diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..bac1e58 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# German translation of mate-backgrounds. +# Copyright (C) 2004 THE mate-backgrounds'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds +# package. +# +# Hendrik Brandt <[email protected]>, 2004. +# Hendrik Richter <[email protected]>, 2006. +# Christian Kirbach <[email protected]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-16 17:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:30+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach <[email protected]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "Blasen" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "Schleier" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "Orange Wellen" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "Frühjahr" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "Blaue Wellen" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "Wasserkranz" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "Grüner Fächer" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "Dünenland" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Spätsommer" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "Hochsommer" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Grüner Mikrokosmos" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Marienkäfer" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Regenzeit" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Sturmfront" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "Nachzügler" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "Holzfasern" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Frühling" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "MATE-Kurven" +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "Muster: Boote" +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "Muster: Wolken" +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "Muster: Sterne" +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "Ellipsen (Durchscheinend)" +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "Tentakeln (Durchscheinend)" +#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" +#~ msgstr "Aqua Foot (MATE-Markenzeichen)" +#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)" +#~ msgstr "Fraser-Island (MATE-Markenzeichen)" +#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)" +#~ msgstr "Fließendes Rot (MATE-Markenzeichen)" +#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)" +#~ msgstr "Seltsame Farben (MATE-Markenzeichen)" +#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Alien-Artefakt (Durchscheinende Kachel)" +#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Kuhflecken (Durchscheinende Kachel)" +#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" +#~ msgstr "Diamanden (Durchscheinende Kachel)" +#~ msgid "Rectangles (Translucent)" +#~ msgstr "Rechtecke (Durchscheinend)" + |