summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 06b3ad19a4d4bf7f924d509e83fcaf29ce7f06fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Michael Steenbeek <m.o.steenbeek@gmail.com>, 2018
# René Devers <rene.devers@gmail.com>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: René Devers <rene.devers@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Boog"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Drijvend"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Teug"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Zijde"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Lente"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Golven"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Geen bureaubladachtergrond"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Zweef in MATE"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Traditioneel groen"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Strepen"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE donkere strepen"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE lichte strepen"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE Koud"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE Donker"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE Radioactief"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE Warm"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Frisse bloem"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Groen weiland"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Water"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Duin"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Storm"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Twee vleugels"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Lieveheersbeestje"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Jaloeziën"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Regendruppels"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Gele bloem"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Tuin"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Hout"