diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-07 12:06:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-07 12:06:45 +0200 |
commit | 339b946d4712126f526a25be891308e37d207197 (patch) | |
tree | b25280e5e6cd67b64c82acdd09ba1d809e9e4c6c /po/ja.po | |
parent | 423c23a48de6888b1f344c17880f5ad7812b8fbc (diff) | |
download | mate-backgrounds-339b946d4712126f526a25be891308e37d207197.tar.bz2 mate-backgrounds-339b946d4712126f526a25be891308e37d207197.tar.xz |
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 108 |
1 files changed, 65 insertions, 43 deletions
@@ -1,89 +1,111 @@ -# mate-backgrounds ja.po. -# Copyright (C) 2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. -# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2005, 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Satoru SATOH <[email protected]>, 2006. -# +# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2005, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-backgrounds trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 00:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-18 23:59+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi AIHANA <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Arc" +msgstr "" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" msgstr "フロー" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" msgstr "ガルプ" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" msgstr "シルク" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 msgid "Spring" msgstr "スプリング" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 msgid "Waves" msgstr "ウェーブ" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 -msgid "Aqua" -msgstr "アクア" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 +msgid "No Desktop Background" +msgstr "" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 -msgid "Blinds" -msgstr "ブラインド" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 +msgid "Green Traditional" +msgstr "" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 -msgid "Dune" -msgstr "デューン" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an +#. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Fresh Flower" msgstr "みずみずしい花" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 -msgid "Garden" -msgstr "庭" - -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a +#. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" msgstr "緑の草地" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Aqua" +msgstr "アクア" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 +msgid "Dune" +msgstr "デューン" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 +msgid "Storm" +msgstr "ストーム" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Two Wings" +msgstr "二つの羽" + #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" msgstr "レィディー・バード" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 -msgid "Rain Drops" -msgstr "雨のしずく" +msgid "Blinds" +msgstr "ブラインド" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 -msgid "Storm" -msgstr "ストーム" +msgid "Rain Drops" +msgstr "雨のしずく" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 -msgid "Two Wings" -msgstr "二つの羽" +msgid "Yellow Flower" +msgstr "黄色い花" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 -msgid "Wood" -msgstr "ウッド" +msgid "Garden" +msgstr "庭" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 -msgid "Yellow Flower" -msgstr "黄色い花" +msgid "Wood" +msgstr "ウッド" |