summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-08 13:50:37 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-08 13:50:37 -0300
commit2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (patch)
tree12e52f491560916f0458c87b2d98ffa94500cb0f /po/fa.po
downloadmate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.bz2
mate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.xz
initial
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po1701
1 files changed, 1701 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..29ece01
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,1701 @@
+# Persian translation of gcalctool.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# This file is distributed under the same license as gcalctool package.
+# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2006.
+# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-02 15:25+0330\n"
+"Last-Translator: Roozbeh Pournader <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Strings for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Bin"
+msgstr "_دودویی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Oct"
+msgstr "هش_ت‌هشتی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Dec"
+msgstr "د_هدهی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "He_x"
+msgstr "_شانزده‌شانزدهی"
+
+#. Tooltips for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:45
+msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
+msgstr "تنظیم مبنای عددی به دودویی (مبنای دو)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:46
+msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
+msgstr "تنظیم مبنای عددی به هشت‌هشتی (مبنای هشت)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:47
+msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
+msgstr "تنظیم مبنای عددی به ده‌دهی (مبنای ده)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:48
+msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
+msgstr "تنظیم مبنای عددی به شانزده‌شانزدهی (مبنای شانزده)"
+
+#. Strings for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "E_ng"
+msgstr "_مهندسی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Fix"
+msgstr "_ثابت"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Sci"
+msgstr "ع_لمی"
+
+#. Tooltips for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:63
+msgid "Set display type to engineering format"
+msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب مهندسی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:64
+msgid "Set display type to fixed-point format"
+msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب ممیز ثابت"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:65
+msgid "Set display type to scientific format"
+msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب علمی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:68
+msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
+msgstr "تنظیم گزینهٔ هذلولوی برای توابع مثلثاتی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:69
+msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
+msgstr "تنظیم گزینهٔ معکوس برای توابع مثلثاتی"
+
+#. Mode titles to be added to the titlebar.
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369
+msgid "Basic"
+msgstr "ساده"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371
+msgid "Advanced"
+msgstr "پیشرفته"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373
+msgid "Financial"
+msgstr "مالی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375
+msgid "Scientific"
+msgstr "علمی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
+msgid "Expression"
+msgstr "عبارت"
+
+#. Strings for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "De_grees"
+msgstr "در_جه"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "Gr_adians"
+msgstr "_گرادیان"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "_Radians"
+msgstr "_رادیان"
+
+#. Tooltips for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:81
+msgid "Set trigonometric type to degrees"
+msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به درجه"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:82
+msgid "Set trigonometric type to gradians"
+msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به گرادیان"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:83
+msgid "Set trigonometric type to radians"
+msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به رادیان"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:134
+msgid "7"
+msgstr "۷"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:136
+msgid "Numeric 7"
+msgstr "عدد ۷"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:146
+msgid "8"
+msgstr "۸"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:148
+msgid "Numeric 8"
+msgstr "عدد ۸"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:158
+msgid "9"
+msgstr "۹"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:160
+msgid "Numeric 9"
+msgstr "عدد ۹"
+
+#. Note to translators: this is a division sign (÷)
+#: ../gcalctool/calctool.c:171
+msgid "÷"
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:172
+msgid "Divide"
+msgstr "تقسیم"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:179
+msgid "/"
+msgstr "÷"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:183
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:184
+msgid "Start group of calculations"
+msgstr "آغاز دسته محاسبات"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:185
+msgid "Left bracket"
+msgstr "پرانتز چپ"
+
+#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
+#: ../gcalctool/calctool.c:196
+msgid "Bksp"
+msgstr "Bksp"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:197
+msgid "Remove rightmost character from displayed value"
+msgstr "حذف آخرین نویسهٔ سمت راست از مقدار نمایش داده شده"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:198
+msgid "Backspace"
+msgstr "پس‌بر"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:208
+msgid "CE"
+msgstr "CE"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:209
+msgid "Clear displayed value"
+msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:210
+msgid "Clear entry"
+msgstr "پاک کردن ورودی"
+
+#. Note to translators: Clr is short for Clear.
+#: ../gcalctool/calctool.c:221
+msgid "Clr"
+msgstr "Clr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:222
+msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
+msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده و تمام محاسبات نیمه‌کاره"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:223
+msgid "Clear"
+msgstr "پاک کردن"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:235
+msgid "4"
+msgstr "۴"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:237
+msgid "Numeric 4"
+msgstr "عدد ۴"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:247
+msgid "5"
+msgstr "۵"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:249
+msgid "Numeric 5"
+msgstr "عدد ۵"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:259
+msgid "6"
+msgstr "۶"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:261
+msgid "Numeric 6"
+msgstr "عدد ۶"
+
+#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
+#: ../gcalctool/calctool.c:272
+msgid "×"
+msgstr "×"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:273
+msgid "Multiply"
+msgstr "ضرب"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:280
+msgid "*"
+msgstr "×"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:284
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:285
+msgid "End group of calculations"
+msgstr "پایان دسته محاسبات"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:286
+msgid "Right bracket"
+msgstr "پرانتز راست"
+
+#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:297
+msgid "±"
+msgstr "±"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:298
+msgid "Change sign [c]"
+msgstr "تغییر علامت [c]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:305
+msgid "Chs"
+msgstr "Chs"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:309
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:310
+msgid "Integer portion of displayed value [i]"
+msgstr "جزء صحیح مقدار نمایش داده شدهٔ [i]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:311
+msgid "Integer portion"
+msgstr "جزء صحیح"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:321
+msgid "Sto"
+msgstr "Sto"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:322
+msgid "Store displayed value in memory register [S]"
+msgstr "ذخیرهٔ مقدار نمایش داده شده در ثبات حافظه"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:323
+msgid "Store to register"
+msgstr "ذخیره در ثبات"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:335
+msgid "1"
+msgstr "۱"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:337
+msgid "Numeric 1"
+msgstr "عدد ۱"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:347
+msgid "2"
+msgstr "۲"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:349
+msgid "Numeric 2"
+msgstr "عدد ۲"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:359
+msgid "3"
+msgstr "۳"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:361
+msgid "Numeric 3"
+msgstr "عدد ۳"
+
+#. Note to translators: this is a minus sign (-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:372
+msgid "−"
+msgstr "−"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:373
+msgid "Subtract"
+msgstr "تفریق"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:380
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:384
+msgid "%"
+msgstr "٪"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:385
+msgid "Percentage"
+msgstr "درصد"
+
+#. Note to translators: this is a square root sign
+#: ../gcalctool/calctool.c:397
+msgid "√"
+msgstr "√"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:398
+msgid "Square root [s]"
+msgstr "ریشهٔ دوم [s]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:405
+msgid "Sqrt"
+msgstr "Sqrt"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:409
+msgid "Frac"
+msgstr "Frac"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:410
+msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
+msgstr "جزء کسری مقدار نمایش داده شده [:]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:411
+msgid "Fractional portion"
+msgstr "جزء کسری"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:421
+msgid "Rcl"
+msgstr "Rcl"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:422
+msgid "Retrieve memory register to display [R]"
+msgstr "برگشت ثبات حافظه به صفحهٔ نمایش [R]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:423
+msgid "Retrieve from register"
+msgstr "برگشت از ثبات"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:435
+msgid "0"
+msgstr "۰"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:437
+msgid "Numeric 0"
+msgstr "عدد ۰"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:447
+msgid "."
+msgstr "٫"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:448
+msgid "Numeric point"
+msgstr "ممیز"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:459
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:460
+msgid "Calculate result"
+msgstr "محاسبهٔ نتیجه"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:471
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:472
+msgid "Add"
+msgstr "جمع"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:483
+msgid "1/<i>x</i>"
+msgstr "۱/<i>x</i>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:484
+msgid "Reciprocal [r]"
+msgstr "معکوس [r]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:491
+msgid "Recip"
+msgstr "معکوس"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:495
+msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup>۲</sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:496
+msgid "Square [@]"
+msgstr "مربع [@]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:503
+msgid "^2"
+msgstr "^۲"
+
+#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
+#: ../gcalctool/calctool.c:508
+msgid "Abs"
+msgstr "Abs"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:509
+msgid "Absolute value [u]"
+msgstr "قدر مطلق [u]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:520
+msgid "Exch"
+msgstr "Exch"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:521
+msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
+msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده با ثبات [X]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:522
+msgid "Exchange with register"
+msgstr "جابه‌جایی با ثبات"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:548
+msgid "Ctrm"
+msgstr "Ctrm"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:549
+msgid "Compounding term [m]"
+msgstr "عبارت ترکیبی [m]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:560
+msgid "Ddb"
+msgstr "Dbd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:561
+msgid "Double-declining depreciation [d]"
+msgstr "استهلاک با شیب مضاعف [d]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:572
+msgid "Fv"
+msgstr "Fv"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:573
+msgid "Future value [v]"
+msgstr "مقدار آینده [v]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:584
+msgid "Pmt"
+msgstr "Pmt"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:585
+msgid "Periodic payment [P]"
+msgstr "پرداخت دوره‌ای [P]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:596
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:597
+msgid "Present value [p]"
+msgstr "مقدار فعلی [p]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:608
+msgid "Rate"
+msgstr "Rate"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:609
+msgid "Periodic interest rate [T]"
+msgstr "نرخ سود دوره‌ای [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:620
+msgid "Sln"
+msgstr "Sln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:621
+msgid "Straight-line depreciation [l]"
+msgstr "استهلاک خط مستقیم [l]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:632
+msgid "Syd"
+msgstr "Syd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:633
+msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
+msgstr "استهلاک مجموع سنوات [Y]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:646
+msgid "Term"
+msgstr "Term"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:647
+msgid "Payment period [T]"
+msgstr "دورهٔ پرداخت [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:758
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:759
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
+msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به چپ"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:760
+msgid "Shift left"
+msgstr "جابه‌جایی به چپ"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:770
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:771
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
+msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به راست"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:772
+msgid "Shift right"
+msgstr "جابه‌جایی به راست"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:782
+msgid "&amp;16"
+msgstr "&amp;16"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:783
+msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
+msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی عدد نمایش داده شده (])"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:784
+msgid "16 bit unsigned integer"
+msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:790
+msgid "u16"
+msgstr "u16"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:794
+msgid "&amp;32"
+msgstr "&amp;32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:795
+msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
+msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی عدد نمایش داده شده ([)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:796
+msgid "32 bit unsigned integer"
+msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:802
+msgid "u32"
+msgstr "u32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:830
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:831
+msgid "Modulus Division"
+msgstr "باقیماندهٔ تقسیم"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:838
+msgid " Mod "
+msgstr " Mod "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:842
+msgid "Acc"
+msgstr "Acc"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:843
+msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
+msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا ۹ رقم [a]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:844
+msgid "Accuracy"
+msgstr "دقت"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:856
+msgid "Con"
+msgstr "Con"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:857
+msgid "Constants [#]"
+msgstr "ثابت‌ها [#]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:868
+msgid "Fun"
+msgstr "Fun"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:869
+msgid "User-defined functions [f]"
+msgstr "توابع تعریفی کاربر [f]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:880
+msgid "Exp"
+msgstr "Exp"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:881
+msgid "Enter an exponential number [e]"
+msgstr "یک عدد نمایی وارد کنید [e]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:882
+msgid "Exponential"
+msgstr "نمایی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:892
+msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:893
+msgid "e to the power of displayed value [{]"
+msgstr "‏e به توان مقدار نمایش داده شده [{]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:894
+msgid "E to the x"
+msgstr "E به توان x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:900
+msgid "e^"
+msgstr "e^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:904
+msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "۱۰<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:905
+msgid "10 to the power of displayed value [}]"
+msgstr "۱۰ به توان مقدار نمایش داده شده [}]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:906
+msgid "Ten to the x"
+msgstr "ده به توان‏ x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:912
+msgid "10^"
+msgstr "۱۰^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:916
+msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:917
+msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
+msgstr "رساندن مقدار نمایش داده شده به توان y [^]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:918
+msgid "X to the y"
+msgstr "‏X به توان y"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:924
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:928
+msgid "<i>x</i>!"
+msgstr "<i>x</i>!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:929
+msgid "Factorial of displayed value [!]"
+msgstr "فاکتوریل مقدار نمایش‌ داده شده [!]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:930
+msgid "Factorial"
+msgstr "فاکتوریل"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:936
+msgid "!"
+msgstr "!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:940
+msgid "Rand"
+msgstr "Rand"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:941
+msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
+msgstr "عدد تصادفی در محدودهٔ ۰٫۰ تا ۱٫۰ [?]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:942
+msgid "Random number"
+msgstr "عدد تصادفی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:954
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:955
+msgid "Hexadecimal digit D"
+msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:966
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:967
+msgid "Hexadecimal digit E"
+msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:979
+msgid "Hexadecimal digit F"
+msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:990
+msgid "Cos"
+msgstr "Cos"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:991
+msgid "Cosine [J]"
+msgstr "کسینوس [J]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1002
+msgid "Sin"
+msgstr "Sin"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+msgid "Sine [K]"
+msgstr "سینوس [K]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1014
+msgid "Tan"
+msgstr "Tan"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+msgid "Tangent [L]"
+msgstr "تانژانت [L]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1026
+msgid "Ln"
+msgstr "Ln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+msgid "Natural log [N]"
+msgstr "لگاریتم طبیعی [N]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1038
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+msgid "Base 10 log [G]"
+msgstr "لگاریتم مبنای ۱۰ [G]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1052
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+msgid "Hexadecimal digit A"
+msgstr "‏رقم شانزده‌شانزدهی A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1064
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+msgid "Hexadecimal digit B"
+msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1077
+msgid "Hexadecimal digit C"
+msgstr "‏رقم شانزده‌شانزدهی C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1088
+msgid "Or"
+msgstr "Or"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+msgid "Bitwise OR"
+msgstr "‏«یا»ی بیتی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1096
+msgid " Or "
+msgstr " Or "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1100
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+msgid "Bitwise AND [&]"
+msgstr "‏«و» بیتی‏ [&]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1108
+msgid " And "
+msgstr " And "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1112
+msgid "Not"
+msgstr "Not"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+msgid "Bitwise NOT [~]"
+msgstr "‏«نا»ی بیتی [~]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1120
+msgid "~"
+msgstr "~"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1124
+msgid "Xor"
+msgstr "Xor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+msgid "Bitwise XOR [x]"
+msgstr "‏«یای انحصاری» بیتی [x]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1132
+msgid " Xor "
+msgstr " Xor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1136
+msgid "Xnor"
+msgstr "Xnor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+msgid "Bitwise XNOR [n]"
+msgstr "‏«نایای انحصاری» بیتی [n]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1144
+msgid " Xnor "
+msgstr " Xnor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1263
+msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
+msgstr "ضریب تبدیل کیلومتر به مایل"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+msgid "square root of 2"
+msgstr "ریشهٔ دوم ۲"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+msgid "pi"
+msgstr "پی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
+msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر به اینچ"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+msgid "degrees in a radian"
+msgstr "درجه در یک رادیان"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1269
+msgid "2 ^ 20"
+msgstr "۲ ^ ۲۰"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
+msgstr "ضریب تبدیل گرم به اونس"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
+msgstr "ضریب تبدیل کیلو ژول به واحد گرمایی انگلیسی"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
+msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر مکعب به اینچ مکعب"
+
+#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
+#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
+#.
+#: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:271
+#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
+#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:521
+msgid "Invalid number for the current base"
+msgstr "این عدد در مبنای فعلی معتبر نیست"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:524
+msgid "Too long number"
+msgstr "عدد خیلی بلند است"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:527
+msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
+msgstr "پارامتر(های) نامعتبر برای عملیات بیتی "
+
+#: ../gcalctool/functions.c:530
+msgid "Malformed expression"
+msgstr "عبارت معیوب"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:599
+msgid "Error, operands must be integers"
+msgstr "خطا، عملوندها باید عدد صحیح باشند"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1137
+msgid "No sane value to convert"
+msgstr "مقدار معقولی برای تبدیل موجود نیست"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:857 ../gcalctool/functions.c:1214
+#: ../gcalctool/functions.c:1445
+msgid "No sane value to store"
+msgstr "مقدار معقولی برای ذخیره کردن موجود نیست"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:988
+msgid "Malformed function"
+msgstr "تابع معیوب"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1167
+msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
+msgstr "با نمایش پاک شده، پیشوند بدون عملگر مجاز نیست"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1191
+msgid "Malformed parenthesis expression"
+msgstr "عبارت پرانتزدار معیوب"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1492
+msgid "Numeric stack error"
+msgstr "خطای پشتهٔ عددی"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1513
+msgid "Operand stack error"
+msgstr "خطای پشتهٔ عملگر"
+
+#: ../gcalctool/get.c:153
+msgid "-a needs accuracy value"
+msgstr "-a مقدار دقیق لازم دارد"
+
+#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
+msgstr "%s: دقت باید در دامنهٔ ۰-%Id باشد\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: %s as next argument.\n"
+msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n"
+
+#. No calculator error initially.
+#. Not entering an exponent number.
+#. No pending arithmetic operation.
+#. No User supplied title line.
+#: ../gcalctool/get.c:269
+msgid "calculator"
+msgstr "ماشین‌حساب"
+
+#: ../gcalctool/get.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
+msgstr "%s: مبنا باید ۲،۸،۱۰ یا ۱۶ باشد\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:346
+#, c-format
+msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
+msgstr "%s: حالت نمایش نامعتبر [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:361
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
+msgstr "%s: حالت نامعتبر [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:375
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
+msgstr "%s: حالت مثلثاتی نامعتبر [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:393
+#, c-format
+msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
+msgstr "%s: حالت نحوی نامعتبر [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%s version %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s نسخهٔ %s\n"
+"\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:441
+#, c-format
+msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
+msgstr "طرز استفاده: %s: [-D] [-E] [-a دقت] "
+
+#: ../gcalctool/get.c:442
+msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:239
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_ماشین‌حساب"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:240
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ویرایش"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:241
+msgid "_View"
+msgstr "_نما"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:242
+msgid "_Help"
+msgstr "_راهنما"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:245
+msgid "Quit the calculator"
+msgstr "ترک ماشین‌حساب"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:248
+msgid "Copy selection"
+msgstr "نسخه برداری از انتخاب‌شده‌ها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:250
+msgid "Paste selection"
+msgstr "چسباندن انتخاب‌شده‌ها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:251
+msgid "_Insert ASCII Value..."
+msgstr "_درج مقدار‏ ASCII..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:252
+msgid "Insert ASCII value"
+msgstr "درج مقدار ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:253
+msgid "_Undo"
+msgstr "_برگردان"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:254
+msgid "Undo"
+msgstr "برگردان کنش"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:255
+msgid "_Redo"
+msgstr "_دوباره"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:256
+msgid "Redo"
+msgstr "انجام دوبارهٔ کنش"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:261
+msgid "Show help contents"
+msgstr "نمایش محتویات راهنما"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:264
+msgid "Show the About Gcalctool dialog"
+msgstr "نشان دادن محاورهٔ دربارهٔ ماشین‌حساب گنوم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
+msgid "_1 place"
+msgstr "_‏۱ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
+msgid "1 place"
+msgstr "‏۱ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
+msgid "_2 places"
+msgstr "_‏۲ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
+msgid "2 places"
+msgstr "‏۲ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+msgid "_3 places"
+msgstr "_‏۳ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+msgid "3 places"
+msgstr "‏۳ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+msgid "_4 places"
+msgstr "_‏۴ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+msgid "4 places"
+msgstr "‏۴ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+msgid "_5 places"
+msgstr "_‏۵ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+msgid "5 places"
+msgstr "‏۵ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
+msgid "_6 places"
+msgstr "_‏۶ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
+msgid "6 places"
+msgstr "‏۶ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
+msgid "_7 places"
+msgstr "_‏۷ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
+msgid "7 places"
+msgstr "‏۷ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
+msgid "_8 places"
+msgstr "_‏۸ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
+msgid "8 places"
+msgstr "‏۸ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
+msgid "_9 places"
+msgstr "_‏۹ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
+msgid "9 places"
+msgstr "‏۹ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../gcalctool/gtk.c:316
+msgid "10 places"
+msgstr "‏۱۰ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../gcalctool/gtk.c:318
+msgid "11 places"
+msgstr "‏۱۱ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
+#: ../gcalctool/gtk.c:320
+msgid "12 places"
+msgstr "‏۱۲ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
+#: ../gcalctool/gtk.c:322
+msgid "13 places"
+msgstr "‏۱۳ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
+#: ../gcalctool/gtk.c:324
+msgid "14 places"
+msgstr "‏۱۴ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
+#: ../gcalctool/gtk.c:326
+msgid "15 places"
+msgstr "‏۱۵ رقم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336
+msgid "Show _Trailing Zeroes"
+msgstr "نمایش _صفرهای انتهایی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337
+msgid "Show trailing zeroes"
+msgstr "نمایش صفرهای انتهایی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:332
+msgid "Show T_housands Separator"
+msgstr "نمایش _جداساز هزارها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:333
+msgid "Show thousands separator"
+msgstr "نمایش جداساز هزارها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:334
+msgid "_Memory Registers"
+msgstr "ثبات‌های _حافظه"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:335
+msgid "Show memory registers"
+msgstr "نمایش ثبات‌های حافظه"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:338
+msgid "_Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "_استفاده از تقدم محاسباتی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:339
+msgid "Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "استفاده از تقدم محاسباتی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:343
+msgid "_0 significant places"
+msgstr "_‏۰ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:344
+msgid "0 significant places"
+msgstr "‏۰ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:345
+msgid "_1 significant place"
+msgstr "_‏۱ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:346
+msgid "1 significant place"
+msgstr "‏۱ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:347
+msgid "_2 significant places"
+msgstr "_‏۲ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:348
+msgid "2 significant places"
+msgstr "‏۲ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:349
+msgid "_3 significant places"
+msgstr "_‏۳ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:350
+msgid "3 significant places"
+msgstr "‏۳ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:351
+msgid "_4 significant places"
+msgstr "_‏۴ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:352
+msgid "4 significant places"
+msgstr "‏۴ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:353
+msgid "_5 significant places"
+msgstr "_‏۵ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:354
+msgid "5 significant places"
+msgstr "‏۵ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:355
+msgid "_6 significant places"
+msgstr "_‏۶ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:356
+msgid "6 significant places"
+msgstr "‏۶ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:357
+msgid "_7 significant places"
+msgstr "_‏۷ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:358
+msgid "7 significant places"
+msgstr "‏۷ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:359
+msgid "_8 significant places"
+msgstr "_‏۸ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:360
+msgid "8 significant places"
+msgstr "‏۸ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:361
+msgid "_9 significant places"
+msgstr "_‏۹ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:362
+msgid "9 significant places"
+msgstr "‏۹ رقم معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:363
+msgid "_Other (10) ..."
+msgstr "_غیره )۱۰("
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:364
+msgid "Set other precision"
+msgstr "تنظیم ارقام اعشار دقت به مقدار دیگر"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:368
+msgid "_Basic"
+msgstr "ا_بتدایی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:370
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_پیشرفته"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:372
+msgid "_Financial"
+msgstr "_مالی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:374
+msgid "_Scientific"
+msgstr "_علمی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:536
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+" روزبه پورنادر <[email protected]> \n"
+"میلاد زکریا <[email protected]>"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:539
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:543
+msgid ""
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:547
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:558
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "ابزار ماشین‌حساب گنوم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:560
+msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:562
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ماشین‌حساب با حالت‌های مالی و علمی"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:820
+msgid "Insert ASCII Value"
+msgstr "‏درج مقدار ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:835
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr "نوی_سه:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:860
+msgid "_Insert"
+msgstr "_درج"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:939
+msgid "Edit Constants"
+msgstr "ویرایش ثابت‌ها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:939
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "ویرایش تابع‌ها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:963
+msgid "Note:"
+msgstr "یادداشت:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:964
+msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
+msgstr "همهٔ مقادیر ثابت در مبنای عددی ده‌دهی مشخص شده اند."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:974
+msgid "Click a _value or description to edit it:"
+msgstr "روی یک مقدار یا توضیح کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:997
+msgid "No."
+msgstr "شمارهٔ "
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:999
+msgid "Value"
+msgstr "مقدار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1001
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1111
+msgid "_Do not warn me again"
+msgstr "_دیگر اخطار داده نشود"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1117
+msgid ""
+"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
+"\n"
+"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
+"will be reset to decimal."
+msgstr ""
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1156
+msgid "C_hange Mode"
+msgstr "ت_غییر حالت"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1193
+msgid "Set Precision"
+msgstr "تنظیم دقت"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1208
+msgid "Significant _places:"
+msgstr "_:رقم‌های معنی‌دار"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1234
+msgid "_Set"
+msgstr "_تنظیم"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+msgid "Calculator"
+msgstr "ماشین‌حساب"
+
+#. translators: R is the short form of register used inter alia
+#. in popup menus
+#: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
+#: ../gcalctool/gtk.c:1727
+msgid "_Inv"
+msgstr "_Inv"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1735
+msgid "H_yp"
+msgstr "H_yp"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1794
+msgid "Memory Registers"
+msgstr "ثبات‌های حافظه"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+msgid "Edit Constants..."
+msgstr "ویرایش ثابت‌ها..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+msgid "Edit Functions..."
+msgstr "ویرایش تابع‌ها"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2066
+msgid "Clipboard contained malformed calculation"
+msgstr "تخته‌گیره حاوی محاسبات معیوب است"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2345
+#, c-format
+msgid "Other (%d) ..."
+msgstr "غیره (%Id) ..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2356
+#, c-format
+msgid ""
+"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
+msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا %Id رقم. در حال حاضر روی %Id رقم تنظیم شده است. [a]"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2588
+msgid "Activated no operator precedence mode"
+msgstr "حالت بدون اولویت عملگر فعال شد"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2598
+msgid "Activated expression mode with operator precedence"
+msgstr "حالت عبارت با اولویت عملگر فعال شد"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2905
+msgid "Accuracy value out of range"
+msgstr "مقدار دقت خارج از محدوده است"
+
+#: ../gcalctool/mp.c:3356
+msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
+msgstr "X منفی و Y ناصحیح پشتیبانی نمی‌شوند"
+
+#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+msgid "Error, cannot calculate cosine"
+msgstr "خطا، محاسبهٔ کسینوس ممکن نیست"
+
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+msgid "Perform calculations"
+msgstr "اجرای محاسبات"
+
+#~ msgid "+/-"
+#~ msgstr "+/-"
+
+#~ msgid "*10^"
+#~ msgstr "×۱۰^"
+
+#~ msgid "Previous expression"
+#~ msgstr "عبارت قبلی"
+
+#~ msgid "abs"
+#~ msgstr "abs"
+
+#~ msgid "acosh"
+#~ msgstr "acosh"
+
+#~ msgid "acos"
+#~ msgstr "acos"
+
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "and"
+
+#~ msgid "asinh"
+#~ msgstr "asinh"
+
+#~ msgid "asin"
+#~ msgstr "asin"
+
+#~ msgid "atanh"
+#~ msgstr "atanh"
+
+#~ msgid "atan"
+#~ msgstr "atan"
+
+#~ msgid "cbrt"
+#~ msgstr "cbrt"
+
+#~ msgid "chs"
+#~ msgstr "chs"
+
+#~ msgid "clr"
+#~ msgstr "clr"
+
+#~ msgid "cosh"
+#~ msgstr "cosh"
+
+#~ msgid "cos"
+#~ msgstr "cos"
+
+#~ msgid "ddb"
+#~ msgstr "ddb"
+
+#~ msgid "exp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#~ msgid "frac"
+#~ msgstr "frac"
+
+#~ msgid "fv"
+#~ msgstr "fv"
+
+#~ msgid "int"
+#~ msgstr "int"
+
+#~ msgid "ln"
+#~ msgstr "ln"
+
+#~ msgid "log"
+#~ msgstr "log"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "not"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "or"
+
+#~ msgid "pmt"
+#~ msgstr "pmt"
+
+#~ msgid "pv"
+#~ msgstr "pv"
+
+#~ msgid "rand"
+#~ msgstr "rand"
+
+#~ msgid "rate"
+#~ msgstr "rate"
+
+#~ msgid "rcl"
+#~ msgstr "rcl"
+
+#~ msgid "sinh"
+#~ msgstr "sinh"
+
+#~ msgid "sin"
+#~ msgstr "sin"
+
+#~ msgid "sln"
+#~ msgstr "sln"
+
+#~ msgid "sqrt"
+#~ msgstr "sqrt"
+
+#~ msgid "sto"
+#~ msgstr "sto"
+
+#~ msgid "syd"
+#~ msgstr "syd"
+
+#~ msgid "tanh"
+#~ msgstr "tanh"
+
+#~ msgid "tan"
+#~ msgstr "tan"
+
+#~ msgid "term"
+#~ msgstr "term"
+
+#~ msgid "xnor"
+#~ msgstr "xnor"
+
+#~ msgid "xor"
+#~ msgstr "xor"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "تر_ک"
+
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_نسخه برداری"
+
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_چسباندن"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "محتویات"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "در_باره"
+
+#~ msgid "ans"
+#~ msgstr "ans"
+
+#~ msgid "Basic mode"
+#~ msgstr "حالت ابتدایی"
+
+#~ msgid "Advanced mode"
+#~ msgstr "حالت پیشرفته"
+
+#~ msgid "Financial mode"
+#~ msgstr "حالت مالی"
+
+#~ msgid "Scientific mode"
+#~ msgstr "حالت علمی"
+
+#~ msgid "Show about help"
+#~ msgstr "نمایش راهنما دربارهٔ برنامه"
+
+#~ msgid "BASIC"
+#~ msgstr "ابتدایی"
+
+#~ msgid "FINANCIAL"
+#~ msgstr "مالی"
+
+#~ msgid "SCIENTIFIC"
+#~ msgstr "علمی"
+
+#~ msgid "Logical OR"
+#~ msgstr "یای منطقی"
+
+#~ msgid "Logical AND"
+#~ msgstr "وی منطقی"
+
+#~ msgid "Logical NOT"
+#~ msgstr "نای منطقی"
+
+#~ msgid "Logical XOR"
+#~ msgstr "یای انحصاری منطقی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
+#~ msgstr "x<sup>۲</sup>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>"
+#~ msgstr "y<sup>x</sup>"
+
+#~ msgid "1/x"
+#~ msgstr "۱/x"