, sekite nuorodas <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">MATE atsako puslapyje</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:127
@@ -181,6 +185,8 @@ msgid ""
"The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash"
" from the panel."
msgstr ""
+"<application>Šiukšlinės skydelio</application> įtaisas leidžia valdyti "
+"šiukšlinę iš skydelio. "
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:136
@@ -188,11 +194,13 @@ msgid ""
"The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, "
"however it is useful because your panels are always visible."
msgstr ""
+"Šiušklinė jūsų skydelyje veikia taip pat, kaip ir šiukšlininė darbalaukyje, "
+"tačiau ji yra naudinga, kadangi skydeliai visada matomi."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "Adding Panel Trash to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti skydelio šiukšlinę į skydelį"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:142
@@ -200,16 +208,20 @@ msgid ""
"To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Kad pridėtumėte <application>skydelio šiukšlinės</application> įtaisą į "
+"skydelį, atlikite šios žingsnius;"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:145
msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet."
msgstr ""
+"Dešinioju pelės klavišu paspauskite ant skydelio toje vietoje, kur norite "
+"pridėti įtaisą."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:150
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <guimenuitem>Įdėti į skydelį</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:155
@@ -217,11 +229,13 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>."
msgstr ""
+"Slinkite per elementų sąrašą <guilabel>Įdėti į skydelį</guilabel> dialoge, "
+"tada pasirinkite <guilabel>Šiušklinė</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:160
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Spauskite <guibutton>pridėti</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:165
@@ -229,6 +243,8 @@ msgid ""
"For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\""
" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Desktop User Guide</ulink>."
msgstr ""
+"Daugiau informacijos apie darbą su šiuo skydeliu rasite <ulink type=\"help\""
+" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Darbalaukio naudotojo gide</ulink>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:171
@@ -238,7 +254,7 @@ msgstr "Naudojimas"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:173
msgid "Panel Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Skydelio šiukšlinė"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -257,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:185
msgid "Moving Items to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Elementai perkeliami į šiukšlinę"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:186
@@ -265,6 +281,8 @@ msgid ""
"To move items to the Trash, drag them from the file manager to the "
"<application>Panel Trash</application> applet."
msgstr ""
+"Kad pekeltumėte elementus į šiušlinę, nutempkite juos iš failų tvarkytuvės į"
+" <application>Skydelio šiukšlinės</application> įtaisą."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:190
@@ -278,11 +296,14 @@ msgid ""
" then choose <menuchoice> <guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Kad negrįžtamai ištrintumėte visus šiukšlinės elementus, dešiniuoju pelės "
+"klavišu paspauskite įtaisą, tada pasirinkite <menuchoice> "
+"<guimenuitem>Išvalyti šiuškšlinę</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:199
msgid "Opening Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Šiukšlinė atveriama"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:200
@@ -291,6 +312,10 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens "
"in <application>Caja</application> file manager."
msgstr ""
+"Kad atvertumėte šiukšlinę, dešiniuoju pelės klavišu paspauskite įtaisą, tada"
+" pasirinkite <menuchoice> <guimenuitem>Atverti šiukšlinę</guimenuitem> "
+"</menuchoice>. Šiukšlinės langas atsidaro <application>Caja</application> "
+"failų tvarkytuvėje."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@@ -307,6 +332,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą "
+"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), versiją 1.1 arba bet "
+"kurią kitą vėlesnę, publikuotą Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF), "
+"be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite "
+"perskaityti GFDL čia <_:ulink-1/> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie "
+"šio žinyno."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12