summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-30 18:59:39 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-30 18:59:39 -0300
commite59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch)
treefc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/ca.po
downloadmate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2
mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..0aff7ce
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Catalan translation of mate-backgrounds.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
+# Jesús Corrius <[email protected]>, 2005.
+# Gil Forcada <[email protected]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-backgrounds 2.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:56+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
+msgid "Flow"
+msgstr "Flux"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Gulp"
+msgstr "Glop"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Silk"
+msgstr "Seda"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Waves"
+msgstr "Ones"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
+msgid "Aqua"
+msgstr "Aigua"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
+msgid "Blinds"
+msgstr "Persiana"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Dune"
+msgstr "Duna"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
+msgid "Fresh Flower"
+msgstr "Flor fresca"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Garden"
+msgstr "Jardí"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
+msgid "Green Meadow"
+msgstr "Prat verd"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "Marieta"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Gotes de pluja"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Storm"
+msgstr "Tempesta"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Two Wings"
+msgstr "Dues ales"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Wood"
+msgstr "Fusta"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "Flor groga"
+
+#~ msgid "MATE Curves"
+#~ msgstr "Corbes del MATE"
+
+#~ msgid "Boats Pattern"
+#~ msgstr "Patró de vaixells"
+
+#~ msgid "Clouds Pattern"
+#~ msgstr "Patró de núvols"
+
+#~ msgid "Stars Pattern"
+#~ msgstr "Patró d'estrelles"
+
+#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
+#~ msgstr "El·lipses (translúcid)"
+
+#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
+#~ msgstr "Tentacles (translúcid)"
+
+#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Peu aquàtic (marca MATE)"
+
+#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Illa de Fraser (marca MATE)"
+
+#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Vermell difuminat (marca MATE)"
+
+#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Colors estranys (marca MATE)"
+
+#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Objecte extraterrestre (mosaic translúcid)"
+
+#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Taques de vaca (mosaic translúcid)"
+
+#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Mosaic en forma de diamant (mosaic translúcid)"
+
+#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
+#~ msgstr "Rectangles (translúcid)"