blob: da03b608999aa9f88b90dda809985c372e597a9d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackware-id.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Arc"
msgstr "Busur"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Flow"
msgstr "Aliran"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Gulp"
msgstr "Gulp"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Silk"
msgstr "Sutra"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6
msgid "Spring"
msgstr "Musim Semi"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7
msgid "Waves"
msgstr "Ombak"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Tanpa Latar Belakang Desktop"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2
msgid "Float into MATE"
msgstr "Mengapung menuju MATE"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3
msgid "Green Traditional"
msgstr "Hijau Tradisional"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4
msgid "Stripes"
msgstr "Bergaris"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE Bergaris Gelap"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE Bergaris Terang"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE Dingin"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE Gelap"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE Radioaktif"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE Hangat"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Bunga Segar"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "Padang Hijau"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Dune"
msgstr "Ilalang"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Storm"
msgstr "Badai"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Two Wings"
msgstr "Sepasang Sayap"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Kumbang"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Blinds"
msgstr "Bersamar"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Rain Drops"
msgstr "Tetesan Hujan"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Bunga Kuning"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Garden"
msgstr "Taman"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Wood"
msgstr "Kayu"
|