summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
blob: 599ba6118786119fced1282eab226a1de990b8dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Bengali translation of mate-backgrounds
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2007.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"backgrounds&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:02+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# Translated by sadia
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
msgstr "প্রবাহ"

# Translated by sadia
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Gulp"
msgstr "গিলে ফেলা"

# Translated by sadia
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Silk"
msgstr "সিল্ক"

# Translated by sadia
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Spring"
msgstr "স্প্রিং"

# Translated by sadia
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Waves"
msgstr "তরঙ্গ"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "জলীয়"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "খড়খড়ি"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Dune"
msgstr "বালিয়াড়ি"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Fresh Flower"
msgstr "সতেজ ফুল"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Garden"
msgstr "বাগান"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Green Meadow"
msgstr "সবুজ মিডো"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "লেডি বার্ড"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Rain Drops"
msgstr "বৃষ্টির ফোঁটা"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Storm"
msgstr "ঝড়"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Two Wings"
msgstr "দুটি ডানা"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Wood"
msgstr "কাঠ"

# Translated by sadia
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Yellow Flower"
msgstr "হলুদ ফুল"

#~ msgid "MATE Curves"
#~ msgstr "গনোম ঢেউ"

#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "নৌকা প্যাটার্ন"

#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "মেঘ প্যাটার্ন"

#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "তারা প্যাটার্ন"

#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "ইলিপসিস (অর্ধস্বচ্ছ)"

#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "টেনটাক্যালস্ (অর্ধস্বচ্ছ)"

#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
#~ msgstr "একুয়া ফুট (গুহ্নোম ব্রান্ডকৃত)"