diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
commit | e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch) | |
tree | fc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/ko.po | |
download | mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2 mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..8606f47 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# mate-backgrounds korean translation +# Copyright (C) 2006 THE mate-backgrounds' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. +# Young-Ho Cha <[email protected]>, 2005-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds 2.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 10:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:43+0900\n" +"Last-Translator: Young-Ho Cha <[email protected]>\n" +"Language-Team: MATE Korea <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "흐름" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "억누름" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "비단결" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "비틀림" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "물결" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "물" + +# XXX +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "블라인드" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "모래언덕" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "상큼한 꽃" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "정원" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "잔디밭" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "무당벌레" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "빗방울" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "폭풍" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "민들레 씨앗" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "나무결" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "노란 꽃" |