summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: bac1e58ee0b8188ab99b9dcf69c09fc7e55e6981 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
# German translation of mate-backgrounds.
# Copyright (C) 2004 THE mate-backgrounds'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds
# package.
#
# Hendrik Brandt <heb@mate-de.org>, 2004.
# Hendrik Richter <hendi@mate-de.org>, 2006.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <mate-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Blasen"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Gulp"
msgstr "Schleier"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Silk"
msgstr "Orange Wellen"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Spring"
msgstr "Frühjahr"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Waves"
msgstr "Blaue Wellen"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Wasserkranz"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "Grüner Fächer"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Dune"
msgstr "Dünenland"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Spätsommer"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Garden"
msgstr "Hochsommer"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Green Meadow"
msgstr "Grüner Mikrokosmos"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Marienkäfer"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Rain Drops"
msgstr "Regenzeit"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Sturmfront"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Two Wings"
msgstr "Nachzügler"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Wood"
msgstr "Holzfasern"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Frühling"

#~ msgid "MATE Curves"
#~ msgstr "MATE-Kurven"
#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Muster: Boote"
#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Muster: Wolken"
#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Muster: Sterne"
#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Ellipsen (Durchscheinend)"
#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Tentakeln (Durchscheinend)"
#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
#~ msgstr "Aqua Foot (MATE-Markenzeichen)"
#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)"
#~ msgstr "Fraser-Island (MATE-Markenzeichen)"
#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)"
#~ msgstr "Fließendes Rot (MATE-Markenzeichen)"
#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)"
#~ msgstr "Seltsame Farben (MATE-Markenzeichen)"
#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Alien-Artefakt (Durchscheinende Kachel)"
#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Kuhflecken (Durchscheinende Kachel)"
#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Diamanden (Durchscheinende Kachel)"
#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "Rechtecke (Durchscheinend)"