summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2017-03-15 15:11:41 +0300
committermonsta <[email protected]>2017-03-15 15:11:41 +0300
commit31cbb4ec801cfeec9badc2a66e6f62d621b065a5 (patch)
tree0188917845d494f707b480e93ff8cac2e0e20830 /po/lv.po
parentea5b51e2f889f84795cbcabf1b5364389e26a268 (diff)
downloadmate-calc-31cbb4ec801cfeec9badc2a66e6f62d621b065a5.tar.bz2
mate-calc-31cbb4ec801cfeec9badc2a66e6f62d621b065a5.tar.xz
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po196
1 files changed, 57 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 45bd361..475a6f0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,11 +11,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lv/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Aprēķina nolietojuma pabalstu aktīvam noteikta laika periodā, izmant
msgid "C_ost:"
msgstr "I_zmaksas:"
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
msgid "_Life:"
msgstr "_Dzīve:"
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
msgid "_Period:"
msgstr "_Periods:"
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Aprēķina periodisku procentu, kas vajadzīgs, lai palielinātu ieguld�
msgid "Straight-Line Depreciation"
msgstr "Lineārā amortizācija"
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:56
msgid "_Cost:"
msgstr "I_zmaksas:"
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:58
msgid "_Salvage:"
msgstr "_Utilizācija:"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgid ""
"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr "Aprēķina lineāro aktīvu amortizāciju vienā periodā. Lineārā metode sadala nolietojama izmaksas vienmērīgi aktīva lietderīgās lietošanas laikā. Lietderīgās lietošanas laiks ir periodu skaits, parasti gadi, pa kuru aktīvi tiek amortizēti."
-#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
+#. Title of Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:62
msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
msgstr "Gada ciparu summas nolietojums"
-#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
+#. Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:64
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
@@ -352,12 +352,7 @@ msgid "Term"
msgstr "Termiņš"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of
-#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of
-#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more
-#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The
-#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of
-#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#. time, using the Sum-Of-The-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:87
msgid "Syd"
msgstr "Gcsn"
@@ -418,14 +413,12 @@ msgid "Ch_aracter:"
msgstr "R_akstzīme:"
#. Accessible name for the shift left button
-#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:23 ../src/math-buttons.c:250
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:23
msgid "Shift Left"
msgstr "Bīdīt pa kreisi"
#. Accessible name for the shift right button
-#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:25 ../src/math-buttons.c:253
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:25
msgid "Shift Right"
msgstr "Bīdīt pa labi"
@@ -484,12 +477,25 @@ msgstr "Radīt _beigu nulles"
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Rādīt _tūkstošu atdalītāju"
+#: ../data/mate-calc.appdata.xml.in.h:1
+msgid "MATE Desktop calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-calc.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> MATE Calc is a powerful graphical calculator with financial, logical and"
+" scientific modes. It uses a multiple precision package to do its arithmetic"
+" to give a high degree of accuracy. </p> <p> MATE Calc is a fork of GNOME "
+"Calc and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know "
+"more about MATE and MATE Calc, please visit the project's home page. </p>"
+msgstr ""
+
#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "MATE Calculator"
msgstr "MATE Kalkulators"
#. Title of main window
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:518
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:531
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulators"
@@ -497,104 +503,6 @@ msgstr "Kalkulators"
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus"
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Accuracy value"
-msgstr "Precizitātes vērtība"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
-msgstr "Ciparu skaits, ko rāda pēc komata"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Word size"
-msgstr "Vārda garums"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The size of the words used in bitwise operations"
-msgstr "Vārda garums, ko izmantot bitu darbībās"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Numeric Base"
-msgstr "Skaitļa bāze"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The numeric base"
-msgstr "Skaitļa bāze"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Show Thousands Separators"
-msgstr "Rādīt tūkstošu atdalītāju"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
-msgstr "Norāda, vai lieliem skaitļiem būtu jārāda tūkstošu atdalītājs."
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Show Trailing Zeroes"
-msgstr "Rādīt beigu nulles"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
-"shown in the display value."
-msgstr "Norāda, vai attēlotajā rezultātā būtu jārāda beigu nulles pēc komata."
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Number format"
-msgstr "Skaitļu formāts"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The format to display numbers in"
-msgstr "Formāts, kādā attēlot skaitļus"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Angle units"
-msgstr "Leņķu mērvienības"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The angle units to use"
-msgstr "Leņķu mērvienības, ko izmantot"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Button mode"
-msgstr "Pogu režīms"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The button mode"
-msgstr "Pogu režīms"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Source currency"
-msgstr "Avota valūta"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Currency of the current calculation"
-msgstr "Pašreizējā aprēķina valūta"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Target currency"
-msgstr "Mērķa valūta"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Currency to convert the current calculation into"
-msgstr "Valūta, uz kuru pārveidot pašreizējo aprēķinu"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Source units"
-msgstr "Avota vienības"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Units of the current calculation"
-msgstr "Esošā aprēķina mērvienības"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Target units"
-msgstr "Mērķa mērvienības"
-
-#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Units to convert the current calculation into"
-msgstr "Mērvienības, kurās pārveidot esošo aprēķinu"
-
#: ../src/currency-manager.c:30
msgid "UAE Dirham"
msgstr "AAE dihrams"
@@ -1138,6 +1046,16 @@ msgstr "Nodzēst vērtību [Escape]"
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "Atsaukt [Ctrl+Z]"
+#. Tooltip for the shift left button
+#: ../src/math-buttons.c:250
+msgid "Shift Left [<<]"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the shift right button
+#: ../src/math-buttons.c:253
+msgid "Shift Right [>>]"
+msgstr ""
+
#. Tooltip for the double declining depreciation button
#: ../src/math-buttons.c:259
msgid "Double Declining Depreciation"
@@ -1220,12 +1138,12 @@ msgstr "Zīme"
#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g.
#. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.c:412
+#: ../src/math-converter.c:414
msgid " in "
msgstr " izteikts "
#. Tooltip for swap conversion button
-#: ../src/math-converter.c:427
+#: ../src/math-converter.c:429
msgid "Switch conversion units"
msgstr "Pārslēgt konversijas vienības"
@@ -1283,23 +1201,23 @@ msgid "Calculating"
msgstr "Rēķina"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1394
+#: ../src/math-equation.c:1390
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Vajag veselu skaitli, lai dalītu reizinātājos"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1470
+#: ../src/math-equation.c:1462
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Nav saprātīgas vērtības bitu bīdīšanai"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1501
+#: ../src/math-equation.c:1493
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Attēlotā vērtība nav vesels skaitlis"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1926
+#: ../src/math-equation.c:1918
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1356,17 +1274,17 @@ msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "Rādīt %d ci_parus aiz komata"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:198
+#: ../src/math-window.c:211
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Nevar atvērt palīdzības datni"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:225
+#: ../src/math-window.c:238
msgid "translator-credits"
msgstr "Viesturs Zariņš <[email protected]>\nRūdolfs Mazurs <[email protected]>\nLaunchpad Contributions:\n Peteris Krisjanis https://launchpad.net/~pecisk-gmail\n Pēteris Caune https://launchpad.net/~cuu508\n Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils"
#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:232
+#: ../src/math-window.c:245
msgid ""
"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1383,51 +1301,51 @@ msgid ""
"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "mate-calc ir brīvā programatūra; jūs varat brīvi izplatīt tp un/vai modificēt\nto zem GNU Vispārējās Publiskās Licences, kā publicēja Brīvās \nProgramatūras Fonds; vai licences versija 2, vai (pēc jūsu viedokļa)\njebkura vēlāka.\n\nmate-calc tiek izplatīta ar cerību, ka būs noderīga, bet BEZ JEBKĀDĀM\nGARANTIJĀM; pat bez PĀRDOŠANAS un PIELIETOJUMA DERĪGUMA garantijām.\nApskatiet GNU Vispārējo Publisko detaļu, lai iegūtu vairāk informāciju.\n\nJums vajadzēja saņemt GNU Vispārējās Publiskās Licenci kopā ar mate-calc;\nja ne, tad rakstiet uz the Free Software Foundation, Inc.,\n151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/math-window.c:247
+#: ../src/math-window.c:260
msgid "mate-calc"
msgstr "mate-calc"
-#: ../src/math-window.c:251
+#: ../src/math-window.c:264
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulators ar finansiālo un zinātnisko režīmu."
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:354
+#: ../src/math-window.c:367
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulators"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:356
+#: ../src/math-window.c:369
msgid "_Mode"
msgstr "_Režīms"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:358
+#: ../src/math-window.c:371
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:360
+#: ../src/math-window.c:373
msgid "_Basic"
msgstr "_Vienkāršais"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:362
+#: ../src/math-window.c:375
msgid "_Advanced"
msgstr "P_aplašinātais"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:364
+#: ../src/math-window.c:377
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansiālais"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:366
+#: ../src/math-window.c:379
msgid "_Programming"
msgstr "_Programmēšanas"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:368
+#: ../src/math-window.c:381
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"