diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
commit | e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch) | |
tree | fc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/cy.po | |
download | mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2 mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..72a1126 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# MATE Backgrounds in Welsh. +# This file is distributed under the same license as MATE Backgrounds. +# Dafydd Harries <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-14 13:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Telsa Gwynne <[email protected]>\n" +"Language-Team: Welsh <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "Llif" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +# Fyddai 'chwysigod' yn well? +msgid "Gulp" +msgstr "Tonnau a swigog" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "Sidan" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "Sbring" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "Tonnau" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "Diferyn dŵr" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "Llen werdd" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "Twyn" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Blodyn ffres" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "Gardd" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Gweirglodd werdd" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Buwch goch gota" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Diferion glaw" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Storom" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "Dant y llew" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "Pren" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Blodyn melyn" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "Cromliniau MATE" + +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "Patrwm Cychod" + +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "Patrwm Cymylau" + +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "Patrwm Sêr" + +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "Elipsau (Lled Dryloyw)" + +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "Tentaclau (Lled Dryloyw)" + +#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" +#~ msgstr "Troed Aqua (Brand MATE)" + +#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)" +#~ msgstr "Ynys Fraser (Brand MATE)" + +#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)" +#~ msgstr "Coch Cymylog (Brand MATE)" + +#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)" +#~ msgstr "Lliwiau Coch ac Oren (Brand MATE)" + +#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Eitem Estron (Teilsen Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Sbotiau Buwch (Teilsen Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Teil Deiamwnt (Teilsen Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Rectangles (Translucent)" +#~ msgstr "Petryalau (Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Due (Abstract)" +#~ msgstr "Dyledus (Haniaethol)" + +#~ msgid "Due Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Dyledus Eiledol (Haniaethol)" + +#~ msgid "Scie (Abstract)" +#~ msgstr "Scie (Haniaethol)" + +#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Scie Eiledol (Haniaethol)" + +#~ msgid "Hills (MATE Branded)" +#~ msgstr "Bryniau (Brand MATE)" + +#~ msgid "Greche Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Patrwm Greche (Teilsen)" + +#~ msgid "Leather (Tile)" +#~ msgstr "Lledr (Teilsen)" + +#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Patrwm Wal Garreg (Teilsen)" + +#~ msgid "Grid (Translucent)" +#~ msgstr "Grid (Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Masle (Translucent)" +#~ msgstr "Masle (Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Waves (Translucent)" +#~ msgstr "Tonnau (Hanner-Tryloyw)" |