blob: b1228d982e25e977b9e8f8fdd994c9f80cf1dbb9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Moo, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Arc"
msgstr "Arka"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Flow"
msgstr "Srautas"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Gulp"
msgstr "Gurkšnis"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Silk"
msgstr "Šilkas"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6
msgid "Spring"
msgstr "Pavasaris"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7
msgid "Waves"
msgstr "Bangos"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Be darbalaukio fono"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2
msgid "Float into MATE"
msgstr "Plūduriavimas į MATE"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3
msgid "Green Traditional"
msgstr "Tradicinė žalia"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4
msgid "Stripes"
msgstr "Juostos"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE tamsūs dryžiai"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE šviesūs dryžiai"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE šaltas"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE tamsus"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE radioaktyvus"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE šiltas"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Gyva gėlė"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "Žalia pieva"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Aqua"
msgstr "Vanduo"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Dune"
msgstr "Kopa"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Storm"
msgstr "Audra"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Two Wings"
msgstr "Du sparnai"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Boružė"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Blinds"
msgstr "Žaliuzės"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Rain Drops"
msgstr "Lietaus lašai"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Geltona gėlė"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Garden"
msgstr "Sodas"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Wood"
msgstr "Medis"
|