diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
commit | e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch) | |
tree | fc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/nl.po | |
download | mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2 mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..687df96 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Dutch translation of mate-backgrounds. +# Copyright (C) 2004 The Free Software Foundation Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. +# Tino Meinen <[email protected]>, 2004. +# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2008. +# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2008 +# +# Het is vaak onzinnig om de titels letterlijk te vertalen (welke betekenis is +# ook vaak onduidelijk). Het beste is om dat geval het plaatje te bekijken en zelf een +# naam te verzinnen. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE 2.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "Stroming" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "Blub" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "Zijde" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "Spiraal" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "Golven" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "Water" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "Jaloezieën" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "Duinen" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Oranje bloem" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "Rode bloem" + +# dit is geen kiezelstrand maar een foto van grassprietjes +# groen gras (naar analogie van gele/oranje bloem) of: +# grasveld/groen grasveld +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Groen gras" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Lieveheersbeestje" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Regendruppels" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Storm" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "Dubbele vleugels" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "Hout" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Gele bloem" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "MATE curven" + +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "Scheepjespatroon" + +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "Wolkenpatroon" + +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "Sterrenpatroon" + +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "Ellipsen (doorzichtig)" + +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "Tentakels (doorzichtig)" + +#~ msgid "Due (Abstract)" +#~ msgstr "Puls (abstract)" + +#~ msgid "Due Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Puls Alternatief (abstract)" + +#~ msgid "Scie (Abstract)" +#~ msgstr "Spoor (abstract)" + +#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Spoor Alternatief (abstract)" + +#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" +#~ msgstr "Aqua voet (MATE logo)" + +#~ msgid "Black (MATE Branded)" +#~ msgstr "Zwart goud (MATE logo)" + +# in Australie +#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)" +#~ msgstr "Fraser eiland (MATE logo)" + +#~ msgid "Hills (MATE Branded)" +#~ msgstr "Heuvels (MATE logo)" + +#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)" +#~ msgstr "Rood zweem (MATE logo)" + +#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)" +#~ msgstr "Lichtval (MATE logo)" + +#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Buitenaards motief (doorzichtige tegel)" + +#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Koeienvlekken (doorzichtige tegel)" + +#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Diamantpatroon (doorzichtige tegel)" + +#~ msgid "Greche Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Grieks patroon (tegel)" + +# leder +#~ msgid "Leather (Tile)" +#~ msgstr "Leer (tegel)" + +#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Stenen muur (tegel)" + +#~ msgid "Grid (Translucent)" +#~ msgstr "Raster (doorzichtig)" + +#~ msgid "Masle (Translucent)" +#~ msgstr "Buiging (doorzichtig)" + +#~ msgid "Rectangles (Translucent)" +#~ msgstr "Rechthoeken (doorzichtig)" + +#~ msgid "Waves (Translucent)" +#~ msgstr "Golven (doorzichtig)" |