summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..dfb8950
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# translation of mn.po to Mongolian
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# <>, 2006.
+# Badral <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
+"backgrounds&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:43+0200\n"
+"Last-Translator: Badral <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
+msgid "Flow"
+msgstr "Бөмбөлөг"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Gulp"
+msgstr "Гивлүүр"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Silk"
+msgstr "Торгон долгио"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Spring"
+msgstr "Хавар"
+
+#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Waves"
+msgstr "Давалгаа"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
+msgid "Aqua"
+msgstr "Дусал"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
+msgid "Blinds"
+msgstr "Халхавч"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Dune"
+msgstr "Манхан"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
+msgid "Fresh Flower"
+msgstr "Хэнз цэцэг"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Garden"
+msgstr "Цэцэрлэг"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
+msgid "Green Meadow"
+msgstr "Ногоон нуга"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "Цох хорхой"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Бороон дусал"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Storm"
+msgstr "Шуурга"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Two Wings"
+msgstr "Хоцрогч"
+
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Wood"
+msgstr "Мод"
+
+# Дэлгэцийн дэвсгэр зургийн нэр тул заавал махчлан орчуулах биш утгачилсан нь дээр.
+#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
+#| msgid "Open Flower"
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "Хаврын цэцэг"
+
+#~ msgid "MATE Curves"
+#~ msgstr "MATE хөвч"
+
+#~ msgid "Boats Pattern"
+#~ msgstr "Завьтай Загвар"
+
+#~ msgid "Clouds Pattern"
+#~ msgstr "Үүлэн Загвар"
+
+#~ msgid "Stars Pattern"
+#~ msgstr "Одод Загвар"
+
+#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
+#~ msgstr "Зууван (Нэвт гэрэлтсэн)"
+
+#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
+#~ msgstr "Тэмтрүүлүүд (Нэвт гэрэлтсэн)"