summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
blob: 0e92acb16a0ba31ccf30543ffb6b4506aaee5bae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
# Slovenian translation of mate-backgrounds.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
#
# Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <mate-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Tok"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Gulp"
msgstr "Gulp"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Silk"
msgstr "Svila"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Spring"
msgstr "Pomlad"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Waves"
msgstr "Valovanje"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Voda"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "Zavese"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Dune"
msgstr "Sipine"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Rožica"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Garden"
msgstr "Vrt"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Green Meadow"
msgstr "Poljane"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Pikapolonica"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Rain Drops"
msgstr "Kapljice"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Nevihta"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Two Wings"
msgstr "Krila"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Wood"
msgstr "Les"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Rumena roža"

#~ msgid "MATE Curves"
#~ msgstr "Krivulje MATE"
#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Vzorec čolnov"
#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Vzorec oblakov"
#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Vzorec zvezd"
#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Elipse (Prosojno)"
#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Lovke (Prosojno)"
#~ msgid "Aqua Foot (MATE Branded)"
#~ msgstr "Vodena noga (MATE)"
#~ msgid "Fraser Island (MATE Branded)"
#~ msgstr "Otok Fraser (MATE)"
#~ msgid "Red Blurred (MATE Branded)"
#~ msgstr "Rdeča motnost (MATE)"
#~ msgid "Weird Colors (MATE Branded)"
#~ msgstr "Nenavadne barve (MATE)"
#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Nezemeljski predmet (prosojna razpostavitev)"
#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Kravje lise (prosojna razpostavitev)"
#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Diamantni vzorec (prosojna razpostavitev)"
#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "Pravokotniki (Prosojno)"