summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-30 18:59:39 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-30 18:59:39 -0300
commite59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch)
treefc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/nl.po
downloadmate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2
mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..687df96
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Dutch translation of mate-backgrounds.
+# Copyright (C) 2004 The Free Software Foundation Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
+# Tino Meinen <[email protected]>, 2004.
+# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2008.
+# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2008
+#
+# Het is vaak onzinnig om de titels letterlijk te vertalen (welke betekenis is
+# ook vaak onduidelijk). Het beste is om dat geval het plaatje te bekijken en zelf een
+# naam te verzinnen.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE 2.10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
+msgid "Flow"
+msgstr "Stroming"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Gulp"
+msgstr "Blub"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Silk"
+msgstr "Zijde"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Spring"
+msgstr "Spiraal"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Waves"
+msgstr "Golven"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
+msgid "Aqua"
+msgstr "Water"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
+msgid "Blinds"
+msgstr "Jaloezieën"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Dune"
+msgstr "Duinen"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
+msgid "Fresh Flower"
+msgstr "Oranje bloem"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Garden"
+msgstr "Rode bloem"
+
+# dit is geen kiezelstrand maar een foto van grassprietjes
+# groen gras (naar analogie van gele/oranje bloem) of:
+# grasveld/groen grasveld
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
+msgid "Green Meadow"
+msgstr "Groen gras"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "Lieveheersbeestje"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Regendruppels"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Storm"
+msgstr "Storm"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Two Wings"
+msgstr "Dubbele vleugels"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Wood"
+msgstr "Hout"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "Gele bloem"
+
+#~ msgid "MATE Curves"
+#~ msgstr "MATE curven"
+
+#~ msgid "Boats Pattern"
+#~ msgstr "Scheepjespatroon"
+
+#~ msgid "Clouds Pattern"
+#~ msgstr "Wolkenpatroon"
+
+#~ msgid "Stars Pattern"
+#~ msgstr "Sterrenpatroon"
+
+#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
+#~ msgstr "Ellipsen (doorzichtig)"
+
+#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
+#~ msgstr "Tentakels (doorzichtig)"
+
+#~ msgid "Due (Abstract)"
+#~ msgstr "Puls (abstract)"
+
+#~ msgid "Due Alternate (Abstract)"
+#~ msgstr "Puls Alternatief (abstract)"
+
+#~ msgid "Scie (Abstract)"
+#~ msgstr "Spoor (abstract)"
+
+#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)"
+#~ msgstr "Spoor Alternatief (abstract)"
+
+#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Aqua voet (MATE logo)"
+
+#~ msgid "Black (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Zwart goud (MATE logo)"
+
+# in Australie
+#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Fraser eiland (MATE logo)"
+
+#~ msgid "Hills (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Heuvels (MATE logo)"
+
+#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Rood zweem (MATE logo)"
+
+#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Lichtval (MATE logo)"
+
+#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Buitenaards motief (doorzichtige tegel)"
+
+#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Koeienvlekken (doorzichtige tegel)"
+
+#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Diamantpatroon (doorzichtige tegel)"
+
+#~ msgid "Greche Pattern (Tile)"
+#~ msgstr "Grieks patroon (tegel)"
+
+# leder
+#~ msgid "Leather (Tile)"
+#~ msgstr "Leer (tegel)"
+
+#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)"
+#~ msgstr "Stenen muur (tegel)"
+
+#~ msgid "Grid (Translucent)"
+#~ msgstr "Raster (doorzichtig)"
+
+#~ msgid "Masle (Translucent)"
+#~ msgstr "Buiging (doorzichtig)"
+
+#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
+#~ msgstr "Rechthoeken (doorzichtig)"
+
+#~ msgid "Waves (Translucent)"
+#~ msgstr "Golven (doorzichtig)"