diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-07 12:06:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-07 12:06:45 +0200 |
commit | 339b946d4712126f526a25be891308e37d207197 (patch) | |
tree | b25280e5e6cd67b64c82acdd09ba1d809e9e4c6c /po/pl.po | |
parent | 423c23a48de6888b1f344c17880f5ad7812b8fbc (diff) | |
download | mate-backgrounds-339b946d4712126f526a25be891308e37d207197.tar.bz2 mate-backgrounds-339b946d4712126f526a25be891308e37d207197.tar.xz |
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 128 |
1 files changed, 65 insertions, 63 deletions
@@ -1,109 +1,111 @@ -# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Piotr Zaryk <[email protected]>, 2008. +# Robert Strojec <[email protected]>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-backgrounds\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-08 14:55+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Zaryk (Aviary.pl) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Aviary.pl <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: POLAND\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Arc" +msgstr "Łuk" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" msgstr "Przypływ" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" msgstr "Łyk" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" msgstr "Jedwab" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 msgid "Spring" msgstr "Wiosna" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 msgid "Waves" msgstr "Fale" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 -msgid "Aqua" -msgstr "Woda" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 +msgid "No Desktop Background" +msgstr "" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 -msgid "Blinds" -msgstr "Żaluzje" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 +msgid "Green Traditional" +msgstr "" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 -msgid "Dune" -msgstr "Wydma" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +msgid "Stripes" +msgstr "Paski" -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an +#. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Fresh Flower" msgstr "Kwiat" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 -msgid "Garden" -msgstr "Ogród" - -#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a +#. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" msgstr "Zielona łąka" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 -msgid "Lady Bird" -msgstr "Biedronka" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Aqua" +msgstr "Woda" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 -msgid "Rain Drops" -msgstr "Krople deszczu" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 +msgid "Dune" +msgstr "Wydma" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 msgid "Storm" msgstr "Burza" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Two Wings" msgstr "Dmuchawce" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 -msgid "Wood" -msgstr "Drewno" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Biedronka" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Blinds" +msgstr "Żaluzje" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Krople deszczu" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Yellow Flower" msgstr "Żółty kwiat" -#~ msgid "MATE Curves" -#~ msgstr "Łuki MATE" -#~ msgid "Boats Pattern" -#~ msgstr "Łódki" -#~ msgid "Clouds Pattern" -#~ msgstr "Chmurki" -#~ msgid "Stars Pattern" -#~ msgstr "Gwiazdki" -#~ msgid "Ellipses (Translucent)" -#~ msgstr "Elipsy (półprzezroczyste)" -#~ msgid "Tentacles (Translucent)" -#~ msgstr "Macki (półprzezroczyste)" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Garden" +msgstr "Ogród" +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Wood" +msgstr "Drewno" |