diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-10 16:47:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-10 16:47:39 +0200 |
commit | 8b246b929cc56b992ca8ee966bda2668fa4a9162 (patch) | |
tree | 8ad155c09d411b32fb28e9d9731501c358a57503 /po/mai.po | |
parent | 5f1cfec17897eb320a5422ac90d3166c3b8188e9 (diff) | |
download | mate-calc-8b246b929cc56b992ca8ee966bda2668fa4a9162.tar.bz2 mate-calc-8b246b929cc56b992ca8ee966bda2668fa4a9162.tar.xz |
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 2646 |
1 files changed, 963 insertions, 1683 deletions
@@ -1,2103 +1,1383 @@ -# translation of mate-calc.HEAD.po to Maithili +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# +# Translators: # Sangeeta Kumari <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n" -"Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n" -"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. FIXME: Useless string -#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736 -#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155 -#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy -#. is read from the configuration -#: ../mate-calc/calctool.c:223 -#, c-format -msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -msgstr "%s: सटीक 0-%d क' रेंजमे होनाइ चाही\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../mate-calc/display.c:390 -msgid "No undo history" +#. Accessible name for the inverse button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:30 +msgid "Inverse" msgstr "" -#: ../mate-calc/display.c:405 -msgid "No redo steps" +#. Accessible name for the factorize button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2 +msgid "Factorize" msgstr "" -#. Translators: This message is displayed in the status bar when an -#. invalid user-defined function is executed -#: ../mate-calc/functions.c:180 -msgid "Malformed function" -msgstr "विरूपित प्रकार्य" - -#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../mate-calc/functions.c:192 -msgid "No sane value to do bitwise shift" -msgstr "बिटवाइज बदलाव क'लेल कोनो नीक मान नहि" - -#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253 -msgid "No sane value to convert" -msgstr "बदलब क'लेल कोनो नीक मान नहि" - -#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272 -msgid "No sane value to store" -msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि" - -#: ../mate-calc/functions.c:426 -msgid "Invalid number for the current base" -msgstr "मोजुदा बेस क'लेल अवैध सँख्या " - -#: ../mate-calc/functions.c:430 -msgid "Too long number" -msgstr "काफी नमहर सँख्या " - -#: ../mate-calc/functions.c:434 -msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" -msgstr "अबैध बिटवाइज संक्रिया पैरामीटर" - -#: ../mate-calc/functions.c:438 -msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" -msgstr "अबैध मॉड्यूल ऑपरेशन पैरामीटर" - -#: ../mate-calc/functions.c:442 -msgid "Math operation error" -msgstr "गणित ऑपरेशन त्रुटि" +#. Accessible name for the factorial button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:28 +msgid "Factorial" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:446 -msgid "Malformed expression" -msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति" +#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:2 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:6 +msgid "=" +msgstr "=" -#. Translators: The window title when in basic mode -#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "कैलकुलेटर" +#. Label on the clear display button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:8 +msgid "Clear" +msgstr "खाली" -#. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../mate-calc/gtk.c:63 -msgid "Calculator - Advanced" +#. Accessible name for the subscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:10 +msgid "Subscript" msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode -#: ../mate-calc/gtk.c:65 -msgid "Calculator - Financial" +#. Accessible name for the superscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:12 +msgid "Superscript" msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../mate-calc/gtk.c:67 -msgid "Calculator - Scientific" +#. Accessible name for the scientific exponent button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 +msgid "Scientific Exponent" msgstr "" -#. Translators: The window title when in programming mode -#: ../mate-calc/gtk.c:69 -msgid "Calculator - Programming" +#. Accessible name for the recall value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:6 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:14 +msgid "Recall" msgstr "" -#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:75 -#, c-format -msgid "Calculator [%s]" +#. The label on the memory recall button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:8 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 +msgid "← R" msgstr "" -#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:77 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Advanced" +#. Accessible name for the store value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:2 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 +msgid "Store" msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:79 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Financial" +#. The label on the memory store button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:4 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 +msgid "→ R" msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:81 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Scientific" +#. Accessible name for the absolute value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:4 +msgid "Absolute Value" msgstr "" -#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:83 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Programming" +#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:6 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../data/buttons-programming.ui.h:32 +msgid "Exponent" msgstr "" -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../mate-calc/gtk.c:540 -#, c-format -msgid "_Other (%d) ..." -msgstr "" +#. Label on the undo button +#. Label on the clear display button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 +msgid "Undo" +msgstr "अनावृत्ति" -#. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../mate-calc/gtk.c:546 -#, c-format -msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" -msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an +#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest +#. rate of int per compounding period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" -#. Translators: The sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:571 -msgid "Sin" -msgstr "Sin" +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the double-declining balance method. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" -#. Translators: The inverse sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:573 -msgid "Sin<sup>-1</sup>" -msgstr "" +#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the +#. number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" -#. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:575 -msgid "Sinh" -msgstr "" +#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term +#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic +#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) +#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 +msgid "Term" +msgstr "पद" -#. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:577 -msgid "Sinh<sup>-1</sup>" -msgstr "" +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of +#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more +#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of +#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" -#. Translators: The sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:580 -msgid "Sine [k]" -msgstr "" +#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of +#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an +#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over +#. which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" -#. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:582 -msgid "Inverse Sine [K]" -msgstr "" +#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of +#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding +#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 +msgid "Rate" +msgstr "दर" -#. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:584 -msgid "Hyperbolic Sine [k]" -msgstr "" +#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of +#. int, over the number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" -#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:586 -msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" +#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are +#. made at the end of each payment period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule +#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the +#. wanted gross profit margin. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin +#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 +msgid "Gpm" msgstr "" -#. Translators: The cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:590 -msgid "Cos" -msgstr "Cos" +#. Title of Compounding Term dialog +#. Tooltip for the compounding term button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:261 +msgid "Compounding Term" +msgstr "" -#. Translators: The inverse cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:592 -msgid "Cos<sup>-1</sup>" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 +msgid "Present _Value:" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:594 -msgid "Cosh" +#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 +msgid "Periodic Interest _Rate:" msgstr "" -#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:596 -msgid "Cosh<sup>-1</sup>" +#. Compounding Term Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 +msgid "" +"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " +"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " +"compounding period." msgstr "" -#. Translators: The cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:599 -msgid "Cosine [j]" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 +msgid "_Future Value:" msgstr "" -#. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:601 -msgid "Inverse Cosine [J]" +#. Payment Period Dialog: Button to calculate result +#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 +msgid "C_alculate" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:603 -msgid "Hyperbolic Cosine [j]" +#. Title of Double-Declining Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 +msgid "Double-Declining Depreciation" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:605 -msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the double-declining balance method." msgstr "" -#. Translators: The tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:609 -msgid "Tan" -msgstr "Tan" +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 +msgid "C_ost:" +msgstr "लागत (_o):" -#. Translators: The inverse tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:611 -msgid "Tan<sup>-1</sup>" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 +msgid "_Life:" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:613 -msgid "Tanh" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 +msgid "_Period:" +msgstr "अवधि (_P):" + +#. Title of Future Value dialog +#. Tooltip for the future value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:267 +msgid "Future Value" msgstr "" -#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:615 -msgid "Tanh<sup>-1</sup>" +#. Future Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 +msgid "" +"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " +"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " +"the term." msgstr "" -#. Translators: The tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:618 -msgid "Tangent [w]" +#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 +msgid "_Periodic Payment:" msgstr "" -#. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:620 -msgid "Inverse Tangent [W]" +#. Present Value Dialog: Label before number of periods input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 +msgid "_Number of Periods:" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:622 -msgid "Hyperbolic Tangent [w]" +#. Title of Gross Profit Margin dialog +#. Tooltip for the gross profit margin button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 ../src/math-buttons.c:288 +msgid "Gross Profit Margin" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:624 -msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" +#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 +msgid "" +"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " +"wanted gross profit margin." msgstr "" -#. Translators: The natural logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:629 -msgid "Ln" -msgstr "Ln" +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 +msgid "_Margin:" +msgstr "" -#. Translators: The e to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:631 -msgid "e<sup><i>x</i></sup>" -msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" +#. Title of Periodic Payment dialog +#. Tooltip for the periodic payment button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 ../src/math-buttons.c:285 +msgid "Periodic Payment" +msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../mate-calc/gtk.c:634 -msgid "Natural log [n]" +#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 +msgid "" +"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " +"made at the end of each payment period. " msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:636 -msgid "e to the power of the displayed value [N]" +#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 +msgid "_Principal:" msgstr "" -#. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:641 -msgid "Log" -msgstr "लघुगणक" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:80 +msgid "_Term:" +msgstr "" -#. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:643 -msgid "10<sup><i>x</i></sup>" -msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" +#. Title of Present Value dialog +#. Tooltip for the present value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 ../src/math-buttons.c:282 +msgid "Present Value" +msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../mate-calc/gtk.c:646 -msgid "Base 10 log [g]" +#. Present Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 +msgid "" +"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " +"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " +"periods in the term. " msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:648 -msgid "10 to the power of displayed value [G]" +#. Title of Periodic Interest Rate dialog +#. Tooltip for the periodic interest rate button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 ../src/math-buttons.c:279 +msgid "Periodic Interest Rate" msgstr "" -#. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:653 -msgid "Log<sub>2</sub>" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 +msgid "" +"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " +"future value, over the number of compounding periods. " msgstr "" -#. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:655 -msgid "2<sup><i>x</i></sup>" +#. Title of Straight-Line Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 +msgid "Straight-Line Depreciation" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../mate-calc/gtk.c:658 -msgid "Base 2 log [h]" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 +msgid "_Cost:" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:660 -msgid "2 to the power of the displayed value [H]" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 +msgid "_Salvage:" msgstr "" -#. Translators: The x to the power of y button -#: ../mate-calc/gtk.c:665 -msgid "x<sup><i>y</i></sup>" +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 +msgid "" +"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " +"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " +"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " +"typically years, over which an asset is depreciated. " msgstr "" -#. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../mate-calc/gtk.c:667 -msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>" +#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 +msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../mate-calc/gtk.c:670 -msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" +" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " +"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " +"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../mate-calc/gtk.c:672 -msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" +#. Title of Payment Period dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:102 +msgid "Payment Period" msgstr "" -#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../mate-calc/gtk.c:1202 -msgid "translator-credits" -msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" +#. Payment Period Dialog: Label before future value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:104 +msgid "Future _Value:" +msgstr "" -#. Translators: The license this software is under (GPL2+) -#: ../mate-calc/gtk.c:1206 +#. Payment Period Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:106 msgid "" -"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " +"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" +" rate." msgstr "" -#. Translators: Program name in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1223 -msgid "mate-calc" -msgstr "mate-calc" - -#. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1226 -msgid "© 1986-2008 The mate-calc authors" +#. Accessible name for the shift left button +#. Tooltip for the shift left button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:255 +msgid "Shift Left" msgstr "" -#. Translators: Short description in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1229 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1380 -msgid "Unable to open help file" +#. Accessible name for the shift right button +#. Tooltip for the shift right button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:258 +msgid "Shift Right" msgstr "" -#. Hexadecimal digit C button -#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129 -msgid "C" -msgstr "C" +#. Accessible name for the insert character button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:26 +msgid "Insert Character" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit F button -#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200 -msgid "F" -msgstr "F" +#. Title of insert character code dialog +#. Tooltip for the insert character code button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:240 +msgid "Insert Character Code" +msgstr "" -#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../mate-calc/gtk.c:1800 -msgid "R" -msgstr "R" +#. Insert ASCII dialog: Label before character entry +#: ../data/buttons-programming.ui.h:36 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "संप्रतीक (_a):" -#. FIXME: WTF? -#: ../mate-calc/gtk.c:2226 -msgid "Paste" -msgstr "साटू" +#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character +#: ../data/buttons-programming.ui.h:38 +msgid "_Insert" +msgstr "प्रविष्ट करू (_I)" -#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../mate-calc/gtk.c:2446 -msgid "Error loading user interface" +#. Word size combo: 8 bits +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "8-bit" msgstr "" -#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file -#: ../mate-calc/gtk.c:2449 -#, c-format -msgid "" -"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697 -msgid "No." -msgstr "नहि" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700 -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703 -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#. Set default accuracy menu item -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../mate-calc/gtk.c:2855 -#, c-format -msgid "Reset to _Default (%d)" +#. Word size combo: 16 bits +#: ../data/preferences.ui.h:4 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: ../mate-calc/mp.c:1953 -msgid "Negative X and non-integer Y not supported" -msgstr "नकारात्मक X गैर पूर्णांक Y समर्थित नहि अछि" - -#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608 -msgid "Error, cannot calculate cosine" -msgstr "त्रुटि, cosine गणना नहि कए सकैत अछि" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../mate-calc/register.c:40 -msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" -msgstr "किलोमीटर-सँ-मील परिवर्तन फ़ैक्टर" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../mate-calc/register.c:42 -msgid "square root of 2" -msgstr "2 क' वर्गमूल" +#. Word size combo: 32 bits +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "32-bit" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../mate-calc/register.c:44 -msgid "Euler's Number (e)" +#. Word size combo: 64 bits +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "64-bit" msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../mate-calc/register.c:46 -msgid "π" +#. Title of preferences dialog +#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:239 +msgid "Preferences" msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../mate-calc/register.c:48 -msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" -msgstr "सेंटीमीटर-सँ-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "_Angle units:" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../mate-calc/register.c:50 -msgid "degrees in a radian" -msgstr "रेडियनमे डिग्री" +#. Preferences dialog: Label for display format combo box +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Number _Format:" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../mate-calc/register.c:52 -msgid "2 ^ 20" -msgstr "2 ^ 20" +#. Preferences dialog: label for word size combo box +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Word _size:" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../mate-calc/register.c:54 -msgid "Gram-to-ounce conversion factor" -msgstr "ग्राम-सँ-औंस परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Show trailing _zeroes" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../mate-calc/register.c:56 -msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -msgstr "किलोज़ूल-सँ-ब्रिटिश-थर्मल-यूनिट परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button +#: ../data/preferences.ui.h:19 +msgid "Show _thousands separators" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../mate-calc/register.c:58 -msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" -msgstr "घन-सेंटीमीटर-सँ-घन-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर " +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:486 +msgid "Calculator" +msgstr "कैलकुलेटर" -#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../glade/financial.glade.h:2 -msgid "C_alculate" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Accuracy value" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../glade/financial.glade.h:4 -msgid "C_ost:" -msgstr "लागत (_o):" - -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:6 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:8 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Word size" msgstr "" -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:10 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "" -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:12 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Numeric Base" msgstr "" -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:14 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 +msgid "The numeric base" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:16 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Show Thousands Separators" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:18 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:20 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:22 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." +"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " +"shown in the display value." msgstr "" -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:24 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Number format" msgstr "" -#. Title of Compounding Term dialog -#: ../glade/financial.glade.h:26 -msgid "Compounding Term" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 +msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:28 -msgid "Double-Declining Depreciation" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Angle units" msgstr "" -#. Title of Future Value dialog -#: ../glade/financial.glade.h:30 -msgid "Future Value" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 +msgid "The angle units to use" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../glade/financial.glade.h:32 -msgid "Future _Value:" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Button mode" msgstr "" -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223 -msgid "Gross Profit Margin" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 +msgid "The button mode" msgstr "" -#. Title of Payment Period dialog -#: ../glade/financial.glade.h:36 -msgid "Payment Period" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Source currency" msgstr "" -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#: ../glade/financial.glade.h:38 -msgid "Periodic Interest Rate" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../glade/financial.glade.h:40 -msgid "Periodic Interest _Rate:" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Target currency" msgstr "" -#. Title of Periodic Payment dialog -#: ../glade/financial.glade.h:42 -msgid "Periodic Payment" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#. Title of Present Value dialog -#: ../glade/financial.glade.h:44 -msgid "Present Value" +#: ../src/currency.h:19 +msgid "Australian dollar" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../glade/financial.glade.h:46 -msgid "Present _Value:" +#: ../src/currency.h:20 +msgid "Bulgarian lev" msgstr "" -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:48 -msgid "Straight-Line Depreciation" +#: ../src/currency.h:21 +msgid "Brazilian real" msgstr "" -#. Title of Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:50 -msgid "Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation" +#: ../src/currency.h:22 +msgid "Canadian dollar" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../glade/financial.glade.h:52 -msgid "_Cost:" +#: ../src/currency.h:23 +msgid "Swiss franc" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../glade/financial.glade.h:54 -msgid "_Future Value:" +#: ../src/currency.h:24 +msgid "Chinese yuan renminbi" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../glade/financial.glade.h:56 -msgid "_Life:" +#: ../src/currency.h:25 +msgid "Czech koruna" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../glade/financial.glade.h:58 -msgid "_Margin:" +#: ../src/currency.h:26 +msgid "Danish krone" msgstr "" -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../glade/financial.glade.h:60 -msgid "_Number Of Periods:" +#: ../src/currency.h:27 +msgid "Estonian kroon" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../glade/financial.glade.h:62 -msgid "_Period:" -msgstr "अवधि (_P):" - -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../glade/financial.glade.h:64 -msgid "_Periodic Payment:" +#: ../src/currency.h:28 +msgid "Euro" msgstr "" -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../glade/financial.glade.h:66 -msgid "_Principal:" +#: ../src/currency.h:29 +msgid "Pound sterling" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../glade/financial.glade.h:68 -msgid "_Salvage:" +#: ../src/currency.h:30 +msgid "Hong Kong dollar" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../glade/financial.glade.h:70 -msgid "_Term:" +#: ../src/currency.h:31 +msgid "Croatian kuna" msgstr "" -#. The percentage button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 -msgid "&16" +#: ../src/currency.h:32 +msgid "Hungarian forint" msgstr "" -#. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 -msgid "&32" +#: ../src/currency.h:33 +msgid "Indonesian rupiah" msgstr "" -#. Start calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 -msgid "(" -msgstr "(" - -#. Right bracket -#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 -msgid ")" -msgstr ")" - -#. Addition button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:13 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. Numeric 0 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:15 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. Numeric 1 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:17 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. Reciprocal button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 -msgid "1/<i>x</i>" -msgstr "1/<i>x</i>" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 -msgid "1/x" +#: ../src/currency.h:34 +msgid "Indian rupee" msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 -msgid "10 places" -msgstr "10 स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:24 -msgid "11 places" -msgstr "11 स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 -msgid "12 places" -msgstr "12 स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 -msgid "13 places" -msgstr "13 स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 -msgid "14 places" -msgstr "14 स्थान" - -#. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 -msgid "15" -msgstr "15" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 -msgid "15 places" -msgstr "15 स्थान" - -#. Tooltip for the 16 bit mask button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 -msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" -msgstr "प्रदर्शन क' 16-बिट अहस्ताक्षरित मान (])" - -#. Numeric 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. Numeric 3 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:42 -msgid "31" -msgstr "" - -#. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 -msgid "32" -msgstr "" - -#. Tooltip for the 32 bit mask button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 -msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" -msgstr "प्रदर्शन क' 32-bit अहस्ताक्षरित मान (])" - -#. Numeric 4 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:50 -msgid "47" -msgstr "" - -#. Numeric 5 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:52 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. Numeric 6 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:54 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:56 -msgid "63" -msgstr "" - -#. Numeric 7 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:58 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. Numeric 8 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:60 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. Numeric 9 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:62 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. Shift left button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Factorial -#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 -msgid "<i>x</i>!" -msgstr "<i>x</i>!" - -#. x to the power of 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 -msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" -msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" - -#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 -msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " -"numeric base.</i></small>" +#: ../src/currency.h:35 +msgid "Icelandic krona" msgstr "" -#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 -msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" +#: ../src/currency.h:36 +msgid "Japanese yen" msgstr "" -#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 -msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" +#: ../src/currency.h:37 +msgid "South Korean won" msgstr "" -#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 -msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" +#: ../src/currency.h:38 +msgid "Lithuanian litas" msgstr "" -#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 -msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" +#: ../src/currency.h:39 +msgid "Latvian lats" msgstr "" -#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 -msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" +#: ../src/currency.h:40 +msgid "Mexican peso" msgstr "" -#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 -msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" +#: ../src/currency.h:41 +msgid "Malaysian ringgit" msgstr "" -#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 -msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" +#: ../src/currency.h:42 +msgid "Norwegian krone" msgstr "" -#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 -msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" +#: ../src/currency.h:43 +msgid "New Zealand dollar" msgstr "" -#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 -msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" +#: ../src/currency.h:44 +msgid "Philippine peso" msgstr "" -#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 -msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" +#: ../src/currency.h:45 +msgid "Polish zloty" msgstr "" -#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. Shift right button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. Hexadecimal digit A button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. Boolean AND button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 -msgid "AND" -msgstr "आओर" - -#. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 -msgid "Absolute value" +#: ../src/currency.h:46 +msgid "New Romanian leu" msgstr "" -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 -msgid "Absolute value [u]" -msgstr "निरपेक्ष मान [u]" - -#. Accuracy button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 -msgid "Acc" -msgstr "Acc" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 -msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" - -#. Tooltip for the addition button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 -msgid "Add [+]" +#: ../src/currency.h:47 +msgid "Russian rouble" msgstr "" -#. Tooltip for the View|Advanced menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 -msgid "Advanced" -msgstr "उन्नत" - -#. Hexadecimal digit B button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 -msgid "Backspace" -msgstr "बैकस्पेस" - -#. Tooltip for the View|Basic menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 -msgid "Basic" -msgstr "मूल" - -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 -msgid "Bitwise AND [&]" -msgstr "बिटवाइज AND [&]" - -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 -msgid "Bitwise NOT [~]" -msgstr "बिटवाइज NOT [~]" - -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 -msgid "Bitwise OR [|]" +#: ../src/currency.h:48 +msgid "Swedish krona" msgstr "" -#. Tooltip for the boolean exclusive NOR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 -msgid "Bitwise XNOR [{]" +#: ../src/currency.h:49 +msgid "Singapore dollar" msgstr "" -#. Tooltip for the boolean exlcusive OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 -msgid "Bitwise XOR [x]" -msgstr "बिटवाइज XOR [^]" - -#. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 -msgid "Bksp" -msgstr "Bksp" - -#. Clear displayed value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 -msgid "CE" -msgstr "CE" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 -msgid "Calculate result" -msgstr "परिणाम गणना" - -#. Tooltip for the solve button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 -msgid "Calculate result [=]" +#: ../src/currency.h:50 +msgid "Thai baht" msgstr "" -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "संप्रतीक (_a):" - -#. Tooltip for the change sign button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 -msgid "Change Sign [C]" +#: ../src/currency.h:51 +msgid "New Turkish lira" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:139 -msgid "Change sign" +#: ../src/currency.h:52 +msgid "US dollar" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 -msgid "Clear" -msgstr "खाली" - -#. Tooltip for the clear displayed value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:142 -msgid "Clear displayed value [Escape]" +#: ../src/currency.h:53 +msgid "South African rand" msgstr "" -#. Tooltip for the clear display button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 -msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s — Perform mathematical calculations" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 -msgid "Clear entry" -msgstr "प्रविष्टि साफ करू" +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, -?, --help Show help options\n" +" --help-all Show all help options\n" +" --help-gtk Show GTK+ options" +msgstr "" -#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:147 -msgid "Click a _value or description to edit it:" -msgstr "संपादन लेल एकटा मान अथवा वर्णन पर क्लिक करू (_v):" +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:95 +#, c-format +msgid "" +"GTK+ Options:\n" +" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" +" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" +" --screen=SCREEN X screen to use\n" +" --sync Make X calls synchronous\n" +" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" +" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" +msgstr "" -#. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 -msgid "Clr" -msgstr "Clr" +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Application Options:\n" +" -u, --unittest Perform unit tests\n" +" -s, --solve <equation> Solve the given equation" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 -msgid "Compounding term" +#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation +#: ../src/mate-calc.c:154 +#, c-format +msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "" -#. Tooltip for the [Ctrm] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 -msgid "Compounding term [m]" -msgstr "मिश्रित पद [m]" +#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument +#: ../src/mate-calc.c:168 +#, c-format +msgid "Unknown argument '%s'" +msgstr "" -#. Constants button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 -msgid "Con" -msgstr "Con" +#. Tooltip for the Pi button +#: ../src/math-buttons.c:106 +msgid "Pi [Ctrl+P]" +msgstr "" -#. Tooltip for the [Con] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 -msgid "Constants [#]" -msgstr "स्थिरांक [#]" +#. Tooltip for the Euler's Number button +#: ../src/math-buttons.c:109 +msgid "Euler’s Number" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Copy menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 -msgid "Copy selection" -msgstr "चुनल क' कॉपी करू" +#. Tooltip for the subscript button +#: ../src/math-buttons.c:114 +msgid "Subscript mode [Alt]" +msgstr "" -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. -#. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" +#. Tooltip for the superscript button +#: ../src/math-buttons.c:117 +msgid "Superscript mode [Ctrl]" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit D button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 -msgid "D" -msgstr "D" +#. Tooltip for the scientific exponent button +#: ../src/math-buttons.c:120 +msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" +msgstr "" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" +#. Tooltip for the add button +#: ../src/math-buttons.c:123 +msgid "Add [+]" +msgstr "" -#. Degrees radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 -msgid "De_grees" -msgstr "डिग्री (_g)" +#. Tooltip for the subtract button +#: ../src/math-buttons.c:126 +msgid "Subtract [-]" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 -msgid "Divide" -msgstr "भाग" +#. Tooltip for the multiply button +#: ../src/math-buttons.c:129 +msgid "Multiply [*]" +msgstr "" -#. Tooltip for the division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 +#. Tooltip for the divide button +#: ../src/math-buttons.c:132 msgid "Divide [/]" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 -msgid "Double-declining depreciation" +#. Tooltip for the modulus divide button +#: ../src/math-buttons.c:135 +msgid "Modulus divide" msgstr "" -#. Tooltip for the [Ddb] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 -msgid "Double-declining depreciation [D]" +#. Tooltip for the additional functions button +#: ../src/math-buttons.c:138 +msgid "Additional Functions" msgstr "" -#. Hexadecimal digit E button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. Engineering display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 -msgid "E_ng" -msgstr "E_ng" - -#. Title of edit constants dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:181 -msgid "Edit Constants" -msgstr "स्थिरांक संपादित करू" - -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 -msgid "Edit Constants..." -msgstr "स्थिरांक संपादित करू..." - -#. Title of edit functions dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 -msgid "Edit Functions" -msgstr "फंक्शन्स संपादित करू" - -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 -msgid "Edit Functions..." -msgstr "फंक्शन्स संपादित करू..." - -#. Tooltip for the end calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 -msgid "End group of calculations [)]" +#. Tooltip for the exponent button +#: ../src/math-buttons.c:141 +msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "" -#. Tooltip for the exponential button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 -msgid "Enter an exponential number [E]" +#. Tooltip for the square button +#: ../src/math-buttons.c:144 +msgid "Square [Ctrl+2]" msgstr "" -#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 -msgid "Exch" -msgstr "Exch" - -#. Tooltip for the memory exchange button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 -msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" -msgstr "स्मृति पंजी क' सँग प्रदर्शित मान विनिमय करू [X]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 -msgid "Exchange with register" -msgstr "रजिस्टर क' सँग विनिमय" - -#. Exponential -#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 -msgid "Exp" -msgstr "Exp" +#. Tooltip for the percentage button +#: ../src/math-buttons.c:147 +msgid "Percentage [%]" +msgstr "" #. Tooltip for the factorial button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 -msgid "Factorial of displayed value [!]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' फैक्टोरियल [!]" - -#. Tooltip for the View|Financial menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 -msgid "Financial" -msgstr "वित्तीय" - -#. Fractional portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 -msgid "Frac" -msgstr "अंश" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 -msgid "Fractional portion" -msgstr "अंश हिस्सा" - -#. Tooltip for the fractional portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 -msgid "Fractional portion of displayed value [:]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' अंश भाग [:]" - -#. Functions button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 -msgid "Fun" -msgstr "Fun" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 -msgid "Future value" +#: ../src/math-buttons.c:150 +msgid "Factorial [!]" msgstr "" -#. Tooltip for the [Fv] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 -msgid "Future value [v]" -msgstr "भविष्य मान [v]" - -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" - -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 -msgid "Gpm" +#. Tooltip for the absolute value button +#: ../src/math-buttons.c:153 +msgid "Absolute value [|]" msgstr "" -#. Gradians radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 -msgid "Gr_adians" -msgstr "ग्रेडियन्स(_a)" - -#. Tooltip for the [Gpm] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 -msgid "Gross Profit Margin [I]" +#. Tooltip for the complex argument component button +#: ../src/math-buttons.c:156 +msgid "Complex argument" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 -msgid "Gross Profit Margin [g]" +#. Tooltip for the complex conjugate button +#: ../src/math-buttons.c:159 +msgid "Complex conjugate" msgstr "" -#. Hyperbolic check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 -msgid "H_yp" -msgstr "H_yp" - -#. Base 16 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 -msgid "He_x" -msgstr "He_x" - -#. Tooltip for the hexadecimal digit A button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 -msgid "Hexadecimal digit A [a]" +#. Tooltip for the root button +#: ../src/math-buttons.c:162 +msgid "Root [Ctrl+R]" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit B button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 -msgid "Hexadecimal digit B [b]" +#. Tooltip for the square root button +#: ../src/math-buttons.c:165 +msgid "Square root [Ctrl+R]" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit C button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 -msgid "Hexadecimal digit C [c]" +#. Tooltip for the logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:168 +msgid "Logarithm" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit D button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 -msgid "Hexadecimal digit D [d]" +#. Tooltip for the natural logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:171 +msgid "Natural Logarithm" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit E button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 -msgid "Hexadecimal digit E [e]" +#. Tooltip for the sine button +#: ../src/math-buttons.c:174 +msgid "Sine" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit F button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 -msgid "Hexadecimal digit F [f]" +#. Tooltip for the cosine button +#: ../src/math-buttons.c:177 +msgid "Cosine" msgstr "" -#. Title of insert ASCII dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 -msgid "Insert ASCII Value" -msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" - -#. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:246 -msgid "Insert ASCII value" -msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" - -#. Integer portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 -msgid "Integer portion" -msgstr "पूर्णांक भाग" - -#. Tooltip for the integer portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 -msgid "Integer portion of displayed value [i]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' पूर्णांक भाग [i]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 -msgid "Left bracket" -msgstr "बामाँ कोष्ठक" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 -msgid "Memory Registers" -msgstr "स्मृति रजिस्टर्स" - -#. Modulus division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:255 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#. Tooltip for the modulus division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:257 -msgid "Modulus Division [M]" +#. Tooltip for the tangent button +#: ../src/math-buttons.c:180 +msgid "Tangent" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:258 -msgid "Multiply" -msgstr "गुणा" - -#. Tooltip for the multiplication button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 -msgid "Multiply [*]" +#. Tooltip for the hyperbolic sine button +#: ../src/math-buttons.c:183 +msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "" -#. Boolean NOT button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 -msgid "NOT" -msgstr "नहि" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 -msgid "Numeric 0" -msgstr "अंक 0" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 -msgid "Numeric 1" -msgstr "अंक 1" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 -msgid "Numeric 2" -msgstr "अंक 2" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 -msgid "Numeric 3" -msgstr "अंक 3" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 -msgid "Numeric 4" -msgstr "अंक 4" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:268 -msgid "Numeric 5" -msgstr "अंक 5" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 -msgid "Numeric 6" -msgstr "अंक 6" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 -msgid "Numeric 7" -msgstr "अंक 7" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 -msgid "Numeric 8" -msgstr "अंक 8" +#. Tooltip for the hyperbolic cosine button +#: ../src/math-buttons.c:186 +msgid "Hyperbolic Cosine" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 -msgid "Numeric 9" -msgstr "अंक 9" +#. Tooltip for the hyperbolic tangent button +#: ../src/math-buttons.c:189 +msgid "Hyperbolic Tangent" +msgstr "" -#. Tooltip for the numeric point button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 -msgid "Numeric point" -msgstr "अंकीय बिंदु" +#. Tooltip for the inverse button +#: ../src/math-buttons.c:192 +msgid "Inverse [Ctrl+I]" +msgstr "" -#. Boolean OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 -msgid "OR" -msgstr "अथवा" +#. Tooltip for the boolean AND button +#: ../src/math-buttons.c:195 +msgid "Boolean AND" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Paste menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 -msgid "Paste selection" -msgstr "चुनलकाकेँ साटू" +#. Tooltip for the boolean OR button +#: ../src/math-buttons.c:198 +msgid "Boolean OR" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 -msgid "Payment period" +#. Tooltip for the exclusive OR button +#: ../src/math-buttons.c:201 +msgid "Boolean Exclusive OR" msgstr "" -#. Tooltip for the [Term] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 -msgid "Payment period [t]" +#. Tooltip for the boolean NOT button +#: ../src/math-buttons.c:204 +msgid "Boolean NOT" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 -msgid "Percentage" -msgstr "प्रतिशत" +#. Tooltip for the integer component button +#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1445 +msgid "Integer Component" +msgstr "" -#. Tooltip for the percentage button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 -#, no-c-format -msgid "Percentage [%]" +#. Tooltip for the fractional component button +#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1447 +msgid "Fractional Component" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 -msgid "Periodic interest rate" +#. Tooltip for the real component button +#: ../src/math-buttons.c:213 +msgid "Real Component" msgstr "" -#. Tooltip for the [Rate] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 -msgid "Periodic interest rate [T]" -msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]" +#. Tooltip for the imaginary component button +#: ../src/math-buttons.c:216 +msgid "Imaginary Component" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 -msgid "Periodic payment" +#. Tooltip for the ones complement button +#: ../src/math-buttons.c:219 +msgid "Ones Complement" msgstr "" -#. Tooltip for the [Pmt] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 -msgid "Periodic payment [P]" -msgstr "आवधिक भुगतान [P]" +#. Tooltip for the twos complement button +#: ../src/math-buttons.c:222 +msgid "Twos Complement" +msgstr "" -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/mate-calc.glade.h:294 -msgid "Pmt" -msgstr "Pmt" +#. Tooltip for the truncate button +#: ../src/math-buttons.c:225 +msgid "Truncate" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 -msgid "Present value" +#. Tooltip for the start group button +#: ../src/math-buttons.c:228 +msgid "Start Group [(]" msgstr "" -#. Tooltip for the [Pv] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:297 -msgid "Present value [p]" -msgstr "वर्तमान मान [p]" +#. Tooltip for the end group button +#: ../src/math-buttons.c:231 +msgid "End Group [)]" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Programming menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 -msgid "Programming" -msgstr "प्रोग्रामिंग" +#. Tooltip for the assign variable button +#: ../src/math-buttons.c:234 +msgid "Assign Variable" +msgstr "" -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" +#. Tooltip for the insert variable button +#: ../src/math-buttons.c:237 +msgid "Insert Variable" +msgstr "" -#. Tooltip for the Calculator|Quit menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:304 -msgid "Quit the calculator" -msgstr "कैलकुलेटर सँ बाहर आउ" - -#. Random number -#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" - -#. Tooltip for the random number button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 -msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँख्या [?]" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#. -#. -#. -#. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 -msgid "Rate" -msgstr "दर" +#. Tooltip for the solve button +#: ../src/math-buttons.c:243 +msgid "Calculate Result" +msgstr "" -#. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 -msgid "Rcl" -msgstr "Rcl" +#. Tooltip for the factor button +#: ../src/math-buttons.c:246 +msgid "Factorize [Ctrl+F]" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 -msgid "Reciprocal" +#. Tooltip for the clear button +#: ../src/math-buttons.c:249 +msgid "Clear Display [Escape]" msgstr "" -#. Tooltip for the reciprocal button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 -msgid "Reciprocal [r]" -msgstr "उनटा [r]" +#. Tooltip for the undo button +#: ../src/math-buttons.c:252 +msgid "Undo [Ctrl+Z]" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Redo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 -msgid "Redo" -msgstr "फिनु सँ करू" +#. Tooltip for the double declining depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:264 +msgid "Double Declining Depreciation" +msgstr "" -#. Tooltip for the backspace button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 -msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" +#. Tooltip for the financial term button +#: ../src/math-buttons.c:270 +msgid "Financial Term" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 -msgid "Result Region" +#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:273 +msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 -msgid "Retrieve from register" -msgstr "रजिस्टर सँ निकालू" +#. Tooltip for the straight line depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:276 +msgid "Straight Line Depreciation" +msgstr "" -#. Tooltip for the memory recall button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 -msgid "Retrieve memory register to display [R]" -msgstr "देखाबै क'लेल स्मृति पंजीयनकेँ हासिल करू [R]" +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:255 +msgid "Degrees" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 -msgid "Right bracket" -msgstr "दहिन्ना कोष्ठक" +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:259 +msgid "Radians" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Scientific menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 -msgid "Scientific" -msgstr "वैज्ञानिक" +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:903 ../src/math-preferences.c:263 +msgid "Gradians" +msgstr "" -#. Title of set precision dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 -msgid "Set Precision" -msgstr "शुद्धता सेट करू" - -#. Tooltip for the engineering display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:335 -msgid "Set display type to engineering format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the fixed-point display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 -msgid "Set display type to fixed-point format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the scientific display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 -msgid "Set display type to scientific format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the hyperbolic check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 -msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल हायपरबोलिक विकल्प नियत करू" - -#. Tooltip for the inverse check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 -msgid "Set inverse option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल उनटा विकल्प नियत करू" - -#. Tooltip for the base 2 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 -msgid "Set numeric base to binary (base 2)" -msgstr "अंकीय मूल द्विचरमे नियत करू (मूल 2)" - -#. Tooltip for the base 10 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 -msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" -msgstr "अंकीय मूल दशमलवमे नियत करू (मूल 10)" - -#. Tooltip for the base 16 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 -msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" -msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमलमे करू (मूल 16)" - -#. Tooltip for the base 8 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 -msgid "Set numeric base to octal (base 8)" -msgstr "अंकीय मूल ऑक्टलमे नियत करू (मूल 8)" - -#. Tooltip for the degrees radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 -msgid "Set trigonometric type to degrees" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़मे नियत करू" - -#. Tooltip for the gradians radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 -msgid "Set trigonometric type to gradians" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्समे नियत करू" - -#. Tooltip for the radian radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 -msgid "Set trigonometric type to radians" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्समे नियत करू" +#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ +#: ../src/math-buttons.c:937 +msgid "Binary" +msgstr "" -#. Tooltip for the shift left button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" +#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ +#: ../src/math-buttons.c:941 +msgid "Octal" msgstr "" -#. Tooltip for the right shift button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" +#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 +#: ../src/math-buttons.c:945 +msgid "Decimal" msgstr "" -#. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 -msgid "Show T_housands Separator" -msgstr "हजार विभाजक देखाबू (_h)" +#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ +#: ../src/math-buttons.c:949 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" -#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 -msgid "Show _Trailing Zeroes" -msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू (_T)" +#. Text shown in store menu when no variables defined +#. Text shown in recall menu when no variables defined +#: ../src/math-buttons.c:1266 ../src/math-buttons.c:1312 +msgid "No variables defined" +msgstr "" -#. Tooltip for the Help|Contents menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 -msgid "Show help contents" -msgstr "मद्दति सामग्री देखाबू" +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) +#: ../src/math-buttons.c:1355 ../src/math-buttons.c:1399 +#, c-format +msgid "_%d place" +msgid_plural "_%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Tooltip for the View|Memory Registers menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 -msgid "Show memory registers" -msgstr "स्मृति रेजिस्टर देखाबू" +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) +#: ../src/math-buttons.c:1359 ../src/math-buttons.c:1403 +#, c-format +msgid "%d place" +msgid_plural "%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Tooltip for the Help|About menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 -msgid "Show the About mate-calc dialog" -msgstr "mate-calc समाद क' संबंधमे देखाबू" +#. Tooltip for the round button +#: ../src/math-buttons.c:1449 +msgid "Round" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 -msgid "Show thousands separator" -msgstr "हजार विभाजक देखाबू" +#. Tooltip for the floor button +#: ../src/math-buttons.c:1451 +msgid "Floor" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 -msgid "Show trailing zeroes" -msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1453 +msgid "Ceiling" +msgstr "" -#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 -msgid "Significant _places:" -msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1455 +msgid "Sign" +msgstr "" -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" +#. Error shown when trying to undo with no undo history +#: ../src/math-equation.c:496 +msgid "No undo history" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 -msgid "Square" -msgstr "वर्ग" +#. Error shown when trying to redo with no redo history +#: ../src/math-equation.c:521 +msgid "No redo history" +msgstr "" -#. Tooltip for the x to the power of 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 -msgid "Square [@]" -msgstr "वर्ग [@]" +#: ../src/math-equation.c:845 +msgid "No sane value to store" +msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 -msgid "Square root" -msgstr "वर्ग मूल" +#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers +#. greater than the current word +#: ../src/math-equation.c:1105 +msgid "Overflow. Try a bigger word size" +msgstr "" -#. Tooltip for the square root button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 -msgid "Square root [s]" -msgstr "वर्गमूल [s]" +#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered +#: ../src/math-equation.c:1110 +#, c-format +msgid "Unknown variable '%s'" +msgstr "" -#. Tooltip for the start calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 -msgid "Start group of calculations [(]" +#. Error displayed to user when an unknown function is entered +#: ../src/math-equation.c:1115 +#, c-format +msgid "Function '%s' is not defined" msgstr "" -#. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 -msgid "Sto" -msgstr "Sto" +#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted +#: ../src/math-equation.c:1120 +msgid "Unknown conversion" +msgstr "" -#. Tooltip for the memory store button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 -msgid "Store displayed value in memory register [S]" -msgstr "स्मृति पँजीयनमे प्रदर्शित मान राखू [S]" +#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation +#: ../src/math-equation.c:1129 +msgid "Malformed expression" +msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 -msgid "Store to register" -msgstr "रजिस्टरमे जमा करू" +#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value +#: ../src/math-equation.c:1152 +msgid "Need an integer to factorize" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 -msgid "Straight-line depreciation" +#. This message is displayed in the status bar when a bit +#. shift operation is performed and the display does not contain a number +#: ../src/math-equation.c:1229 +msgid "No sane value to bitwise shift" msgstr "" -#. Tooltip for the [Sln] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 -msgid "Straight-line depreciation [l]" -msgstr "सीधा पंक्ति कमी [l]" +#. Message displayed when cannot toggle bit in display +#: ../src/math-equation.c:1258 +msgid "Displayed value not an integer" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 -msgid "Subtract" -msgstr "घटओनाइ" +#. Digits localized for the given language +#: ../src/math-equation.c:1648 +msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" +msgstr "" -#. Tooltip for the subtraction button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 -msgid "Subtract [-]" +#. Label on close button in preferences dialog +#: ../src/math-preferences.c:245 +msgid "_Close" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" +#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 +#: ../src/math-preferences.c:273 +msgid "Fixed" msgstr "" -#. Tooltip for the [Syd] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:402 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -msgstr "साल क' अंक कमी क' जोड़ [Y]" +#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 +#: ../src/math-preferences.c:277 +msgid "Scientific" +msgstr "वैज्ञानिक" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:403 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" +#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k +#: ../src/math-preferences.c:281 +msgid "Engineering" msgstr "" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. -#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:406 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" +#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton +#: ../src/math-preferences.c:292 +#, c-format +msgid "Show %d decimal _places" +msgstr "" -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:409 -msgid "Term" -msgstr "पद" +#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser +#: ../src/math-window.c:161 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Undo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:411 -msgid "Undo" -msgstr "अनावृत्ति" +#. The translator credits. Please translate this with your name(s). +#: ../src/math-window.c:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" -#. Tooltip for the [Fun] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:413 -msgid "User-defined functions [F]" -msgstr "" - -#. Boolean exclusive NOR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:415 -msgid "XNOR" -msgstr "" - -#. Boolean exlcusive OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:417 -msgid "XOR" -msgstr "" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:419 -msgid "_0 significant places" -msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../glade/mate-calc.glade.h:421 -msgid "_1 place" -msgstr "_1 स्थान " - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../glade/mate-calc.glade.h:423 -msgid "_1 significant place" -msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:425 -msgid "_2 places" -msgstr "_2 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:427 -msgid "_2 significant places" -msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:429 -msgid "_3 places" -msgstr "_3 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:431 -msgid "_3 significant places" -msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:433 -msgid "_4 places" -msgstr "_4 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:435 -msgid "_4 significant places" -msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 -msgid "_5 places" -msgstr "_5 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:439 -msgid "_5 significant places" -msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 -msgid "_6 places" -msgstr "_6 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:443 -msgid "_6 significant places" -msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:445 -msgid "_7 places" -msgstr "_7 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:447 -msgid "_7 significant places" -msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:449 -msgid "_8 places" -msgstr "_8 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:451 -msgid "_8 significant places" -msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:453 -msgid "_9 places" -msgstr "_9 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:455 -msgid "_9 significant places" -msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. View|Advanced menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:457 -msgid "_Advanced" -msgstr "उन्नत (_A)" +#. The license this software is under (GPL2+) +#: ../src/math-window.c:194 +msgid "" +"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" -#. View|Basic menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:459 -msgid "_Basic" -msgstr "मौलिक (_B)" +#: ../src/math-window.c:209 +msgid "mate-calc" +msgstr "mate-calc" -#. Base 2 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:461 -msgid "_Bin" -msgstr "_Bin" +#: ../src/math-window.c:213 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर" #. Calculator menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:463 +#: ../src/math-window.c:346 msgid "_Calculator" msgstr "कैलकुलेटर (_C)" -#. Help|Contents menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:465 -msgid "_Contents" -msgstr "विषय सूची (_C)" - -#. Base 10 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:467 -msgid "_Dec" -msgstr "_Dec" - -#. Edit menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:469 -msgid "_Edit" -msgstr "संपादन (_E)" - -#. View|Financial menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:471 -msgid "_Financial" -msgstr "वित्तीय (_F)" - -#. Fixed-point display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:473 -msgid "_Fix" -msgstr "_Fix" +#. Mode menu +#: ../src/math-window.c:348 +msgid "_Mode" +msgstr "" -#. Help menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:475 +#. Help menu label +#: ../src/math-window.c:350 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../glade/mate-calc.glade.h:477 -msgid "_Insert" -msgstr "प्रविष्ट करू (_I)" - -#. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:479 -msgid "_Insert ASCII value..." -msgstr "" - -#. Inverse check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:481 -msgid "_Inv" -msgstr "_Inv" +#. Basic menu label +#: ../src/math-window.c:352 +msgid "_Basic" +msgstr "मौलिक (_B)" -#. View|Memory Registers menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:483 -msgid "_Memory Registers" -msgstr "स्मृति रेजिस्टर (_M)" +#. Advanced menu label +#: ../src/math-window.c:354 +msgid "_Advanced" +msgstr "उन्नत (_A)" -#. Base 8 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:485 -msgid "_Oct" -msgstr "_Oct" +#. Financial menu label +#: ../src/math-window.c:356 +msgid "_Financial" +msgstr "वित्तीय (_F)" -#. View|Programming menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:487 +#. Programming menu label +#: ../src/math-window.c:358 msgid "_Programming" msgstr "" -#. Radian radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:489 -msgid "_Radians" -msgstr "रेडियन (_R)" - -#. Edit|Redo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:491 -msgid "_Redo" -msgstr "दोहराबू (_R)" - -#. Scientific display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:493 -msgid "_Sci" -msgstr "_Sci" - -#. View|Scientific menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:495 -msgid "_Scientific" -msgstr "वैज्ञानिक (_S)" +#. Help>Contents menu label +#: ../src/math-window.c:360 +msgid "_Contents" +msgstr "विषय सूची (_C)" -#. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../glade/mate-calc.glade.h:497 -msgid "_Set" -msgstr "नियत करू (_S)" +#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:103 +msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" +msgstr "" -#. Edit|Undo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:499 -msgid "_Undo" -msgstr "पूर्ववत् करू (_U)" +#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:116 +msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" +msgstr "" -#. View menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:501 -msgid "_View" -msgstr "देखू (_V)" +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:129 +msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" +msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:505 -msgid "register 0" +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:144 +msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:509 -msgid "register 1" +#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values +#: ../src/mp-binary.c:174 +msgid "Shift is only possible on integer values" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:513 -msgid "register 2" +#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero +#: ../src/mp.c:149 +msgid "Argument not defined for zero" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:517 -msgid "register 3" +#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero +#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602 +msgid "Division by zero is undefined" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:521 -msgid "register 4" +#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero +#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310 +msgid "Logarithm of zero is undefined" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:525 -msgid "register 5" +#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative +#. exponent +#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990 +msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:529 -msgid "register 6" +#: ../src/mp.c:1700 +msgid "Reciprocal of zero is undefined" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:533 -msgid "register 7" +#: ../src/mp.c:1785 +msgid "Root must be non-zero" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:537 -msgid "register 8" +#: ../src/mp.c:1803 +msgid "Negative root of zero is undefined" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:541 -msgid "register 9" +#: ../src/mp.c:1809 +msgid "nth root of negative number is undefined for even n" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:542 -msgid "x2" +#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a +#. fractional number +#: ../src/mp.c:1930 +msgid "Factorial is only defined for natural numbers" msgstr "" -#. Change sign button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:544 -msgid "±" -msgstr "±" +#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on +#. non-integer numbers +#: ../src/mp.c:1950 +msgid "Modulus division is only defined for integers" +msgstr "" -#. Multiplication button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:546 -msgid "×" -msgstr "×" +#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:311 +msgid "" +"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " +"(90°)" +msgstr "" -#. Division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:548 -msgid "÷" -msgstr "÷" +#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:356 +msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" -#. Subtraction button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:550 -msgid "−" -msgstr "−" +#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:373 +msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" -#. Square root button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:552 -msgid "√" -msgstr "√" +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:591 +msgid "" +"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one" +msgstr "" +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:615 +msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" |