diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 67 |
1 files changed, 33 insertions, 34 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: @@ -9,12 +9,11 @@ # zubr139, 2018 # Микола Ткач <[email protected]>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:27+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" @@ -25,120 +24,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 msgid "Flow" msgstr "Течія" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 msgid "Gulp" msgstr "Ковток" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 msgid "Silk" msgstr "Шовк" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 msgid "Spring" msgstr "Весна" -#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 +#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 msgid "Waves" msgstr "Хвилі" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 msgid "No Desktop Background" msgstr "Стільниця без тла" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 msgid "Float into MATE" msgstr "Плаваючий MATE" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 msgid "Green Traditional" msgstr "Традиційний зелений" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 msgid "Stripes" msgstr "Смуги" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 msgid "MATE Stripes Dark" msgstr "MATE темний зі смугами" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 msgid "MATE Stripes Light" msgstr "MATE світлий зі смугами" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 msgid "Ubuntu MATE Cold" msgstr "Ubuntu MATE холодний" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 msgid "Ubuntu MATE Dark" msgstr "Ubuntu MATE темний" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 msgid "Ubuntu MATE Radioactive" msgstr "Ubuntu MATE радіоактивний" -#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 +#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 msgid "Ubuntu MATE Warm" msgstr "Ubuntu MATE теплий" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:7 msgid "Fresh Flower" msgstr "Жовтогаряча квітка" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a #. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:15 msgid "Green Meadow" msgstr "Зелене поле" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:21 msgid "Aqua" msgstr "Вода" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:27 msgid "Dune" msgstr "Дюна" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:33 msgid "Storm" msgstr "Шторм" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:39 msgid "Two Wings" msgstr "Два крила" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:45 msgid "Lady Bird" msgstr "Сонечко" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:51 msgid "Blinds" msgstr "Шторки" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:57 msgid "Rain Drops" msgstr "Краплі дощу" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:63 msgid "Yellow Flower" msgstr "Жовта квітка" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:69 msgid "Garden" msgstr "Сад" -#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +#: nature/mate-nature.xml.in.in:75 msgid "Wood" msgstr "Деревина" |