blob: f15e6731a897049eae692408736f6a954f5410b1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Bue"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Strøm"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Gispe"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Silke"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Forår"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Bølger"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79
msgid "Something slowly gets clear"
msgstr "Noget bliver langsomt klart"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Ingen skrivebordsbaggrund"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Flyd ind i MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Grøn traditionel"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Striber"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "Mørke MATE-striber"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "Lyse MATE-striber"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Kold Ubuntu MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Mørk Ubuntu MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Radioaktiv Ubuntu MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Varm Ubuntu MATE"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Friske blomster"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Grøn eng"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Sandbanke"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "To vinger"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Mariehøne"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Persienner"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Regndråber"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Gul blomst"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Have"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Træ"
|