summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..68ceb21
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Lithuanian translation of mate-backgrounds.
+# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
+# Žygimantas Beručka <[email protected]>, 2004-2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-backgrounds HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-13 01:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-13 01:09+0300\n"
+"Last-Translator: Žygimantas Beručka <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
+msgid "Flow"
+msgstr "Srautas"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Gulp"
+msgstr "Gurkšnis"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Silk"
+msgstr "Šilkas"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Spring"
+msgstr "Pavasaris"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Waves"
+msgstr "Bangos"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
+msgid "Aqua"
+msgstr "Vanduo"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
+msgid "Blinds"
+msgstr "Žaliuzės"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Dune"
+msgstr "Kopa"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
+msgid "Fresh Flower"
+msgstr "Gyva gėlė"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Garden"
+msgstr "Sodas"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
+msgid "Green Meadow"
+msgstr "Žalia pieva"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "Boružė"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Lietaus lašai"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Storm"
+msgstr "Audra"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Two Wings"
+msgstr "Du sparnai"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Wood"
+msgstr "Medis"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "Geltona gėlė"
+
+#~ msgid "MATE Curves"
+#~ msgstr "MATE kreivės"
+
+#~ msgid "Boats Pattern"
+#~ msgstr "Laivelių raštas"
+
+#~ msgid "Clouds Pattern"
+#~ msgstr "Debesų raštas"
+
+#~ msgid "Stars Pattern"
+#~ msgstr "Žvaigždžių raštas"
+
+#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
+#~ msgstr "Elipsės (peršviečiamas)"
+
+#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
+#~ msgstr "Čiuptuvėliai (peršviečiamas)"
+
+#~ msgid "Due (Abstract)"
+#~ msgstr "Due (abstraktus)"
+
+#~ msgid "Due Alternate (Abstract)"
+#~ msgstr "Due alternatyvus (abstraktus)"
+
+#~ msgid "Scie (Abstract)"
+#~ msgstr "Scie (abstraktus)"
+
+#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)"
+#~ msgstr "Scie alternatyvus (abstraktus)"
+
+#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Aqua pėda (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Black (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Juodas (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Frazerio sala (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Hills (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Kalvos (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Ištepta raudona (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)"
+#~ msgstr "Keistos spalvos (su MATE ženklu)"
+
+#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Ateivių artefaktas (peršviečiamos plytelės)"
+
+#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Karvių dėmės (peršviečiamos plytelės)"
+
+#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
+#~ msgstr "Deimantinių plytelių raštas (peršviečiamos plytelės)"
+
+#~ msgid "Greche Pattern (Tile)"
+#~ msgstr "Greche raštas (išklotas)"
+
+#~ msgid "Leather (Tile)"
+#~ msgstr "Oda (išklotas)"
+
+#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)"
+#~ msgstr "Akmeninės sienos raštas (išklotas)"
+
+#~ msgid "Grid (Translucent)"
+#~ msgstr "Grotelės (peršviečiamas)"
+
+#~ msgid "Masle (Translucent)"
+#~ msgstr "Masle (peršviečiamas)"
+
+#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
+#~ msgstr "Stačiakampiai (peršviečiamas)"
+
+#~ msgid "Waves (Translucent)"
+#~ msgstr "Bangos (peršviečiamas)"