summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds.po
blob: 6d4fd10bad3e63f4d975fe9e5c0660af86af5c7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020
# Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>, 2020\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Boog"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Stroom"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Sluck"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Seide"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Fröhjoor"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Wellen"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Keen Schrievdiskachtergrund"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "In MATE rinsweven"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Traditionelles Grön"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Striepens"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE Dunkere Striepens"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE Helle Striepens"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE Koll"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE Dunkel"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE Glinstert"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE Warm"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Frische Bloomen"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Greune Aue"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Water"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Düne"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Storm"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Twej Flögel"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Fru Vogel"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Blind"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Regendroppen"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Geele Blomen"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Garden"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Wald"