diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-02-08 12:11:20 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-02-08 12:11:20 +0100 |
commit | 1cffeeea98b0a0db7f903e54398b7ab3471a0d57 (patch) | |
tree | 7aff53ee3c447565a9a7572c6bc8f1faa0f4e285 /po/hr.po | |
parent | 10923fe625fcf197781f5a32c031b0b1d3173e1a (diff) | |
download | mate-backgrounds-1cffeeea98b0a0db7f903e54398b7ab3471a0d57.tar.bz2 mate-backgrounds-1cffeeea98b0a0db7f903e54398b7ab3471a0d57.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 67 |
1 files changed, 33 insertions, 34 deletions
@@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:27+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" @@ -22,120 +21,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 msgid "Arc" msgstr "Duga" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 msgid "Flow" msgstr "Tok" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 msgid "Gulp" msgstr "Gutljaj" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 msgid "Silk" msgstr "Svila" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 msgid "Spring" msgstr "Proljeće" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 msgid "Waves" msgstr "Valovi" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 msgid "No Desktop Background" msgstr "Bez pozadine radne površine" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 msgid "Float into MATE" msgstr "Plutajući MATE" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 msgid "Green Traditional" msgstr "Zeleno tradicionalno" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 msgid "Stripes" msgstr "Pruge" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 msgid "MATE Stripes Dark" msgstr "MATE tamne pruge" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 msgid "MATE Stripes Light" msgstr "MATE svijetle pruge" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 msgid "Ubuntu MATE Cold" msgstr "Ubuntu MATE hladno" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 msgid "Ubuntu MATE Dark" msgstr "Ubuntu MATE tamno" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 msgid "Ubuntu MATE Radioactive" msgstr "Ubuntu MATE radikoaktivno" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 msgid "Ubuntu MATE Warm" msgstr "Ubuntu MATE toplo" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:7 msgid "Fresh Flower" msgstr "Svježe cvijeće" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a #. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:15 msgid "Green Meadow" msgstr "Zelena poljana" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:21 msgid "Aqua" msgstr "Voda" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:27 msgid "Dune" msgstr "Dina" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:33 msgid "Storm" msgstr "Oluja" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:39 msgid "Two Wings" msgstr "Krila" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:45 msgid "Lady Bird" msgstr "Buba" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:51 msgid "Blinds" msgstr "Sjenila" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:57 msgid "Rain Drops" msgstr "Kapljice kiše" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:63 msgid "Yellow Flower" msgstr "Žuti cvijet" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:69 msgid "Garden" msgstr "Vrt" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:75 msgid "Wood" msgstr "Šuma" |