summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-08 13:50:37 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-08 13:50:37 -0300
commit2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (patch)
tree12e52f491560916f0458c87b2d98ffa94500cb0f /po/mg.po
downloadmate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.bz2
mate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.xz
initial
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r--po/mg.po1578
1 files changed, 1578 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
new file mode 100644
index 0000000..890e7af
--- /dev/null
+++ b/po/mg.po
@@ -0,0 +1,1578 @@
+# MALAGASY TRANSLATION OF GCALCTOOL.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GCALCTOOL VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-10 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 16:47+0300\n"
+"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <[email protected]>\n"
+"Language-Team: MALAGASY <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Strings for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Bin"
+msgstr "_Bin"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Oct"
+msgstr "_Oct"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Dec"
+msgstr "_Dec"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "He_x"
+msgstr "He_x"
+
+#. Tooltips for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:45
+msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
+msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho roa fototra (fototra 2)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:46
+msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
+msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho octal (fototra 8)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:47
+msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
+msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho tafolo (fototra 10)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:48
+msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
+msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho hexadecimal (16)"
+
+#. Strings for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "E_ng"
+msgstr "E_ng"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Fix"
+msgstr "_Fix"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Sci"
+msgstr "_Si"
+
+#. Tooltips for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:63
+msgid "Set display type to engineering format"
+msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina engineering"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:64
+msgid "Set display type to fixed-point format"
+msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina fixed-point"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:65
+msgid "Set display type to scientific format"
+msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina siantifika"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:68
+msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
+msgstr "Mamaritra ny safidy ara-tapa-drirakitson'ny lefa trigonometrika"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:69
+msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
+msgstr "Mamaritra ny safidy mampifamadika amin'ny lefa trigonometrique"
+
+#. Mode titles to be added to the titlebar.
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:369
+msgid "Basic"
+msgstr "Fototra"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:371
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avo lenta"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:373
+msgid "Financial"
+msgstr "Ara-bola"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../gcalctool/gtk.c:375
+msgid "Scientific"
+msgstr "Siantifika"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Fiteny"
+
+#. Strings for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "De_grees"
+msgstr "De_grés"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "Gr_adians"
+msgstr "Gra_des"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "_Radians"
+msgstr "_Radians"
+
+#. Tooltips for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:81
+msgid "Set trigonometric type to degrees"
+msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho degrés"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:82
+msgid "Set trigonometric type to gradians"
+msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho grades"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:83
+msgid "Set trigonometric type to radians"
+msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho radians"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:134
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:136
+msgid "Numeric 7"
+msgstr "Isa 7"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:146
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:148
+msgid "Numeric 8"
+msgstr "Isa 8"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:158
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:160
+msgid "Numeric 9"
+msgstr "SIsa 9"
+
+#. Note to translators: this is a division sign (÷)
+#: ../gcalctool/calctool.c:171
+msgid "÷"
+msgstr "÷"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:172
+msgid "Divide"
+msgstr "Mizara"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:179
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:183
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:184
+msgid "Start group of calculations"
+msgstr "Manomboka andian-kajikajy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:185
+msgid "Left bracket"
+msgstr "Fonon-teny havia"
+
+#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
+#: ../gcalctool/calctool.c:196
+msgid "Bksp"
+msgstr "Miv"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:197
+msgid "Remove rightmost character from displayed value"
+msgstr "Manala ny marika amin'ny farany havanana amin'ny isa miseho"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:198
+msgid "Backspace"
+msgstr "Tsindry miverina"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:208
+msgid "CE"
+msgstr "CE"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:209
+msgid "Clear displayed value"
+msgstr "Manafoana ny isa miseho"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:210
+msgid "Clear entry"
+msgstr "Mamafa izay voasoratra"
+
+#. Note to translators: Clr is short for Clear.
+#: ../gcalctool/calctool.c:221
+msgid "Clr"
+msgstr "Clr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:222
+msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
+msgstr "Manafoana izay isa miseho sy izay kajy tsy mbola vita"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:223
+msgid "Clear"
+msgstr "Foano"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:235
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:237
+msgid "Numeric 4"
+msgstr "Isa 4"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:247
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:249
+msgid "Numeric 5"
+msgstr "Isa 5"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:259
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:261
+msgid "Numeric 6"
+msgstr "Isa 6"
+
+#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
+#: ../gcalctool/calctool.c:272
+msgid "×"
+msgstr "×"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:273
+msgid "Multiply"
+msgstr "Mampitombo"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:280
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:284
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:285
+msgid "End group of calculations"
+msgstr "Mamarana adian-kajikajy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:286
+msgid "Right bracket"
+msgstr "Fonon-teny havanana"
+
+#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:297
+msgid "±"
+msgstr "±"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:298
+msgid "Change sign [c]"
+msgstr "Manova ilay fango [c]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:305
+msgid "Chs"
+msgstr "Chs"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:309
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:310
+msgid "Integer portion of displayed value [i]"
+msgstr "Ampahan'isa fenon'ny isa miseho [i]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:311
+msgid "Integer portion"
+msgstr "Ampahan'isa feno"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:321
+msgid "Sto"
+msgstr "Sto"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:322
+msgid "Store displayed value in memory register [S]"
+msgstr "Mitahiry ny isa miseho ao anatin'ny rejisitry ny arika [S]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:323
+msgid "Store to register"
+msgstr "Raiketo ao anatin'ny rejisitry ny arika"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:335
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:337
+msgid "Numeric 1"
+msgstr "Isa 1"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:347
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:349
+msgid "Numeric 2"
+msgstr "Isa 2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:359
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:361
+msgid "Numeric 3"
+msgstr "Isa 3"
+
+#. Note to translators: this is a minus sign (-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:372
+msgid "−"
+msgstr "−"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:373
+msgid "Subtract"
+msgstr "Manala"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:380
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:384
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:385
+msgid "Percentage"
+msgstr "Isan-jato"
+
+#. Note to translators: this is a square root sign
+#: ../gcalctool/calctool.c:397
+msgid "√"
+msgstr "√"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:398
+msgid "Square root [s]"
+msgstr "Faka faharoa [s]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:405
+msgid "Sqrt"
+msgstr "Sqrt"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:409
+msgid "Frac"
+msgstr "Frac"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:410
+msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
+msgstr "Ampahan'isa tsy fenon'ny isa miseho [:]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:411
+msgid "Fractional portion"
+msgstr "Ampahan'isa tsy feno"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:421
+msgid "Rcl"
+msgstr "Rcl"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:422
+msgid "Retrieve memory register to display [R]"
+msgstr "Alaivo ny rejisitry ny arika haseho [R]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:423
+msgid "Retrieve from register"
+msgstr "Alaivo tanatin'ny rejisitra"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:435
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:437
+msgid "Numeric 0"
+msgstr "Isa 0"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:447
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:448
+msgid "Numeric point"
+msgstr "Tebok'isa"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:459
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:460
+msgid "Calculate result"
+msgstr "Valin'ny kajy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:471
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:472
+msgid "Add"
+msgstr "Manampy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:483
+msgid "1/<i>x</i>"
+msgstr "1/<i>x</i>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:484
+msgid "Reciprocal [r]"
+msgstr "Fotitra [r]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Recip"
+msgstr "Recip"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:495
+msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:496
+msgid "Square [@]"
+msgstr "Tora-droa [@]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:503
+msgid "^2"
+msgstr "^2"
+
+#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
+#: ../gcalctool/calctool.c:508
+msgid "Abs"
+msgstr "Abs"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Absolute value [u]"
+msgstr "Isa feno [u]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:520
+msgid "Exch"
+msgstr "Exch"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:521
+msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
+msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitry ny arika ny isa miseho [X]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:522
+msgid "Exchange with register"
+msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitra"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:548
+msgid "Ctrm"
+msgstr "Ctrm"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Compounding term [m]"
+msgstr "Fotoam-pitomboan'ny zanabola [m]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:560
+msgid "Ddb"
+msgstr "Ddb"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Double-declining depreciation [d]"
+msgstr "Amortissement dégressif à taux double [d]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:572
+msgid "Fv"
+msgstr "Fv"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:573
+msgid "Future value [v]"
+msgstr "Sanda hoazo [z]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:584
+msgid "Pmt"
+msgstr "Pmt"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:585
+msgid "Periodic payment [P]"
+msgstr "Fandoavam-bola matetika [D]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:596
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:597
+msgid "Present value [p]"
+msgstr "Sanda ankehitriny [p]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:608
+msgid "Rate"
+msgstr "Taha"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:609
+msgid "Periodic interest rate [T]"
+msgstr "Tahan-janabola hoan'ny fandoavam-bola matetika [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:620
+msgid "Sln"
+msgstr "Sln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:621
+msgid "Straight-line depreciation [l]"
+msgstr "Fihenan-danja manara-tsipika [l]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:632
+msgid "Syd"
+msgstr "Syd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:633
+msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
+msgstr "Fihenan-danjan'ny tontalin'isa nandritra ny taona [Y]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:646
+msgid "Term"
+msgstr "Fe-potoana"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:647
+msgid "Payment period [T]"
+msgstr "Fe-potoana fandoavam-bola [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:758
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:759
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
+msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavia"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:760
+msgid "Shift left"
+msgstr "Ahisano miankavia"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:770
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:771
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
+msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavanana"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:772
+msgid "Shift right"
+msgstr "Ahisano miankavana"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:782
+msgid "&amp;16"
+msgstr "&amp;16"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:783
+msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
+msgstr "Isa fenon'ny seho 16 bit tsy voasonia (])"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:784
+msgid "16 bit unsigned integer"
+msgstr "Isa feno 16 bit tsy voasonia"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:790
+msgid "u16"
+msgstr "u16"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:794
+msgid "&amp;32"
+msgstr "&amp;32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:795
+msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
+msgstr "Isa fenon'ny seho 32 bit tsy voasonia ([)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:796
+msgid "32 bit unsigned integer"
+msgstr "Isa feno 32 bit tsy voasonia"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:802
+msgid "u32"
+msgstr "u32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:830
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:831
+msgid "Modulus Division"
+msgstr "Modulus Division"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:838
+msgid " Mod "
+msgstr " Mod "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:842
+msgid "Acc"
+msgstr "Acc"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
+msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anatin'ny toeran'isa 0 ka hatramin'ny 9 [a]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:844
+msgid "Accuracy"
+msgstr "Fahamarinana"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:856
+msgid "Con"
+msgstr "Con"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:857
+msgid "Constants [#]"
+msgstr "Sanda tsy miova [#]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:868
+msgid "Fun"
+msgstr "Lef"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:869
+msgid "User-defined functions [f]"
+msgstr "Asa faritan'ny mpampiasa [f]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:880
+msgid "Exp"
+msgstr "Exp"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:881
+msgid "Enter an exponential number [e]"
+msgstr "Manisy isa fanainga iray [e]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:882
+msgid "Exponential"
+msgstr "Fanainga"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:888
+#: ../gcalctool/calctool.c:1265
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:892
+msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:893
+msgid "e to the power of displayed value [{]"
+msgstr "e manaraka ny herin'ny isa miseho [{]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:894
+msgid "E to the x"
+msgstr "E mibaby x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:900
+msgid "e^"
+msgstr "e^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:904
+msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:905
+msgid "10 to the power of displayed value [}]"
+msgstr "10 manaraka ny herin'ny isa miseho [}]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:906
+msgid "Ten to the x"
+msgstr "Folo mibaby x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:912
+msgid "10^"
+msgstr "10^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:916
+msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:917
+msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
+msgstr "Mampitombo ny isa miseho manaraka ny herin'ny y [^]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:918
+msgid "X to the y"
+msgstr "X mibaby y"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:924
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:928
+msgid "<i>x</i>!"
+msgstr "<i>x</i>!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:929
+msgid "Factorial of displayed value [!]"
+msgstr "Ny vokam-pampitomboana ny isa miseho [!]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:930
+msgid "Factorial"
+msgstr "Vokam-pampitomboana"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:936
+msgid "!"
+msgstr "!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:940
+msgid "Rand"
+msgstr "Rand"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:941
+msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
+msgstr "Isa an-tsapaka anelanelan'ny 0.0 sy 1.0 [?]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:942
+msgid "Random number"
+msgstr "Isa an-tsapaka"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:954
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:955
+msgid "Hexadecimal digit D"
+msgstr "Isa hexadecimal D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:966
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:967
+msgid "Hexadecimal digit E"
+msgstr "Isa hexadecimal E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:978
+#: ../gcalctool/gtk.c:1916
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:979
+msgid "Hexadecimal digit F"
+msgstr "Isa hexadecimal F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:990
+msgid "Cos"
+msgstr "Cos"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:991
+msgid "Cosine [J]"
+msgstr "Cosinus [J]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1002
+msgid "Sin"
+msgstr "Sin"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+msgid "Sine [K]"
+msgstr "Sinus [K]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1014
+msgid "Tan"
+msgstr "Tan"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+msgid "Tangent [L]"
+msgstr "Tangente [L]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1026
+msgid "Ln"
+msgstr "Ln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+msgid "Natural log [N]"
+msgstr "Logarithme naturel [N]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1038
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+msgid "Base 10 log [G]"
+msgstr "Logarithme décimal [G]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1052
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+msgid "Hexadecimal digit A"
+msgstr "Isa hexadecimal A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1064
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+msgid "Hexadecimal digit B"
+msgstr "Isa hexadecimal B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1076
+#: ../gcalctool/gtk.c:1908
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1077
+msgid "Hexadecimal digit C"
+msgstr "Isa hexadecimal C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1088
+msgid "Or"
+msgstr "Or"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+msgid "Bitwise OR"
+msgstr "OR mifototra amin'ny bit"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1096
+msgid " Or "
+msgstr " Or "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1100
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+msgid "Bitwise AND [&]"
+msgstr "AND [&] mifototra amin'ny bit"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1108
+msgid " And "
+msgstr " And "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1112
+msgid "Not"
+msgstr "Not"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+msgid "Bitwise NOT [~]"
+msgstr "NOT [~] mifototra amin'ny bit"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1120
+msgid "~"
+msgstr "~"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1124
+msgid "Xor"
+msgstr "Xor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+msgid "Bitwise XOR [x]"
+msgstr "XOR [x] mifototra amin'ny bit"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1132
+msgid " Xor "
+msgstr " Xor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1136
+msgid "Xnor"
+msgstr "Xnor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+msgid "Bitwise XNOR [n]"
+msgstr "XNOR [n] mifototra amin'ny bit"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1144
+msgid " Xnor "
+msgstr " Xnor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1263
+msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
+msgstr "Anona famadihana kilometatra ho maila"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+msgid "square root of 2"
+msgstr "Faka faharoan'ny 2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
+msgstr "Anona famadihana santimetatra ho pouce"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+msgid "degrees in a radian"
+msgstr "Degrés anaty radian"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1269
+msgid "2 ^ 20"
+msgstr "2 ^ 20"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
+msgstr "Anona famadihana grama ho once"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
+msgstr "Anona famadihana Kilojoule ho ventin-drefin-kafanana Anglisy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
+msgstr "Anona famadihana santimetatra tora-telo ho pouce tora-telo"
+
+#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
+#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
+#.
+#: ../gcalctool/calctool.c:1285
+#: ../gcalctool/display.c:271
+#: ../gcalctool/mp.c:1973
+#: ../gcalctool/mpmath.c:432
+#: ../gcalctool/mpmath.c:471
+#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+msgid "Error"
+msgstr "Tsy fetezana"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:521
+msgid "Invalid number for the current base"
+msgstr "Isa diso ho an'ity fototra ity"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:524
+msgid "Too long number"
+msgstr "Isa lava loatra"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:527
+msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
+msgstr "Mpizahak'asa mifototra amin'ny bit diso"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:530
+msgid "Malformed expression"
+msgstr "Laza tsy mety"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:599
+msgid "Error, operands must be integers"
+msgstr "Tsy mety: tsy maintsy isa feno ny isa kajiana"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:756
+#: ../gcalctool/functions.c:1137
+msgid "No sane value to convert"
+msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo avadika"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:857
+#: ../gcalctool/functions.c:1214
+#: ../gcalctool/functions.c:1445
+msgid "No sane value to store"
+msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo tahirizina"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Malformed function"
+msgstr "Fonction tsy mety"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1167
+msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
+msgstr "Nofafana izay voasoratra: tsy ekena ny tovona tsy misy mpikajy"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1191
+msgid "Malformed parenthesis expression"
+msgstr "Laza anaty fonon-teny tsy mety"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1492
+msgid "Numeric stack error"
+msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1513
+msgid "Operand stack error"
+msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa kajiana"
+
+#: ../gcalctool/get.c:153
+msgid "-a needs accuracy value"
+msgstr "mila sandam-pahamarinana ny -a"
+
+#: ../gcalctool/get.c:157
+#: ../gcalctool/get.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
+msgstr "%s: tokony tafiditra anatin'ny 0-%d ilay fahamarinana\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: %s as next argument.\n"
+msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n"
+
+#. No calculator error initially.
+#. Not entering an exponent number.
+#. No pending arithmetic operation.
+#. No User supplied title line.
+#: ../gcalctool/get.c:269
+msgid "calculator"
+msgstr "Milina mpikajy"
+
+#: ../gcalctool/get.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
+msgstr "%s: tokony ho 2, 8, 10 na 16 ny fototra\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:346
+#, c-format
+msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
+msgstr "%s: Endri-tseho tsy mety [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:361
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
+msgstr "%s: fomba [%s] tsy mety\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:375
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
+msgstr "%s: endrika trigonometrika tsy mety [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:393
+#, c-format
+msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
+msgstr "%s; endri-drariteny tsy mety [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%s version %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s Andiany %s\n"
+"\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:441
+#, c-format
+msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
+msgstr "Fampiasa: %s: [-D] [-E] [fahamarinana -a] "
+
+#: ../gcalctool/get.c:442
+msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:239
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_Milina mpikajy"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:240
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Fanovana"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:241
+msgid "_View"
+msgstr "_Seho"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:242
+msgid "_Help"
+msgstr "_Toro-làlana"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:245
+msgid "Quit the calculator"
+msgstr "Hanajanona ny milina"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:248
+msgid "Copy selection"
+msgstr "Handika izay voafaritra"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:250
+msgid "Paste selection"
+msgstr "Hametaka izay voafaritra"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:251
+msgid "_Insert ASCII Value..."
+msgstr "_Hampiditra sanda ASCII..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:252
+msgid "Insert ASCII value"
+msgstr "Mampiditra sanda ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:253
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Foano"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:254
+msgid "Undo"
+msgstr "Foano"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:255
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Avereno"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:256
+msgid "Redo"
+msgstr "Avereno"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:261
+msgid "Show help contents"
+msgstr "Asehoy ny toro-làlana"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:264
+msgid "Show the About Gcalctool dialog"
+msgstr "Asehoy ny takila mombamomba ny Gcalctool"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:266
+#: ../gcalctool/gtk.c:297
+msgid "_1 place"
+msgstr "_Toerana 1"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:267
+#: ../gcalctool/gtk.c:298
+msgid "1 place"
+msgstr "Toerana 1"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:268
+#: ../gcalctool/gtk.c:299
+msgid "_2 places"
+msgstr "_Toerana 2"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:269
+#: ../gcalctool/gtk.c:300
+msgid "2 places"
+msgstr "Toerana 2"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:270
+#: ../gcalctool/gtk.c:301
+msgid "_3 places"
+msgstr "_Toerana 3"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:271
+#: ../gcalctool/gtk.c:302
+msgid "3 places"
+msgstr "Toerana 3"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:272
+#: ../gcalctool/gtk.c:303
+msgid "_4 places"
+msgstr "_Toerana 4"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:273
+#: ../gcalctool/gtk.c:304
+msgid "4 places"
+msgstr "Toerana 4"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:274
+#: ../gcalctool/gtk.c:305
+msgid "_5 places"
+msgstr "_Toerana 5"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:275
+#: ../gcalctool/gtk.c:306
+msgid "5 places"
+msgstr "Toerana 5"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:276
+#: ../gcalctool/gtk.c:307
+msgid "_6 places"
+msgstr "_Toerana 6"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:277
+#: ../gcalctool/gtk.c:308
+msgid "6 places"
+msgstr "Toerana 6"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:278
+#: ../gcalctool/gtk.c:309
+msgid "_7 places"
+msgstr "_Toerana 7"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:279
+#: ../gcalctool/gtk.c:310
+msgid "7 places"
+msgstr "Toerana 7"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:280
+#: ../gcalctool/gtk.c:311
+msgid "_8 places"
+msgstr "_Toerana 8"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:281
+#: ../gcalctool/gtk.c:312
+msgid "8 places"
+msgstr "Toerana 8"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:282
+#: ../gcalctool/gtk.c:313
+msgid "_9 places"
+msgstr "_Toerana 9"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:283
+#: ../gcalctool/gtk.c:314
+msgid "9 places"
+msgstr "Toerana 9"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:284
+#: ../gcalctool/gtk.c:285
+#: ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../gcalctool/gtk.c:316
+msgid "10 places"
+msgstr "Toerana 10"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:286
+#: ../gcalctool/gtk.c:287
+#: ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../gcalctool/gtk.c:318
+msgid "11 places"
+msgstr "Toerana 11"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:288
+#: ../gcalctool/gtk.c:289
+#: ../gcalctool/gtk.c:319
+#: ../gcalctool/gtk.c:320
+msgid "12 places"
+msgstr "Toerana 12"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:290
+#: ../gcalctool/gtk.c:291
+#: ../gcalctool/gtk.c:321
+#: ../gcalctool/gtk.c:322
+msgid "13 places"
+msgstr "Toerana 13"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:292
+#: ../gcalctool/gtk.c:293
+#: ../gcalctool/gtk.c:323
+#: ../gcalctool/gtk.c:324
+msgid "14 places"
+msgstr "Toerana 14"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:294
+#: ../gcalctool/gtk.c:295
+#: ../gcalctool/gtk.c:325
+#: ../gcalctool/gtk.c:326
+msgid "15 places"
+msgstr "Toerana 15"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../gcalctool/gtk.c:336
+msgid "Show _Trailing Zeroes"
+msgstr "Asehoy ny aotra _aorian'ny faingo"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:331
+#: ../gcalctool/gtk.c:337
+msgid "Show trailing zeroes"
+msgstr "Mampiseho ny aotra aorian'ny faingo"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:332
+msgid "Show T_housands Separator"
+msgstr "Asehoy ny mpamaritra _arivo"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:333
+msgid "Show thousands separator"
+msgstr "Mampiseho ny mpamaritra arivo"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:334
+msgid "_Memory Registers"
+msgstr "_Rejisitry ny arika"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:335
+msgid "Show memory registers"
+msgstr "Mampiseho ny rejisitry ny arika"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:338
+msgid "_Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "_Ampiasao ny hamehan-drafitrisa"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:339
+msgid "Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "Mampiasa ny hamehan-drafitrisa"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:343
+msgid "_0 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 0"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:344
+msgid "0 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 0"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:345
+msgid "_1 significant place"
+msgstr "_Toeran-dehibe 1"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:346
+msgid "1 significant place"
+msgstr "Toeran-dehibe 1"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:347
+msgid "_2 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 2"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:348
+msgid "2 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 2"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:349
+msgid "_3 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 3"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:350
+msgid "3 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 3"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:351
+msgid "_4 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 4"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:352
+msgid "4 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 4"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:353
+msgid "_5 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 5"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:354
+msgid "5 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 5"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:355
+msgid "_6 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 6"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:356
+msgid "6 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 6"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:357
+msgid "_7 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 7"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:358
+msgid "7 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 7"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:359
+msgid "_8 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 8"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:360
+msgid "8 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 8"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:361
+msgid "_9 significant places"
+msgstr "_Toeran-dehibe 9"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:362
+msgid "9 significant places"
+msgstr "Toeran-dehibe 9"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:363
+msgid "_Other (10) ..."
+msgstr "_Hafa (10)..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:364
+msgid "Set other precision"
+msgstr "Mamaritra fahamarinana hafa"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:368
+msgid "_Basic"
+msgstr "_Fototra"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:370
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Avo lenta"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:372
+msgid "_Financial"
+msgstr "_Ara-bola"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:374
+msgid "_Scientific"
+msgstr "_Siantifika"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:536
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:539
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+msgstr ""
+"Rindran'asa maimaimpoana ny Gcalctool. Azonao zaraina ary/na ovaina\n"
+"mifanaraka amin'ireo fepetra voalaza anatin'ny fahazoan-dàlana ho an'ny\n"
+"besinimaro GNU izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io;\n"
+"na ilay andiany faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:543
+msgid ""
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr ""
+"Ny Gcalctool dia naparitaka noho ny fiheverana fa hisy ilàna\n"
+"azy izy io. Tsy misy fiantohana mihitsy izy io, na dia ilay fiantohana\n"
+"(tsy voalaza an-tsoratra) ny FAHALAVORARIANY HO AN'NY VAROTRA na\n"
+"ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza. Vakio ilay Fahazoan-dàlana ho\n"
+"an'ny besinimaro GNU hahalalanao ny antsipiriany.\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:547
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+msgstr ""
+"Tokony nahazo dika mitovin'ny Fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro GNU ianao\n"
+"niaraka tamin'ny Gcalctool. Raha tsy nahazo izany ianao, dia manorata any\n"
+"amin'ny Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:558
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:560
+msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
+msgstr "© 1987-2006 Ireo mpamolavola ny Gcalctool"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:562
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "Milina mpikajy misy fikajiana ara-bola sy siantifika."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:820
+msgid "Insert ASCII Value"
+msgstr "Hampiditra sanda ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:835
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr "_Marika:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:860
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ampidiro"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:939
+msgid "Edit Constants"
+msgstr "Hanova sanda tsy miova"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:939
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Hanova asa"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:963
+msgid "Note:"
+msgstr "Fanamarihana:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:964
+msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
+msgstr "Voafaritra ao anatin'ny isa fototra tafolo ireo sanda tsy miova rehetra."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:974
+msgid "Click a _value or description to edit it:"
+msgstr "Mikitia _sanda na soritsoritra iray raha hanova azy:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:997
+msgid "No."
+msgstr "Lah."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:999
+msgid "Value"
+msgstr "Sanda"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1001
+msgid "Description"
+msgstr "Soritsoritra"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1111
+msgid "_Do not warn me again"
+msgstr "_Aza ampilazaina intsony aho"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1117
+msgid ""
+"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
+"\n"
+"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal."
+msgstr ""
+"<big><b>Manafoana ny kajy vita ny fanovana fomba</b></big>\n"
+"\n"
+"Voafafa ny kajy atao ary miverina ho tafolo ny fototra rehefa miova fomba ianao."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1156
+msgid "C_hange Mode"
+msgstr "_Hiova fomba"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1193
+msgid "Set Precision"
+msgstr "Hamaritra fahamarinana"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1208
+msgid "Significant _places:"
+msgstr "_Toeran-dehibe:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1234
+msgid "_Set"
+msgstr "_Hamaritra"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1458
+#: ../gcalctool/gtk.c:1460
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:1
+msgid "Calculator"
+msgstr "Milina mpikajy"
+
+#. translators: R is the short form of register used inter alia
+#. in popup menus
+#: ../gcalctool/gtk.c:1659
+#: ../gcalctool/gtk.c:1803
+#, fuzzy
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
+#: ../gcalctool/gtk.c:1727
+msgid "_Inv"
+msgstr "_Inv"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1735
+msgid "H_yp"
+msgstr "H_yp"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1794
+msgid "Memory Registers"
+msgstr "Rejisitry ny arika"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+msgid "Edit Constants..."
+msgstr "Hanova sanda tsy miova..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+msgid "Edit Functions..."
+msgstr "Hanova asa..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2066
+msgid "Clipboard contained malformed calculation"
+msgstr "Nisy kajy tsy nety ao anatin'ny fanindri-taratasy"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2345
+#, c-format
+msgid "Other (%d) ..."
+msgstr "Hafa (%d)..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2356
+#, c-format
+msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
+msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anelanelan'ny toeran'isa 0 sy %d. Toerana %d izy izao. [a]"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2588
+msgid "Activated no operator precedence mode"
+msgstr "Tsy nandefa fomba misy hameham-pikajy"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2598
+msgid "Activated expression mode with operator precedence"
+msgstr "Nandefa fomban-daza misy hameham-pikajy"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2905
+msgid "Accuracy value out of range"
+msgstr "Tsy tafiditra anaty elanelana ilay sandan'ny fahamarinana"
+
+#: ../gcalctool/mp.c:3356
+msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
+msgstr "Tsy raisina an-tànana ny X négatif sy ny Y tsy isa feno"
+
+#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+msgid "Error, cannot calculate cosine"
+msgstr "Tsy mety: tsy afaka mikajy ny cosinus"
+
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+msgid "Perform calculations"
+msgstr "Manao kajikajy"