diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 13:50:37 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 13:50:37 -0300 |
commit | 2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (patch) | |
tree | 12e52f491560916f0458c87b2d98ffa94500cb0f /po/xh.po | |
download | mate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.bz2 mate-calc-2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b.tar.xz |
initial
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r-- | po/xh.po | 1652 |
1 files changed, 1652 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po new file mode 100644 index 0000000..6351566 --- /dev/null +++ b/po/xh.po @@ -0,0 +1,1652 @@ +# Xhosa translation of gcalctool +# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd. +# This file is distributed under the same license as the week package. +# Translation by Canonical Ltd <[email protected]> with thanks to +# Translation World CC in South Africa, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:18+0200\n" +"Last-Translator: Canonical Ltd <[email protected]>\n" +"Language-Team: Xhosa <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Was: Izi_bini. Kept english for space. +#. Strings for each base value. +#: gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Bin" +msgstr "i-_Bin" + +# Was: _Inkqubo yamanani asekelwe kwisibhozo. Kept english for space. +#: gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Oct" +msgstr "i-_Oct" + +# Was: I_desimali. Kept english for space. +#: gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Dec" +msgstr "i-_Dec" + +# Was: Isi_xokelelwano samanani asekelwe kwi-16. Kept english for space. +#: gcalctool/calctool.c:41 +msgid "He_x" +msgstr "i-He_x" + +#. Tooltips for each base value. +#: gcalctool/calctool.c:45 +msgid "Set numeric base to binary (base 2)" +msgstr "Misela isiseko samanani kwizibini (isiseko 2)" + +#: gcalctool/calctool.c:46 +msgid "Set numeric base to octal (base 8)" +msgstr "Misela isiseko samanani kwizibhozo (siseko 8)" + +#: gcalctool/calctool.c:47 +msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" +msgstr "Misela isiseko samanani kwidesimali (asekelwe kwi-10)" + +#: gcalctool/calctool.c:48 +msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" +msgstr "Misela isiseko samanani ibeyi hexadecimal (isiseko 16)" + +#. Strings for each display mode value. +#: gcalctool/calctool.c:59 +msgid "E_ng" +msgstr "Inkqubo yobu_njineli" + +#: gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Fix" +msgstr "_Indawo elungisiweyo" + +#: gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Sci" +msgstr "_Ubunzululwazi" + +#. Tooltips for each display mode value. +#: gcalctool/calctool.c:63 +msgid "Set display type to engineering format" +msgstr "Misela uhlobo lweskrini kwintlobo yenjineli" + +#: gcalctool/calctool.c:64 +msgid "Set display type to fixed-point format" +msgstr "Misela uhlobo okuseskrinini bubelihlobo le-fixed-point" + +#: gcalctool/calctool.c:65 +msgid "Set display type to scientific format" +msgstr "Misela uhlobo oluseskrinini kubeluhlobo oluseskrinini" + +#: gcalctool/calctool.c:68 +msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" +msgstr "Misela ukhetho lwe-hyperbolic ukwenzela imisebenzi ye-trigonometric" + +#: gcalctool/calctool.c:69 +msgid "Set inverse option for trigonometric functions" +msgstr "Misela ukhetho olugqwethekileyo kwi-trigonometric functions" + +#. Mode titles to be added to the titlebar. +#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +msgid "Basic" +msgstr "Esisiseko" + +#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +msgid "Advanced" +msgstr "Ehambele phambili" + +#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +msgid "Financial" +msgstr "Ezezimali" + +#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +msgid "Scientific" +msgstr "Ezenzululwazi" + +#: gcalctool/calctool.c:73 +msgid "Expression" +msgstr "Intetho" + +#. Strings for each trig type value. +#: gcalctool/calctool.c:77 +msgid "De_grees" +msgstr "Ama_qondo" + +#: gcalctool/calctool.c:77 +msgid "Gr_adians" +msgstr "i-Gr_adians" + +#: gcalctool/calctool.c:77 +msgid "_Radians" +msgstr "i-_Radians" + +#. Tooltips for each trig type value. +#: gcalctool/calctool.c:81 +msgid "Set trigonometric type to degrees" +msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric emaqondweni" + +#: gcalctool/calctool.c:82 +msgid "Set trigonometric type to gradians" +msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric ibezi-gradians" + +#: gcalctool/calctool.c:83 +msgid "Set trigonometric type to radians" +msgstr "Misela uhlobo trigonometric ibezi-radians" + +#: gcalctool/calctool.c:134 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: gcalctool/calctool.c:136 +msgid "Numeric 7" +msgstr "7 wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:146 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: gcalctool/calctool.c:148 +msgid "Numeric 8" +msgstr "8 wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:158 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: gcalctool/calctool.c:160 +msgid "Numeric 9" +msgstr "9 wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +msgid "/" +msgstr "/" + +#: gcalctool/calctool.c:171 +msgid "Divide" +msgstr "Yohlukanisa" + +#: gcalctool/calctool.c:182 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: gcalctool/calctool.c:183 +msgid "Start group of calculations" +msgstr "Qala iqela lezibalo" + +#: gcalctool/calctool.c:184 +msgid "Left bracket" +msgstr "Isibiyeli sasekhohlo" + +#: gcalctool/calctool.c:194 +msgid "Bksp" +msgstr "Bksp" + +#: gcalctool/calctool.c:195 +msgid "Remove rightmost character from displayed value" +msgstr "Susa eyena unobumba ungasekunene kwixabiso eliveziweyo" + +#: gcalctool/calctool.c:196 +msgid "Backspace" +msgstr "U-Backspace" + +#: gcalctool/calctool.c:206 +msgid "CE" +msgstr "CE" + +#: gcalctool/calctool.c:207 +msgid "Clear displayed value" +msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini" + +#: gcalctool/calctool.c:208 +msgid "Clear entry" +msgstr "Cima ungeniso" + +#: gcalctool/calctool.c:218 +msgid "Clr" +msgstr "U-Clr" + +#: gcalctool/calctool.c:219 +msgid "Clear displayed value and any partial calculation" +msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini kunye nenye imibhalo yethutyana" + +#: gcalctool/calctool.c:220 +msgid "Clear" +msgstr "Cima" + +#: gcalctool/calctool.c:232 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: gcalctool/calctool.c:234 +msgid "Numeric 4" +msgstr "4 wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:244 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: gcalctool/calctool.c:246 +msgid "Numeric 5" +msgstr "5 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:256 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: gcalctool/calctool.c:258 +msgid "Numeric 6" +msgstr "6 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: gcalctool/calctool.c:269 +msgid "Multiply" +msgstr "Phinda-phinda" + +#: gcalctool/calctool.c:280 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: gcalctool/calctool.c:281 +msgid "End group of calculations" +msgstr "Gqiba iqela lezibalo" + +#: gcalctool/calctool.c:282 +msgid "Right bracket" +msgstr "Isibiyeli sasekunene" + +#: gcalctool/calctool.c:292 +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#: gcalctool/calctool.c:293 +msgid "Change sign [c]" +msgstr "Guqula impawu [c]" + +#: gcalctool/calctool.c:300 +msgid "Chs" +msgstr "Chs" + +#: gcalctool/calctool.c:304 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: gcalctool/calctool.c:305 +msgid "Integer portion of displayed value [i]" +msgstr "Isabelo se-integer sexabiso [i] eliveziweyo" + +#: gcalctool/calctool.c:306 +msgid "Integer portion" +msgstr "Isabelo se-integer" + +#: gcalctool/calctool.c:316 +msgid "Sto" +msgstr "Sto" + +#: gcalctool/calctool.c:317 +msgid "Store displayed value in memory register [S]" +msgstr "Gcina ixabiso eliveziweyo kubhaliso lukuvumba wolwazi [S]" + +#: gcalctool/calctool.c:318 +msgid "Store to register" +msgstr "Gcina ukuze ubhalise" + +#: gcalctool/calctool.c:330 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: gcalctool/calctool.c:332 +msgid "Numeric 1" +msgstr "1 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:342 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: gcalctool/calctool.c:344 +msgid "Numeric 2" +msgstr "2 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:354 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: gcalctool/calctool.c:356 +msgid "Numeric 3" +msgstr "3 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:366 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: gcalctool/calctool.c:367 +msgid "Subtract" +msgstr "Thabatha" + +#: gcalctool/calctool.c:378 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: gcalctool/calctool.c:379 +msgid "Percentage" +msgstr "Ipesenti" + +#: gcalctool/calctool.c:390 +msgid "Sqrt" +msgstr "Sqrt" + +#: gcalctool/calctool.c:391 +msgid "Square root [s]" +msgstr "i-Square root [s]" + +#: gcalctool/calctool.c:402 +msgid "Frac" +msgstr "Frac" + +#: gcalctool/calctool.c:403 +msgid "Fractional portion of displayed value [:]" +msgstr "Intwana yesabelo lexabiso eliveziweyo [:]" + +#: gcalctool/calctool.c:404 +msgid "Fractional portion" +msgstr "Iqhezu lesabelo" + +#: gcalctool/calctool.c:414 +msgid "Rcl" +msgstr "Rcl" + +#: gcalctool/calctool.c:415 +msgid "Retrieve memory register to display [R]" +msgstr "Landa umbhaliso kavimba wolwazi ukuze avele eskrinini [R]" + +#: gcalctool/calctool.c:416 +msgid "Retrieve from register" +msgstr "Landa kumbhaliso" + +#: gcalctool/calctool.c:428 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: gcalctool/calctool.c:430 +msgid "Numeric 0" +msgstr "0 Wamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:440 +msgid "." +msgstr "." + +#: gcalctool/calctool.c:441 +msgid "Numeric point" +msgstr "Indawo yamanani" + +#: gcalctool/calctool.c:452 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: gcalctool/calctool.c:453 +msgid "Calculate result" +msgstr "Bala iziphumo" + +#: gcalctool/calctool.c:464 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: gcalctool/calctool.c:465 +msgid "Add" +msgstr "Yongeza" + +#: gcalctool/calctool.c:476 +msgid "1/<i>x</i>" +msgstr "1/<i>x</i>" + +#: gcalctool/calctool.c:477 +msgid "Reciprocal [r]" +msgstr "i-Reciprocal [r]" + +#: gcalctool/calctool.c:484 +msgid "Recip" +msgstr "Recip" + +#: gcalctool/calctool.c:488 +msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" +msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" + +#: gcalctool/calctool.c:489 +msgid "Square [@]" +msgstr "i-Square [@]" + +#: gcalctool/calctool.c:496 +msgid "^2" +msgstr "^2" + +#: gcalctool/calctool.c:500 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: gcalctool/calctool.c:501 +msgid "Absolute value [u]" +msgstr "i-Absolute value [u]" + +#: gcalctool/calctool.c:512 +msgid "Exch" +msgstr "Exch" + +#: gcalctool/calctool.c:513 +msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" +msgstr "Tshintshisa ngexabiso eliveziweyo nombhaliso wovimba wolwazi [X]" + +#: gcalctool/calctool.c:514 +msgid "Exchange with register" +msgstr "Tshintshisa nobhaliso" + +#: gcalctool/calctool.c:540 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" + +#: gcalctool/calctool.c:541 +msgid "Compounding term [m]" +msgstr "i-Compounding term [m]" + +#: gcalctool/calctool.c:552 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" + +#: gcalctool/calctool.c:553 +msgid "Double-declining depreciation [d]" +msgstr "i-Double-declining depreciation [d]" + +#: gcalctool/calctool.c:564 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" + +#: gcalctool/calctool.c:565 +msgid "Future value [v]" +msgstr "i-Future value [v]" + +#: gcalctool/calctool.c:576 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#: gcalctool/calctool.c:577 +msgid "Periodic payment [P]" +msgstr "Ubhatalo lwamaxa athile [P]" + +#: gcalctool/calctool.c:588 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#: gcalctool/calctool.c:589 +msgid "Present value [p]" +msgstr "i-Present value [p]" + +#: gcalctool/calctool.c:600 +msgid "Rate" +msgstr "Isantya" + +#: gcalctool/calctool.c:601 +msgid "Periodic interest rate [T]" +msgstr "Inzala yamaxa athile [T]" + +#: gcalctool/calctool.c:612 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" + +#: gcalctool/calctool.c:613 +msgid "Straight-line depreciation [l]" +msgstr "Ukwehlo lexabiso lwe-Straight-line [l]" + +#: gcalctool/calctool.c:624 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" + +#: gcalctool/calctool.c:625 +msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" +msgstr "Isixa seminyaka semivo ehla ngexabiso [Y]" + +#: gcalctool/calctool.c:638 +msgid "Term" +msgstr "Ixesha elibekiweyo" + +#: gcalctool/calctool.c:639 +msgid "Payment period [T]" +msgstr "Ixesha elinikezelweyo lokubhatala [T]" + +#: gcalctool/calctool.c:750 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: gcalctool/calctool.c:751 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" +msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekhohlo" + +#: gcalctool/calctool.c:752 +msgid "Shift left" +msgstr "Shenxisela ngasekhohlo" + +#: gcalctool/calctool.c:762 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: gcalctool/calctool.c:763 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" +msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekunene" + +#: gcalctool/calctool.c:764 +msgid "Shift right" +msgstr "Shenxisa ngasekunene" + +#: gcalctool/calctool.c:774 +msgid "&16" +msgstr "&:16" + +#: gcalctool/calctool.c:775 +msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" +msgstr "16-bit lexabiso le-integer eveziweyo (]) engenaphawu" + +#: gcalctool/calctool.c:776 +msgid "16 bit unsigned integer" +msgstr "16 bit integer engenaphawu" + +#. 16-bit unsigned integer value +#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +msgid "u16" +msgstr "u16" + +#: gcalctool/calctool.c:786 +msgid "&32" +msgstr "&32" + +#: gcalctool/calctool.c:787 +msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" +msgstr "32-bits zexabiso le-integer evelileyo ingaphawulwanga ([)" + +#: gcalctool/calctool.c:788 +msgid "32 bit unsigned integer" +msgstr "32 bit integer engenaphawu" + +#. 32-bit unsigned integer value +#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +msgid "u32" +msgstr "u32" + +#: gcalctool/calctool.c:834 +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#: gcalctool/calctool.c:835 +msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" +msgstr "Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku 9 kwindawo zamanani [a]" + +#: gcalctool/calctool.c:836 +msgid "Accuracy" +msgstr "Ucoselelo" + +#: gcalctool/calctool.c:848 +msgid "Con" +msgstr "Con" + +#: gcalctool/calctool.c:849 +msgid "Constants [#]" +msgstr "i-Constants [#]" + +#: gcalctool/calctool.c:860 +msgid "Fun" +msgstr "Fun" + +#: gcalctool/calctool.c:861 +msgid "User-defined functions [f]" +msgstr "Ngumsebenzi obekwe gumsebenzisi [f]" + +#: gcalctool/calctool.c:872 +msgid "Exp" +msgstr "Exp" + +#: gcalctool/calctool.c:873 +msgid "Enter an exponential number [e]" +msgstr "Faka inani eli-exponential [e]" + +#: gcalctool/calctool.c:874 +msgid "Exponential" +msgstr "Exponential" + +#: gcalctool/calctool.c:880 +msgid "*10^" +msgstr "*10^" + +#: gcalctool/calctool.c:884 +msgid "e<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "e<sup><i>x</i></i></sup>" + +#: gcalctool/calctool.c:885 +msgid "e to the power of displayed value [{]" +msgstr "e uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [{]" + +#: gcalctool/calctool.c:886 +msgid "E to the x" +msgstr "E ku x" + +#: gcalctool/calctool.c:892 +msgid "e^" +msgstr "e^" + +#: gcalctool/calctool.c:896 +msgid "10<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" + +#: gcalctool/calctool.c:897 +msgid "10 to the power of displayed value [}]" +msgstr "U-10 uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [}]" + +#: gcalctool/calctool.c:898 +msgid "Ten to the x" +msgstr "Ishumi ku x" + +#: gcalctool/calctool.c:904 +msgid "10^" +msgstr "10^" + +#: gcalctool/calctool.c:908 +msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" +msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" + +#: gcalctool/calctool.c:909 +#, fuzzy +msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" +msgstr "Yonyusa ixabiso elwikwiskrini liye kumanndla ka-y [y]" + +#: gcalctool/calctool.c:910 +msgid "X to the y" +msgstr "X ku y" + +#: gcalctool/calctool.c:916 +msgid "^" +msgstr "^" + +#: gcalctool/calctool.c:920 +msgid "<i>x</i>!" +msgstr "<i>x</i>!" + +#: gcalctool/calctool.c:921 +msgid "Factorial of displayed value [!]" +msgstr "i-Factorial yexabiso eliveziweyo [!]" + +#: gcalctool/calctool.c:922 +msgid "Factorial" +msgstr "i-Factorial" + +#: gcalctool/calctool.c:928 +msgid "!" +msgstr "!" + +#: gcalctool/calctool.c:932 +msgid "Rand" +msgstr "i-Randi" + +#: gcalctool/calctool.c:933 +msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" +msgstr "Inani elingakhethiyo elikuluhlu lika 0.0 liphela ku 1.0 [?]" + +#: gcalctool/calctool.c:934 +msgid "Random number" +msgstr "Inani elingakhethiyo" + +#: gcalctool/calctool.c:946 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: gcalctool/calctool.c:947 +msgid "Hexadecimal digit D" +msgstr "i-Hexadecimal umvo D" + +#: gcalctool/calctool.c:958 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: gcalctool/calctool.c:959 +msgid "Hexadecimal digit E" +msgstr "i-Hexadecimal umvo E" + +#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: gcalctool/calctool.c:971 +msgid "Hexadecimal digit F" +msgstr "i-Hexadecimal umvo F" + +#: gcalctool/calctool.c:982 +msgid "Cos" +msgstr "Cos" + +#: gcalctool/calctool.c:983 +msgid "Cosine [J]" +msgstr "Cosine [J]" + +#: gcalctool/calctool.c:994 +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#: gcalctool/calctool.c:995 +msgid "Sine [K]" +msgstr "Sine [K]" + +#: gcalctool/calctool.c:1006 +msgid "Tan" +msgstr "Tan" + +#: gcalctool/calctool.c:1007 +msgid "Tangent [L]" +msgstr "Tangent [L]" + +#: gcalctool/calctool.c:1018 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#: gcalctool/calctool.c:1019 +msgid "Natural log [N]" +msgstr "i-Natural log [N]" + +#: gcalctool/calctool.c:1030 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: gcalctool/calctool.c:1031 +msgid "Base 10 log [G]" +msgstr "Isiseko 10 log [G]" + +#: gcalctool/calctool.c:1044 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: gcalctool/calctool.c:1045 +msgid "Hexadecimal digit A" +msgstr "i-Hexadecimal umvo A" + +#: gcalctool/calctool.c:1056 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: gcalctool/calctool.c:1057 +msgid "Hexadecimal digit B" +msgstr "i-Hexadecimal umvo B" + +#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: gcalctool/calctool.c:1069 +msgid "Hexadecimal digit C" +msgstr "i-Hexadecimal umvo C" + +#: gcalctool/calctool.c:1080 +msgid "Or" +msgstr "Okanye" + +#: gcalctool/calctool.c:1081 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "i-Bitwise OR" + +#: gcalctool/calctool.c:1088 +msgid " Or " +msgstr " Okanye " + +#: gcalctool/calctool.c:1092 +msgid "And" +msgstr "Ne" + +#: gcalctool/calctool.c:1093 +msgid "Bitwise AND [&]" +msgstr "i-Bitwise AND [&]" + +#: gcalctool/calctool.c:1100 +msgid " And " +msgstr " Ne " + +#: gcalctool/calctool.c:1104 +msgid "Not" +msgstr "Asiyiyo" + +#: gcalctool/calctool.c:1105 +msgid "Bitwise NOT [~]" +msgstr "i-Bitwise NOT [~]" + +#: gcalctool/calctool.c:1112 +msgid "~" +msgstr "~" + +#: gcalctool/calctool.c:1116 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" + +#: gcalctool/calctool.c:1117 +#, fuzzy +msgid "Bitwise XOR [x]" +msgstr "i-Bitwise XOR [^]" + +#: gcalctool/calctool.c:1124 +msgid " Xor " +msgstr " Xor " + +#: gcalctool/calctool.c:1128 +msgid "Xnor" +msgstr "Xnor" + +#: gcalctool/calctool.c:1129 +msgid "Bitwise XNOR [n]" +msgstr "i-Bitwise XNOR [n]" + +#: gcalctool/calctool.c:1136 +msgid " Xnor " +msgstr " Xnor " + +#: gcalctool/calctool.c:1258 +msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" +msgstr "Inani eliguqula ikilometer ibeyi mile" + +#: gcalctool/calctool.c:1259 +msgid "square root of 2" +msgstr "i-square root ka 2" + +#: gcalctool/calctool.c:1260 +msgid "e" +msgstr "e" + +#. PI +#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: gcalctool/calctool.c:1262 +msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" +msgstr "Inani eliguqula icentimeter ibeyi inch" + +#: gcalctool/calctool.c:1263 +msgid "degrees in a radian" +msgstr "amaqondo akwi-radian" + +#: gcalctool/calctool.c:1264 +msgid "2 ^ 20" +msgstr "2 ^ 20" + +#: gcalctool/calctool.c:1265 +msgid "Gram-to-ounce conversion factor" +msgstr "Inani eliguqula igram ibeyi-awunsi" + +#: gcalctool/calctool.c:1267 +msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" +msgstr "Inani eliguqula iKilojoule-ibeyi-British-thermal-unit" + +#: gcalctool/calctool.c:1269 +msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" +msgstr "Inani eliguqula iCubic-centimeter-ibeyi-cubic-inch" + +#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND +#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. +#. +#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 +#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +msgid "Error" +msgstr "Impazamo" + +#: gcalctool/functions.c:339 +msgid "Previous expression" +msgstr "Intetho yangaphambili" + +#: gcalctool/functions.c:419 +msgid "Malformed expression" +msgstr "Intetho engemanga kakuhle" + +#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#, fuzzy +msgid "No sane value to convert" +msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa" + +#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 +#: gcalctool/functions.c:1311 +msgid "No sane value to store" +msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa" + +#: gcalctool/functions.c:857 +msgid "Malformed function" +msgstr "Umsebenzi ongemanga kakuhle" + +#: gcalctool/functions.c:1036 +msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" +msgstr "Umboniso ocinyiweyo, isimaphambili esingena msebenzisi asivumelekanga" + +#: gcalctool/functions.c:1060 +msgid "Malformed parenthesis expression" +msgstr "Isivakalisi esiphakathi kwesinye sentetho asimanga kakuhle" + +#: gcalctool/functions.c:1359 +msgid "Numeric stack error" +msgstr "Impazamo yemfumba wamanani" + +#: gcalctool/functions.c:1380 +msgid "Operand stack error" +msgstr "Impazamo yemfumba we-operand" + +#: gcalctool/get.c:153 +msgid "-a needs accuracy value" +msgstr "-a ifuna ixabiso locoselelo" + +#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#, c-format +msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" +msgstr "%s: ucoselelo lufanele lube kuluhlu 0-%d\n" + +#: gcalctool/get.c:182 +#, c-format +msgid "%s: %s as next argument.\n" +msgstr "%s:%s njenge silandelayo isiphumezi-miyalelo.\n" + +#. No calculator error initially. +#. Not entering an exponent number. +#. No pending arithmetic operation. +#. No User supplied title line. +#: gcalctool/get.c:269 +msgid "calculator" +msgstr "ikhaltyuleyitha" + +#: gcalctool/get.c:331 +#, c-format +msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" +msgstr "%s: isiseko sifanele ukuba sibengu 2, 8, 10 okanye 16\n" + +#: gcalctool/get.c:346 +#, c-format +msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" +msgstr "%s: intlobo engafanelekanga eyokubonisa [%s]\n" + +#: gcalctool/get.c:361 +#, c-format +msgid "%s: invalid mode [%s]\n" +msgstr "%s: intlobo engafanelekanga [%s]\n" + +#: gcalctool/get.c:375 +#, c-format +msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" +msgstr "%s: ayiyo inkqubo e-trigonometric efanelekileyo [%s]\n" + +#: gcalctool/get.c:393 +#, c-format +msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" +msgstr "%s: ayiyo inkqubo ye-syntax efanelekileyo [%s]\n" + +#: gcalctool/get.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s version %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s uhlobo %s\n" +"\n" + +#: gcalctool/get.c:441 +#, c-format +msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " +msgstr "Usetyenziso: %s: [-D] [-E] [-a ucoselelo] " + +#: gcalctool/get.c:442 +msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" +msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" + +#. translators: R is the short form of register used inter alia +#. in popup menus +#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: gcalctool/gtk.c:226 +msgid "_Calculator" +msgstr "I_khaltyuleyitha" + +#: gcalctool/gtk.c:227 +msgid "_Edit" +msgstr "_Hlela" + +#: gcalctool/gtk.c:228 +msgid "_View" +msgstr "_Okubonakalayo" + +#: gcalctool/gtk.c:229 +msgid "_Help" +msgstr "_Uncedo" + +#: gcalctool/gtk.c:232 +msgid "Quit the calculator" +msgstr "Phuma kwikhaltyuleyitha" + +#: gcalctool/gtk.c:235 +msgid "Copy selection" +msgstr "Kopa ukhetho" + +#: gcalctool/gtk.c:237 +msgid "Paste selection" +msgstr "Ncamathisela ukhetho" + +#: gcalctool/gtk.c:238 +msgid "_Insert ASCII Value..." +msgstr "_Faka ixabiso le-ASCII..." + +#: gcalctool/gtk.c:239 +msgid "Insert ASCII value" +msgstr "Faka ixabiso le-ASCII" + +#: gcalctool/gtk.c:243 +msgid "Show help contents" +msgstr "Veza eziqulathiweyo zoncedo" + +#: gcalctool/gtk.c:246 +msgid "Show the About Gcalctool dialog" +msgstr "Bonisa unxibelelwano malunga ne Gcaltool" + +#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#, fuzzy +msgid "_1 place" +msgstr "1 indawo" + +#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +msgid "1 place" +msgstr "1 indawo" + +#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#, fuzzy +msgid "_2 places" +msgstr "2 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +msgid "2 places" +msgstr "2 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#, fuzzy +msgid "_3 places" +msgstr "3 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +msgid "3 places" +msgstr "3 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#, fuzzy +msgid "_4 places" +msgstr "4 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +msgid "4 places" +msgstr "4 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#, fuzzy +msgid "_5 places" +msgstr "5 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +msgid "5 places" +msgstr "5 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#, fuzzy +msgid "_6 places" +msgstr "6 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +msgid "6 places" +msgstr "6 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#, fuzzy +msgid "_7 places" +msgstr "7 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +msgid "7 places" +msgstr "7 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#, fuzzy +msgid "_8 places" +msgstr "8 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +msgid "8 places" +msgstr "8 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#, fuzzy +msgid "_9 places" +msgstr "9 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +msgid "9 places" +msgstr "9 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 +#: gcalctool/gtk.c:298 +msgid "10 places" +msgstr "10 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 +#: gcalctool/gtk.c:300 +msgid "11 places" +msgstr "11 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 +#: gcalctool/gtk.c:302 +msgid "12 places" +msgstr "12 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 +#: gcalctool/gtk.c:304 +msgid "13 places" +msgstr "13 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 +#: gcalctool/gtk.c:306 +msgid "14 places" +msgstr "14 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 +#: gcalctool/gtk.c:308 +msgid "15 places" +msgstr "15 iindawo" + +#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +msgid "Show _Trailing Zeroes" +msgstr "Veza ozero aba_landelayo" + +#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +msgid "Show trailing zeroes" +msgstr "Veza ozero abalandelayo" + +#: gcalctool/gtk.c:314 +msgid "Show T_housands Separator" +msgstr "Veza isahluli sam_akhulu" + +#: gcalctool/gtk.c:315 +msgid "Show thousands separator" +msgstr "Veza isahluli samakhulu" + +#: gcalctool/gtk.c:316 +msgid "_Memory Registers" +msgstr "Iirejista zika_vimba" + +#: gcalctool/gtk.c:317 +msgid "Show memory registers" +msgstr "Veza iirejista zikavimba" + +#: gcalctool/gtk.c:320 +msgid "_Use Arithmetic Precedence" +msgstr "_Sebenzisa isandulela se-Arithmetic" + +#: gcalctool/gtk.c:321 +msgid "Use Arithmetic Precedence" +msgstr "Sebenzisa isandulela se-Arithmetic" + +#: gcalctool/gtk.c:325 +msgid "_0 significant places" +msgstr "_0 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:326 +msgid "0 significant places" +msgstr "0 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:327 +msgid "_1 significant place" +msgstr "_1 indawo ebalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:328 +msgid "1 significant place" +msgstr "1 indawo ebalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:329 +msgid "_2 significant places" +msgstr "_2 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:330 +msgid "2 significant places" +msgstr "2 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:331 +msgid "_3 significant places" +msgstr "_3 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:332 +msgid "3 significant places" +msgstr "3 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:333 +msgid "_4 significant places" +msgstr "_4 iindawo ebalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:334 +msgid "4 significant places" +msgstr "4 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:335 +msgid "_5 significant places" +msgstr "_5 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:336 +msgid "5 significant places" +msgstr "5 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:337 +msgid "_6 significant places" +msgstr "_6 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:338 +msgid "6 significant places" +msgstr "6 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:339 +msgid "_7 significant places" +msgstr "_7 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:340 +msgid "7 significant places" +msgstr "7 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:341 +msgid "_8 significant places" +msgstr "_8 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:342 +msgid "8 significant places" +msgstr "8 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:343 +msgid "_9 significant places" +msgstr "_9 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:344 +msgid "9 significant places" +msgstr "9 iindawo ezibalulekileyo" + +#: gcalctool/gtk.c:345 +msgid "_Other (10) ..." +msgstr "_Enye (10) ..." + +#: gcalctool/gtk.c:346 +msgid "Set other precision" +msgstr "Misela ezinye ezithe ngqo" + +#: gcalctool/gtk.c:350 +msgid "_Basic" +msgstr "_Esisiseko" + +#: gcalctool/gtk.c:352 +msgid "_Advanced" +msgstr "E_hambele phambili" + +#: gcalctool/gtk.c:354 +msgid "_Financial" +msgstr "E_zezimali" + +#: gcalctool/gtk.c:356 +msgid "_Scientific" +msgstr "E_yenzululwazi" + +#: gcalctool/gtk.c:516 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>" + +#: gcalctool/gtk.c:519 +msgid "Gcalctool" +msgstr "I-Gcalctool" + +#: gcalctool/gtk.c:522 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "Ikhaltyuleyitha enentlobo zemali na manani." + +#: gcalctool/gtk.c:776 +msgid "Insert ASCII Value" +msgstr "Faka ixabiso le-ASCII" + +#: gcalctool/gtk.c:791 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "I_mpawu:" + +#: gcalctool/gtk.c:816 +msgid "_Insert" +msgstr "_Faka" + +#: gcalctool/gtk.c:895 +msgid "Edit Constants" +msgstr "Hlela i-Constants" + +#: gcalctool/gtk.c:895 +msgid "Edit Functions" +msgstr "Hlela iimisebenzi" + +#: gcalctool/gtk.c:919 +msgid "Note:" +msgstr "Qaphela:" + +#: gcalctool/gtk.c:920 +msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." +msgstr "Onke amaxabiso angaguqukiyo zibalulwe kwi-decimal numeric base." + +#: gcalctool/gtk.c:930 +msgid "Click a _value or description to edit it:" +msgstr "Cofa _ixabiso okanye inkcazelo ukwenzela ukuyihlela:" + +#: gcalctool/gtk.c:953 +msgid "No." +msgstr "I-no." + +#: gcalctool/gtk.c:955 +msgid "Value" +msgstr "Ixabiso" + +#: gcalctool/gtk.c:957 +msgid "Description" +msgstr "Inkcazelo" + +#: gcalctool/gtk.c:1067 +msgid "_Do not warn me again" +msgstr "" + +#: gcalctool/gtk.c:1073 +msgid "" +"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" +"\n" +"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " +"will be reset to decimal." +msgstr "" + +#: gcalctool/gtk.c:1112 +msgid "C_hange Mode" +msgstr "" + +#: gcalctool/gtk.c:1149 +msgid "Set Precision" +msgstr "Misela ezithi ngqo" + +#: gcalctool/gtk.c:1164 +msgid "Significant _places:" +msgstr "Ii_ndawo ezibalulekileyo:" + +#: gcalctool/gtk.c:1190 +msgid "_Set" +msgstr "_Misela" + +#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "Ikhaltyuleyitha" + +#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. +#: gcalctool/gtk.c:1556 +msgid "_Inv" +msgstr "_Inv" + +#: gcalctool/gtk.c:1564 +msgid "H_yp" +msgstr "H_yp" + +#: gcalctool/gtk.c:1612 +msgid "Memory Registers" +msgstr "Iirejista zikavimba" + +#: gcalctool/gtk.c:1689 +msgid "Edit Constants..." +msgstr "Hlela inani elingaguqukiliyo..." + +#: gcalctool/gtk.c:1689 +msgid "Edit Functions..." +msgstr "Hlela imisebenzi..." + +#: gcalctool/gtk.c:1858 +msgid "Clipboard contained malformed calculation" +msgstr "i-Clipboard ibinezibalo engamanga kakuhle" + +#: gcalctool/gtk.c:2126 +#, c-format +msgid "Other (%d) ..." +msgstr "Ezinye (%d) ..." + +#: gcalctool/gtk.c:2137 +#, c-format +msgid "" +"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" +msgstr "" +"Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku %d kwindawo zamanani. Okwangoku " +"imiselwe kwindawo eziyi %d. [a]" + +#: gcalctool/gtk.c:2368 +msgid "Activated no operator precedence mode" +msgstr "Yenze ukuba kusebenze inkqubo yesandulela sokungabikho komsebenzisi" + +#: gcalctool/gtk.c:2378 +msgid "Activated expression mode with operator precedence" +msgstr "Kwenziwe onengula yasebenza inkqubo yentetho enomsebezisi" + +#: gcalctool/gtk.c:2594 +msgid "Accuracy value out of range" +msgstr "Ixabiso locoselelo ngaphandle koluhlu" + +#: gcalctool/mp.c:3349 +msgid "Negative X and non-integer Y not supported" +msgstr "X orhoxileyo no Y ongeyo integer azixhaswanga" + +#: gcalctool/mpmath.c:248 +msgid "Error, cannot calculate cosine" +msgstr "Impazamo, akukwazeki ukubala i-cosine" + +#. Absolute value +#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +msgid "abs" +msgstr "abs" + +#. Inversion of hyperbolic cosine +#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +msgid "acosh" +msgstr "acosh" + +#. Inversion of cosine +#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +msgid "acos" +msgstr "acos" + +#. Bitwise AND +#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +msgid "and" +msgstr "ne" + +#. Inversion of hyperbolic sine +#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +msgid "asinh" +msgstr "asinh" + +#. Hyperbolic sine +#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +msgid "asin" +msgstr "asin" + +#. Inversion of hyperbolic tangent +#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +msgid "atanh" +msgstr "atanh" + +#. Inversion of tangent +#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +msgid "atan" +msgstr "atan" + +#. Cubic root +#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +msgid "cbrt" +msgstr "cbrt" + +#. Change sign +#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +msgid "chs" +msgstr "gqi" + +#. Clear (display) +#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +msgid "clr" +msgstr "cm" + +#. Hyperbolic cosine +#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#. Cosine +#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#. Double-declining deprecation +#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +msgid "ddb" +msgstr "ddb" + +#. x*10^y +#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#. Fraction of a decimal number +#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +msgid "frac" +msgstr "frac" + +#. Future value +#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +msgid "fv" +msgstr "fv" + +#. Integer part of a decimal number +#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +msgid "int" +msgstr "int" + +#. Natural logarithm +#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#. Logarithm with 10 as a base number +#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +msgid "log" +msgstr "log" + +#. Bitwise NOT +#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +msgid "not" +msgstr "not" + +#. Bitwise OR +#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +msgid "or" +msgstr "okanye" + +#. Periodic payment +#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +msgid "pmt" +msgstr "pmt" + +#. Present value +#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +msgid "pv" +msgstr "pv" + +#. A random number +#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +msgid "rand" +msgstr "rand" + +#. Periodic interest rate +#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +msgid "rate" +msgstr "isantya" + +#. Recall number from memory register +#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +msgid "rcl" +msgstr "rcl" + +#. Hyperbolic sine +#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#. Sine +#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#. Straight-line depreciation +#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +msgid "sln" +msgstr "sln" + +#. Square root +#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +msgid "sqrt" +msgstr "sqrt" + +#. Store number at memory register +#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +msgid "sto" +msgstr "sto" + +#. Sum-of-the years'-digits depreciation +#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +msgid "syd" +msgstr "syd" + +#. Hyperbolic tangent +#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#. Tangent +#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#. Payment period +#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +msgid "term" +msgstr "ixesha elimisiweyo" + +#. Bitwise XNOR +#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +msgid "xnor" +msgstr "xnor" + +#. Bitwise XOR +#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +msgid "xor" +msgstr "xor" + +#: gcalctool.desktop.in.h:2 +msgid "Perform calculations" +msgstr "Yenza izibalo" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Phuma" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopa" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Ncamathelisa" + +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "Ezi_qulathiweyo" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Malunga" + +#~ msgid "ans" +#~ msgstr "ans" |