1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004-2006
# MiloΕ‘ PopoviΔ <gpopac@gmail.com>, 2010
# MiloΕ‘ PopoviΔ <gpopac@gmail.com>, 2010
# ΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../accessx-status/applet.c:147
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΊΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈ"
#. about.set_authors("Raphael Slinckx <raphael@slinckx.net>\nEnrico Minack
#. <enrico-minack@gmx.de>")
#. about.set_artists([])
#. about.set_documenters([])
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#: ../accessx-status/applet.c:151 ../battstat/battstat_applet.c:1214
#: ../charpick/charpick.c:651 ../command/command.c:115
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:711 ../drivemount/drivemount.c:122
#: ../geyes/geyes.c:173 ../mateweather/mateweather-about.c:54
#: ../invest-applet/invest/about.py:34 ../multiload/main.c:70
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid "translator-credits"
msgstr "ΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n\nhttp://prevod.org β ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ."
#: ../accessx-status/applet.c:167
#, c-format
msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:195
msgid "Open the keyboard preferences dialog"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../accessx-status/applet.c:209
#, c-format
msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:224
msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ _ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../accessx-status/applet.c:225 ../battstat/battstat_applet.c:71
#: ../charpick/charpick.c:732 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:138
#: ../drivemount/drivemount.c:160 ../geyes/geyes.c:343
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:122 ../multiload/main.c:464
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45 ../trashapplet/src/trashapplet.c:80
msgid "_Help"
msgstr "ΠΠΎ_ΠΌΠΎΡ"
#: ../accessx-status/applet.c:226 ../battstat/battstat_applet.c:74
#: ../charpick/charpick.c:735 ../command/command.c:78
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:141 ../drivemount/drivemount.c:163
#: ../geyes/geyes.c:346 ../mateweather/mateweather-applet.c:125
#: ../multiload/main.c:467 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48
#: ../timerapplet/timerapplet.c:86 ../trashapplet/src/trashapplet.c:83
msgid "_About"
msgstr "_Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ"
#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite
#. article
#: ../accessx-status/applet.c:503 ../accessx-status/applet.c:537
msgid "a"
msgstr "Π°"
#: ../accessx-status/applet.c:1020 ../accessx-status/applet.c:1086
#: ../accessx-status/applet.c:1159 ../accessx-status/applet.c:1333
msgid "AccessX Status"
msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΊΡΠ°"
#: ../accessx-status/applet.c:1021 ../accessx-status/applet.c:1160
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ."
#: ../accessx-status/applet.c:1056
msgid "XKB Extension is not enabled"
msgstr "Π₯ΠΠ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../accessx-status/applet.c:1061
msgid "Unknown error"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ°"
#: ../accessx-status/applet.c:1065
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ°: %s"
#: ../accessx-status/applet.c:1330
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../accessx-status/applet.c:1334
msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "AccessX Status Applet Factory"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΊΡΠ°"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:68 ../charpick/charpick.c:729
#: ../command/command.c:77 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:135
#: ../geyes/geyes.c:340 ../mateweather/mateweather-applet.c:119
#: ../multiload/main.c:458 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42
#: ../timerapplet/timerapplet.c:85
msgid "_Preferences"
msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:79
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Π΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:80
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:346
#, c-format
msgid "Battery charged (%d%%)"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π° (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:348
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) remaining"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:350
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ° (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:355
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
msgstr[0] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:360
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
msgstr[0] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
msgstr[1] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
msgstr[2] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:366
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
msgstr[0] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ %d ΡΠ°Ρ (%d%%)"
msgstr[1] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΡ %d ΡΠ°ΡΠ° (%d%%)"
msgstr[2] "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ %d ΡΠ°ΡΠΈ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:371
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
msgstr[0] "%d ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
msgstr[1] "%d ΡΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
msgstr[2] "%d ΡΠ°ΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:378
#, c-format
msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ %d %s ΠΈ %d %s (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:379 ../battstat/battstat_applet.c:386
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ΡΠ°Ρ"
msgstr[1] "ΡΠ°ΡΠ°"
msgstr[2] "ΡΠ°ΡΠΈ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:380 ../battstat/battstat_applet.c:387
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡ"
msgstr[1] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
msgstr[2] "ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
#: ../battstat/battstat_applet.c:385
#, c-format
msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)"
msgstr "%d %s %d %s Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ½Π΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:399
msgid "Battery Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:409 ../battstat/battstat_applet.c:468
msgid "Your battery is now fully recharged"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:604
msgid "Battery Notice"
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ"
#. we don't know the remaining time
#: ../battstat/battstat_applet.c:549
#, c-format
msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎ %d%% ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅."
#: ../battstat/battstat_applet.c:555
#, c-format
msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ (%d%% ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°)."
msgstr[1] "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π½Π° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ (%d%% ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°)."
msgstr[2] "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π½Π° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ (%d%% ΡΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°)."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale. This is if the laptop does not support suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:567
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" β’ plug your laptop into external power, or\n"
" β’ save open documents and shut your laptop down."
msgstr "ΠΠ° ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π½Π΅ΡΠ΅ Π³ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°:\n β’ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΌΡΠ΅ΠΆΡ, ΠΈΠ»ΠΈ\n β’ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
#. * locale. This is if the laptop supports suspend.
#: ../battstat/battstat_applet.c:575
msgid ""
"To avoid losing your work:\n"
" β’ suspend your laptop to save power,\n"
" β’ plug your laptop into external power, or\n"
" β’ save open documents and shut your laptop down."
msgstr "ΠΠ° ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π½Π΅ΡΠ΅ Π³ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°:\n β’ ΠΏΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡ,\n β’ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π³Π° Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΌΡΠ΅ΠΆΡ, ΠΈΠ»ΠΈ\n β’ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ."
#: ../battstat/battstat_applet.c:583
msgid "Your battery is running low"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π·Π½Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:678
msgid "No battery present"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ½Π°"
#: ../battstat/battstat_applet.c:681
msgid "Battery status unknown"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:861
msgid "N/A"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1161 ../drivemount/drivemount.c:148
#: ../geyes/geyes.c:328 ../geyes/themes.c:227
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:68
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:763
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:546
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:404
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ: %s"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1201
msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr "ΠΠ²Π° Π°Π»Π°ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°ΡΠ°."
#. true
#: ../battstat/battstat_applet.c:1203
msgid "upower backend enabled."
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ βupowerβ."
#. false
#: ../battstat/battstat_applet.c:1204
msgid "Legacy backend enabled."
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ."
#: ../battstat/battstat_applet.c:1578 ../battstat/battstat_applet.c:1630
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1631
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°ΡΠ°"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1
msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2
msgid "Appearance"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3
msgid "_Compact view"
msgstr "_Π‘Π°ΠΆΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4
msgid "(shows single image for status and charge)"
msgstr "(ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π½Ρ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ½)"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5
msgid "_Expanded view"
msgstr "_ΠΠΏΡΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6
msgid "(two images: one for status, one for charge)"
msgstr "(Π΄Π²Π΅ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅: ΡΠ΅Π΄Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅, Π΄ΡΡΠ³Π° Π·Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ½)"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7
msgid "_Show time/percentage:"
msgstr "ΠΡΠΈ_ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅/ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΠΊ:"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8
msgid "Show _time remaining"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ _Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9
msgid "Show _percentage remaining"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈ _ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10
msgid "Notifications"
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge
#. drops to: [XX] percent/minutes remaining'
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12
msgid "_Warn when battery charge drops to:"
msgstr "_Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠΏΠ°Π΄Π½Π΅ Π½Π°:"
#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13
msgid "_Notify when battery is fully recharged"
msgstr "_ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ½ΠΈ"
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Battstat Factory"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:1
msgid "Red value level"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the "
"value at which the low battery warning is displayed."
msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠ΅Π³ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎΡ Π±ΠΎΡΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:3
msgid "Warn on low time rather than low percentage"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ°Π²Π° ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning "
"dialog rather than a percentage."
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌ βred-valueβ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:5
msgid "Low Battery Notification"
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:6
msgid "Notify user when the battery is low."
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ»Π°Π±Π°."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:7
msgid "Full Battery Notification"
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΎΡ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:8
msgid "Notify user when the battery is full."
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ½ΠΈ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:9
msgid "Beep for warnings"
msgstr "ΠΠ²ΡΡΠ½Π° ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:10
msgid "Beep when displaying a warning."
msgstr "ΠΠ²ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ°."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:11
msgid "Drain from top"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ Π²ΡΡ
Π°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only "
"implemented for traditional battery view."
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΡΡ
Π°. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π·Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:13
msgid "Upright (small) battery"
msgstr "Π£ΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° (ΠΌΠ°Π»Π°) Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show the upright, smaller battery on the panel."
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ, ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show the horizontal battery"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:16
msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel."
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:17
msgid "Show the time/percent label"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅/ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:18
msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
msgstr "0 Π·Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅, 1 Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈ 2 Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅."
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
#: ../battstat/properties.c:287
msgid "Percent"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΠΊ"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
#: ../battstat/properties.c:293
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1
msgid "Battery Status Utility"
msgstr "ΠΠ»Π°ΡΠΊΠ° Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2
msgid "Battery power low"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π±Π°"
#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3
msgid "Battery fully re-charged"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π°"
#: ../charpick/charpick.c:470
msgid "Available palettes"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π΅ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠ΅"
#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. * hopefully, the name of the unicode character has already
#. * been translated.
#: ../charpick/charpick.c:517
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ β%sβ"
#: ../charpick/charpick.c:520
msgid "Insert special character"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ"
#: ../charpick/charpick.c:524
#, c-format
msgid "insert special character %s"
msgstr "ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ %s"
#: ../charpick/charpick.c:646
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ ΡΡΠ΄Π½ΠΈΡ
Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π΅ Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠΈ. ΠΠ±ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ (GNU GPL)."
#: ../charpick/charpick.c:758 ../charpick/charpick.c:772
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:456
msgid "Character Palette"
msgstr "ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../charpick/charpick.c:758
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Insert characters"
msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π΅"
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Charpicker Applet Factory"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1
msgid "Characters shown on applet startup"
msgstr "ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The string that the user had selected when the applet was last used. This "
"string will be displayed when the user starts the applet."
msgstr "ΠΠΈΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ²Π° Π½ΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅."
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:3
#: ../charpick/properties.c:383
msgid "List of available palettes"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΡ
ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠ°"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:4
msgid "List of strings containing the available palettes."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π΅ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠ΅."
#: ../charpick/properties.c:33
msgid "_Edit"
msgstr "_Π£ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅"
#: ../charpick/properties.c:121
msgid "_Palette:"
msgstr "_ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ°:"
#: ../charpick/properties.c:129
msgid "Palette entry"
msgstr "Π£Π½ΠΎΡ Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠΈ"
#: ../charpick/properties.c:130
msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../charpick/properties.c:244
msgid "Add Palette"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:281
msgid "Edit Palette"
msgstr "Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:382
msgid "Palettes list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠ°"
#: ../charpick/properties.c:461
msgid "_Palettes:"
msgstr "_ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ΅:"
#: ../charpick/properties.c:477
msgid "Add button"
msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ°"
#: ../charpick/properties.c:478
msgid "Click to add a new palette"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:485
msgid "Edit button"
msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../charpick/properties.c:486
msgid "Click to edit the selected palette"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:493
msgid "Delete button"
msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#: ../charpick/properties.c:494
msgid "Click to delete the selected palette"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡ"
#: ../charpick/properties.c:545
msgid "Character Palette Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../command/command.c:114
msgid "Shows the output of a command"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π»Π°Π· Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅"
#: ../command/command.c:132
msgid "Command Applet Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ"
#: ../command/command.c:145
msgid "Command:"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π°:"
#: ../command/command.c:156
msgid "Interval (seconds):"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ (Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ°):"
#: ../command/command.c:167
msgid "Maximum width (chars):"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° (Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°):"
#: ../command/command.c:178
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ"
#: ../command/command.c:328
msgid "Command Applet"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1
msgid "Command to execute"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π°/ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠΈΡΠΈ Π·Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π°"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3
msgid "Interval for the command"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π·Π° Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ (Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ°)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5
msgid "Width of output"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6
msgid "Number of characters to display"
msgstr "ΠΡΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8
msgid "If applet icon is shown or not"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3
msgid "_Monitored CPU:"
msgstr "_ΠΠ°Π΄Π³Π»Π΅Π΄Π°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠΈ:"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4
msgid "Display Settings"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5
msgid "_Appearance:"
msgstr "_ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄:"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6
msgid "Show CPU frequency as _frequency"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7
msgid "Show frequency _units"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8
msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ° Ρ _ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1067 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1122
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1
msgid "CPU to Monitor"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
"change it."
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅. ΠΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ° ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΡΠ° Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3
msgid "Mode to show cpu usage"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show "
"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in"
" graphic and text mode."
msgstr "0 Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ (ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ°), 1 Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ (Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅) ΠΈ 2 Π·Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈ Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:5
msgid "The type of text to display (if the text is enabled)."
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ (Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ)."
#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 "
"to show percentage instead of frequency."
msgstr "0 Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°, 1 Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°, ΠΈ 2 Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:679 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365
msgid "Could not open help document"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:706
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "ΠΠ²Π° Π°Π»Π°ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1123
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "ΠΠ²Π° Π°Π»Π°ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:500
msgid "Graphic"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:505
msgid "Text"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:510
msgid "Graphic and Text"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121
msgid "Frequency Scaling Unsupported"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅"
#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
#. because
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π°"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60
msgid ""
"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°ΡΠ°. Π Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°."
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1
msgid "Change CPU Frequency scaling"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° ΡΡ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°."
#: ../drivemount/drive-button.c:360 ../drivemount/drive-button.c:373
msgid "(mounted)"
msgstr "(ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅Π½)"
#: ../drivemount/drive-button.c:362
msgid "(not mounted)"
msgstr "(Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅Π½)"
#: ../drivemount/drive-button.c:630
msgid "Cannot execute Caja"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π¦Π°ΡΡ"
#: ../drivemount/drive-button.c:632
#, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠΈΠΌ β%sβ"
#: ../drivemount/drive-button.c:957
msgid "_Play DVD"
msgstr "_ΠΡΡΡΠΈ ΠΠΠ"
#: ../drivemount/drive-button.c:961
msgid "_Play CD"
msgstr "_ΠΡΡΡΠΈ Π¦Π"
#: ../drivemount/drive-button.c:964
#, c-format
msgid "_Open %s"
msgstr "_ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:972
#, c-format
msgid "Un_mount %s"
msgstr "ΠΡ_ΠΊΡΡΡΠΈ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:978
#, c-format
msgid "_Mount %s"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ %s"
#: ../drivemount/drive-button.c:986
#, c-format
msgid "_Eject %s"
msgstr "_ΠΠ·Π±Π°ΡΠΈ %s"
#: ../drivemount/drivemount.c:119
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°."
#: ../drivemount/drivemount.c:180 ../drivemount/drivemount.c:214
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Disk Mounter"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Drive Mount Applet Factory"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for drive mount applet"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Mount local disks and devices"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../geyes/geyes.c:168
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
msgstr "Π¨Π°ΡΠ°Π²Π΅ ΠΎΡΠΈ Π·Π° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠ°."
#: ../geyes/geyes.c:373 ../geyes/geyes.c:403 ../geyes/geyes.c:405
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Eyes"
msgstr "ΠΡΠΈ"
#: ../geyes/geyes.c:406
msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Geyes Applet Factory"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΎΡΠΈΡΡ"
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "A set of eyeballs for your panel"
msgstr "ΠΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π° Π²Π°Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"
#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Directory in which the theme is located"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ Ρ ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../geyes/themes.c:131
msgid "Can not launch the eyes applet."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌΠ°."
#: ../geyes/themes.c:132
msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ±Π½Π΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ΅."
#: ../geyes/themes.c:286
msgid "Geyes Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΠΡΠΈΡΡ"
#: ../geyes/themes.c:319
msgid "Themes"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ΅"
#: ../geyes/themes.c:340
msgid "_Select a theme:"
msgstr "_ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-about.c:50
msgid "Β© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
msgstr "Β© 1999β2005 β Π‘. ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡΡΠΎΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-about.c:51
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°."
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:113
msgid "_Details"
msgstr "_ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:116
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:191
msgid "_Update"
msgstr "_ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:342
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Weather Report"
msgstr "ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ°Ρ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:360
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:364
msgid "MATE Weather"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:463
msgid "Weather Forecast"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:475
#, c-format
msgid ""
"City: %s\n"
"Sky: %s\n"
"Temperature: %s"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎ: %s\nΠΠ΅Π±ΠΎ: %s\nΠ’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°: %s"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:524
msgid "Updating..."
msgstr "ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°..."
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:189
msgid "Details"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:231
msgid "City:"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:239
msgid "Last update:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° Π΄ΠΎΠΏΡΠ½Π°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:247
msgid "Conditions:"
msgstr "Π£ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:255
msgid "Sky:"
msgstr "ΠΠ΅Π±ΠΎ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:263
msgid "Temperature:"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:271
msgid "Feels like:"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:279
msgid "Dew point:"
msgstr "Π’Π°ΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΠ΅:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:287
msgid "Relative humidity:"
msgstr "Π Π΅Π»Π°ΡΠΈΠ²Π½Π° Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:295
msgid "Wind:"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°Ρ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:303
msgid "Pressure:"
msgstr "ΠΡΠΈΡΠΈΡΠ°ΠΊ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:311
msgid "Visibility:"
msgstr "ΠΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:319
msgid "Sunrise:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ°:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:327
msgid "Sunset:"
msgstr "ΠΠ°Π»Π°Π·Π°ΠΊ:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:461
msgid "Current Conditions"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "Forecast Report"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:478
msgid "See the ForeCast Details"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:488
msgid "Forecast"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:496
msgid "Radar Map"
msgstr "Π Π°Π΄Π°ΡΡΠΊΠ° ΠΌΠ°ΠΏΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:527
msgid "_Visit Weather.com"
msgstr "_ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈ βWeather.comβ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Visit Weather.com"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ βWeather.comβ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:528
msgid "Click to Enter Weather.com"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ βWeather.comβ"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:613
msgid "Forecast not currently available for this location."
msgstr "ΠΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ."
#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Location view"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:166
msgid "Select Location from the list"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Update spin button"
msgstr "ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:167
msgid "Spinbutton for updating"
msgstr "ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Address Entry"
msgstr "Π£Π½ΠΎΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:168
msgid "Enter the URL"
msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:295
msgid ""
"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug."
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΠΊΡΠΠ Π±Π°Π·Π΅ ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°. ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ."
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:825
msgid "Weather Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:852
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1050
msgid "_Automatically update every:"
msgstr "_Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ ΡΠ²Π°ΠΊΠΈΡ
:"
#. * Units settings page.
#. Temperature Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:867
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "_ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default"));
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:877
msgid "Kelvin"
msgstr "ΠΠ΅Π»Π²ΠΈΠ½ΠΈ"
#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:879
msgid "Celsius"
msgstr "Π¦Π΅Π»Π·ΠΈΡΡΡΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:880
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Π€Π°ΡΠ΅Π½Ρ
Π°ΡΡΠΈ"
#. Speed Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:889
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅ΡΡΠ°:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900
msgid "m/s"
msgstr "ΠΌ/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:902
msgid "km/h"
msgstr "ΠΊΠΌ/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:904
msgid "mph"
msgstr "ΠΌΠΈΡΠ°/Ρ"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906
msgid "knots"
msgstr "ΡΠ²ΠΎΡΠΎΠ²Π°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:907
msgid "Beaufort scale"
msgstr "ΠΠΎΡΠΎΡΠΎΠ²Π° ΡΠΊΠ°Π»Π°"
#. Pressure Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:916
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠ°:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:927
msgid "kPa"
msgstr "kPa"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:929
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931
msgid "mb"
msgstr "mb"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:935
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:937
msgid "atm"
msgstr "Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°"
#. Distance Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:946
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° _Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ:"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:957
msgid "meters"
msgstr "ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ°"
#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:959
msgid "km"
msgstr "km"
#. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961
msgid "miles"
msgstr "ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:987
msgid "Enable _radar map"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈ _ΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΡ ΠΌΠ°ΠΏΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1003
msgid "Use _custom address for radar map"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Ρ _Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π·Π° ΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΊΡ ΠΌΠ°ΠΏΡ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1021
msgid "A_ddress:"
msgstr "Π_Π΄ΡΠ΅ΡΠ°:"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1036
msgid "Show _notifications"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1046
msgid "Update"
msgstr "ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069
msgid "minutes"
msgstr "ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1087
msgid "Display"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1106
msgid "General"
msgstr "ΠΠΏΡΡΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1117
msgid "_Select a location:"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ _ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ:"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1139
msgid "_Find:"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠΈ:"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1145
msgid "Find _Next"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈ _ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1166
msgid "Location"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎ"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Mateweather Applet Factory"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for creating the weather applet."
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ Π·Π° ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅."
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π΅"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
#: ../invest-applet/invest/chart.py:118
msgid "Financial Chart"
msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
msgid "_Ticker symbol: "
msgstr "_ΠΠ½Π°ΠΊ ΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°: "
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
msgid "Auto _refresh"
msgstr "_Π‘Π°ΠΌΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
msgid "Today"
msgstr "ΠΠ°Π½Π°Ρ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
msgid "5 Days"
msgstr "5 Π΄Π°Π½Π°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
msgid "3 Months"
msgstr "3 ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
msgid "6 Months"
msgstr "6 ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
msgid "1 Year"
msgstr "1 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
msgid "5 Years"
msgstr "5 Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
msgid "Maximum"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΡΠ΅"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
msgid "_Graph style: "
msgstr "_ΠΡΡΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°: "
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13
msgid "Moving average: "
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°: "
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
msgid "Exponential moving average: "
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΠΊ Π΅ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅: "
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16
msgid "5"
msgstr "5"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
msgid "10"
msgstr "10"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18
msgid "20"
msgstr "20"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
msgid "50"
msgstr "50"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
msgid "100"
msgstr "100"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
msgid "200"
msgstr "200"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
msgid "Overlays: "
msgstr "Π‘ΡΠΌΠ΅: "
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
msgid "Bollinger"
msgstr "ΠΡΠ»ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
msgid "SAR"
msgstr "Π‘ΠΠ "
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
msgid "Splits"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
msgid "Volumes"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈ"
#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33
msgid "Indicators: "
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠΈ: "
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
msgid "RSI"
msgstr "Π Π‘Π"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
msgid "Vol"
msgstr "ΠΠΎΠ»"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39
msgid "MFI"
msgstr "ΠΠ€Π"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41
msgid "Slow stoch"
msgstr "Π‘ΠΏΠΎΡΠ° Π±Π΅ΡΠ·Π°"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43
msgid "Vol+MA"
msgstr "ΠΠΎΠ»+ΠΠ"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45
msgid "ROC"
msgstr "Π ΠΠ¦"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47
msgid "Fast stoch"
msgstr "ΠΡΠ·Π° Π±Π΅ΡΠ·Π°"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50
#, no-c-format
msgid "W%R"
msgstr "W%R"
#. Please keep this term short. For its meaning, see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52
msgid "MACD"
msgstr "ΠΠΠ¦Π"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53
msgid "Line"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54
msgid "Bar"
msgstr "Π’ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:55
msgid "Candle"
msgstr "Π‘Π²Π΅ΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:56
msgid "Scale: "
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°: "
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:57
msgid "Linear"
msgstr "ΠΠΈΠ½Π΅Π°ΡΠ½ΠΎ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:58
msgid "Logarithmic"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΠ°ΠΌΡΠΊΠΈ"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:59
msgid "_Options"
msgstr "_ΠΠΏΡΠΈΡΠ΅"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:60
msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ° <b>ΠΠ°Ρ
ΡΠ°!</b>"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Invest Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ°"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "label"
msgstr "Π½Π°ΡΠΏΠΈΡ"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Stocks"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ·Π΅"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4
msgid ""
"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
msgstr "<i><small><b>ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π΄Π±Π°:</b> Π‘ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΡΠ½Π΅ Π½Π°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ 15 ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°.\n<b>ΠΠ·Π²ΠΎΡ: </b> Yahoo!</small></i>"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Currency"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Ρ"
#: ../invest-applet/invest/about.py:22
msgid "Invest"
msgstr "Π£Π»Π°Π³Π°ΡΠ°"
#: ../invest-applet/invest/about.py:25
msgid "Track your invested money."
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ."
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "About"
msgstr "Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Help"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠΎΡ"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:31
msgid "Refresh"
msgstr "ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:63
msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
msgstr "<b>ΠΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ Π±Π΅ΡΠ·ΠΈ</b>"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:68
msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
msgstr "<b>Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° ΡΡΠ°ΡΠ° Π½Π° Π±Π΅ΡΠ·ΠΈ</b>"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:69
msgid ""
"The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
"servers are down. Try again later."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ. ΠΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π΄ΠΈ Π²Π°Π½ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΡΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅."
#: ../invest-applet/invest/chart.py:167
#, python-format
msgid "Financial Chart - %s"
msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ β %s"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:234
msgid "Opening Chart"
msgstr "ΠΡΠ²Π°ΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:249
msgid "Chart downloaded"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅Ρ"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:251
msgid "Chart could not be downloaded"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·ΠΌΠ΅Π½ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½"
#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
msgid "Invest Applet"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ°"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Symbol"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ»"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Label"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ²"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Amount"
msgstr "ΠΠ·Π½ΠΎΡ"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Price"
msgstr "Π¦Π΅Π½Π°"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Commission"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:36
msgid "Currency Rate"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½Π° ΡΡΠΎΠΏΠ°"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:171
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΠ°Ρ
ΡΠΎΠ²Π΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅"
#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage
#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of
#. the change (localized), including the percent sign.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:213
#, python-format
msgid "Average change: %s"
msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π°: %s"
#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference
#. between the current price and purchase price for all the shares put
#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if
#. they were sold right now. The first string is the change value, the second
#. the currency, and the third value is the percentage of the change,
#. formatted using user's locale.
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:222
#, python-format
msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
msgstr "ΠΠ°Π»Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠ΅: %s %s (%s)"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:224
#, python-format
msgid "Updated at %s"
msgstr "ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ %s"
#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE,
#. VARIATION_PCT, PB
#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
#. stock was purchased.
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Ticker"
msgstr "Π’ΠΈΠΊΠ΅Ρ"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Last"
msgstr "ΠΠ°Π΄ΡΠ°"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Change %"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° %"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Chart"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Gain"
msgstr "ΠΠΎΠ±ΠΈΡ"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:59
msgid "Gain %"
msgstr "ΠΠΎΠ±ΠΈΡ %"
#: ../multiload/main.c:65
msgid ""
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
"space use, plus network traffic."
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ, ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΡ, ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ, Π° ΡΠ· ΡΠΎ ΠΈ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Ρ."
#: ../multiload/main.c:128
msgid "Start system-monitor"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/main.c:149
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ β%sβ: %s"
#: ../multiload/main.c:277 ../multiload/properties.c:576
msgid "Processor"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ"
#: ../multiload/main.c:279 ../multiload/properties.c:584
msgid "Memory"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ°"
#: ../multiload/main.c:281 ../multiload/properties.c:592
msgid "Network"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΆΠ°"
#: ../multiload/main.c:283 ../multiload/properties.c:599
msgid "Swap Space"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ°"
#: ../multiload/main.c:285 ../multiload/main.c:364
msgid "Load Average"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../multiload/main.c:287
msgid "Disk"
msgstr "ΠΠΈΡΠΊ"
#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
#: ../multiload/main.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use by programs\n"
"%u%% in use as cache"
msgstr "%s:\n%u%% ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈ\n%u%% ΡΠ΅ Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°"
#: ../multiload/main.c:311
#, c-format
msgid "The system load average is %0.02f"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ΅ %0.02f"
#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m
#: ../multiload/main.c:319
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"Receiving %s\n"
"Sending %s"
msgstr "%s:\nΠΡΠΈΠΌΠ° %s\nΠ¨Π°ΡΠ΅ %s"
#: ../multiload/main.c:335
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] "%s:\n%u%% Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ"
msgstr[1] "%s:\n%u%% Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ"
msgstr[2] "%s:\n%u%% Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ"
#: ../multiload/main.c:360
msgid "CPU Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/main.c:361
msgid "Memory Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/main.c:362
msgid "Net Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/main.c:363
msgid "Swap Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ"
#: ../multiload/main.c:365
msgid "Disk Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/main.c:461
msgid "_Open System Monitor"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/main.c:489
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "System Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/netspeed.c:40
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A system load indicator"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable CPU load graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable memory load graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable network load graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:4
msgid "Enable swap load graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable load average graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable disk load graph"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:7
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
msgstr "Π‘ΡΠΎΠΏΠ° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:8
msgid "Graph size"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
"panels, this is the height of the graphs."
msgstr "ΠΠ° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ°Π²Π½Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅, ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠ° ΡΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅, ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π°."
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:10
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:11
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:12
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠΈΠ½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:13
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠΈ-ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:14
msgid "CPU graph background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:15
msgid "Graph color for user-related memory usage"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:16
msgid "Graph color for shared memory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:17
msgid "Graph color for buffer memory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:18
msgid "Graph color for cached memory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:19
msgid "Memory graph background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:20
msgid "Graph color for input network activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΡΠ»Π°Π·Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:21
msgid "Graph color for output network activity"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:22
msgid "Graph color for loopback network usage"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΈΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠ½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:23
msgid "Network graph background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24
msgid "Graph color for user-related swap usage"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25
msgid "Swap graph background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26
msgid "Graph color for load average"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27
msgid "Load graph background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28
msgid "Graph color for disk read"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29
msgid "Graph color for disk write"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:30
msgid "Background color for disk load graph"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:31
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΎΠΏΠΈΡΠ° ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ»Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../multiload/properties.c:338
msgid "Monitored Resources"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΈ"
#: ../multiload/properties.c:363
msgid "_Processor"
msgstr "_ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ"
#: ../multiload/properties.c:376
msgid "_Memory"
msgstr "_ΠΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ°"
#: ../multiload/properties.c:389
msgid "_Network"
msgstr "Π_ΡΠ΅ΠΆΠ°"
#: ../multiload/properties.c:402
msgid "S_wap Space"
msgstr "_ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΡ (swap)"
#: ../multiload/properties.c:415
msgid "_Load"
msgstr "_ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:428
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Π’Π²ΡΠ΄ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../multiload/properties.c:443
msgid "Options"
msgstr "ΠΠΏΡΠΈΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:473
msgid "System m_onitor width: "
msgstr "_Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°: "
#: ../multiload/properties.c:475
msgid "System m_onitor height: "
msgstr "_ΠΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°: "
#: ../multiload/properties.c:506
msgid "pixels"
msgstr "ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»Π°"
#: ../multiload/properties.c:514
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
msgstr "_ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°: "
#: ../multiload/properties.c:540
msgid "milliseconds"
msgstr "ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ"
#: ../multiload/properties.c:551
msgid "Colors"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:578 ../multiload/properties.c:586
msgid "_User"
msgstr "_ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ"
#: ../multiload/properties.c:579
msgid "S_ystem"
msgstr "_Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ"
#: ../multiload/properties.c:580
msgid "N_ice"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:581
msgid "I_OWait"
msgstr "Π£_ΠΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:582
msgid "I_dle"
msgstr "_ΠΠ΅ΡΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π½"
#: ../multiload/properties.c:587
msgid "Sh_ared"
msgstr "_ΠΠ΅ΡΠ΅Π½Π°"
#: ../multiload/properties.c:588
msgid "_Buffers"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../multiload/properties.c:589
msgid "Cach_ed"
msgstr "ΠΠ΅Ρ_ΠΈΡΠ°Π½Π°"
#: ../multiload/properties.c:590
msgid "F_ree"
msgstr "_Π‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°"
#: ../multiload/properties.c:594
msgid "_In"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:595
msgid "_Out"
msgstr "Π_ΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:596
msgid "_Local"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:597 ../multiload/properties.c:607
#: ../multiload/properties.c:613
msgid "_Background"
msgstr "_ΠΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°"
#: ../multiload/properties.c:601
msgid "_Used"
msgstr "ΠΡ_ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:602
msgid "_Free"
msgstr "_Π‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:604
msgid "Load"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:606
msgid "_Average"
msgstr "ΠΡΠΎ_ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ"
#: ../multiload/properties.c:609
msgid "Harddisk"
msgstr "Π’Π²ΡΠ΄ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../multiload/properties.c:611
msgid "_Read"
msgstr "_Π§ΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../multiload/properties.c:612
msgid "_Write"
msgstr "_Π£ΠΏΠΈΡ"
#: ../multiload/properties.c:637
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1
msgid "CD Player (Deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΡΡΠ°ΡΠ΅ Π¦Π-Π° (Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΎ)"
#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2
msgid "Panel applet for playing audio CDs"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΠΏΡΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΌΡΠ·ΠΈΡΠΊΠΈΡ
Π¦Π-Π°"
#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1
msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ (Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΎ)"
#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2
msgid "Alert you when new mail arrives"
msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡΠΈΠ³Π½Π΅ Π½ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°"
#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Null Applet Factory"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅Π³Π°"
#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Factory for deprecating applets"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΠΎΠ½ Π·Π° Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1
msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±Π΅ΠΆΠΈΡΠ½Π΅ Π²Π΅Π·Π΅"
#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2
msgid "Monitor the quality of a wireless network link"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π±Π΅ΠΆΠΈΡΠ½Π΅ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ Π²Π΅Π·Π΅"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ (Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΎ)"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
msgid "Keyboard layout indicator"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../null_applet/null_applet.c:40
msgid "Inbox Monitor"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π°Π·Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅"
#: ../null_applet/null_applet.c:42
msgid "CD Player"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π·Π° Π·Π²ΡΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊ"
#: ../null_applet/null_applet.c:44 ../null_applet/null_applet.c:46
msgid "Volume Control"
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠ°"
#: ../null_applet/null_applet.c:48
msgid "Keyboard Indicator"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅"
#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π΅"
#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the MATE desktop."
msgstr "ΠΠ΅Π΄Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° (ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΠΈΡ
ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠΈΡΠΈ) Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ Ρ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΡ."
#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
msgstr "ΠΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π° Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°:"
#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ."
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Sticky Notes Applet Factory"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:145
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:411
msgid "Sticky Notes"
msgstr "ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅, Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes.c:656
msgid "This note is locked."
msgstr "ΠΠ²Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°Π½Π°."
#: ../stickynotes/stickynotes.c:660
msgid "This note is unlocked."
msgstr "ΠΠ²Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°Π½Π°."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33
msgid "_New Note"
msgstr "_ΠΠΎΠ²Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ°"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2
msgid "_Delete Note..."
msgstr "_ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ..."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3
msgid "_Lock Note"
msgstr "_ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4
msgid "_Properties"
msgstr "ΠΡΠΎ_Π±ΠΈΠ½Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6
msgid "Default Note Properties"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7
msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8
msgid "Pick a default sticky note font"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9
msgid "_Font:"
msgstr "_Π€ΠΎΠ½Ρ:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10
msgid "Use fo_nt from the system theme"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ· Ρ_ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11
msgid "Note C_olor:"
msgstr "_ΠΠΎΡΠ° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12
msgid "Font Co_lor:"
msgstr "ΠΠΎ_ΡΠ° ΡΠΎΠ½ΡΠ°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13
msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΡΡ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14
msgid "Pick a default sticky note color"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΡΡ Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15
msgid "Use co_lor from the system theme"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ· _ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16
msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π²ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ (Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΠΈΠΌΠ°)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17
msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ (Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠ΅Π»ΠΈΠΌΠ°)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18
msgid "H_eight:"
msgstr "_ΠΠΈΡΠΈΠ½Π°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19
msgid "_Width:"
msgstr "_Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20
msgid "Behavior"
msgstr "ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21
msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
msgstr "_Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22
msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23
msgid "Force _default color and font on notes"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° _Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24
msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΡΡΠΈΠ» Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25
msgid "_Put notes on all workspaces"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π½Π° ΡΠ²Π΅ _ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26
msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΈΠΌ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27
msgid "Delete this sticky note?"
msgstr "ΠΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π»Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ?"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28
msgid "This cannot be undone."
msgstr "ΠΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29
msgid "Delete all sticky notes?"
msgstr "ΠΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅?"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30
msgid "_Delete All"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ _ΡΠ²Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31
msgid "Sticky Note"
msgstr "ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32
msgid "Lock/Unlock note"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ/ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33
msgid "Delete note"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34
msgid "Resize note"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35
msgid "Sticky Note Properties"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36
msgid "Properties"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37
msgid "Choose a font for the note"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
msgid "Pick a font for the sticky note"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
msgid "Use default fo_nt"
msgstr "Π_ΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
msgid "Choose a color for the note"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41
msgid "Pick a color for the sticky note"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΡΡ Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42
msgid "Note _Color:"
msgstr "Π_ΠΎΡΠ° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43
msgid "Font C_olor:"
msgstr "_ΠΠΎΡΠ° ΡΠΎΠ½ΡΠ°:"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44
msgid "Use default co_lor"
msgstr "_ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΡΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45
msgid "Specify a title for the note"
msgstr "Π£ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ² Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΡ"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46
msgid "_Title:"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²:"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default width for new notes"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:2
msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default height for new notes"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΈΡΠΈΠ½Π° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:4
msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΈΡΠΈΠ½Π° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:5
msgid "Default color for new notes"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Default color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#30FF50\"."
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅. ΠΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Ρ Ρ
ΡΠΌΠ» Ρ
Π΅ΠΊΡΠ°Π΄Π΅ΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β#30FF50β."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:7
msgid "Default color for font"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Π»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex "
"specification, for example \"#000000\"."
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅. ΠΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Ρ Ρ
ΡΠΌΠ» Ρ
Π΅ΠΊΡΠ°Π΄Π΅ΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β#30FF50β."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:9
msgid "Default font for new notes"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
"example \"Sans Italic 10\"."
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅. ΠΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π½Π°Π·ΠΈΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΠ°Π½Π³ΠΎ, Π½ΠΏΡ. βSans Italic 10β."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:11
msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
"desktop, or not."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π° Π‘ΠΠΠ ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:13
msgid "Sticky notes' locked state"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:14
msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°Π½Π΅ (Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:15
msgid "Date format of note's title"
msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ Π·Π° Π΄Π°ΡΡΠΌ Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
"is valid."
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ Π·Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ; ΡΠ²Π΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡ
Π²Π°ΡΠ° βstrftime()β ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:17
msgid "Whether to use the default system color"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color "
"for all sticky notes."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:19
msgid "Whether to use the default system font"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
"for all sticky notes."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:21
msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
"assigned to individual notes will be ignored."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°, Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Π±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΡ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
"automatically hide all the open notes."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΡΡ, ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ ΡΠ°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅."
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
msgstr "ΠΡΠ°Π·Π½Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π±ΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΠ²ΡΠ΄Π΅."
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36
msgid "Hi_de Notes"
msgstr "Π‘Π°ΠΊ_ΡΠΈΡ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39
msgid "_Delete Notes"
msgstr "Π£_ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55
msgid "_Lock Notes"
msgstr "_ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:601
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ°"
msgstr[1] "%d Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
msgstr[2] "%d Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΈ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:602
msgid "Show sticky notes"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:375
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΠ΅"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name of timer"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ°"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
msgstr "Π’ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ°"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠΈ"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠΈ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:82
msgid "_Start timer"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:83
msgid "P_ause timer"
msgstr "_ΠΠ±ΡΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:84
msgid "S_top timer"
msgstr "_ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:144
msgid "Finished"
msgstr "ΠΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:151 ../timerapplet/timerapplet.c:163
msgid "Timer finished!"
msgstr "ΠΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠΈΠΎ!"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:259
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Π·Π°Π²ΡΡΠΈ"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:292
msgid "Timer Applet Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ°"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:305
msgid "Name:"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ²:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:317
msgid "Hours:"
msgstr "Π§Π°ΡΠΎΠ²Π°:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:331
msgid "Minutes:"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΡΡΠ°:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:345
msgid "Seconds:"
msgstr "Π‘Π΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:359
msgid "Show notification popup"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:365
msgid "Show dialog"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡΠ΅"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:389
msgid "Timer Applet"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠ°Π²Π°ΡΠ°"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Go to Trash"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:74 ../trashapplet/src/trash-empty.c:353
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ΠΠ·_Π±Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_Open Trash"
msgstr "_ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:133
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
msgstr[0] "%d ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ"
msgstr[1] "%d ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ"
msgstr[2] "%d ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:141
msgid "No Items in Trash"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:383
#, c-format
msgid ""
"Error while spawning caja:\n"
"%s"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΠ°ΡΠ΅:\n%s"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid ""
"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
"or drag and drop items into the trash."
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΏΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅."
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "ΠΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:486
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:491
msgid ""
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ
ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:621
msgid "Trash Applet"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#. Translators: the %s in this string should be read as %d.
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80
#, c-format
msgid "Removing item %s of %s"
msgstr "Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ° ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ %s ΠΎΠ΄ %s"
#. Translators: %s is a file name
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΠΌ: %s"
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "ΠΠ° ΠΈΠ·Π±Π°ΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ΅ΡΠ°?"
#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:339
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³Π° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅Π½Π΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ²Π°ΠΊΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π°ΡΠΈΡΠΈ."
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "ΠΠ·Π±Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2
msgid "From:"
msgstr "ΠΠ·:"
|