summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-14 15:33:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-14 15:33:32 +0200
commitb0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0 (patch)
tree72e3c2138e2492f447180aed6280eb9d75803224 /po/mr.po
parent3dafbd39dc9c34823ab693f740d42f46df8a4301 (diff)
downloadmate-calc-b0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0.tar.bz2
mate-calc-b0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po148
1 files changed, 102 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index bcb8117..99de441 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,20 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008-2009
-# sandeeps <[email protected]>, 2008-2009,2012
-# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -136,7 +133,10 @@ msgid ""
"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
"compounding period."
-msgstr "Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period."
+msgstr ""
+"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
+"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
+"compounding period."
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
@@ -153,7 +153,9 @@ msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण"
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
-msgstr "Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method."
+msgstr ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the double-declining balance method."
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
@@ -182,7 +184,10 @@ msgid ""
"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
"the term."
-msgstr "Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term."
+msgstr ""
+"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
+"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
+"the term."
#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
@@ -205,7 +210,9 @@ msgstr "Gross Profit Margin"
msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
-msgstr "Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin."
+msgstr ""
+"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
+"wanted gross profit margin."
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
@@ -223,7 +230,9 @@ msgstr "नियमित हप्ता"
msgid ""
"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
"made at the end of each payment period. "
-msgstr "नियतकालिक लोन पेमेन्टच्या प्रमाणची गणना करतो, जेथे पेमेन्ट प्रत्येक प्रेमेन्ट कालावधीच्या समाप्तीस केले जाते. "
+msgstr ""
+"नियतकालिक लोन पेमेन्टच्या प्रमाणची गणना करतो, जेथे पेमेन्ट प्रत्येक "
+"प्रेमेन्ट कालावधीच्या समाप्तीस केले जाते. "
#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
@@ -247,7 +256,10 @@ msgid ""
"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
"periods in the term. "
-msgstr "Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term. "
+msgstr ""
+"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
+"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
+"periods in the term. "
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
@@ -260,7 +272,9 @@ msgstr "कालावधीचा व्याज दर"
msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
-msgstr "Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods. "
+msgstr ""
+"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
+"future value, over the number of compounding periods. "
#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
#: ../data/buttons-financial.ui.h:54
@@ -284,7 +298,11 @@ msgid ""
"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
"typically years, over which an asset is depreciated. "
-msgstr "Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
+msgstr ""
+"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
+"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
+"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
+"typically years, over which an asset is depreciated. "
#. Title of Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:62
@@ -299,7 +317,12 @@ msgid ""
" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
-msgstr "निर्देशीत वेळकरीता ॲसेटवरील डेप्रिकेशन स्वीकारची गणना करतो, सम-ऑफ-दि-यिअर्स्-डिजिट्स् पद्धतीचा वापर करून. हि डेप्रिकेशनची पद्धत डेप्रिकेशनचा दर वाढवतो, ज्यामुळे डेप्रिकेशन एक्सपेंस भविष्याती काळ ऐवजी पूर्वीच्या काळात होतो. युजफुल लाइफ म्हणजे पिरिअड्स्ची संख्या, विशेषतया वर्ष, ज्याकरिता ॲसेटचा वापर होत नाही."
+msgstr ""
+"निर्देशीत वेळकरीता ॲसेटवरील डेप्रिकेशन स्वीकारची गणना करतो, सम-"
+"ऑफ-दि-यिअर्स्-डिजिट्स् पद्धतीचा वापर करून. हि डेप्रिकेशनची पद्धत "
+"डेप्रिकेशनचा दर वाढवतो, ज्यामुळे डेप्रिकेशन एक्सपेंस भविष्याती काळ ऐवजी "
+"पूर्वीच्या काळात होतो. युजफुल लाइफ म्हणजे पिरिअड्स्ची संख्या, विशेषतया वर्ष,"
+" ज्याकरिता ॲसेटचा वापर होत नाही."
#. Title of Payment Period dialog
#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
@@ -317,7 +340,10 @@ msgid ""
"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest"
" rate."
-msgstr "Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate."
+msgstr ""
+"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest"
+" rate."
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an
#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest
@@ -449,7 +475,7 @@ msgstr "64-बिट"
#. Title of preferences dialog
#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:238
msgid "Preferences"
-msgstr "पसंती"
+msgstr "प्राधान्यक्रम"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
#: ../data/preferences.ui.h:11
@@ -752,7 +778,9 @@ msgstr "त्रुटी: पिरिअड्स्ची संख्या
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-msgstr "वापर:\n %s — मॅथेमॅटिकल गणना सुरू का"
+msgstr ""
+"वापर:\n"
+" %s — मॅथेमॅटिकल गणना सुरू का"
#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
#. line
@@ -764,7 +792,12 @@ msgid ""
" -h, -?, --help Show help options\n"
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-msgstr "Help Options:\n -v, --version Show release version\n -h, -?, --help Show help options\n --help-all Show all help options\n --help-gtk Show GTK+ options"
+msgstr ""
+"Help Options:\n"
+" -v, --version Show release version\n"
+" -h, -?, --help Show help options\n"
+" --help-all Show all help options\n"
+" --help-gtk Show GTK+ options"
#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
#. line
@@ -778,7 +811,14 @@ msgid ""
" --sync Make X calls synchronous\n"
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-msgstr "GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used by the window manager\n --name=NAME Program name as used by the window manager\n --screen=SCREEN X screen to use\n --sync Make X calls synchronous\n --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+"GTK+ Options:\n"
+" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n"
+" --name=NAME Program name as used by the window manager\n"
+" --screen=SCREEN X screen to use\n"
+" --sync Make X calls synchronous\n"
+" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
+" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/mate-calc.c:112
@@ -786,7 +826,9 @@ msgstr "GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used b
msgid ""
"Application Options:\n"
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
-msgstr "ॲप्लिकेशन पर्याय:\n -s, --solve <equation> दिलेले समांतरचे निर्धारण"
+msgstr ""
+"ॲप्लिकेशन पर्याय:\n"
+" -s, --solve <equation> दिलेले समांतरचे निर्धारण"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#: ../src/mate-calc.c:156
@@ -1088,12 +1130,12 @@ msgstr "ऑक्टल"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
#: ../src/math-buttons.c:619
msgid "Decimal"
-msgstr "डेसिमल"
+msgstr "दशांश "
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆
#: ../src/math-buttons.c:623
msgid "Hexadecimal"
-msgstr "हेक्झाडेसिमल"
+msgstr "हेक्साडेसीमल"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
@@ -1101,8 +1143,8 @@ msgstr "हेक्झाडेसिमल"
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
-msgstr[0] "_%d ठिकाण"
-msgstr[1] "_%d ठिकाण"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
@@ -1110,8 +1152,8 @@ msgstr[1] "_%d ठिकाण"
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
-msgstr[0] "%d ठिकाण"
-msgstr[1] "%d ठिकाण"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Tooltip for the round button
#: ../src/math-buttons.c:998
@@ -1222,45 +1264,45 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. calculations
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
#. grads
-#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54
+#: ../src/math-preferences.c:255 ../src/unit-manager.c:54
msgid "Degrees"
msgstr "डिग्रिज्"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55
+#: ../src/math-preferences.c:259 ../src/unit-manager.c:55
msgid "Radians"
msgstr "रेडियन्स्"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56
+#: ../src/math-preferences.c:263 ../src/unit-manager.c:56
msgid "Gradians"
msgstr "ग्रेडियन्स्"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
#. number 1.234×10^99)
-#: ../src/math-preferences.c:270
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:274
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Fixed"
msgstr "ठरलेले"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
-#: ../src/math-preferences.c:278
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Scientific"
msgstr "शास्त्रीय"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:282
+#: ../src/math-preferences.c:285
msgid "Engineering"
msgstr "इंजिनिअरिंग"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:293
+#: ../src/math-preferences.c:296
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "%d डेसिमल ठिकाण दाखवा (_p)"
@@ -1268,12 +1310,12 @@ msgstr "%d डेसिमल ठिकाण दाखवा (_p)"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
#: ../src/math-window.c:212
msgid "Unable to open help file"
-msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अशक्य"
+msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अपयशी"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
#: ../src/math-window.c:239
msgid "translator-credits"
-msgstr "संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2008, 2009. संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2009."
+msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014"
#. The license this software is under (GPL2+)
#: ../src/math-window.c:246
@@ -1291,7 +1333,20 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nmate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../src/math-window.c:261
msgid "mate-calc"
@@ -1314,7 +1369,7 @@ msgstr "मोड (_M)"
#. Help menu label
#: ../src/math-window.c:373
msgid "_Help"
-msgstr "मदत (_H)"
+msgstr "मदत(_H)"
#. Basic menu label
#: ../src/math-window.c:375
@@ -1339,7 +1394,7 @@ msgstr "प्रोग्रामींग (_P)"
#. Help>Contents menu label
#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Contents"
-msgstr "अनुक्रम (_C)"
+msgstr "विषयसूची (_C)"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer
#. values
@@ -1428,7 +1483,8 @@ msgstr "मॉड्युलस डिव्हिजन फक्त इंट
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 "
"(90°)"
-msgstr "π∕2 (90°) पासून π (180°) चे मल्टिपल्स् असणार्या अँग्सकरीता अव्याख्यीत टँजेंट"
+msgstr ""
+"π∕2 (90°) पासून π (180°) चे मल्टिपल्स् असणार्या अँग्सकरीता अव्याख्यीत टँजेंट"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:355
@@ -2087,7 +2143,7 @@ msgstr "माइक्रोसेकंद,माइक्रोसेकं�
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celsius"
-msgstr "सेलसिअस्"
+msgstr "सेल्सिअस"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
@@ -2117,7 +2173,7 @@ msgstr "degF,˚F"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgid "Kelvin"
-msgstr "केविन"
+msgstr "केल्विन"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format