diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
commit | e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch) | |
tree | fc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/th.po | |
download | mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2 mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..55fc58b --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Thai translation of mate-backgrounds. +# Copyright (C) 2005-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. +# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2005-2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds 2.10.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-13 20:27+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:41+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Thai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "ไหล" + +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "ซด" + +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "ไหม" + +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "ใบไม้ผลิ" + +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "คลื่น" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "จ๋อม" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "ม่าน" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "เนินทุ่ง" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "ดอกไม้สด" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "สวนดอกไม้" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "ทุ่งขจี" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "เต่าทอง" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "หยดฝน" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "พายุ" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "ชูชีพคู่" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "ไม้" + +#: nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "ดอกไม้เหลือง" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "โค้ง MATE" + +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "ลวดลายเรือ" + +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "ลวดลายปุยเมฆ" + +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "ลวดลายดวงดาว" + +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "จุด จุด จุด (โปร่งแสง)" + +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "หนวดปลาหมึก (โปร่งแสง)" + +#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" +#~ msgstr "บาทาสมุทร (ตรา MATE)" + +#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)" +#~ msgstr "เกาะเฟรเซอร์ (ตรา MATE)" + +#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)" +#~ msgstr "หมอกแดงเพลิง (ตรา MATE)" + +#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)" +#~ msgstr "สีสันพิสดาร (ตรา MATE)" + +#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" +#~ msgstr "รอยเอเลียน (กระเบื้องโปร่งแสง)" + +#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" +#~ msgstr "โคนม (กระเบื้องโปร่งแสง)" + +#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" +#~ msgstr "กระเบื้องข้าวหลามตัด (กระเบื้องโปร่งแสง)" + +#~ msgid "Rectangles (Translucent)" +#~ msgstr "สี่เหลี่ยม (โปร่งแสง)" |