summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-01-28 10:44:16 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-01-28 10:49:27 +0100
commit490c03cbb448465fc2d11262b056f130ebc26a6e (patch)
tree0ae860d9c8ef64f4b753e1e42c1efc7f4b484910 /po/bg.po
parent68da519dea443e0b3100065833887e867d8e615a (diff)
downloadmate-calc-490c03cbb448465fc2d11262b056f130ebc26a6e.tar.bz2
mate-calc-490c03cbb448465fc2d11262b056f130ebc26a6e.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 350f754..bcc00c5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "MATE Calculator"
msgstr "MATE Калкулатор"
#. Title of main window
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:531
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:540
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
@@ -1274,17 +1274,17 @@ msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "%d _знака след запетаята"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:211
+#: ../src/math-window.c:220
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Файлът с помощта не може да бъде отворен"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:238
+#: ../src/math-window.c:247
msgid "translator-credits"
msgstr "Атанас Кошаров <[email protected]>\nРостислав Райков <[email protected]>\nАлександър Шопов <[email protected]>\nИвайло Вълков <[email protected]>\n\nПроектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\nНаучете повече за нас на <a href=\"http://mate.cult.bg\">http://mate.cult.bg</a>\nДокладвайте за грешки на <a href=\"http://mate.cult.bg/bugs\">http://mate.cult.bg/bugs</a>"
#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:245
+#: ../src/math-window.c:254
msgid ""
"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1301,51 +1301,51 @@ msgid ""
"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "mate-calc е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/или\nпроменяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU, както\nе публикуван от Фондацията за Свободен Софтуер — версия 2 на лиценза или (по\nваше решение) по-късна версия.\n\nТази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ\nНИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И\nДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия публичен лиценз на GNU.\n\nТрябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU\nзаедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation,\nInc., 151 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/math-window.c:260
+#: ../src/math-window.c:269
msgid "mate-calc"
msgstr "mate-calc"
-#: ../src/math-window.c:264
+#: ../src/math-window.c:273
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калкулатор с финансов и научен режим"
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:367
+#: ../src/math-window.c:376
msgid "_Calculator"
msgstr "_Калкулатор"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../src/math-window.c:378
msgid "_Mode"
msgstr "_Режим"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:371
+#: ../src/math-window.c:380
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:373
+#: ../src/math-window.c:382
msgid "_Basic"
msgstr "_Основен режим"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:375
+#: ../src/math-window.c:384
msgid "_Advanced"
msgstr "_Разширен режим"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:377
+#: ../src/math-window.c:386
msgid "_Financial"
msgstr "_Финансов режим"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:379
+#: ../src/math-window.c:388
msgid "_Programming"
msgstr "Ре_жим за програмиране"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:381
+#: ../src/math-window.c:390
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"