summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
blob: 3ac60b630de044aa7129aea240c33320c8b69600 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2009
# vps <mvpsuresh@yahoo.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../accessx-status/applet.c:145
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr "เดฒเดพเดšเตเดšเดกเต เดฎเต‹เดกเดฟเดซเดฏเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเดณ เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเตX-เดจเตเดฑเต† เดธเดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. about.set_authors("Raphael Slinckx <raphael@slinckx.net>\nEnrico Minack
#. <enrico-minack@gmx.de>")
#. about.set_artists([])
#. about.set_documenters([])
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#. "documenters",        documenters,
#: ../accessx-status/applet.c:149 ../battstat/battstat_applet.c:1438
#: ../charpick/charpick.c:600 ../command/command.c:111
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:697 ../drivemount/drivemount.c:121
#: ../geyes/geyes.c:201 ../mateweather/mateweather-about.c:52
#: ../invest-applet/invest/about.py:34 ../modemlights/modem-applet.c:1023
#: ../multiload/main.c:70 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:443
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:446
msgid "translator-credits"
msgstr "เด…เดจเดฟ เดชเต€เดฑเตเดฑเดฐเตโ€ <peter.ani@gmail.com>\nเดชเตเดฐเดตเต€เดฃเตโ€ เด…เดฐเดฟเดฎเตเดชเตเดฐเดคเตเดคเตŠเดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ <pravi.a@gmail.com>"

#: ../accessx-status/applet.c:165
#, c-format
msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
msgstr "เดธเดนเดพเดฏ เดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดจเดฟ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€: %s"

#: ../accessx-status/applet.c:204
#, c-format
msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
msgstr "เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตเดŸเต† เดกเดฏเดฒเต‹เด—เต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€ : %s"

#: ../accessx-status/applet.c:217
msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "_เด•เต€ เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เดธเดพเดฎเต€เดชเตเดฏเดคเดพ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../accessx-status/applet.c:218 ../battstat/battstat_applet.c:64
#: ../charpick/charpick.c:681 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:139
#: ../drivemount/drivemount.c:157 ../geyes/geyes.c:375
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:126 ../modemlights/modem-applet.c:151
#: ../multiload/main.c:451 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_Help"
msgstr "_เดธเดนเดพเดฏเด‚"

#: ../accessx-status/applet.c:219 ../battstat/battstat_applet.c:67
#: ../charpick/charpick.c:684 ../command/command.c:74
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:142 ../drivemount/drivemount.c:160
#: ../geyes/geyes.c:378 ../mateweather/mateweather-applet.c:129
#: ../modemlights/modem-applet.c:154 ../multiload/main.c:454
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:9
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:80
msgid "_About"
msgstr "_เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเต"

#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite
#. article
#: ../accessx-status/applet.c:521 ../accessx-status/applet.c:555
msgid "a"
msgstr "เดŽ"

#: ../accessx-status/applet.c:1038 ../accessx-status/applet.c:1104
#: ../accessx-status/applet.c:1174 ../accessx-status/applet.c:1389
msgid "AccessX Status"
msgstr "เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเตX-เดจเตเดฑเต† เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚"

#: ../accessx-status/applet.c:1039 ../accessx-status/applet.c:1175
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
msgstr "เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดธเดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../accessx-status/applet.c:1074
msgid "XKB Extension is not enabled"
msgstr "XKB เดŽเด•เตเดธเดฑเตเดฑเดจเตโ€เดทเดจเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดธเดœเตเดœเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../accessx-status/applet.c:1079
msgid "Unknown error"
msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดชเดฟเดถเด•เต"

#: ../accessx-status/applet.c:1083
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "เดชเดฟเดถเด•เต: %s"

#: ../accessx-status/applet.c:1386
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr "เด•เต€ เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดธเต"

#: ../accessx-status/applet.c:1390
msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr "เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเตเดฑเต† เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดธเดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เดณเตเดŸเต† เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "AccessX Status Applet Factory"
msgstr "เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเตX เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดธเต เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
msgstr "เด•เต€ เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดธเต เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "เด•เต€ เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เด†เด•เตเดธเดธเตเดธเดฟเดฌเดฟเดณเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดธเดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เดณเตเดŸเต† เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/battstat_applet.c:61 ../charpick/charpick.c:678
#: ../command/command.c:73 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:136
#: ../geyes/geyes.c:372 ../mateweather/mateweather-applet.c:123
#: ../multiload/main.c:445 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:8
msgid "_Preferences"
msgstr "_เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../battstat/battstat_applet.c:72
msgid "System is running on AC power"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดตเตˆเดฆเตเดฆเตเดฏเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด“เดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:73
msgid "System is running on battery power"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด“เดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:411
#, c-format
msgid "Battery charged (%d%%)"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดจเดฟเดฑเดžเตเดžเต (%d%%)"

#: ../battstat/battstat_applet.c:413
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) remaining"
msgstr "เด‡เดจเดฟเดฏเตเดณเดณ เดธเดฎเดฏเด‚ เดŽเดคเตเดฐ (%d%%) เดŽเดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดตเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat_applet.c:415
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
msgstr "เด‡เดจเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เดจเดฟเดฑเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดฎเดฏเด‚ เดŽเดคเตเดฐ (%d%%) เดŽเดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดตเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat_applet.c:420
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
msgstr[0] "%d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเต (%d%%) เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"
msgstr[1] "%d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ (%d%%) เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:425
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
msgstr[0] "เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด†เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต %d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เด‰เดฃเตเดŸเต (%d%%)"
msgstr[1] "เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด†เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต %d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเต (%d%%)"

#: ../battstat/battstat_applet.c:431
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
msgstr[0] "%d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฐเตโ€ (%d%%) เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"
msgstr[1] "%d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเตโ€ (%d%%) เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:436
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
msgstr[0] "เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด†เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต %d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฐเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเต (%d%%)"
msgstr[1] "เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด†เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต %d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเต (%d%%)"

#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:443
#, c-format
msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining"
msgstr "เด‡เดจเดฟเดฏเตเดณเดณ เดธเดฎเดฏเด‚: %d %s %d %s (%d%%) "

#: ../battstat/battstat_applet.c:444 ../battstat/battstat_applet.c:451
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฐเตโ€"
msgstr[1] "เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเตโ€"

#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:452
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเต"
msgstr[1] "เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:450
#, c-format
msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)"
msgstr "เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด†เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต %d %s %d %s (%d%%) เดธเดฎเดฏเด‚ เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ"

#: ../battstat/battstat_applet.c:464
msgid "Battery Monitor"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../battstat/battstat_applet.c:474 ../battstat/battstat_applet.c:542
msgid "Your battery is now fully recharged"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดจเดฟเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:510 ../battstat/battstat_applet.c:674
msgid "Battery Notice"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต"

#. we don't know the remaining time
#: ../battstat/battstat_applet.c:619
#, c-format
msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เตŠเดณเตเดณเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† %d%% เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../battstat/battstat_applet.c:625
#, c-format
msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ %d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต (เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ %d%%)"
msgstr[1] "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ %d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต (เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ %d%%)"

#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale.  This is if the laptop does not support suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:637
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" โ€ข plug your laptop into external power, or\n"
" โ€ข save open documents and shut your laptop down."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเต เดจเดทเตเดŸเดฎเดพเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต:\n โ€ข เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเดฟเดจเต เดตเตˆเดฆเตเดฏเตเดคเดฟ เดตเดดเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€\n โ€ข เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดฐเต‡เด–เด•เดณเตเด‚ เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดถเต‡เดทเด‚ เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเต เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale.  This is if the laptop supports suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:645
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" โ€ข suspend your laptop to save power,\n"
" โ€ข plug your laptop into external power, or\n"
" โ€ข save open documents and shut your laptop down."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเต เดจเดทเตเดŸเดฎเดพเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต:\n โ€ข เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เดจเดฟเดฒเดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเต เดคเดพเดฒเตโ€เด•เดพเดฒเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•.\n โ€ข เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเดฟเดจเต เดตเตˆเดฆเตเดฏเตเดคเดฟ เดตเดดเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€\n โ€ข เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดฐเต‡เด–เด•เดณเตเด‚ เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดถเต‡เดทเด‚ เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเต เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/battstat_applet.c:653
msgid "Your battery is running low"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด•เตเดฑเดตเดพเดฃเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:756
msgid "No battery present"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat_applet.c:759
msgid "Battery status unknown"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เด…เดตเดธเตเดฅ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat_applet.c:1014
msgid "N/A"
msgstr "เด…เดธเดพเดงเต"

#: ../battstat/battstat_applet.c:1383 ../drivemount/drivemount.c:145
#: ../geyes/geyes.c:360 ../geyes/themes.c:230
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:72
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:758
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:409
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:602
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:413
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "เดธเดนเดพเดฏเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€: %s"

#: ../battstat/battstat_applet.c:1423
msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr "เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเต เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เด…เดตเดธเตเดฅ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‰เดชเด•เดพเดฐเดฟ."

#. ture
#: ../battstat/battstat_applet.c:1425
msgid "upower backend enabled."
msgstr ""

#. true
#: ../battstat/battstat_applet.c:1427
msgid "HAL backend enabled."
msgstr "HAL เดฌเดพเด•เตเด•เต†เดจเตโ€เดกเต เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#. false
#: ../battstat/battstat_applet.c:1428
msgid "Legacy (non-HAL) backend enabled."
msgstr "เดฒเต†เด—เดธเดฟ (เดจเต‹เดฃเตโ€-HAL) เดฌเดพเด•เตเด•เต†เดจเตโ€เดกเต เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../battstat/battstat_applet.c:1809 ../battstat/battstat_applet.c:1864
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../battstat/battstat_applet.c:1865
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดณเดณ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1
msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2
msgid "Appearance"
msgstr "เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3
msgid "_Compact view"
msgstr "_เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4
msgid "(shows single image for status and charge)"
msgstr "(เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดธเดฟเดจเตเด‚ เด…เดตเดธเตเดฅเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต เด‡เดฎเต‡เดœเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•)"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5
msgid "_Expanded view"
msgstr "_เดตเดฟเด•เดธเดฟเดšเตเดš เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6
msgid "(two images: one for status, one for charge)"
msgstr "(เดฐเดฃเตเดŸเต เด‡เดฎเต‡เดœเตเด•เดณเตโ€: เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเดธเดฟเดจเต เด’เดจเตเดจเต, เดšเดพเดฐเตโ€เดœเดฟเดจเต เด’เดจเตเดจเต)"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7
msgid "_Show time/percentage:"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดธเดฎเดฏเด‚/เดถเดคเดฎเดพเดจเด‚ _เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8
msgid "Show _time remaining"
msgstr "เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ เดŽเดคเตเดฐ _เดธเดฎเดฏเด‚ เดŽเดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9
msgid "Show _percentage remaining"
msgstr "เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ เดŽเดคเตเดฐ _เดถเดคเดฎเดพเดจเด‚ เดŽเดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10
msgid "Notifications"
msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge
#. drops to: [XX] percent/minutes remaining'
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12
msgid "_Warn when battery charge drops to:"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เด•เตเดฑเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ _เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•:"

#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13
msgid "_Notify when battery is fully recharged"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดจเดฟเดฑเดžเตเดžเดพเดฒเตโ€ _เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/battstat-hal.c:343 ../battstat/battstat-hal.c:368
msgid "HAL error"
msgstr "HAL เดชเดฟเดถเด•เตเต"

#: ../battstat/battstat-hal.c:343
msgid "Could not create libhal_ctx"
msgstr "libhal_ctx เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat-hal.c:368
msgid "No batteries found"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเด•เดณเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../battstat/battstat-hal.c:417
#, c-format
msgid "Unable to initialise HAL: %s: %s"
msgstr "HAL เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ: %s: %s"

#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Battstat Factory"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเตเดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฑเตเดฑเต เดถเดพเดฒ"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Red value level"
msgstr "เดšเตเดตเดชเตเดชเต เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เต‡เดฃเตเดŸ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดณเดตเต(เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚ เดŽเดคเตเดฐ)"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the "
"value at which the low battery warning is displayed."
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดจเดฟเดฑเด‚ เดšเตเดตเดชเตเดชเต เดจเดฟเดฑเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เด…เดตเดธเตเดฅ. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดšเดพเดฐเตโ€เดœเต เด•เตเดฑเดžเตเดžเต เดŽเดจเตเดจ เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Warn on low time rather than low percentage"
msgstr "เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดถเดคเดฎเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดชเด•เดฐเด‚ เดธเดฎเดฏเด‚ เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเดณเดณเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning "
"dialog rather than a percentage."
msgstr "red_value เดตเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดตเตเดตเดšเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดฟเดฒ เดถเดคเดฎเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดชเด•เดฐเด‚ เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดธเดฎเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Low Battery Notification"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดตเดณเดฐเต† เด•เตเดฑเดตเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเดณเดณ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Notify user when the battery is low."
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เด•เตเดฑเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Full Battery Notification"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Notify user when the battery is full."
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดฎเดพเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Beep for warnings"
msgstr "เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดถเดฌเตเดฆเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Beep when displaying a warning."
msgstr "เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดถเดฌเตเดฆเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Drain from top"
msgstr "เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only "
"implemented for traditional battery view."
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด•เตเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดฎเต€เดฑเตเดฑเดฐเตโ€ เดฎเตเด–เต‡เดจ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•. เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดชเตเดฐเดคเดฟเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด‡เดคเต เดฌเดพเดงเด•เดฎเดพเด•เต‚."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Upright (small) battery"
msgstr "เดจเต‡เดฐเต†เดฏเตเดณเดณ (เดšเต†เดฑเดฟเดฏเดคเต) เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Show the upright, smaller battery on the panel."
msgstr "เด•เตเดคเตเดคเดจเต†เดฏเตเดณเตเดณ, เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดชเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Show the horizontal battery"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดถเตเดšเต€เดจเดฎเดพเดฏ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel."
msgstr "เดชเดฐเดฎเตเดชเดฐเดพเด—เดคเดฎเดพเดฏ, เดคเดฟเดฐเดถเตเดšเต€เดจเดฎเดพเดฏ เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดชเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Show the time/percent label"
msgstr "เดธเดฎเดฏเด‚/เดถเดคเดฎเดพเดจเด‚ เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
msgstr "เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€ เด‡เดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต - 0, เดถเดคเดฎเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต - 1, เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดณเดณ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต - 2."

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
msgstr ""

#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. *   "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
#: ../battstat/properties.c:287
msgid "Percent"
msgstr "เดถเดคเดฎเดพเดจเด‚"

#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. *   "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
#: ../battstat/properties.c:293
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "เด‡เดจเดฟ เดŽเดคเตเดฐ เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ"

#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1
msgid "Battery Status Utility"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เด…เดตเดธเตเดฅ เด‰เดชเด•เดพเดฐเดฟ"

#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2
msgid "Battery power low"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดตเดณเดฐเต† เด•เตเดฑเดตเต"

#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3
msgid "Battery fully re-charged"
msgstr "เดฌเดพเดฑเตเดฑเดฑเดฟ เดšเดพเดฐเตโ€เดœเตเดœเต เดจเดฟเดฑเดžเตเดžเต"

#: ../charpick/charpick.c:426
msgid "Available palettes"
msgstr "เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. *             hopefully, the name of the unicode character has already
#. *             been translated.
#: ../charpick/charpick.c:473
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "\"%s\" เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/charpick.c:476
msgid "Insert special character"
msgstr "เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดพเด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../charpick/charpick.c:480
#, c-format
msgid "insert special character %s"
msgstr "เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดพเด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด• %s"

#: ../charpick/charpick.c:595
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr "เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเดณ Mate เดชเดพเดจเดฒเตโ€ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚. เด‡เดคเต GNU General Public License-เดจเตเดฑเต† เด•เต€เดดเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเดณเดคเดพเดฃเต."

#: ../charpick/charpick.c:707 ../charpick/charpick.c:721
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:451
msgid "Character Palette"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐ เดคเดŸเตเดŸเต"

#: ../charpick/charpick.c:707
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Insert characters"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Charpicker Applet Factory"
msgstr "เด•เตเดฏเดพเดฐเตโ€เดชเดฟเด•เตเด•เดฐเตโ€ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Characters shown on applet startup"
msgstr "เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"The string that the user had selected when the applet was last used. This "
"string will be displayed when the user starts the applet."
msgstr "เด‰เดชเดญเต‹เด•เตเดคเดพเดตเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด’เดŸเตเดตเดฟเดฒเตโ€ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เต. เด…เดŸเตเดคเตเดค เดคเดตเดฃ เดˆ เด†เดชเต-เดฒเต†เดฑเตเดฑเต เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดˆ เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เต เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•."

#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../charpick/properties.c:378
msgid "List of available palettes"
msgstr "เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "List of strings containing the available palettes."
msgstr "เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเดณเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เดตเดพเดšเด•เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•."

#: ../charpick/properties.c:28
msgid "_Edit"
msgstr "_เดšเดฟเดŸเตเดŸ"

#: ../charpick/properties.c:116
msgid "_Palette:"
msgstr "_เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเต:"

#: ../charpick/properties.c:124
msgid "Palette entry"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดŽเดจเตโ€เดŸเตเดฐเดฟ"

#: ../charpick/properties.c:125
msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต‹ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../charpick/properties.c:239
msgid "Add Palette"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/properties.c:276
msgid "Edit Palette"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../charpick/properties.c:377
msgid "Palettes list"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#: ../charpick/properties.c:456
msgid "_Palettes:"
msgstr "_เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€:"

#: ../charpick/properties.c:472
msgid "Add button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/properties.c:473
msgid "Click to add a new palette"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดžเต†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/properties.c:480
msgid "Edit button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../charpick/properties.c:481
msgid "Click to edit the selected palette"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดžเต†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/properties.c:488
msgid "Delete button"
msgstr "เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต เด•เดณเดฏเตเด•"

#: ../charpick/properties.c:489
msgid "Click to delete the selected palette"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดจเดฟเดฑเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเตเต เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต เด•เดณเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดžเต†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../charpick/properties.c:540
msgid "Character Palette Preferences"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐ เดคเดŸเตเดŸเต เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
msgstr ""

#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
msgstr ""

#: ../command/command.c:139
msgid "Command:"
msgstr ""

#: ../command/command.c:150
msgid "Interval (seconds):"
msgstr ""

#: ../command/command.c:161
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show icon"
msgstr ""

#: ../command/command.c:297
msgid "Command Applet"
msgstr ""

#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
msgstr ""

#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
msgstr ""

#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
msgstr ""

#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
msgstr ""

#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
msgstr ""

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "เดฎเต‹เดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฐเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3
msgid "_Monitored CPU:"
msgstr "_เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต:"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4
msgid "Display Settings"
msgstr "เดกเดฟเดธเตโ€Œเดชเตเดฒเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5
msgid "_Appearance:"
msgstr "_เด•เดพเดดเตเดš: "

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6
msgid "Show CPU frequency as _frequency"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ _เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เด†เดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7
msgid "Show frequency _units"
msgstr "เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ _เดฏเต‚เดฃเดฟเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8
msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ _เดถเดคเดฎเดพเดจเด‚ เด†เดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1035 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1090
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:665 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:394
msgid "Could not open help document"
msgstr "เดธเดนเดพเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดฐเต‡เด–เด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:692
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "เดˆ เด‰เดชเด•เดพเดฐเดฟ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเดคเตเดคเต† เดธเดฟเดชเดฟเดฏเต เด†เดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดคเต‹เดคเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเดคเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเตเต เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1091
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "เดˆ เด‰เดชเด•เดพเดฐเดฟ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเดคเตเดคเต† เดธเดฟเดชเดฟเดฏเต เด†เดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:529
msgid "Graphic"
msgstr "เด—เตเดฐเดพเดซเดฟเด•เตเด•เต"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:534
msgid "Text"
msgstr "เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:539
msgid "Graphic and Text"
msgstr "เด—เตเดฐเดพเดซเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟเดฏเตเด‚"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:117
msgid "Frequency Scaling Unsupported"
msgstr "เดซเตเดฐเต€เด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เดฟเดจเตเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
#. because
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเต€เด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เดฟเดจเตเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60
msgid ""
"You will not be able to modify the frequency of your machine.  Your machine "
"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เด‚เดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เดฟเดฒเตเดฒ. เด•เดพเดฐเดฃเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เด‚เดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดตเดพเด‚ เด…เดฒเตเดฒเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเต€เด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เดฟเดจเตเดณเดณ เดนเดพเดฐเตโ€เดกเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1
msgid "Change CPU Frequency scaling"
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr "เดธเดฟ.เดชเดฟ.เดฏเต เดซเตเดฐเดฟเด•เตเดตเดจเตโ€เดธเดฟ เดธเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเดฟเด™เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดฎเดคเดฟเด•เดณเตโ€ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเตเต."

#: ../drivemount/drive-button.c:360 ../drivemount/drive-button.c:373
msgid "(mounted)"
msgstr "(เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต)"

#: ../drivemount/drive-button.c:362
msgid "(not mounted)"
msgstr "(เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ)"

#: ../drivemount/drive-button.c:614
msgid "Cannot execute Caja"
msgstr ""

#: ../drivemount/drive-button.c:616
#, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "'%s' เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../drivemount/drive-button.c:940
msgid "_Play DVD"
msgstr "เดกเดฟ.เดตเดฟ.เดกเดฟ _เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../drivemount/drive-button.c:944
msgid "_Play CD"
msgstr "เดธเดฟ.เดกเดฟ  _เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../drivemount/drive-button.c:947
#, c-format
msgid "_Open %s"
msgstr "%s _เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../drivemount/drive-button.c:956
#, c-format
msgid "Un_mount %s"
msgstr "%s _เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../drivemount/drive-button.c:963
#, c-format
msgid "_Mount %s"
msgstr "%s _เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../drivemount/drive-button.c:971
#, c-format
msgid "_Eject %s"
msgstr "%s _เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../drivemount/drivemount.c:118
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr "เดฌเตเดณเต‹เด•เตเด•เต เดตเต‹เดณเตเดฏเดฎเตเด•เดณเตโ€ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚."

#: ../drivemount/drivemount.c:177 ../drivemount/drivemount.c:211
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Disk Mounter"
msgstr "เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เต เดฎเตŒเดฃเตเดŸเดฐเตโ€"

#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Drive Mount Applet Factory"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for drive mount applet"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดถเดพเดฒ"

#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Mount local disks and devices"
msgstr "เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด• เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../geyes/geyes.c:196
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
msgstr "เด—เตเดจเต‹เด‚ เดชเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดœเต‹เดกเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเด•เตเด•เดฃเตเดฃเตเด•เดณเตโ€. เด…เดต เดฎเตŒเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดฟเดจเตเดจเดพเดฒเต† เดชเต‹เด•เตเด‚."

#: ../geyes/geyes.c:405 ../geyes/geyes.c:438 ../geyes/geyes.c:440
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Eyes"
msgstr "เดฎเดฟเดดเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../geyes/geyes.c:441
msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr "เดฎเตŒเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเต‚เดšเดฟเด•เดฏเตเดŸเต† เด…เดคเต‡ เดฆเดฟเดถเดฏเดฟเดฒเต‹เดŸเตเดŸเดพเดฃเต เด•เดฃเตเดฃเตเด•เดณเตเด‚ "

#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Geyes Applet Factory"
msgstr "เด—เต†เดฏเดฟเดธเต เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "A set of eyeballs for your panel"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดพเดณเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดฏเตเดณเตเดณเตŠเดฐเต เดœเต‹เดŸเดฟ เดฎเดฟเดดเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Directory in which the theme is located"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เด‰เดณเดณ เดกเดฏเดฑเด•เตเดŸเดฑเดฟ."

#: ../geyes/themes.c:130
msgid "Can not launch the eyes applet."
msgstr "เดฎเดฟเดดเดฟ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../geyes/themes.c:131
msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดถเตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเดฟเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€ เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../geyes/themes.c:289
msgid "Geyes Preferences"
msgstr "เด—เต†เดฏเดฟเดธเต เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../geyes/themes.c:325
msgid "Themes"
msgstr "เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../geyes/themes.c:346
msgid "_Select a theme:"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเด‚ _เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../mateweather/mateweather-about.c:48
msgid "ยฉ 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
msgstr "ยฉ 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"

#: ../mateweather/mateweather-about.c:49
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดพเดจเดฒเตโ€."

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:117
msgid "_Details"
msgstr "_เดตเดฟเดถเดฆเดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:120
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:186
msgid "_Update"
msgstr "_เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:333
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Weather Report"
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เดฑเดฟเดชเตเดชเต‹เดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:355
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:359
msgid "MATE Weather"
msgstr "เด—เตเดจเต‹เด‚ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:459
msgid "Weather Forecast"
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เดฑเดฟเดชเตเดชเต‹เดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:471
#, c-format
msgid ""
"City: %s\n"
"Sky: %s\n"
"Temperature: %s"
msgstr "เดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ: %s\nเดฎเดพเดจเด‚: %s\nเดคเดพเดชเดจเดฟเดฒ: %s"

#: ../mateweather/mateweather-applet.c:520
msgid "Updating..."
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:184
msgid "Details"
msgstr "เดตเดฟเดถเดฆเดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:229
msgid "City:"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฃเด‚:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:237
msgid "Last update:"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด’เดŸเตเดตเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเต:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:245
msgid "Conditions:"
msgstr "เดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเด•เดณเตโ€:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:253
msgid "Sky:"
msgstr "เด†เด•เดพเดถเด‚:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:261
msgid "Temperature:"
msgstr "เดคเดพเดชเดจเดฟเดฒ:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:269
msgid "Feels like:"
msgstr "เดŽเดจเตเดคเต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:277
msgid "Dew point:"
msgstr "เดคเตเดทเดพเดฐ เดจเดฟเดฒ:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:285
msgid "Relative humidity:"
msgstr "เดˆเดฐเตโ€เดชเตเดชเดพเดตเดธเตเดฅ:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:293
msgid "Wind:"
msgstr "เด•เดพเดฑเตเดฑเต:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:301
msgid "Pressure:"
msgstr "เดฎโ€Œเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเด‚:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:309
msgid "Visibility:"
msgstr "เดฆเตƒเดถเตเดฏเดค:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:317
msgid "Sunrise:"
msgstr "เดธเต‚เดฐเตเดฏเต‹เดฆเดฏเด‚:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:325
msgid "Sunset:"
msgstr "เดธเต‚เดฐเตเดฏเดพเดธเตเดคเดฎเดฏเด‚:"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:459
msgid "Current Conditions"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:476
msgid "Forecast Report"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดšเดจ เดฑเดฟเดชเตเดชเต‹เดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:476
msgid "See the ForeCast Details"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดšเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดถเดฆเดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:486
msgid "Forecast"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดšเดจเด‚"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:494
msgid "Radar Map"
msgstr "เดฑเดกเดพเดฐเตโ€ เดฎเดพเดชเตเดชเต"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:525
msgid "_Visit Weather.com"
msgstr "Weather.com _เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:526
msgid "Visit Weather.com"
msgstr "Weather.com เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:526
msgid "Click to Enter Weather.com"
msgstr "Weather.com-เดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดžเต†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:611
msgid "Forecast not currently available for this location."
msgstr "เดˆ เดชเตเดฐเดฆเต‡เดถเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:161
msgid "Location view"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเต‡เดถเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:161
msgid "Select Location from the list"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดธเตเดฅเดฒเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:162
msgid "Update spin button"
msgstr "เดธเตเดชเดฟเดจเตโ€ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:162
msgid "Spinbutton for updating"
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดธเตเดชเดฟเดจเตโ€ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:163
msgid "Address Entry"
msgstr "เดตเดฟเดฒเดพเดธเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:163
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:290
msgid ""
"Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
msgstr "Locations XML เดกเดพเดฑเตเดฑเดพเดฌเต‡เดธเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เด‡เดคเตŠเดฐเต เดชเดฟเดดเดตเดพเดฃเต†เดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:824
msgid "Weather Preferences"
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดพ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:854
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1052
msgid "_Automatically update every:"
msgstr "_เดคเดจเดฟเดฏเต‡ เดชเตเดคเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเต‡เดฃเตเดŸเดคเต เดŽเดฒเตเดฒเดพ:"

#. * Units settings page.
#. Temperature Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:869
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "_เดคเดพเดชเดจเดฟเดฒ:"

#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default"));
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:879
msgid "Kelvin"
msgstr "เด•เต†เดฒเตโ€เดตเดฟเดจเตโ€"

#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:881
msgid "Celsius"
msgstr "เดธเต†เดฒเตโ€เดทเตเดฏเดธเต"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:882
msgid "Fahrenheit"
msgstr "เดซเดพเดฐเดจเตโ€เดนเต€เดฑเตเดฑเต"

#. Speed Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:891
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "_เด•เดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเต‡เด—เดค:"

#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:902
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:904
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906
msgid "mph"
msgstr "mph"

#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:908
msgid "knots"
msgstr "knots"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:909
msgid "Beaufort scale"
msgstr "เดฌเตเดฏเต‚เดซเต‹เดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เด…เดณเดตเต"

#. Pressure Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:918
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "_เดฎเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเด‚:"

#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:929
msgid "kPa"
msgstr "kPa"

#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931
msgid "hPa"
msgstr "hPa"

#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933
msgid "mb"
msgstr "mb"

#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:935
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"

#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:937
msgid "inHg"
msgstr "inHg"

#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:939
msgid "atm"
msgstr "atm"

#. Distance Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:948
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "เดฆเตƒเดถเตเดฏเดคเดฏเตเดŸเต† เดเด•เด•เด‚:"

#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:959
msgid "meters"
msgstr "เดฎเต€เดฑเตเดฑเดฐเตโ€"

#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961
msgid "km"
msgstr "km"

#. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:963
msgid "miles"
msgstr "เดฎเตˆเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:989
msgid "Enable _radar map"
msgstr "_เดฑเดกเดพเดฐเตโ€ เดฎเดพเดชเตเดชเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1005
msgid "Use _custom address for radar map"
msgstr "เดฑเดกเดพเดฐเตโ€ เดฎเดพเดชเตเดชเดฟเดจเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเดณเดคเต เดชเต‹เดฒเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1023
msgid "A_ddress:"
msgstr "เดตเดฟ_เดฒเดพเดธเด‚:"

#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "Show _notifications"
msgstr ""

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048
msgid "Update"
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1071
msgid "minutes"
msgstr "เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1089
msgid "Display"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเด‚"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1108
msgid "General"
msgstr "เดชเตŠเดคเตเดตเดพเดฏ"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1119
msgid "_Select a location:"
msgstr "เดธเตเดฅเดฒเด‚ _เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1141
msgid "_Find:"
msgstr "_เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1147
msgid "Find _Next"
msgstr "_เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1168
msgid "Location"
msgstr "เดธเตเดฅเดฒเด‚"

#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Mateweather Applet Factory"
msgstr ""

#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for creating the weather applet."
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดถเดพเดฒ"

#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดตเตเด‚ เดชเตเดฐเดตเดšเดจเดตเตเด‚"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
msgid "Today"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
msgid "5 Days"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
msgid "3 Months"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
msgid "6 Months"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
msgid "1 Year"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
msgid "5 Years"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
#: ../invest-applet/invest/chart.py:111
msgid "Financial Chart"
msgstr "เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด• เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
msgid "_Ticker symbol: "
msgstr "_เดŸเดฟเด•เตเด•เดฐเตโ€ เดšเดฟเดนเตเดจเด‚:"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
msgid "Auto _refresh"
msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ _เดชเตเดคเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
msgid "_Graph style: "
msgstr "_เด—เตเดฐเดพเดซเดฟเดจเตเดฑเต† เดถเตˆเดฒเดฟ:"

#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
msgid "Moving average: "
msgstr "เดฎเต‚เดตเดฟเด™เต เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ: "

#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
msgid "Exponential moving average: "
msgstr "เดŽเด•เตเดธเตโ€ŒเดชเตŠเดฃเดจเตโ€เดทเตเดฏเดฒเตโ€ เดฎเต‚เดตเดฟเด™เต เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ: "

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
msgid "10"
msgstr "10"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
msgid "20"
msgstr "20"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
msgid "50"
msgstr "50"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
msgid "100"
msgstr "100"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
msgid "200"
msgstr "200"

#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
msgid "Overlays: "
msgstr "เด“เดตเดฐเตโ€เดฒเต‡เดธเต: "

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
msgid "Bollinger"
msgstr "Bollinger"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
msgid "SAR"
msgstr "SAR"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
msgid "Splits"
msgstr "Splits"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
msgid "Volumes"
msgstr "เดถเดฌเตเดฆเด‚"

#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33
msgid "Indicators: "
msgstr "เดธเต‚เดšเดฟเด•เด•เดณเตโ€: "

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
msgid "RSI"
msgstr "RSI"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
msgid "Vol"
msgstr "เดถเดฌเตเดฆเด‚"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39
msgid "MFI"
msgstr "MFI"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41
msgid "Slow stoch"
msgstr "Slow stoch"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43
msgid "Vol+MA"
msgstr "Vol+MA"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45
msgid "ROC"
msgstr "ROC"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47
msgid "Fast stoch"
msgstr "Fast stoch"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50
#, no-c-format
msgid "W%R"
msgstr "W%R"

#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52
msgid "MACD"
msgstr "MACD"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53
msgid "_Options"
msgstr "_เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54
msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
msgstr "<b>Yahoo!</b>-เดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต"

#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Invest Preferences"
msgstr "เดจเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "label"
msgstr "เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€ "

#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Stocks"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เด•เตเด•เตเด•เดณเตโ€"

#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
msgid ""
"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
msgstr "<i><small><b>เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต:</b> เด•เต‹เดŸเตเดŸเตเดธเดฟเดจเต เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต 15 เดจเดฟเดฎเดฟเดทเด‚ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดคเดพเดฎเดธเดฎเตเดฃเตเดŸเต.\n<b>เด‰เดฑเดตเดฟเดŸเด‚: </b> Yahoo!</small></i>"

#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Currency"
msgstr ""

#: ../invest-applet/invest/about.py:22
msgid "Invest"
msgstr "เดจเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../invest-applet/invest/about.py:25
msgid "Track your invested money."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดฟเดšเตเดš เดชเดฃเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
msgid "About"
msgstr ""

#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
msgstr "<b>เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเดคเตเดตเดฐเต† เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เด•เตเด•เต เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ</b>"

#: ../invest-applet/invest/applet.py:67
msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
msgstr "<b>เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เด•เตเด•เต เด•เต‹เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ</b>"

#: ../invest-applet/invest/applet.py:68
msgid ""
"The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
"servers are down. Try again later."
msgstr "เดธเต†เดฐเตโ€เดตเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ. เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€ เด“เดซเตโ€Œเดฒเตˆเดจเดพเดฃเตเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดธเต†เดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเตเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../invest-applet/invest/chart.py:160
#, python-format
msgid "Financial Chart - %s"
msgstr "เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด• เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต - %s"

#: ../invest-applet/invest/chart.py:227
msgid "Opening Chart"
msgstr "เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../invest-applet/invest/chart.py:242
msgid "Chart downloaded"
msgstr "เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดคเต"

#: ../invest-applet/invest/chart.py:244
msgid "Chart could not be downloaded"
msgstr "เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
msgid "Invest Applet"
msgstr "เดจเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Symbol"
msgstr "เดšเดฟเดนเตเดจเด‚"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Label"
msgstr "เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Amount"
msgstr "เดคเตเด•"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Price"
msgstr "เดตเดฟเดฒ"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Commission"
msgstr "เด•เดฎเตเดฎเต€เดทเดจเตโ€"

#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Currency Rate"
msgstr ""

#: ../invest-applet/invest/quotes.py:136
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr "เด‡เดจเตโ€เดตเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเต เดฏเต‚เดนเต‚! เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด•เดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#. Translators: %s is an hour (%H:%M)
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:139 ../invest-applet/invest/quotes.py:168
#, python-format
msgid "Updated at %s"
msgstr "%s เดจเตเต เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage
#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of
#. the change (localized), including the percent sign.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:158
#, python-format
msgid "Average change: %s"
msgstr ""

#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference
#. between the current price and purchase price for all the shares put
#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if
#. they were sold right now. The first string is the change value, the second
#. the currency, and the third value is the percentage of the change,
#. formatted using user's locale.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:167
#, python-format
msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
msgstr ""

#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE,
#. VARIATION_PCT, PB
#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
#. stock was purchased.
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Ticker"
msgstr "เดŸเดฟเด•เตเด•เดฐเตโ€"

#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Last"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚"

#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Change %"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ %"

#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Chart"
msgstr "เดšเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต"

#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Gain"
msgstr "เดจเต‡เดŸเตเดŸเด‚"

#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Gain %"
msgstr "เดจเต‡เดŸเตเดŸเด‚ %"

#: ../modemlights/modem-applet.c:142
msgid "_Activate"
msgstr "เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:145
msgid "_Deactivate"
msgstr "_เดจเดฟเดฐเตโ€เดœเตเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:148 ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4
msgid "_Properties"
msgstr "_เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../modemlights/modem-applet.c:184
#: ../modemlights/org.mate.applets.ModemApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Modem Monitor"
msgstr "เดฎเต‹เดกเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../modemlights/modem-applet.c:710
msgid "Connection active, but could not get connection time"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเด‚ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเดฃเตเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดธเดฎเดฏเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../modemlights/modem-applet.c:726
#, c-format
msgid "Time connected: %.1d:%.2d"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเต เดŽเดคเตเดฐ เดธเดฎเดฏเด‚: %.1d:%.2d"

#: ../modemlights/modem-applet.c:730
msgid "Not connected"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../modemlights/modem-applet.c:752
msgid ""
"To connect to your Internet service provider, you need administrator "
"privileges"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เดจเตเดฑเดฐเตโ€เดจเต†เดฑเตเดฑเต เดธเต‡เดตเดจ เดฆเดพเดคเดพเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดญเดฐเดฃเดพเดงเดฟเด•เดพเดฐเดฟเดฏเตเดŸเต† เด…เดตเด•เดพเดถเด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเต‡เดฃเด‚"

#: ../modemlights/modem-applet.c:753
msgid ""
"To disconnect from your Internet service provider, you need administrator "
"privileges"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เดจเตเดฑเดฐเตโ€เดจเต†เดฑเตเดฑเต เดธเต‡เดตเดจ เดฆเดพเดคเดพเดตเตเดฎเดพเดฏเตเดณเตเดณ เดฌเดจเตเดงเด‚ เดตเต‡เดฐเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดญเดฐเดฃเดพเดงเดฟเด•เดพเดฐเดฟเดฏเตเดŸเต† เด…เดตเด•เดพเดถเด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเต‡เดฃเด‚"

#: ../modemlights/modem-applet.c:828
msgid "The entered password is invalid"
msgstr "เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เด…เดŸเดฏเดพเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเต เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฃเตเต"

#: ../modemlights/modem-applet.c:830
msgid ""
"Check that you have typed it correctly and that you haven't activated the "
"\"caps lock\" key"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ \"caps lock\" เด•เต€ เด“เดฃเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดคเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด†เดฃเต เดŸเตˆเดชเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดคเดคเต เดŽเดจเตเดจเต เด‰เดฑเดชเตเดชเต เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:932
msgid "Do you want to connect?"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเดฃเดฎเต‹?"

#: ../modemlights/modem-applet.c:933
msgid "Do you want to disconnect?"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฌเดจเตเดงเด‚ เดตเต‡เดฐเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฃเดฎเต‹?"

#: ../modemlights/modem-applet.c:942
msgid "C_onnect"
msgstr "_เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:942
msgid "_Disconnect"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเด‚ _เดตเต‡เดฐเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:995
msgid "Could not launch network configuration tool"
msgstr "เดถเตƒเด‚เด–เดฒเดพ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเต‹เดชเด•เดฐเดฃเด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../modemlights/modem-applet.c:997
msgid ""
"Check that it's installed in the correct path and that it has the correct "
"permissions"
msgstr "เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดตเดดเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเต เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเดคเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด†เดฃเตเต เด‰เดณเดณเดคเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../modemlights/modem-applet.c:1020
msgid "Applet for activating and monitoring a dial-up network connection."
msgstr "เด’เดฐเต เดกเดฏเดฒเตโ€-เด…เดชเตเดชเต เดถเตƒเด‚เด–เดฒ เดฌเดจเตเดงเด‚ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดณเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚."

#: ../modemlights/modemlights.ui.h:1
msgid "Enter password"
msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเต เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#: ../modemlights/modemlights.ui.h:2
msgid "Root password required"
msgstr "เดฑเต‚เดŸเตเดŸเต เดชเดพเดธเตโ€Œเดตเต‡เดฐเตโ€เดกเต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเตเต"

#: ../modemlights/modemlights.ui.h:3
msgid "Password:"
msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเต:"

#: ../modemlights/modemlights.ui.h:4
msgid "Connecting with Internet Service Provider"
msgstr "เด‡เดจเตเดฑเดฐเตโ€เดจเต†เดฑเตเดฑเต เดธเดฐเตโ€เดตเต€เดธเต เดชเตเดฐเตŠเดตเตˆเดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเด•เตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต"

#: ../modemlights/org.mate.applets.ModemApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Activate and monitor a dial-up network connection"
msgstr "เด’เดฐเต เดกเดฏเดฒเตโ€-เด…เดชเตเดชเต เดถเตƒเด‚เด–เดฒ เด•เดฃเด•เตเดทเดจเตโ€ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../multiload/main.c:65
msgid ""
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
"space use, plus network traffic."
msgstr "เดธเดฟเดชเดฟเดฏเต, เดฑเดพเด‚, เดธเตเดตเดพเดชเต เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‰เดชเดฏเต‹เด—เด‚, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดถเตƒเด‚เด–เดฒเดฏเดฟเดฒเต† เดคเดฟเดฐเด•เตเด•เตเต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตเดŸเต† เด—เตเดฐเดพเดซเต เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดตเตเดณเตเดณเตŠเดฐเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฒเต‹เดกเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€."

#: ../multiload/main.c:136
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "'%s' เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€: %s"

#: ../multiload/main.c:264 ../multiload/properties.c:570
msgid "Processor"
msgstr "เดชเตเดฐเตŠเดธเดธเตเดธเดฐเตโ€"

#: ../multiload/main.c:266 ../multiload/properties.c:578
msgid "Memory"
msgstr "เดฎเต†เดฎเตเดฎเดฑเดฟ"

#: ../multiload/main.c:268 ../multiload/properties.c:586
msgid "Network"
msgstr "เดถเตƒเด‚เด–เดฒ"

#: ../multiload/main.c:270 ../multiload/properties.c:593
msgid "Swap Space"
msgstr "Swap-เดจเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดฒเด‚"

#: ../multiload/main.c:272 ../multiload/main.c:351
msgid "Load Average"
msgstr "เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:274
msgid "Disk"
msgstr "เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เต"

#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
#: ../multiload/main.c:290
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use by programs\n"
"%u%% in use as cache"
msgstr "%s:\n%u%% เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต\n%u%% cache เด†เดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../multiload/main.c:298
#, c-format
msgid "The system load average is %0.02f"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ เดฒเต‹เดกเต %0.02f เด†เดฃเต"

#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m
#: ../multiload/main.c:306
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"Receiving %s\n"
"Sending %s"
msgstr "%s:\nเดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฃเด‚ %s\nเด…เดฏเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตโ€ %s"

#: ../multiload/main.c:322
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] "%s:\n%u%% เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€"
msgstr[1] "%s:\n%u%% เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€"

#: ../multiload/main.c:347
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:348
msgid "Memory Load"
msgstr "เดฎเต†เดฎเตเดฎเดฑเดฟ เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:349
msgid "Net Load"
msgstr "เดจเต†เดฑเตเดฑเต เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:350
msgid "Swap Load"
msgstr "Swap เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:352
msgid "Disk Load"
msgstr "เดกเดฟเดธเตเด•เต เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/main.c:448
msgid "_Open System Monitor"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€ _เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../multiload/main.c:476
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "System Monitor"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../multiload/netspeed.c:40
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"

#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A system load indicator"
msgstr "เด’เดฐเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดฒเต‹เดกเต เดธเต‚เดšเดฟเด•"

#: ../multiload/properties.c:332
msgid "Monitored Resources"
msgstr "เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เดตเดฟเดญเดตเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:357
msgid "_Processor"
msgstr "_เดชเตเดฐเตŠเดธเดธเตเดธเดฐเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:370
msgid "_Memory"
msgstr "_เดฎเต†เดฎเตเดฎเดฑเดฟ"

#: ../multiload/properties.c:383
msgid "_Network"
msgstr "_เดถเตƒเด‚เด–เดฒ"

#: ../multiload/properties.c:396
msgid "S_wap Space"
msgstr "Swap _เดธเตเดฅเดฒเด‚"

#: ../multiload/properties.c:409
msgid "_Load"
msgstr "_เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/properties.c:422
msgid "_Harddisk"
msgstr "_เดนเดพเดฐเตโ€เดกเต เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เต"

#: ../multiload/properties.c:437
msgid "Options"
msgstr "เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:467
msgid "System m_onitor width: "
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟ_เดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตเดฑเต† เดตเต€เดคเดฟ:"

#: ../multiload/properties.c:469
msgid "System m_onitor height: "
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตเดฑเต† เด‰เดฏเดฐเด‚:"

#: ../multiload/properties.c:500
msgid "pixels"
msgstr "เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:508
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
msgstr "_tเดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด‚ เดชเตเดคเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เด‡เดŸเดตเต‡เดณ: "

#: ../multiload/properties.c:534
msgid "milliseconds"
msgstr "เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดฟ เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:545
msgid "Colors"
msgstr "เดจเดฟเดฑเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:572 ../multiload/properties.c:580
msgid "_User"
msgstr "_เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเต"

#: ../multiload/properties.c:573
msgid "S_ystem"
msgstr "_เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚"

#: ../multiload/properties.c:574
msgid "N_ice"
msgstr "_เดจเตˆเดธเต"

#: ../multiload/properties.c:575
msgid "I_OWait"
msgstr "I_OWait"

#: ../multiload/properties.c:576
msgid "I_dle"
msgstr "เด…_เดฒเดธเด‚"

#: ../multiload/properties.c:581
msgid "Sh_ared"
msgstr "_เดชเด™เตเด•เตเดตเต†เดšเตเดš"

#: ../multiload/properties.c:582
msgid "_Buffers"
msgstr "เดฌเดซเดฑเตเด•เดณเตโ€"

#: ../multiload/properties.c:583
msgid "Cach_ed"
msgstr "Cach_ed"

#: ../multiload/properties.c:584
msgid "F_ree"
msgstr "_เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐ"

#: ../multiload/properties.c:588
msgid "_In"
msgstr "_เด…เด•เดคเตเดคเตเต"

#: ../multiload/properties.c:589
msgid "_Out"
msgstr "_เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเต"

#: ../multiload/properties.c:590
msgid "_Local"
msgstr "_เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด•เด‚"

#: ../multiload/properties.c:591 ../multiload/properties.c:601
#: ../multiload/properties.c:607
msgid "_Background"
msgstr "_เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚"

#: ../multiload/properties.c:595
msgid "_Used"
msgstr "_เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดš"

#: ../multiload/properties.c:596
msgid "_Free"
msgstr "_เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐเด‚"

#: ../multiload/properties.c:598
msgid "Load"
msgstr "เดฒเต‹เดกเต"

#: ../multiload/properties.c:600
msgid "_Average"
msgstr "_เดถเดฐเดพเดถเดฐเดฟ"

#: ../multiload/properties.c:603
msgid "Harddisk"
msgstr "เดนเดพเดฐเตโ€เดกเต เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เต"

#: ../multiload/properties.c:605
msgid "_Read"
msgstr "_เดตเดพเดฏเดจ"

#: ../multiload/properties.c:606
msgid "_Write"
msgstr "_เดŽเดดเตเดคเตเดคเตเต"

#: ../multiload/properties.c:631
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตเดฑเต† เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1
msgid "CD Player (Deprecated)"
msgstr "เดธเดฟ.เดกเดฟ เดชเตเดฒเต†เดฏเดฐเตโ€ (เดจเดฟเดฐเตเดคเตเดธเดพเดนเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต)"

#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2
msgid "Panel applet for playing audio CDs"
msgstr "เดชเดพเดŸเตเดŸเต เดธเดฟ.เดกเดฟเด•เดณเตโ€ เด•เต‡เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเดพเดจเดฒเตโ€ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚"

#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1
msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
msgstr "เด‡เดจเตโ€เดฌเต‹เด•เตเดธเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€ (เดจเดฟเดฐเตเดคเตเดธเดพเดนเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต)"

#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2
msgid "Alert you when new mail arrives"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดคเตเดคเตเด•เดณเตโ€ เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Null Applet Factory"
msgstr "เดจเดณเตโ€ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Factory for deprecating applets"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตเดคเตเดธเดพเดนเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดถเดพเดฒ"

#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1
msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "เดตเดฏเดฐเตโ€เดฒเดธเตเดธเต เดฒเดฟเด™เตเด•เต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2
msgid "Monitor the quality of a wireless network link"
msgstr "เด’เดฐเต เดตเดฏเดฐเตโ€เดฒเดธเตเดธเต เดถเตƒเด‚เด–เดฒ เดฒเดฟเด™เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เด—เตเดฃเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
msgstr ""

#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
msgid "Keyboard layout indicator"
msgstr "เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เดตเดฟเดจเตเดฏเดพเดธ เดธเต‚เดšเด•เด‚"

#: ../null_applet/null_applet.c:40
msgid "Inbox Monitor"
msgstr "เด‡เดจเตโ€เดฌเต‹เด•เตเดธเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดจเตโ€"

#: ../null_applet/null_applet.c:42
msgid "CD Player"
msgstr "เดธเดฟเดกเดฟ เดชเตเดฒเต‡เดฏเดฐเตโ€"

#: ../null_applet/null_applet.c:44 ../null_applet/null_applet.c:46
msgid "Volume Control"
msgstr "เดถเดฌเตเดฆเด‚ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดพเดฐเดฟ"

#: ../null_applet/null_applet.c:48
msgid "Keyboard Indicator"
msgstr "เด•เต€เดฌเต‹เดฐเตโ€เดกเต เดธเต‚เดšเด•เด‚"

#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
msgstr "เดชเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเดฟเดฒ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดจเดฟ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดตเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the MATE desktop."
msgstr "เดชเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเต† เด’เดจเตเดจเต‹ เด…เดคเดฟเดฒเดงเดฟเด•เดฎเต‹ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ (เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเตเด‚ เดชเดฑเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ) เด‡เดจเดฟ เด—เตเดจเต‹เด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
msgstr "เดˆ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต:"

#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
msgstr "เด‡เดจเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดˆ เดธเดจเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../stickynotes/data/MATE_StickyNotesApplet.server.in.h:1
msgid "Tomboy (ne Stickynotes)"
msgstr "เดŸเต‹เด‚เดฌเต‹เดฏเต (เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต† เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€)"

#: ../stickynotes/data/MATE_StickyNotesApplet.server.in.h:2
msgid "Tomboy (transparent upgrade from stickynotes)"
msgstr "เดŸเต‹เด‚เดฌเต‹เดฏเต (เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดธเตเดคเดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฏ เด•เดฏเดฑเตเดฑเด‚)"

#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Sticky Notes Applet Factory"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด— เดถเดพเดฒ"

#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:147
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:415
msgid "Sticky Notes"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚, เด…เดต เดตเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตเด‚"

#: ../stickynotes/stickynotes.c:634
msgid "This note is locked."
msgstr "เดˆ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../stickynotes/stickynotes.c:638
msgid "This note is unlocked."
msgstr "เดˆ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33
msgid "_New Note"
msgstr "_เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2
msgid "_Delete Note..."
msgstr ""

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3
msgid "_Lock Note"
msgstr ""

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6
msgid "Default Note Properties"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7
msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเดฟเดฒเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8
msgid "Pick a default sticky note font"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9
msgid "_Font:"
msgstr "_เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10
msgid "Use fo_nt from the system theme"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11
msgid "Note C_olor:"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† _เดจเดฟเดฑเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12
msgid "Font Co_lor:"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดฟ_เดฑเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13
msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจ เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14
msgid "Pick a default sticky note color"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15
msgid "Use co_lor from the system theme"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดฎเต‡เดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ _เดจเดฟเดฑเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16
msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด‰เดฏเดฐเด‚ (เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€) เดชเดฑเดฏเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17
msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเต€เดคเดฟ (เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€) เดชเดฑเดฏเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18
msgid "H_eight:"
msgstr "_เด‰เดฏเดฐเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19
msgid "_Width:"
msgstr "_เดตเต€เดคเดฟ:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20
msgid "Behavior"
msgstr "เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21
msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
msgstr ""

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22
msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
msgstr ""

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23
msgid "Force _default color and font on notes"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ _เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเดตเตเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเดตเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24
msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดถเตˆเดฒเดฟ เดฌเดพเดงเด•เดฎเดพเดฃเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25
msgid "_Put notes on all workspaces"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเดฟเดฒเตเด‚ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ _เด‡เดŸเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26
msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเดฟเดฒเตเด‚ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27
msgid "Delete this sticky note?"
msgstr "เดˆ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เดฟ เดจเต‹เดŸเตเดŸเต เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28
msgid "This cannot be undone."
msgstr "เด‡เดคเตเต เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29
msgid "Delete all sticky notes?"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เดฟ เดจเต‹เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเด‚ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30
msgid "_Delete All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ _เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31
msgid "Sticky Note"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32
msgid "Lock/Unlock note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเตเด•/เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33
msgid "Close note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34
msgid "Resize note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35
msgid "Sticky Note Properties"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36
msgid "Properties"
msgstr "เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37
msgid "Choose a font for the note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
msgid "Pick a font for the sticky note"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
msgid "Use default fo_nt"
msgstr "เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
msgid "Choose a color for the note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41
msgid "Pick a color for the sticky note"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42
msgid "Note _Color:"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดฟ_เดฑเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43
msgid "Font C_olor:"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† _เดจเดฟเดฑเด‚:"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44
msgid "Use default co_lor"
msgstr "เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ _เดจเดฟเดฑเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45
msgid "Specify a title for the note"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเต เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46
msgid "_Title:"
msgstr "_เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเต:"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default width for new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเต€เดคเดฟ"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
msgstr "เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตโ€เดธเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเต€เดคเดฟ"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Default height for new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด‰เดฏเดฐเด‚"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
msgstr "เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตโ€เดธเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด‰เดฏเดฐเด‚"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Default color for new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Default color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#30FF50\"."
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚. เด‡เดคเต html เดนเต†เด•เตเดธเต เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต \"#30FF50\""

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Default color for font"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#000000\"."
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดฒเดฟเดชเดฟเดฏเตเดŸเต† เดจเดฟเดฑเด‚. เด‡เดคเต html เดนเต†เด•เตเดธเตเดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต \"#000000\""

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Default font for new notes"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดฒเดฟเดชเดฟ"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
"example \"Sans Italic 10\"."
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚. เด‡เดคเตเต เด’เดฐเต Pango เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏ เดจเดพเดฎเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต \"เดธเดพเดจเตโ€เดธเต เด‡เดฑเตเดฑเดพเดฒเดฟเด•เตเด•เต 10\"."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเดฟเดฒเต† stickyness"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
"desktop, or not."
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดกเดธเตเด•เต-เดŸเต‹เดชเตเดชเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฃเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Sticky notes' locked state"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฏ เด…เดตเดธเตเดฅ"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดชเต‚เดŸเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹ เด‡เดฒเตเดฒเดฏเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Date format of note's title"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต† เดคเต€เดฏเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
"is valid."
msgstr "เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏเดฟ, เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดต เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดคเดฟเดฏเตเดฏเดคเดฟเดฏเดพเดฃเตเต เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดจเตเดจเดคเตเต. เดˆ เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดฃเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต; strftime() เดจเตเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดคเตเด‚ เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฃเตเต."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Whether to use the default system color"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color "
"for all sticky notes."
msgstr "เดˆ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€โ€, เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเดณ เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Whether to use the default system font"
msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
"for all sticky notes."
msgstr "เดˆ เด‰เดชเดพเดงเดฟ เด…เดชเตเดฐเดพเดชเตเดฏเดฎเดพเดฃเต เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเดณ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดฒเตเด‚ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฑเดตเตเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเดตเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:22
msgid ""
"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
"assigned to individual notes will be ignored."
msgstr "เดˆ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด‚ เดชเตเดฐเดพเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เดฎเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เด“เดฐเต‹ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเด‚ เดธเตเดตเดจเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดจเดฟเดฑเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เดตเด—เดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
msgstr ""

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
"automatically hide all the open notes."
msgstr ""

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
msgstr "เด’เดฐเต เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดฏเดฟ เด‰เดฑเดชเตเดชเต เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต"

#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
msgstr "เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเดฏ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด‰เดฑเดชเตเดชเตเต เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฒเตโ€ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเต†เดฏเดพเดฃเตเต เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต."

#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36
msgid "Hi_de Notes"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ _เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39
msgid "_Delete Notes"
msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ _เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55
msgid "_Lock Notes"
msgstr "_เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดชเต‚เดŸเตเดŸเตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:595
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเต"
msgstr[1] "%d เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:596
msgid "Show sticky notes"
msgstr "เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:439
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
msgstr "เด—เตเดจเต‹เด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸ เดชเดฐเดฟเดธเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:1
msgid "Timer Applet Factory"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:2
msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:3
msgid "Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:4
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:1
msgid "Pa_use"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:2
msgid "_Continue"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:3
msgid "_Stop"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:4
msgid "R_estart"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:5
msgid "Next"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:6
msgid "Pre_sets"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:7
msgid "Ma_nage Presets"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:1
msgid "Start Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:2
msgid "_Name:"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:3
msgid "Start automatically"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:4
msgid "<b>Define next timer</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:5
msgid "Execute:"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:6
msgid "<b>Run custom command</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:7
msgid "Run executable after timer finished."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:8
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:9
msgid "S_ave as Preset"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:10
msgid "Mana_ge Presets"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:11
msgid "<b>_Presets</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:12
msgid "S_tart Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:13
msgid "Manage Presets"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:14
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:15
msgid "_Edit..."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:16
msgid "_Add..."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:17
msgid "Timer Preferences"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:18
msgid "_Show remaining time while timer is running"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:19
msgid "_Play notification sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:20
msgid "Use d_efault sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:21
msgid "Use c_ustom sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:22
msgid "Choose A Sound File"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:23
msgid "_Show popup notification"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:24
msgid "_Show popup notification after timer has ended."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:25
msgid "S_how pulsing panel icon"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:26
msgid "Show pulsing panel icon after timer has ended."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:27
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47
msgid "Add Preset"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:28
msgid "<b>_Name</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:29
msgid "<b>_Duration</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:30
msgid "Run custom command after timer has ended."
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:31
msgid "<b>Custom command</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:32
msgid "Initiate automatically"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:33
msgid "<b>Interval timer</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:34
msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:35
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:132
msgid "Timer Applet"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:1
msgid "Play notification sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:2
msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:3
msgid "Use a custom notification sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:4
msgid ""
"Use the custom notification sound specified in "
"custom_notification_sound_path"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:5
msgid "Path to a custom notification sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:7
msgid "Show Pulsing icon"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:8
msgid "Show pulsing tray icon when timer finished"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:9
msgid "Show Popup notification"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:10
msgid "Show Popup notification in the notification area"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:11
msgid "Show remaining time"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:12
msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:13
msgid "Play a beep sound"
msgstr ""

#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:14
msgid ""
"Play a beep sound on a computer's internal speaker when the timer finishes. "
"This may not have an effect on all computers."
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:62
msgid "Edit Preset"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:96
msgid "Continue timer countdown?"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:97
msgid "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown?"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:195
msgid "Click to start a new timer countdown."
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:200
msgid "Paused. Click to continue timer countdown."
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:203
msgid "Finished"
msgstr ""

#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:208
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr ""

#. Timer finished at <time>
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:211
#, python-format
msgid ""
"Timer finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr ""

#. HH:MM:SS (<timer name>)
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:387
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d (%s)"
msgstr ""

#. HH:MM:SS
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:390
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:52
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr ""

#. "<timer name>" Finished
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:412
#, python-format
msgid "\"%s\" Finished"
msgstr ""

#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:415
#, python-format
msgid "\"%s\" finished at %s"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:417
msgid "Timer Finished"
msgstr ""

#. Timer finished at <time>
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:420
#, python-format
msgid "Timer finished at %s"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:427
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d second</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d seconds</b> ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:432
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d minute</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d minutes</b> ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:24
msgid "Continue Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:27
msgid "_Stop Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:28
msgid "_Keep Paused"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:29
msgid "_Continue Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartTimerDialog.py:197
msgid "<b>Command not found.</b>"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:30
msgid "Start Next Timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:33
msgid "_Don't start next timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:34
msgid "_Start next timer"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:31
msgid "_Hours:"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:34
msgid "_Minutes:"
msgstr ""

#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:37
msgid "_Seconds:"
msgstr ""

#. HH:MM
#. MM:SS
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:56
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:59
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr ""

#. <preset name> (HH:MM:SS)
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:69
#, python-format
msgid "%s (%02d:%02d:%02d)"
msgstr ""

#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ"

#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Go to Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเด•"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:71 ../trashapplet/src/trash-empty.c:365
msgid "_Empty Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ _เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:74
msgid "_Open Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ _เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:130
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
msgstr[0] "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ %d เด‡เดจเด‚"
msgstr[1] "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ %d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:138
msgid "No Items in Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:392
#, c-format
msgid ""
"Error while spawning caja:\n"
"%s"
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต† เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เตเต:\n%s"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:441
msgid ""
"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
"or drag and drop items into the trash."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดพเดณเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด—เตเดจเต‹เด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดพเดฃเต. เด‡เดคเดฟเดจเตเดณเดณเดฟเดฒเตเดณเดณเดคเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต‹ เด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเต‹ เด‡เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต."

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:466
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "เด‰เดŸเดจเตโ€ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:498
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
msgstr "เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตŠเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดต เด‰เดŸเดจเตโ€ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:503
msgid ""
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
msgstr "เดšเดฟเดฒ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตŠเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดต เด‰เดŸเดจเตโ€ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:645
msgid "Trash Applet"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตŠเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚"

#. Translators: the %s in this string should be read as %d.
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80
#, c-format
msgid "Removing item %s of %s"
msgstr "%s-เดจเตเดฑเต† %s เด‡เดจเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต"

#. Translators: %s is a file name
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต: %s"

#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:344
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเด•?"

#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:351
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตŠเดŸเตเดŸ เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€, เด…เดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเด•เดฒ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚. เด…เดต เด“เดฐเต‹เดจเตเดจเดพเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดŽเดจเตเดจเดคเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เด‚ เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตŠเดŸเตเดŸ เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2
msgid "From:"
msgstr "เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚:"