summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cmn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r--po/cmn.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
new file mode 100644
index 0000000..19cc5bc
--- /dev/null
+++ b/po/cmn.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008
+# Wei-Lun Chao <[email protected]>, 2012-2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cmn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cmn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Arc"
+msgstr "弧"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Flow"
+msgstr "流動"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Gulp"
+msgstr "茫"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Silk"
+msgstr "絲綢"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6
+msgid "Spring"
+msgstr "春天"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7
+msgid "Waves"
+msgstr "波浪"
+
+#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1
+msgid "No Desktop Background"
+msgstr "沒有桌面背景"
+
+#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2
+msgid "Green Traditional"
+msgstr "傳統綠色"
+
+#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3
+msgid "Stripes"
+msgstr "線條"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
+#. orange/red flower.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Fresh Flower"
+msgstr "艷麗鮮花"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
+#. green meadow.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
+msgid "Green Meadow"
+msgstr "青草地"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Aqua"
+msgstr "液體"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8
+msgid "Dune"
+msgstr "沙丘"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9
+msgid "Storm"
+msgstr "暴風"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
+msgid "Two Wings"
+msgstr "雙翼"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "安然"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Blinds"
+msgstr "窗簾"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "雨滴"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "黃花"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Garden"
+msgstr "花園"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Wood"
+msgstr "木頭"