blob: 9972734d7fcb8c9dc1b332c73cad71c467bf4e3d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Flujo"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Bocanada"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Seda"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Primavera"
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Olas"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Ningún fondo de escritorio"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Flotar en MATE"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Verde tradicional"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Franjas"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "Franjas de MATE, oscuro"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "Franjas de MATE, claro"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE, frío"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE, oscuro"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE, radioactivo"
#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE, cálido"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Flor fresca"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Pradera verde"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Agua"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Duna"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Tormenta"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Dos alas"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Mariquita"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Persianas"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Gotas de lluvia"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Flor amarilla"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Jardín"
#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Madera"
|