diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-30 18:59:39 -0300 |
commit | e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 (patch) | |
tree | fc459bc643fa6f0c7ee37a234370bff28e08b200 /po/vi.po | |
download | mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.bz2 mate-backgrounds-e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..33b0342 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Vietnamese translation for Mate Backgrounds. +# Copyright © 2004-2006 Mate i18n Project for Vietnamese. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy <[email protected]>, 2004. +# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds 2.12.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 14:58+0700\n" +"Last-Translator: Phạm Thành Long <[email protected]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "Dòng" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "Hải lưu" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "Lụa" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "Mùa xuân" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "Sóng" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "Nước" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "Vân" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "Hoang mạc" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Hoa tươi" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "Vườn" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Cỏ xanh" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Cánh cam" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Giọt mưa" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Bão" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "Hai cánh" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "Cây" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Hoa vàng" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "Đường cong MATE" + +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "Mẫu thuyền" + +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "Mẫu mây" + +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "Mẫu sao" + +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "Hình bầu dục (Trong mờ)" + +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "Xúc tu (Trong mờ)" |