summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/trashapplet/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs')
-rw-r--r--trashapplet/docs/ca@valencia/[email protected]2
-rw-r--r--trashapplet/docs/cs/cs.po5
-rw-r--r--trashapplet/docs/el/el.po18
-rw-r--r--trashapplet/docs/fil/fil.po352
-rw-r--r--trashapplet/docs/hu/hu.po12
-rw-r--r--trashapplet/docs/it/it.po61
-rw-r--r--trashapplet/docs/ko/ko.po6
-rw-r--r--trashapplet/docs/nl/nl.po2
-rw-r--r--trashapplet/docs/pl/pl.po10
-rw-r--r--trashapplet/docs/sr@latin/[email protected]2
10 files changed, 440 insertions, 30 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/ca@valencia/[email protected] b/trashapplet/docs/ca@valencia/[email protected]
index b520aac8..b66833b8 100644
--- a/trashapplet/docs/ca@valencia/[email protected]
+++ b/trashapplet/docs/ca@valencia/[email protected]
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/trashapplet/docs/cs/cs.po b/trashapplet/docs/cs/cs.po
index 0b3f7410..30fd4c9e 100644
--- a/trashapplet/docs/cs/cs.po
+++ b/trashapplet/docs/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# ToMáš Marný, 2018
# Honza Lafek <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentační tým MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:98
diff --git a/trashapplet/docs/el/el.po b/trashapplet/docs/el/el.po
index a46142e7..8fd8ea46 100644
--- a/trashapplet/docs/el/el.po
+++ b/trashapplet/docs/el/el.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# kosmmart <[email protected]>, 2018
+# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: kosmmart <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:19
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Έργο Τεκμηρίωσης MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:23
@@ -167,6 +168,10 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των "
+"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. "
+"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και"
+" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου."
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:59
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα τεκμηρίωσης MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:98
@@ -385,3 +390,10 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου "
+"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης ελευθέρου λογισμικού GNU "
+"(GFDL), Έκδοσης 1.1 ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης που δημοσιεύεται "
+"από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Μεταβλητές Ενότητες, χωρίς Κείμενα "
+"Προσωρινού Εξώφυλλου και Κανένα κείμενο πίσω. Μπορείτε να βρείτε ένα "
+"αντίγραφο του GFDL σε αυτό <_:ulink-1/> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που "
+"διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο."
diff --git a/trashapplet/docs/fil/fil.po b/trashapplet/docs/fil/fil.po
new file mode 100644
index 00000000..481a0e28
--- /dev/null
+++ b/trashapplet/docs/fil/fil.po
@@ -0,0 +1,352 @@
+# Translators:
+# Alvin Abuke <[email protected]>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Alvin Abuke <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fil\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:15
+msgid "Panel Trash Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:17
+msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:19
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:23
+msgid "<year>2006</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:27
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:31
+msgid "<year>2004</year> <holder>Michiel Sikkes</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:103
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:111 C/index.docbook:119
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Ang pahintulot ay iginagawad upang gumawa ng sipi, magbigay at baguhin ang "
+"kasulatan na ito sa ilalim ng mga tuntunin at kondisyon ng GNU Free "
+"Documentation License (GFDL), "
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:59
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:66
+msgid ""
+"<firstname>Michiel</firstname> <surname>Sikkes</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:74
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:102
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<revnumber>Panel Trash V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:110
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:106
+msgid ""
+"<revnumber>Panel Trash 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:118
+msgid "Michiel Sikkes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:114
+msgid ""
+"<revnumber>Panel Trash V2.8</revnumber> <date>July 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:123
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:126
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:127
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Panel Trash applet or "
+"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:131
+msgid "<primary>Trash</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:136
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash"
+" from the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, "
+"however it is useful because your panels are always visible."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:145
+msgid "Adding Panel Trash to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:146
+msgid ""
+"To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:149
+msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:154
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:159
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:164
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:169
+msgid ""
+"For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\""
+" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Desktop User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:175
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Panel Trash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:182
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/trash-applet.png' "
+"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Moving Items to Trash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To move items to the Trash, drag them from the file manager to the "
+"<application>Panel Trash</application> applet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:194
+msgid "Emptying Trash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:195
+msgid ""
+"To permanently delete all the items in the Trash, right-click on the applet,"
+" then choose <menuchoice> <guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Opening Trash"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:204
+msgid ""
+"To open Trash, right-click on the applet, then choose <menuchoice> "
+"<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens "
+"in <application>Caja</application> file manager."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/trashapplet/docs/hu/hu.po b/trashapplet/docs/hu/hu.po
index fd118035..1dafe3d3 100644
--- a/trashapplet/docs/hu/hu.po
+++ b/trashapplet/docs/hu/hu.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -189,6 +190,9 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>MATE Documentation Team "
+"</firstname><surname/><affiliation><orgname>MATE "
+"Desktop</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -204,7 +208,7 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:110
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:106
diff --git a/trashapplet/docs/it/it.po b/trashapplet/docs/it/it.po
index 5aa3251b..7f04f05e 100644
--- a/trashapplet/docs/it/it.po
+++ b/trashapplet/docs/it/it.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# talorno <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
+# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: andrea pittaro <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +27,14 @@ msgstr "Riconoscimenti-tradutore"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:15
msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale del pannello del Cestino"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:17
msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel."
msgstr ""
+"Il pannello del Cestino ti permette di gestire il Cestino dal pannello "
+"stesso."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:19
@@ -42,6 +45,8 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#: C/index.docbook:23
msgid "<year>2006</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2006</year> <holder>Progetto di creazione di Documentazione "
+"GNOME</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
@@ -183,6 +188,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Team di Documentazione di MATE</firstname> <surname/> "
+"<affiliation> <orgname>Desktop MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -191,6 +198,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Michiel</firstname> <surname>Sikkes</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Progetto di Documentazione di GNOME </orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:74
@@ -214,6 +224,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Panel Trash V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panello del Cestino V2.12</revnumber> <date>Luglio 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:110
@@ -240,11 +252,15 @@ msgid ""
"<revnumber>Panel Trash V2.8</revnumber> <date>July 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Panello del Cestino V2.8</revnumber> <date>Luglio 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:123
msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet."
msgstr ""
+"Questo manuale descrive la versione 1.10.2 dell'applet del Pannello del "
+"Cestino."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:126
@@ -258,11 +274,14 @@ msgid ""
"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Per segnalare un bug o proporre suggerimenti per l'applet del pannello del "
+"Cestino o questo manuale, segui la procedura nella <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">Pagina di feedback di MATE</ulink>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:131
msgid "<primary>Trash</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Cestino</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:136
@@ -275,6 +294,8 @@ msgid ""
"The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash"
" from the panel."
msgstr ""
+"L'applet del <application>Pannello del Cestino</application> ti permette di "
+"gestire il Cestino dal pannello stesso."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:140
@@ -282,11 +303,13 @@ msgid ""
"The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, "
"however it is useful because your panels are always visible."
msgstr ""
+"Il cestino nel pannello si comporta esattamente come il cestino sul desktop,"
+" ma è comodo perché i tuoi pannelli sono sempre visibili."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:145
msgid "Adding Panel Trash to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Sto aggiungendo il pannello del Cestino al pannello"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:146
@@ -294,16 +317,20 @@ msgid ""
"To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Per aggiungere l'applet del <application>pannello del Cestino</application>,"
+" segui questi passi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:149
msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet."
msgstr ""
+"Click col tasto destro del mouse nella posizione dove vuoi aggiungere "
+"l'applet."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:154
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegli <guimenuitem>Aggiungi al pannello</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:159
@@ -311,11 +338,13 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>."
msgstr ""
+"Scrolla in basso gli elementi nella finestra <guilabel>Aggiungi al "
+"pannello</guilabel>, poi seleziona <guilabel>Cestino</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:164
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca su <guibutton>Aggiungi</guibutton>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:169
@@ -323,6 +352,9 @@ msgid ""
"For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\""
" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Desktop User Guide</ulink>."
msgstr ""
+"Per maggiori informazioni sul funzionamento del pannello, guarda la <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/panels\">Guida utente del "
+"Desktop</ulink>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:175
@@ -332,7 +364,7 @@ msgstr "Uso"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:177
msgid "Panel Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Pannello del Cestino"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -351,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:189
msgid "Moving Items to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Spostamento degli elementi nel Cestino"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:190
@@ -359,6 +391,8 @@ msgid ""
"To move items to the Trash, drag them from the file manager to the "
"<application>Panel Trash</application> applet."
msgstr ""
+"Per spostare degli elementi nel Cestino, trascinali dal File Manager sopra "
+"l'applet del <application>Pannello del Cestino</application>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:194
@@ -372,11 +406,14 @@ msgid ""
" then choose <menuchoice> <guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Per rimuovere definitivamente tutti gli elementi nel cestino, clicca col "
+"tasto destro del mouse sull'applet e scegli <menuchoice><guimenuitem>Svuota "
+"Cestino</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:203
msgid "Opening Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura del Cestino"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:204
@@ -385,6 +422,10 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens "
"in <application>Caja</application> file manager."
msgstr ""
+"Per aprire il Cestino, clicca col tasto destro del mouse sull'applet, quindi"
+" scegli <menuchoice><guimenuitem>Apri Cestino</guimenuitem></menuchoice>. La"
+" finestra del Cestino si aprirà all'interno del file manager "
+"<application>Caja</application>."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/trashapplet/docs/ko/ko.po b/trashapplet/docs/ko/ko.po
index c9f343b2..6a1077a8 100644
--- a/trashapplet/docs/ko/ko.po
+++ b/trashapplet/docs/ko/ko.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# HanSol Park <[email protected]>, 2018
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: HanSol Park <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE 문서 팀"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:98
diff --git a/trashapplet/docs/nl/nl.po b/trashapplet/docs/nl/nl.po
index 17f8e89c..7804457d 100644
--- a/trashapplet/docs/nl/nl.po
+++ b/trashapplet/docs/nl/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Pjotr <[email protected]>, 2018
-# dragnadh <[email protected]>, 2018
+# dragnadh, 2018
# René Devers <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
diff --git a/trashapplet/docs/pl/pl.po b/trashapplet/docs/pl/pl.po
index e955e8c9..4e556bed 100644
--- a/trashapplet/docs/pl/pl.po
+++ b/trashapplet/docs/pl/pl.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Adam Czabara <[email protected]>, 2018
-# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2018
# Dominik Adrian Grzywak, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:98
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:154
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij <guimenuitem>Dodaj do panelu</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:159
diff --git a/trashapplet/docs/sr@latin/[email protected] b/trashapplet/docs/sr@latin/[email protected]
index 9f0dd124..bb6a44b7 100644
--- a/trashapplet/docs/sr@latin/[email protected]
+++ b/trashapplet/docs/sr@latin/[email protected]
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"