1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander <alex.grushetskiy@gmail.com>, 2014
# Alexander Ovcharenko <sarulezzz@inbox.ru>, 2003
# Alexander Sokolov <sisokolov@gmail.com>, 2012
# Alexandre Prokhudine, 2002
# Alexei Sorokin <sor.alexei@meowr.ru>, 2012-2013
# Alexei Sorokin <sor.alexei@meowr.ru>, 2014
# bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>, 2015
# Den Arefyev <>, 2012
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2004, 2005, 2006, 2007, 2010
# Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>, 2003
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999
# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>, 2003
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:18+0000\n"
"Last-Translator: bizdelnick <bizdelnick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../accessx-status/applet.c:147
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ AccessX"
#. about.set_authors("Raphael Slinckx <raphael@slinckx.net>\nEnrico Minack
#. <enrico-minack@gmx.de>")
#. about.set_artists([])
#. about.set_documenters([])
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#: ../accessx-status/applet.c:151 ../battstat/battstat_applet.c:1214
#: ../charpick/charpick.c:651 ../command/command.c:115
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:711 ../drivemount/drivemount.c:122
#: ../geyes/geyes.c:173 ../mateweather/mateweather-about.c:54
#: ../invest-applet/invest/about.py:34 ../multiload/main.c:70
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid "translator-credits"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΉ Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠΈΠ½ <sor.alexei@meowr.ru>\nΠΠ°ΠΊΡ ΠΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ <max.valjanski@gmail.com>\nΠ‘Π΅ΡΠ³Π΅ΠΉ ΠΠ°Π½ΠΎΠ² <sipan@mit.edu>\nΠΠ°Π»Π΅ΠΊ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ² <frob@df.ru>\nΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΡΠΎΠΊΡΠ΄ΠΈΠ½\nΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ² <dmitry@taurussoft.org>\nΠΠΈΡ
Π°ΠΈΠ» Π―Ρ
ΠΎΠ½ΡΠΎΠ² <mvy@asplinux.ru>\nΠΠ΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ ΠΠ°Π½ΡΠ΅Ρ <leon@asplinux.ru>"
#: ../accessx-status/applet.c:167
#, c-format
msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:195
msgid "Open the keyboard preferences dialog"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../accessx-status/applet.c:209
#, c-format
msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:224
msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../accessx-status/applet.c:225 ../battstat/battstat_applet.c:71
#: ../charpick/charpick.c:732 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:138
#: ../drivemount/drivemount.c:160 ../geyes/geyes.c:343
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:122 ../multiload/main.c:464
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45 ../trashapplet/src/trashapplet.c:80
msgid "_Help"
msgstr "_Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°"
#: ../accessx-status/applet.c:226 ../battstat/battstat_applet.c:74
#: ../charpick/charpick.c:735 ../command/command.c:78
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:141 ../drivemount/drivemount.c:163
#: ../geyes/geyes.c:346 ../mateweather/mateweather-applet.c:125
#: ../multiload/main.c:467 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48
#: ../timerapplet/timerapplet.c:86 ../trashapplet/src/trashapplet.c:83
msgid "_About"
msgstr "_ΠΠ± Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅"
#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite
#. article
#: ../accessx-status/applet.c:503 ../accessx-status/applet.c:537
msgid "a"
msgstr "a"
#: ../accessx-status/applet.c:1020 ../accessx-status/applet.c:1086
#: ../accessx-status/applet.c:1159 ../accessx-status/applet.c:1333
msgid "AccessX Status"
msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ AccessX"
#: ../accessx-status/applet.c:1021 ../accessx-status/applet.c:1160
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ."
#: ../accessx-status/applet.c:1056
msgid "XKB Extension is not enabled"
msgstr "Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ XKB Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../accessx-status/applet.c:1061
msgid "Unknown error"
msgstr "ΠΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°"
#: ../accessx-status/applet.c:1065
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:1330
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../accessx-status/applet.c:1334
msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "AccessX Status Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ AccessX"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:68 ../charpick/charpick.c:729
#: ../command/command.c:77 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:135
#: ../geyes/geyes.c:340 ../mateweather/mateweather-applet.c:119
#: ../multiload/main.c:458 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42
#: ../timerapplet/timerapplet.c:85
msgid "_Preferences"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:79
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:80
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:346
#, c-format
msgid "Battery charged (%d%%)"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:348
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) remaining"
msgstr "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ (%d%%) Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:350
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
msgstr "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ (%d%%) Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:355
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
msgstr[0] "ΠΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%%)"
msgstr[3] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:360
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
msgstr[0] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%%)"
msgstr[3] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:366
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
msgstr[0] "ΠΡΡΠ°Π»ΡΡ %d ΡΠ°Ρ (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΡΠ°ΡΠ° (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΡΠ°ΡΠΎΠ² (%d%%)"
msgstr[3] "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d ΡΠ°ΡΠΎΠ² (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:371
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
msgstr[0] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° %d ΡΠ°Ρ (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° %d ΡΠ°ΡΠ° (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° %d ΡΠ°ΡΠΎΠ² (%d%%)"
msgstr[3] "ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° %d ΡΠ°ΡΠΎΠ² (%d%%)"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:378
#, c-format
msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining"
msgstr "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d %s %d %s (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:379 ../battstat/battstat_applet.c:386
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ΡΠ°Ρ"
msgstr[1] "ΡΠ°ΡΠ°"
msgstr[2] "ΡΠ°ΡΠΎΠ²"
msgstr[3] "ΡΠ°ΡΠΎΠ²"
#: ../battstat/battstat_applet.c:380 ../battstat/battstat_applet.c:387
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
msgstr[1] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ"
msgstr[2] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡ"
msgstr[3] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡ"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:385
#, c-format
msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)"
msgstr "%d %s %d %s Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:399
msgid "Battery Monitor"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:409 ../battstat/battstat_applet.c:468
msgid "Your battery is now fully recharged"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:604
msgid "Battery Notice"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#. we don't know the remaining time
#: ../battstat/battstat_applet.c:549
#, c-format
msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
msgstr "Π£ Π²Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ %d%% Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ."
#: ../battstat/battstat_applet.c:555
#, c-format
msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ - %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° (%d%% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ)."
msgstr[1] "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ - %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ (%d%% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ)."
msgstr[2] "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ - %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ)."
msgstr[3] "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ - %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ)."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale. This is if the laptop does not support suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:567
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" β’ plug your laptop into external power, or\n"
" β’ save open documents and shut your laptop down."
msgstr "Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ:\n β’ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊ ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ\n β’ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊ."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale. This is if the laptop supports suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:575
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" β’ suspend your laptop to save power,\n"
" β’ plug your laptop into external power, or\n"
" β’ save open documents and shut your laptop down."
msgstr "Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ:\n β’ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ Π² ΠΆΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ,\n β’ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ\n β’ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ."
#: ../battstat/battstat_applet.c:583
msgid "Your battery is running low"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΡΠΆΠ΅Π½Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:678
msgid "No battery present"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:681
msgid "Battery status unknown"
msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:861
msgid "N/A"
msgstr "Π/Π"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1161 ../drivemount/drivemount.c:148
#: ../geyes/geyes.c:328 ../geyes/themes.c:227
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:68
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:763
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:546
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:404
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ: %s"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1201
msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr "ΠΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊΠ°."
#. true
#: ../battstat/battstat_applet.c:1203
msgid "upower backend enabled."
msgstr "ΠΡΠΊΡΠ½Π΄ upower Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½."
#. false
#: ../battstat/battstat_applet.c:1204
msgid "Legacy backend enabled."
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΡΠ½ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ Π΄ΡΠ°ΠΉΠ²Π΅Ρ."
#: ../battstat/battstat_applet.c:1578 ../battstat/battstat_applet.c:1630
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1631
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊΠ°"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1
msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2
msgid "Appearance"
msgstr "ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3
msgid "_Compact view"
msgstr "_ΠΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4
msgid "(shows single image for status and charge)"
msgstr "(Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠΈ)"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5
msgid "_Expanded view"
msgstr "_Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6
msgid "(two images: one for status, one for charge)"
msgstr "(ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠΈ)"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7
msgid "_Show time/percentage:"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ/ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8
msgid "Show _time remaining"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ _Π²ΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9
msgid "Show _percentage remaining"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ _ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10
msgid "Notifications"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ"
#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge
#. drops to: [XX] percent/minutes remaining'
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12
msgid "_Warn when battery charge drops to:"
msgstr "_ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΡΡΠ΄ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ:"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13
msgid "_Notify when battery is fully recharged"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ _Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΊΠ΅"
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Battstat Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:1
msgid "Red value level"
msgstr "Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the "
"value at which the low battery warning is displayed."
msgstr "Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΠ΄Π°, Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:3
msgid "Warn on low time rather than low percentage"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ΄Π°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning "
"dialog rather than a percentage."
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ red_value, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:5
msgid "Low Battery Notification"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ΄Π°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:6
msgid "Notify user when the battery is low."
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:7
msgid "Full Battery Notification"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΡΡΠ΄Π΅"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:8
msgid "Notify user when the battery is full."
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΡΡΠ΄Π΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:9
msgid "Beep for warnings"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:10
msgid "Beep when displaying a warning."
msgstr "Π‘ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:11
msgid "Drain from top"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only "
"implemented for traditional battery view."
msgstr "ΠΡΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Π΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ Π²Π½ΠΈΠ·. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:13
msgid "Upright (small) battery"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ (ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ) Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show the upright, smaller battery on the panel."
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show the horizontal battery"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:16
msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel."
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:17
msgid "Show the time/percent label"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ/ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:18
msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
msgstr "0 - Π±Π΅Π· ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, 1 - ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ, 2 - ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ."
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
#: ../battstat/properties.c:287
msgid "Percent"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
#: ../battstat/properties.c:293
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "ΠΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1
msgid "Battery Status Utility"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2
msgid "Battery power low"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΡΠΆΠ΅Π½Π°"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3
msgid "Battery fully re-charged"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π°"
#: ../charpick/charpick.c:470
msgid "Available palettes"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ"
#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. * hopefully, the name of the unicode character has already
#. * been translated.
#: ../charpick/charpick.c:517
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "ΠΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Β«%sΒ»"
#: ../charpick/charpick.c:520
msgid "Insert special character"
msgstr "ΠΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»"
#: ../charpick/charpick.c:524
#, c-format
msgid "insert special character %s"
msgstr "Π²ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» %s"
#: ../charpick/charpick.c:646
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π½Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅. ΠΡΠΏΡΡΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ΅ΠΉ GNU General Public Licence."
#: ../charpick/charpick.c:758 ../charpick/charpick.c:772
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:456
msgid "Character Palette"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΠ° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²"
#: ../charpick/charpick.c:758
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Insert characters"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ"
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Charpicker Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1
msgid "Characters shown on applet startup"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The string that the user had selected when the applet was last used. This "
"string will be displayed when the user starts the applet."
msgstr "Π‘ΡΡΠΎΠΊΠ°, Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠ° ΡΡΡΠΎΠΊΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ
."
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:3
#: ../charpick/properties.c:383
msgid "List of available palettes"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:4
msgid "List of strings containing the available palettes."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΡΡΠΎΠΊ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ."
#: ../charpick/properties.c:33
msgid "_Edit"
msgstr "_ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:121
msgid "_Palette:"
msgstr "_Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½:"
#: ../charpick/properties.c:129
msgid "Palette entry"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:130
msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π°Π»ΠΈΠ² ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ"
#: ../charpick/properties.c:244
msgid "Add Palette"
msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:281
msgid "Edit Palette"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:382
msgid "Palettes list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ²"
#: ../charpick/properties.c:461
msgid "_Palettes:"
msgstr "_Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ:"
#: ../charpick/properties.c:477
msgid "Add button"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../charpick/properties.c:478
msgid "Click to add a new palette"
msgstr "ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:485
msgid "Edit button"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../charpick/properties.c:486
msgid "Click to edit the selected palette"
msgstr "ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:493
msgid "Delete button"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../charpick/properties.c:494
msgid "Click to delete the selected palette"
msgstr "ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π°"
#: ../charpick/properties.c:545
msgid "Character Palette Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²"
#: ../command/command.c:114
msgid "Shows the output of a command"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ"
#: ../command/command.c:132
msgid "Command Applet Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ°"
#: ../command/command.c:145
msgid "Command:"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°:"
#: ../command/command.c:156
msgid "Interval (seconds):"
msgstr "ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π» (ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ):"
#: ../command/command.c:167
msgid "Maximum width (chars):"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° (ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²):"
#: ../command/command.c:178
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ"
#: ../command/command.c:328
msgid "Command Applet"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1
msgid "Command to execute"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°/ΡΠΊΡΠΈΠΏΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3
msgid "Interval for the command"
msgstr "ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π» ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
msgstr "ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π» Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ (Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°Ρ
)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5
msgid "Width of output"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6
msgid "Number of characters to display"
msgstr "Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ
ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ²"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8
msgid "If applet icon is shown or not"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3
msgid "_Monitored CPU:"
msgstr "_ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ:"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4
msgid "Display Settings"
msgstr "ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5
msgid "_Appearance:"
msgstr "_ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄:"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6
msgid "Show CPU frequency as _frequency"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ _ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π² ΠΡ"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7
msgid "Show frequency _units"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ_Π°ΡΡΠΎΡΡ"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8
msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π² _ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ°Ρ
"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1067 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1122
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1
msgid "CPU to Monitor"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
"change it."
msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ. ΠΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3
msgid "Mode to show cpu usage"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π¦Π"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show "
"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in"
" graphic and text mode."
msgstr "0 β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π² Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅), 1 β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ (Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅), 2 β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:5
msgid "The type of text to display (if the text is enabled)."
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΠ½)."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 "
"to show percentage instead of frequency."
msgstr "0 β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ Π¦Π, 1 β ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, 2 β ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:679 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365
msgid "Could not open help document"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:706
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "ΠΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1123
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "ΠΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ Π¦Π"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:500
msgid "Graphic"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:505
msgid "Text"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:510
msgid "Graphic and Text"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121
msgid "Frequency Scaling Unsupported"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ"
#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
#. because
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60
msgid ""
"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
msgstr "ΠΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅. ΠΠ°ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ Π¦Π."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1
msgid "Change CPU Frequency scaling"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr "ΠΠ»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ°."
#: ../drivemount/drive-button.c:360 ../drivemount/drive-button.c:373
msgid "(mounted)"
msgstr "(ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½)"
#: ../drivemount/drive-button.c:362
msgid "(not mounted)"
msgstr "(Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½)"
#: ../drivemount/drive-button.c:630
msgid "Cannot execute Caja"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ Caja"
#: ../drivemount/drive-button.c:632
#, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ '%s'"
#: ../drivemount/drive-button.c:957
msgid "_Play DVD"
msgstr "_ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ DVD"
#: ../drivemount/drive-button.c:961
msgid "_Play CD"
msgstr "_ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ CD"
#: ../drivemount/drive-button.c:964
#, c-format
msgid "_Open %s"
msgstr "_ΠΡΠΊΡΡΡΡ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:972
#, c-format
msgid "Un_mount %s"
msgstr "Π_ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:978
#, c-format
msgid "_Mount %s"
msgstr "_ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:986
#, c-format
msgid "_Eject %s"
msgstr "_ΠΠ·Π²Π»Π΅ΡΡ %s"
#: ../drivemount/drivemount.c:119
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π»ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΠΎΠΌΠΎΠ²."
#: ../drivemount/drivemount.c:180 ../drivemount/drivemount.c:214
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Disk Mounter"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Drive Mount Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for drive mount applet"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Mount local disks and devices"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°"
#: ../geyes/geyes.c:168
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
msgstr "ΠΠ»Π°Π·Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ MATE, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΊΡΡΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡΡΠΈ."
#: ../geyes/geyes.c:373 ../geyes/geyes.c:403 ../geyes/geyes.c:405
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Eyes"
msgstr "ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈ"
#: ../geyes/geyes.c:406
msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr "ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΡΡΠΈ"
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Geyes Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Β«ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈΒ»"
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "A set of eyeballs for your panel"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Β«ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈΒ» Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ"
#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Directory in which the theme is located"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../geyes/themes.c:131
msgid "Can not launch the eyes applet."
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ \"ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈ\"."
#: ../geyes/themes.c:132
msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ."
#: ../geyes/themes.c:286
msgid "Geyes Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Β«ΠΠ»Π°Π·ΠΊΠΈΒ»"
#: ../geyes/themes.c:319
msgid "Themes"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΡ"
#: ../geyes/themes.c:340
msgid "_Select a theme:"
msgstr "_ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-about.c:50
msgid "Β© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
msgstr "Β© 1999-2005 S. Papadimitriou ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-about.c:51
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ."
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:113
msgid "_Details"
msgstr "ΠΠΎ_Π΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:116
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:191
msgid "_Update"
msgstr "ΠΠ±_Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:342
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Weather Report"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:360
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:364
msgid "MATE Weather"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Β«Π‘Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΡΒ» Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Ρ MATE"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:463
msgid "Weather Forecast"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ· ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:475
#, c-format
msgid ""
"City: %s\n"
"Sky: %s\n"
"Temperature: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠΎΠ΄: %s\nΠΠ΅Π±ΠΎ: %s\nΠ’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°: %s"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:524
msgid "Updating..."
msgstr "ΠΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ..."
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:189
msgid "Details"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:231
msgid "City:"
msgstr "ΠΠΎΡΠΎΠ΄:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:239
msgid "Last update:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:247
msgid "Conditions:"
msgstr "Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:255
msgid "Sky:"
msgstr "ΠΠ΅Π±ΠΎ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:263
msgid "Temperature:"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:271
msgid "Feels like:"
msgstr "ΠΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:279
msgid "Dew point:"
msgstr "Π’ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:287
msgid "Relative humidity:"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:295
msgid "Wind:"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:303
msgid "Pressure:"
msgstr "ΠΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:311
msgid "Visibility:"
msgstr "ΠΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:319
msgid "Sunrise:"
msgstr "ΠΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:327
msgid "Sunset:"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:461
msgid "Current Conditions"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "Forecast Report"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ· ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "See the ForeCast Details"
msgstr "ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:488
msgid "Forecast"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:496
msgid "Radar Map"
msgstr "Π Π°Π΄Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:527
msgid "_Visit Weather.com"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅_ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΡ Weather.com"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Visit Weather.com"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΡ Weather.com"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Click to Enter Weather.com"
msgstr "Π©ΡΠ»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ° Weather.com"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:613
msgid "Forecast not currently available for this location."
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ· Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½."
#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Location view"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Select Location from the list"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Update spin button"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Spinbutton for updating"
msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Address Entry"
msgstr "Π‘ΡΡΠΎΠΊΠ° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Enter the URL"
msgstr "ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΡ (URL)"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:295
msgid ""
"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug."
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Π±Π°Π·Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ XML. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ΅."
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:825
msgid "Weather Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Β«Π‘Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΡΒ»"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:852
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1050
msgid "_Automatically update every:"
msgstr "_ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠ΅:"
#. * Units settings page.
#. Temperature Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:867
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default"));
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:877
msgid "Kelvin"
msgstr "ΠΏΠΎ ΠΠ΅Π»ΡΠ²ΠΈΠ½Ρ"
#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:879
msgid "Celsius"
msgstr "ΠΏΠΎ Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:880
msgid "Fahrenheit"
msgstr "ΠΏΠΎ Π€Π°ΡΠ΅Π½Π³Π΅ΠΉΡΡ"
#. Speed Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:889
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ _Π²Π΅ΡΡΠ°:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900
msgid "m/s"
msgstr "ΠΌ/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:902
msgid "km/h"
msgstr "ΠΊΠΌ/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:904
msgid "mph"
msgstr "ΠΌΠΈΠ»Ρ/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906
msgid "knots"
msgstr "ΡΠ·Π΅Π»"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:907
msgid "Beaufort scale"
msgstr "Π¨ΠΊΠ°Π»Π° ΠΠΎΡΠΎΡΡΠ°"
#. Pressure Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:916
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:927
msgid "kPa"
msgstr "ΠΊΠΠ°"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:929
msgid "hPa"
msgstr "Π³ΠΠ°"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931
msgid "mb"
msgstr "ΠΌΠ±Π°Ρ"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933
msgid "mmHg"
msgstr "ΠΌΠΌ ΡΡ.ΡΡ."
#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:935
msgid "inHg"
msgstr "Π΄ΡΠΉΠΌ ΡΡ.ΡΡ."
#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:937
msgid "atm"
msgstr "Π°ΡΠΌ"
#. Distance Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:946
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:957
msgid "meters"
msgstr "ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:959
msgid "km"
msgstr "ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961
msgid "miles"
msgstr "ΠΌΠΈΠ»ΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:987
msgid "Enable _radar map"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ _ΡΠ°Π΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1003
msgid "Use _custom address for radar map"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ _ΡΠ²ΠΎΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1021
msgid "A_ddress:"
msgstr "Π_Π΄ΡΠ΅Ρ:"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1036
msgid "Show _notifications"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ _ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1046
msgid "Update"
msgstr "ΠΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069
msgid "minutes"
msgstr "ΠΌΠΈΠ½ΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1087
msgid "Display"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1106
msgid "General"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1117
msgid "_Select a location:"
msgstr "_ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ:"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1139
msgid "_Find:"
msgstr "_ΠΠ°ΠΉΡΠΈ:"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1145
msgid "Find _Next"
msgstr "ΠΠ°ΠΉΡΠΈ _Π΄Π°Π»Π΅Π΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1166
msgid "Location"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Mateweather Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Mateweather"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for creating the weather applet."
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Β«Π‘Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΡΒ»."
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
#: ../invest-applet/invest/chart.py:118
msgid "Financial Chart"
msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
msgid "_Ticker symbol: "
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» _ΠΎΡΡΡΡΡΠ°: "
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
msgid "Auto _refresh"
msgstr "ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ _ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
msgid "Today"
msgstr "Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
msgid "5 Days"
msgstr "5 Π΄Π½Π΅ΠΉ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
msgid "3 Months"
msgstr "3 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
msgid "6 Months"
msgstr "6 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π²"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
msgid "1 Year"
msgstr "1 Π³ΠΎΠ΄"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
msgid "5 Years"
msgstr "5 Π»Π΅Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
msgid "Maximum"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
msgid "_Graph style: "
msgstr "_Π‘ΡΠΈΠ»Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°: "
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
msgid "Moving average: "
msgstr "Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅: "
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
msgid "Exponential moving average: "
msgstr "ΠΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅: "
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
msgid "5"
msgstr "5"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
msgid "10"
msgstr "10"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
msgid "20"
msgstr "20"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
msgid "50"
msgstr "50"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
msgid "100"
msgstr "100"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
msgid "200"
msgstr "200"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
msgid "Overlays: "
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: "
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
msgid "Bollinger"
msgstr "ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
msgid "SAR"
msgstr "SAR"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
msgid "Splits"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
msgid "Volumes"
msgstr "ΠΠ±ΡΡΠΌΡ"
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33
msgid "Indicators: "
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ: "
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
msgid "RSI"
msgstr "RSI"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
msgid "Vol"
msgstr "ΠΠ±ΡΡΠΌ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39
msgid "MFI"
msgstr "MFI"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41
msgid "Slow stoch"
msgstr "ΠΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΡ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43
msgid "Vol+MA"
msgstr "ΠΠ±ΡΡΠΌ+MA"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45
msgid "ROC"
msgstr "ROC"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47
msgid "Fast stoch"
msgstr "ΠΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΡ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50
#, no-c-format
msgid "W%R"
msgstr "W%R"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52
msgid "MACD"
msgstr "MACD"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53
msgid "Line"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΡ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54
msgid "Bar"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:55
msgid "Candle"
msgstr "Π‘Π²Π΅ΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:56
msgid "Scale: "
msgstr "Π¨ΠΊΠ°Π»Π°:"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:57
msgid "Linear"
msgstr "ΠΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½Π°Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:58
msgid "Logarithmic"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:59
msgid "_Options"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:60
msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Ρ <b>Yahoo!</b>"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Invest Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Β«ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈΒ»"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "label"
msgstr "ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Stocks"
msgstr "ΠΠΊΡΠΈΠΈ"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
msgid ""
"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
msgstr "<i><small><b>ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ:</b> ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° 15 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.\n<b>ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: </b> Yahoo!</small></i>"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Currency"
msgstr "ΠΠ°Π»ΡΡΠ°"
#: ../invest-applet/invest/about.py:22
msgid "Invest"
msgstr "ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ"
#: ../invest-applet/invest/about.py:25
msgid "Track your invested money."
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²Π°ΡΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ"
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "About"
msgstr "Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Help"
msgstr "Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:31
msgid "Refresh"
msgstr "ΠΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:63
msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
msgstr "<b>ΠΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠ± Π°ΠΊΡΠΈΡΡ
</b>"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:68
msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
msgstr "<b>ΠΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ</b>"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:69
msgid ""
"The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
"servers are down. Try again later."
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΡΠ½ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅."
#: ../invest-applet/invest/chart.py:167
#, python-format
msgid "Financial Chart - %s"
msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ - %s"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:234
msgid "Opening Chart"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:249
msgid "Chart downloaded"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:251
msgid "Chart could not be downloaded"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ"
#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
msgid "Invest Applet"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Symbol"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Label"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΊΠ°"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Amount"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Price"
msgstr "Π‘ΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Commission"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Currency Rate"
msgstr "ΠΡΡΡ Π²Π°Π»ΡΡΡ"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:171
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠΎΠΌ Yahoo! Finance"
#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage
#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of
#. the change (localized), including the percent sign.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:213
#, python-format
msgid "Average change: %s"
msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: %s"
#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference
#. between the current price and purchase price for all the shares put
#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if
#. they were sold right now. The first string is the change value, the second
#. the currency, and the third value is the percentage of the change,
#. formatted using user's locale.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:222
#, python-format
msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ°: %s %s (%s)"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:224
#, python-format
msgid "Updated at %s"
msgstr "ΠΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ %s"
#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE,
#. VARIATION_PCT, PB
#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
#. stock was purchased.
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Ticker"
msgstr "Π‘ΡΡΡΡΠΈΠΊ"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Last"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Change %"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ %"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Chart"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Gain"
msgstr "Π¦Π΅Π»Ρ"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Gain %"
msgstr "Π¦Π΅Π»Ρ %"
#: ../multiload/main.c:65
msgid ""
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
"space use, plus network traffic."
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΉΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°."
#: ../multiload/main.c:128
msgid "Start system-monitor"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ"
#: ../multiload/main.c:149
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ '%s': %s"
#: ../multiload/main.c:277 ../multiload/properties.c:576
msgid "Processor"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ"
#: ../multiload/main.c:279 ../multiload/properties.c:584
msgid "Memory"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΡΡΡ"
#: ../multiload/main.c:281 ../multiload/properties.c:592
msgid "Network"
msgstr "Π‘Π΅ΡΡ"
#: ../multiload/main.c:283 ../multiload/properties.c:599
msgid "Swap Space"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/main.c:285 ../multiload/main.c:364
msgid "Load Average"
msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ°"
#: ../multiload/main.c:287
msgid "Disk"
msgstr "ΠΠΈΡΠΊ"
#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
#: ../multiload/main.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use by programs\n"
"%u%% in use as cache"
msgstr "%s:\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΡ"
#: ../multiload/main.c:311
#, c-format
msgid "The system load average is %0.02f"
msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ %0.02f"
#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m
#: ../multiload/main.c:319
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"Receiving %s\n"
"Sending %s"
msgstr "%s:\nΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ %s\nΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ° %s"
#: ../multiload/main.c:335
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] "%s:\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ"
msgstr[1] "%s:\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ"
msgstr[2] "%s:\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ"
msgstr[3] "%s:\n%u%% ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ"
#: ../multiload/main.c:360
msgid "CPU Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/main.c:361
msgid "Memory Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ"
#: ../multiload/main.c:362
msgid "Net Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../multiload/main.c:363
msgid "Swap Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ"
#: ../multiload/main.c:365
msgid "Disk Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/main.c:461
msgid "_Open System Monitor"
msgstr "Π_ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ"
#: ../multiload/main.c:489
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "System Monitor"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ"
#: ../multiload/netspeed.c:40
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/Ρ"
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A system load indicator"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable CPU load graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable memory load graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable network load graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:4
msgid "Enable swap load graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable load average graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable disk load graph"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:7
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°Ρ
"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:8
msgid "Graph size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
"panels, this is the height of the graphs."
msgstr "ΠΠ»Ρ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ β ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡΡ
. ΠΠ»Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ β Π²ΡΡΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²."
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:10
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:11
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:12
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:13
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°-Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:14
msgid "CPU graph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:15
msgid "Graph color for user-related memory usage"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:16
msgid "Graph color for shared memory"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:17
msgid "Graph color for buffer memory"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ Π±ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:18
msgid "Graph color for cached memory"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠ΅ΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:19
msgid "Memory graph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:20
msgid "Graph color for input network activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:21
msgid "Graph color for output network activity"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:22
msgid "Graph color for loopback network usage"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π½Π° loopback-ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:23
msgid "Network graph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24
msgid "Graph color for user-related swap usage"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25
msgid "Swap graph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26
msgid "Graph color for load average"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27
msgid "Load graph background color"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28
msgid "Graph color for disk read"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29
msgid "Graph color for disk write"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:30
msgid "Background color for disk load graph"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΎΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:31
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
msgstr "desktop-ΡΠ°ΠΉΠ» ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/properties.c:338
msgid "Monitored Resources"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:363
msgid "_Processor"
msgstr "ΠΡΠΎ_ΡΠ΅ΡΡΠΎΡ"
#: ../multiload/properties.c:376
msgid "_Memory"
msgstr "ΠΠ°_ΠΌΡΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:389
msgid "_Network"
msgstr "_Π‘Π΅ΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:402
msgid "S_wap Space"
msgstr "ΠΠΎΠ΄_ΠΊΠ°ΡΠΊΠΈ"
#: ../multiload/properties.c:415
msgid "_Load"
msgstr "ΠΠ°_Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../multiload/properties.c:428
msgid "_Harddisk"
msgstr "_ΠΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../multiload/properties.c:443
msgid "Options"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:473
msgid "System m_onitor width: "
msgstr "_Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°: "
#: ../multiload/properties.c:475
msgid "System m_onitor height: "
msgstr "_ΠΡΡΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°: "
#: ../multiload/properties.c:506
msgid "pixels"
msgstr "ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ"
#: ../multiload/properties.c:514
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±_Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°: "
#: ../multiload/properties.c:540
msgid "milliseconds"
msgstr "ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄"
#: ../multiload/properties.c:551
msgid "Colors"
msgstr "Π¦Π²Π΅ΡΠ°"
#: ../multiload/properties.c:578 ../multiload/properties.c:586
msgid "_User"
msgstr "ΠΠΎ_Π»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ"
#: ../multiload/properties.c:579
msgid "S_ystem"
msgstr "Π‘_ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/properties.c:580
msgid "N_ice"
msgstr "ΠΡΠΈ_ΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ"
#: ../multiload/properties.c:581
msgid "I_OWait"
msgstr "I_OWait"
#: ../multiload/properties.c:582
msgid "I_dle"
msgstr "ΠΡΠΎΡΡΠΎ_ΠΉ"
#: ../multiload/properties.c:587
msgid "Sh_ared"
msgstr "Π Π°Π·_Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ"
#: ../multiload/properties.c:588
msgid "_Buffers"
msgstr "Π_ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../multiload/properties.c:589
msgid "Cach_ed"
msgstr "Π_ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ"
#: ../multiload/properties.c:590
msgid "F_ree"
msgstr "Π‘Π²ΠΎ_Π±ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ"
#: ../multiload/properties.c:594
msgid "_In"
msgstr "_ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ"
#: ../multiload/properties.c:595
msgid "_Out"
msgstr "_ΠΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ"
#: ../multiload/properties.c:596
msgid "_Local"
msgstr "_ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ"
#: ../multiload/properties.c:597 ../multiload/properties.c:607
#: ../multiload/properties.c:613
msgid "_Background"
msgstr "_Π€ΠΎΠ½"
#: ../multiload/properties.c:601
msgid "_Used"
msgstr "ΠΡ_ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:602
msgid "_Free"
msgstr "Π‘Π²ΠΎ_Π±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:604
msgid "Load"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ°"
#: ../multiload/properties.c:606
msgid "_Average"
msgstr "Π‘_ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:609
msgid "Harddisk"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../multiload/properties.c:611
msgid "_Read"
msgstr "_Π§ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:612
msgid "_Write"
msgstr "_ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ"
#: ../multiload/properties.c:637
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°"
#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1
msgid "CD Player (Deprecated)"
msgstr "CD-ΠΏΡΠΎΠΈΠ³ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ)"
#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2
msgid "Panel applet for playing audio CDs"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ-Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²"
#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1
msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡ (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ)"
#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2
msgid "Alert you when new mail arrives"
msgstr "Π£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡ"
#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Null Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ°"
#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Factory for deprecating applets"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡ
Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΎΠ²"
#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1
msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ"
#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2
msgid "Monitor the quality of a wireless network link"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ)"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
msgid "Keyboard layout indicator"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../null_applet/null_applet.c:40
msgid "Inbox Monitor"
msgstr "ΠΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡ"
#: ../null_applet/null_applet.c:42
msgid "CD Player"
msgstr "CD-ΠΏΡΠΎΠΈΠ³ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ"
#: ../null_applet/null_applet.c:44 ../null_applet/null_applet.c:46
msgid "Volume Control"
msgstr "Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΎΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ"
#: ../null_applet/null_applet.c:48
msgid "Keyboard Indicator"
msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ"
#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ"
#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the MATE desktop."
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ (Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΎΠ²) Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π΅ MATE."
#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
msgstr "ΠΡΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ:"
#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
msgstr "ΠΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Sticky Notes Applet Factory"
msgstr "Π€Π°Π±ΡΠΈΠΊΠ° Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:145
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:411
msgid "Sticky Notes"
msgstr "ΠΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ»Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.c:656
msgid "This note is locked."
msgstr "ΠΡΠ° Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°."
#: ../stickynotes/stickynotes.c:660
msgid "This note is unlocked."
msgstr "ΠΡΠ° Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33
msgid "_New Note"
msgstr "Π‘_ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2
msgid "_Delete Note..."
msgstr "Π£_Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡβ¦"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3
msgid "_Lock Note"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4
msgid "_Properties"
msgstr "_Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΠΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6
msgid "Default Note Properties"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7
msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8
msgid "Pick a default sticky note font"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9
msgid "_Font:"
msgstr "_Π¨ΡΠΈΡΡ:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10
msgid "Use fo_nt from the system theme"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· _ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11
msgid "Note C_olor:"
msgstr "Π¦_Π²Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12
msgid "Font Co_lor:"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΡ_ΠΈΡΡΠ°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13
msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14
msgid "Pick a default sticky note color"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15
msgid "Use co_lor from the system theme"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ _ΡΠ΅ΠΌΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16
msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡΡ
"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17
msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡΡ
"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18
msgid "H_eight:"
msgstr "_ΠΡΡΠΎΡΠ°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19
msgid "_Width:"
msgstr "_Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20
msgid "Behavior"
msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21
msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
msgstr "Π‘ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡΡΡΡ ΠΏΠΎ _ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22
msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ»Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23
msgid "Force _default color and font on notes"
msgstr "ΠΡΠΈΠΌ_Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24
msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25
msgid "_Put notes on all workspaces"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΡΡΠΎΠ»Π°Ρ
"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26
msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΡΡΠΎΠ»Π°Ρ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27
msgid "Delete this sticky note?"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΠΏΠΊΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡ?"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28
msgid "This cannot be undone."
msgstr "ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29
msgid "Delete all sticky notes?"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ?"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30
msgid "_Delete All"
msgstr "_Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31
msgid "Sticky Note"
msgstr "ΠΠΈΠΏΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32
msgid "Lock/Unlock note"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ/ΠΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33
msgid "Delete note"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34
msgid "Resize note"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35
msgid "Sticky Note Properties"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36
msgid "Properties"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37
msgid "Choose a font for the note"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
msgid "Pick a font for the sticky note"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
msgid "Use default fo_nt"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡ_ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
msgid "Choose a color for the note"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41
msgid "Pick a color for the sticky note"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42
msgid "Note _Color:"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ _Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43
msgid "Font C_olor:"
msgstr "Π¦_Π²Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΡΠ°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44
msgid "Use default co_lor"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²_Π΅ΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45
msgid "Specify a title for the note"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46
msgid "_Title:"
msgstr "_ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default width for new notes"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:2
msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡΡ
."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default height for new notes"
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:4
msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΡΡ
."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:5
msgid "Default color for new notes"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Default color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#30FF50\"."
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ. Π¦Π²Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ html, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Β«#30FF50Β»."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:7
msgid "Default color for font"
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#000000\"."
msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ. Π¦Π²Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ html, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Β«#000000Β»."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:9
msgid "Default font for new notes"
msgstr "Π¨ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
"example \"Sans Italic 10\"."
msgstr "Π¨ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ Pango, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Β«Sans Italic 10Β»."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:11
msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
msgstr "ΠΡΠΈΠ»ΠΈΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
"desktop, or not."
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΠ‘ΠΠ₯ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:13
msgid "Sticky notes' locked state"
msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:14
msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ (Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:15
msgid "Date format of note's title"
msgstr "Π€ΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π΄Π°ΡΡ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
"is valid."
msgstr "ΠΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π°ΡΠΎΠΉ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ; Π²ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ strftime() ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:17
msgid "Whether to use the default system color"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color "
"for all sticky notes."
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½, ΡΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:19
msgid "Whether to use the default system font"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
"for all sticky notes."
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½, ΡΠΎ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:21
msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
"assigned to individual notes will be ignored."
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½, ΡΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
msgstr "Π‘ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ»"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
"automatically hide all the open notes."
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½, Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΊΡΠΎΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
msgstr "ΠΡΡΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ΄Π°Π»ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ."
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36
msgid "Hi_de Notes"
msgstr "Π‘_ΠΊΡΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39
msgid "_Delete Notes"
msgstr "Π£_Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55
msgid "_Lock Notes"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:601
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
msgstr[1] "%d Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
msgstr[2] "%d Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
msgstr[3] "%d Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:602
msgid "Show sticky notes"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:375
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
msgstr "ΠΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Ρ MATE"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name of timer"
msgstr "ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
msgstr "ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°Ρ
"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠΏΠ»ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:82
msgid "_Start timer"
msgstr "Π_Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:83
msgid "P_ause timer"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:84
msgid "S_top timer"
msgstr "_ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:144
msgid "Finished"
msgstr "ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:151 ../timerapplet/timerapplet.c:163
msgid "Timer finished!"
msgstr "Π’Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ½!"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:259
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr "Π’Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΠ° Ρ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:292
msgid "Timer Applet Preferences"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ° ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:305
msgid "Name:"
msgstr "ΠΠΌΡ:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:317
msgid "Hours:"
msgstr "Π§Π°ΡΡ:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:331
msgid "Minutes:"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΡΡΡ:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:345
msgid "Seconds:"
msgstr "Π‘Π΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:359
msgid "Show notification popup"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠΏΠ»ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:365
msgid "Show dialog"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:389
msgid "Timer Applet"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "ΠΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π°"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Go to Trash"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:74 ../trashapplet/src/trash-empty.c:353
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_ΠΡΠΈΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_Open Trash"
msgstr "_ΠΡΠΊΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:133
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
msgstr[0] "%d ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π΅"
msgstr[1] "%d ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π΅"
msgstr[2] "%d ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π΅"
msgstr[3] "%d ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π΅"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:141
msgid "No Items in Trash"
msgstr "Π ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:383
#, c-format
msgid ""
"Error while spawning caja:\n"
"%s"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Caja:\n%s"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid ""
"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
"or drag and drop items into the trash."
msgstr "ΠΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π° ΡΡΠ΅Π΄Ρ MATE, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²."
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:486
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ, ΡΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡ
ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:491
msgid ""
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ, ΡΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡ
ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:621
msgid "Trash Applet"
msgstr "ΠΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ"
#. Translators: the %s in this string should be read as %d.
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80
#, c-format
msgid "Removing item %s of %s"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ %s ΠΈΠ· %s"
#. Translators: %s is a file name
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΡΠ΅ΡΡΡ: %s"
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "ΠΡΠΈΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ?"
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:339
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ, ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Ρ. Π£ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈΡ
ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ."
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "ΠΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ"
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2
msgid "From:"
msgstr "ΠΡ:"
|