diff options
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/lt')
-rw-r--r-- | trashapplet/docs/lt/lt.po | 51 |
1 files changed, 41 insertions, 10 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/lt/lt.po b/trashapplet/docs/lt/lt.po index 386372c4..ffc6a9cf 100644 --- a/trashapplet/docs/lt/lt.po +++ b/trashapplet/docs/lt/lt.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 # Moo, 2018 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Skydelio Šiukšlinė leidžia valdyti šiukšlinę iš skydelio." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:119 msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet." -msgstr "" +msgstr "Šis vadovas aprašo Žodyno versiją 1.10.2." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 @@ -164,6 +165,9 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl Skydelio šiukšlinės " +"aplanko ar šio žinyno, sekite nuorodas <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE atsako puslapyje</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:127 @@ -181,6 +185,8 @@ msgid "" "The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash" " from the panel." msgstr "" +"<application>Šiukšlinės skydelio</application> įtaisas leidžia valdyti " +"šiukšlinę iš skydelio. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:136 @@ -188,11 +194,13 @@ msgid "" "The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, " "however it is useful because your panels are always visible." msgstr "" +"Šiušklinė jūsų skydelyje veikia taip pat, kaip ir šiukšlininė darbalaukyje, " +"tačiau ji yra naudinga, kadangi skydeliai visada matomi." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "Adding Panel Trash to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skydelio šiukšlinę į skydelį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:142 @@ -200,16 +208,20 @@ msgid "" "To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Kad pridėtumėte <application>skydelio šiukšlinės</application> įtaisą į " +"skydelį, atlikite šios žingsnius;" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet." msgstr "" +"Dešinioju pelės klavišu paspauskite ant skydelio toje vietoje, kur norite " +"pridėti įtaisą." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <guimenuitem>Įdėti į skydelį</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 @@ -217,11 +229,13 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>." msgstr "" +"Slinkite per elementų sąrašą <guilabel>Įdėti į skydelį</guilabel> dialoge, " +"tada pasirinkite <guilabel>Šiušklinė</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Spauskite <guibutton>pridėti</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:165 @@ -229,6 +243,8 @@ msgid "" "For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\"" " url=\"help:mate-user-guide/panels\">Desktop User Guide</ulink>." msgstr "" +"Daugiau informacijos apie darbą su šiuo skydeliu rasite <ulink type=\"help\"" +" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Darbalaukio naudotojo gide</ulink>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:171 @@ -238,7 +254,7 @@ msgstr "Naudojimas" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:173 msgid "Panel Trash" -msgstr "" +msgstr "Skydelio šiukšlinė" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:185 msgid "Moving Items to Trash" -msgstr "" +msgstr "Elementai perkeliami į šiukšlinę" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:186 @@ -265,6 +281,8 @@ msgid "" "To move items to the Trash, drag them from the file manager to the " "<application>Panel Trash</application> applet." msgstr "" +"Kad pekeltumėte elementus į šiušlinę, nutempkite juos iš failų tvarkytuvės į" +" <application>Skydelio šiukšlinės</application> įtaisą." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:190 @@ -278,11 +296,14 @@ msgid "" " then choose <menuchoice> <guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Kad negrįžtamai ištrintumėte visus šiukšlinės elementus, dešiniuoju pelės " +"klavišu paspauskite įtaisą, tada pasirinkite <menuchoice> " +"<guimenuitem>Išvalyti šiuškšlinę</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:199 msgid "Opening Trash" -msgstr "" +msgstr "Šiukšlinė atveriama" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 @@ -291,6 +312,10 @@ msgid "" "<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens " "in <application>Caja</application> file manager." msgstr "" +"Kad atvertumėte šiukšlinę, dešiniuoju pelės klavišu paspauskite įtaisą, tada" +" pasirinkite <menuchoice> <guimenuitem>Atverti šiukšlinę</guimenuitem> " +"</menuchoice>. Šiukšlinės langas atsidaro <application>Caja</application> " +"failų tvarkytuvėje." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -307,6 +332,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą " +"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), versiją 1.1 arba bet " +"kurią kitą vėlesnę, publikuotą Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF), " +"be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite " +"perskaityti GFDL čia <_:ulink-1/> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie " +"šio žinyno." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 |