blob: 2c11d17959397db2a00888cc0bde8147ad24fd52 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Michael Moroni <michaelmoroni@disroot.org>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Cora Loftis, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Arko"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Fluo"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Gulpo"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Silko"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Printempo"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Ondo"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Neniu fono de labortablo"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Flosu en MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Tradicia verdo"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Strioj"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "Strioj melhelaj de MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "Strioj helaj de MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE Frida"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE Malhela"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE Radioaktiva"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE Varma"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Ruĝa floro"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Verda kampo"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Akvo"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Duno"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Tempesto"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Du flugiloj"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "S.no Birdo"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Blindoj"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Pluvogutoj"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Flava floro"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Ĝardeno"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Arbaro"
|