diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 14:30:53 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 14:30:53 -0300 |
commit | b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531 (patch) | |
tree | 024aace2cf9b17cc8124544581c34b96bc530a26 /po | |
parent | 2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (diff) | |
download | mate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.bz2 mate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.xz |
renaming from gcalctool to mate-conf
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 812 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 768 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 834 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 866 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 738 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 810 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 750 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 828 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 816 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 654 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 830 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 812 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 |
89 files changed, 16380 insertions, 16380 deletions
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index ab29c3d..4b4d788 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -3,13 +3,13 @@ ../data/buttons-financial.ui \ ../data/buttons-programming.ui \ ../data/preferences.ui \ - ../data/gcalctool.desktop.in \ - ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in \ + ../data/mate-calc.desktop.in \ + ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in \ ../src/currency.c \ ../src/currency.h \ ../src/financial.c \ ../src/gcalccmd.c \ - ../src/gcalctool.c \ + ../src/mate-calc.c \ ../src/math-buttons.c \ ../src/math-display.c \ ../src/math-equation.c \ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index e0265d7..040942e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -6,13 +6,13 @@ [type: gettext/glade]data/buttons-financial.ui [type: gettext/glade]data/buttons-programming.ui [type: gettext/glade]data/preferences.ui -data/gcalctool.desktop.in -data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in +data/mate-calc.desktop.in +data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in src/currency.c src/currency.h src/financial.c src/gcalccmd.c -src/gcalctool.c +src/mate-calc.c src/math-buttons.c src/math-display.c src/math-equation.c @@ -1,5 +1,5 @@ -# Afrikaans translation of gcalctool. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# Afrikaans translation of mate-calc. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # F Wolff <[email protected]>, 2008 msgid "" msgstr "" @@ -15,72 +15,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: VirTaal 0.1\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilometer-na-myl" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "square root of 2" msgstr "vierkantswortel van 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Euler se getal (e)" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir sentimeter-na-duim" -#: ../gcalctool/calctool.c:499 +#: ../mate-calc/calctool.c:499 msgid "degrees in a radian" msgstr "grade in 'n radiaal" -#: ../gcalctool/calctool.c:500 +#: ../mate-calc/calctool.c:500 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir gram-na-ons" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilojoule-na-Britse-temperatuur-eenheid" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kubieke-sentimeter-na-kubieke-duim" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998 msgid "Error" msgstr "Fout" -# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van +# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van # wat hierdie beteken. Dit kombineer met iets soos "-a needs accuracy value" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:534 +#: ../mate-calc/calctool.c:534 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s as daaropvolgende argument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:547 +#: ../mate-calc/calctool.c:547 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -89,134 +89,134 @@ msgstr "" "%s weergawe %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 #, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Gebruik: %s: [-E] [-u] [-a akkuraatheid] " -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a benodig akkuraatheid" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: akkuraatheid moet in die omvang 0-%d wees\n" -#: ../gcalctool/display.c:326 +#: ../mate-calc/display.c:326 msgid "No undo history" msgstr "Geen ontdoen-register" -#: ../gcalctool/display.c:340 +#: ../mate-calc/display.c:340 msgid "No redo steps" msgstr "Geen herdoenstappe" -#: ../gcalctool/functions.c:77 +#: ../mate-calc/functions.c:77 msgid "Malformed function" msgstr "Wangevormde funksie" -#: ../gcalctool/functions.c:87 +#: ../mate-calc/functions.c:87 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160 +#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178 +#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:311 +#: ../mate-calc/functions.c:311 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Ongeldige getal vir die huidige basis" -#: ../gcalctool/functions.c:315 +#: ../mate-calc/functions.c:315 msgid "Too long number" msgstr "Te lang getal" -#: ../gcalctool/functions.c:319 +#: ../mate-calc/functions.c:319 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Ongeldige parameter(s) vir bisbewerking" -#: ../gcalctool/functions.c:323 +#: ../mate-calc/functions.c:323 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Ongeldige parameter(s) vir modulusbewerking" -#: ../gcalctool/functions.c:327 +#: ../mate-calc/functions.c:327 msgid "Math operation error" msgstr "Wiskundebewerkingsfout" -#: ../gcalctool/functions.c:331 +#: ../mate-calc/functions.c:331 msgid "Malformed expression" msgstr "Wangevormde uitdrukking" -#: ../gcalctool/get.c:263 +#: ../mate-calc/get.c:263 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: basis behoort 2, 8, 10 of 16 te wees\n" -#: ../gcalctool/get.c:278 +#: ../mate-calc/get.c:278 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige vertoonmodus [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:293 +#: ../mate-calc/get.c:293 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige modus [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:307 +#: ../mate-calc/get.c:307 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige trigonometriese modus [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Sakrekenaar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Sakrekenaar - Gevorderd" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Sakrekenaar - Finansieel" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Sakrekenaar - Wetenskaplik" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Sakrekenaar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Gevorderd" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Finansieel" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Wetenskaplik" -#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Ander (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:498 +#: ../mate-calc/gtk.c:498 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr[0] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfer." msgstr[1] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfers." #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:504 +#: ../mate-calc/gtk.c:504 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -232,53 +232,53 @@ msgstr[0] "Tans gestel op %d plek." msgstr[1] "Tans gestel op %d plekke." #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:538 +#: ../mate-calc/gtk.c:538 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:645 +#: ../mate-calc/gtk.c:645 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Bisredigeerder geaktiveer. Klik op biswaardes om hulle om te swaai." -#: ../gcalctool/gtk.c:1082 +#: ../mate-calc/gtk.c:1082 msgid "translator-credits" msgstr "Friedel Wolff" -#: ../gcalctool/gtk.c:1085 +#: ../mate-calc/gtk.c:1085 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die\n" "Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1089 +#: ../mate-calc/gtk.c:1089 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL.\n" "Sien die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer detail.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1093 +#: ../mate-calc/gtk.c:1093 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -333,31 +333,31 @@ msgstr "" "saam met Gcalctool; indiennie, skryf aan Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1104 +#: ../mate-calc/gtk.c:1104 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1106 +#: ../mate-calc/gtk.c:1106 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 Die outeurs van Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1108 +#: ../mate-calc/gtk.c:1108 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Sakrekenaar met finansiële en wetenskaplike modusse." -#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1580 +#: ../mate-calc/gtk.c:1580 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Oorskakling van modus vee die bewerking uit" -#: ../gcalctool/gtk.c:1583 +#: ../mate-calc/gtk.c:1583 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." @@ -365,29 +365,29 @@ msgstr "" "Wanneer mens oorskakel tussen modusse word die huidige bewerking uitgevee, " "en die basis word teruggestel na desimaal." -#: ../gcalctool/gtk.c:1587 +#: ../mate-calc/gtk.c:1587 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Moenie my weer waarsku nie" -#: ../gcalctool/gtk.c:1592 +#: ../mate-calc/gtk.c:1592 msgid "C_hange Mode" msgstr "Ver_ander modus" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1708 +#: ../mate-calc/gtk.c:1708 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2137 +#: ../mate-calc/gtk.c:2137 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: ../gcalctool/gtk.c:2391 +#: ../mate-calc/gtk.c:2391 msgid "Error loading user interface" msgstr "Fout met laai van gebruikerkoppelvlak" -#: ../gcalctool/gtk.c:2393 +#: ../mate-calc/gtk.c:2393 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -396,223 +396,223 @@ msgstr "" "Die gebruikerkoppelvlaklêer %s is weg of kon nie gelaai word nie. Gaan asb. " "u installasie na." -#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635 +#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635 msgid "No." msgstr "No." -#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637 +#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639 +#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639 msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Stel terug na _verstek (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:2894 +#: ../mate-calc/mp.c:2894 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Geen ondersteuning vir X negatief en Y nie 'n heelgetal nie" -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Fout, kan nie cosinus bereken nie" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Doen rekenkundige, wetenskaplike of finansiële bewerkings" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "10 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 tot die mag van die vertoonwaarde [}]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "10 tot die mag x" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "11 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "12 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "13 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "15 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bis-heelgetal sonder tekenbis" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "vertoonwaarde as 16-bis-heelgetal sonder tekenbis (])" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "vertoonwaarde as 32-bis-heelgetal sonder tekenbis ([)" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -621,639 +621,639 @@ msgstr "" "basis.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "EN" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolute waarde [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "Acc" msgstr "Akk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Accuracy" msgstr "Akkuraatheid" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Add" msgstr "Plus" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add [+]" msgstr "Plus [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Basis 10 logaritme [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "Basis 2 logaritme [H]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Basic" msgstr "Basies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bisgewyse EN" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bisgewyse EN [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Bisgewyse NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bisgewyse NIE [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bisgewyse OF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bisgewyse OF [|]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bisgewyse XOF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bisgewyse XOF [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bksp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "CE" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "Calculate result" msgstr "Bereken resultaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Bereken resultaat [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Ch_aracter:" msgstr "K_arakter:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Verander teken [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change sign" msgstr "Verander teken" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Maak vertoonarea skoon [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" "Maak vertoonarea skoon en verwyder enige gedeeltelike bewerking [Shift " "Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear entry" msgstr "Maak inskrywing skoon" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klik op 'n _waarde of beskrywing om dit te wysig:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "Clr" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 #, fuzzy msgid "Con" msgstr "Keël" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Constants" msgstr "Konstantes" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants [#]" msgstr "Konstantes [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Copy selection" msgstr "Kopieer seleksie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosinus [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 #, fuzzy msgid "Ctrm" msgstr "Ctrl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:148 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:148 msgid "Ddb" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "De_grees" msgstr "_Grade" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Divide" msgstr "Deel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide [/]" msgstr "Deel [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E to the x" msgstr "E tot die mag x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "Edit Constants" msgstr "Redigeer konstantes" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants..." msgstr "Redigeer konstantes..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Functions" msgstr "Redigeer funksies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions..." msgstr "Redigeer funksies..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Beëindig 'n groep berekeninge [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Tik 'n eksponensiële getal [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "Exch" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Ruil die vertoonwaarde met die geheueregister [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange with register" msgstr "Ruil met register" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:168 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:168 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Factorial" msgstr "Faktoriaal" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktoriaal vir die vertoonwaarde [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Financial" msgstr "Finansieel" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:174 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:174 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Fractional portion" msgstr "Breukdeel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Breukdeel van die vertoonwaarde [:]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Future value" msgstr "Toekomstige waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value [v]" msgstr "Toekomstige waarde [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:182 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:182 msgid "Fv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 #, fuzzy msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adiane (gon / desimale grade)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "H_yp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "He_x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Heksadesimale syfer A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Heksadesimale syfer A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Heksadesimale syfer B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Heksadesimale syfer B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Heksadesimale syfer C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Heksadesimale syfer C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Heksadesimale syfer D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Heksadesimale syfer D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Heksadesimale syfer E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Heksadesimale syfer E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Heksadesimale syfer F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Heksadesimale syfer F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Voeg ASCII-waarde in" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Voeg ASCII-waarde in" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:201 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:201 msgid "Int" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Integer portion" msgstr "Heelgetaldeel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Heelgetaldeel van die vertoonwaarde [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Left bracket" msgstr "Linkerhakie" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:208 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:208 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:210 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:210 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Memory Registers" msgstr "Geheueregisters" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulusdeling [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Multiply" msgstr "Vermenigvuldig" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply [*]" msgstr "Vermenigvuldig [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "NOT" msgstr "NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Natural log [N]" msgstr "Natuurlike logaritme [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Numeric 0" msgstr "Numeries 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 1" msgstr "Numeries 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 2" msgstr "Numeries 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 3" msgstr "Numeries 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 4" msgstr "Numeries 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 5" msgstr "Numeries 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 6" msgstr "Numeries 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 7" msgstr "Numeries 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 8" msgstr "Numeries 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 9" msgstr "Numeries 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "OR" msgstr "OF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "Paste selection" msgstr "Plak seleksie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Payment period" msgstr "Betaaltydperk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period [t]" msgstr "Betaaltydperk [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Percentage" msgstr "Persentasie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:235 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:235 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Persentasie [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodieke rentekoers" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodieke rentekoers [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic payment" msgstr "Periodieke betaling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodieke betaling [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Present value" msgstr "Huidige waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value [p]" msgstr "Huidige waarde [p]" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:247 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:247 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Quit the calculator" msgstr "Sluit sakrekenaar af" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Verhef die vertoonwaarde tot die mag y [^]" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Rand" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Random number" msgstr "Ewekansige getal" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]" @@ -1263,567 +1263,567 @@ msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Rate" msgstr "Koers" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Redo" msgstr "Herdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" "Verwyder die heel regterkantste karakter van die vertoonwaarde [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Right bracket" msgstr "Regterhakie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Scientific" msgstr "Wetenskaplik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Set Precision" msgstr "Stel akkuraatheid" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "Stel akkuraatheid van 0 tot 9 syfers [A]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Stel notasie na ingenieursformaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Stel notasie na fastepuntformaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Stel notasie na wetenskaplike formaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Stel trigonometriese funksies op hiperboliese instelling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Stel trigonometriese funksies op inverse instelling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Stel numeriese basis na binêr (basis 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Stel numeriese basis na desimaal (basis 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Stel numeriese basis na heksadesimaal (basis 16)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Stel numeriese basis na oktaal (basis 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Stel trigonometriese maat op grade" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 #, fuzzy msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Stel trigonometriese maat op gon (gradiane/desimale grade)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Stel trigonometriese maat op radiale" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na links [<]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na regs [>]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift left" msgstr "Skuif na links" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift right" msgstr "Skuif na regs" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Wys bisredigeerder" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Wys bisr_edigeerder" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Wys _duisende-skeier" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:305 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:305 msgid "Show bit editor" msgstr "Wys bisredigeerder" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show help contents" msgstr "Wys hulpinhoud" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Wys die dialoog Aangaande Gcalctool" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show thousands separator" msgstr "Wys duisende-skeier" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Significant _places:" msgstr "Beduidende _plekke:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Sln" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Square" msgstr "Kwadraat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square [@]" msgstr "Kwadraat [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square root" msgstr "Vierkantswortel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root [s]" msgstr "Vierkantswortel [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Begin 'n groep berekeninge [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Stoor vertoonwaarde in geheueregister [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store to register" msgstr "Stoor na register" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Subtract" msgstr "Minus" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract [-]" msgstr "Minus [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:336 msgid "Syd" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangens [L]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Ten to the x" msgstr "Tien tot die mag x" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Term" msgstr "Termyn" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Undo" msgstr "Ontdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "User-defined functions" msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "X to the y" msgstr "X tot die mag y" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "XOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "_1 place" msgstr "_1 plek" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 beduidende plek" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_2 places" msgstr "_2 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_3 places" msgstr "_3 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_4 places" msgstr "_4 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_5 places" msgstr "_5 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_6 places" msgstr "_6 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_7 places" msgstr "_7 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_8 places" msgstr "_8 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_9 places" msgstr "_9 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_Advanced" msgstr "_Gevorderd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_Basic" msgstr "_Eenvoudig" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Calculator" msgstr "_Sakrekenaar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Dec" msgstr "_Des" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeer" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Financial" msgstr "_Finansieel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Fix" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Insert" msgstr "_Voeg in" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "Voeg ASCII-waarde _in..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Geheueregisters" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Oct" msgstr "_Okt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Radians" msgstr "_Radiale" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Redo" msgstr "_Herdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "_Sci" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 msgid "_Scientific" msgstr "_Wetenskaplik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Set" msgstr "_Stel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Undo" msgstr "_Ontdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_View" msgstr "_Bekyk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e tot die mag van die vertoonwaarde [{]" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "register 0" msgstr "register 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 1" msgstr "register 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 2" msgstr "register 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 3" msgstr "register 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 4" msgstr "register 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 5" msgstr "register 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 6" msgstr "register 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 7" msgstr "register 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 8" msgstr "register 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 9" msgstr "register 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:438 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:438 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,12 +1,12 @@ # Translations into the Amharic Language. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:48+EDT\n" @@ -17,942 +17,942 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 msgid "Basic" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 msgid "Financial" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 msgid "Scientific" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bsp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 msgid "Change sign [c]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 msgid "Square root [s]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 msgid "Square [@]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 #, fuzzy msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e." -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 #, fuzzy msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 #, fuzzy msgid "!" msgstr "x!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "ወይንም" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "ወይንም" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "አይደለም" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 #, fuzzy msgid "e" msgstr "e." #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 #, fuzzy msgid "pi" msgstr "pi." -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 #, fuzzy msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20." -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" @@ -961,36 +961,36 @@ msgstr "" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -999,368 +999,368 @@ msgstr "" "%s ዝርያ %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "" -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 msgid "_1 place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 msgid "_2 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 msgid "_3 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 msgid "_4 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 msgid "_5 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 msgid "_6 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 msgid "_7 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 msgid "_8 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 msgid "_9 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 msgid "_0 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 msgid "_2 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 msgid "_3 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 msgid "_4 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 msgid "_5 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 msgid "_6 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 msgid "_7 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 msgid "_8 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 msgid "_9 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 msgid "_Basic" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 msgid "_Financial" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 msgid "_Scientific" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "ፊደል፦ (_A)" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "አስገባ (_I)" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "አይደለም" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "አይደለም።" -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "ዕሴት" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1368,298 +1368,298 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Rand" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "እና" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Rate" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Con" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Arabic -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. -# Copyright (C) 2003 THE gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of mate-calc.HEAD.po to Arabic +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. +# Copyright (C) 2003 THE mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER # Arafat Medini <[email protected]>, 2003. # Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2003. # Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. @@ -9,7 +9,7 @@ # Usama Akkad <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-24 17:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 17:52+0300\n" @@ -455,35 +455,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "وحدات ال_زوايا:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "آلة حاسبة" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "درجة الدقة" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "وحدات الزوايا" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "نمط الزر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "عملة الحساب الحالي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "العملة التي يحول الحساب الحالي لها" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " @@ -491,60 +491,60 @@ msgid "" msgstr "" "يدل فيما إذا كان سيعرض أصفارا لاحقة بعد النقطة الرقمية في القيمة المعروضة." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "يدل فيما إذا كانت فواصل الآلاف تعرض في الأرقام الكبيرة." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "هيئة الرقم" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "أساس رقمي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "اظهر الفواصل الألفية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "أظهر الأصفار الذيلية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "العملة المصدر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "العملة الهدف" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "نمط الزر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "هيئة عرض الأرقام" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "عدد الأرقام الظاهرة بعد النقطة الرقمية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "The numeric base" msgstr "0 رقمي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "حجم الكلمات المستخدمة في العمليات البتّية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "حجم الكلمة" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "دولار أمريري" msgid "South African rand" msgstr "راند جنوب افريقي" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "" "الاستخدام:\n" " %s — يؤدي حسابات رياضية" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgid "" " --help-gtk Show GTK+ options" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -724,8 +724,8 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "المعطى --solve يتطلب معادلة لحلها" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "معطى مجهول '%s'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:44+0530\n" "Last-Translator: \n" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "মান" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 -#, +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 +#, msgid "Gross Profit Margin" msgstr "মোট মুনাফার প্রান্ত" @@ -209,25 +209,25 @@ msgstr "মান" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input #: ../data/financial.ui.h:56 -#, +#, msgid "_Life:" msgstr "জীবনকাল: (_L)" #. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input #: ../data/financial.ui.h:58 -#, +#, msgid "_Margin:" msgstr "প্রান্ত: (_M)" #. Present Value Dialog: Label before number of periods input #: ../data/financial.ui.h:60 -#, +#, msgid "_Number Of Periods:" msgstr "কালের সংখ্যা: (_N)" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input #: ../data/financial.ui.h:62 -#, +#, msgid "_Period:" msgstr "কাল: (_P)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input #: ../data/financial.ui.h:68 -#, +#, msgid "_Salvage:" msgstr "পুনরুদ্ধার মূল্য: (_S)" @@ -256,1510 +256,1510 @@ msgid "_Term:" msgstr "মান" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 +#, msgid "−" msgstr "১০x১৫" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 +#, msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 +#, msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 +#, msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 +#, msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 +#, #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 +#, #| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" #| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(নির্ভুলতার মাত্রা 0 থেকে N সংখ্যার স্থানে নির্ধারণ করুন। [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 +#, msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 +#, msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 +#, msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 +#, msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 +#, msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 +#, msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "১" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 +#, msgid "1's complement [z]" msgstr "1's complement [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "১/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘৰ" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘৰ" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "২" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 +#, msgid "2's complement [Z]" msgstr "2's complement [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "৩" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "৩২" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "৪" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "৫" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "৬" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "৭" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "৮" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "৯" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>২</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b> নোট</b> সকল</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "অ" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "সম্পূৰ্ণ মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "সম্পূৰ্ণ মান" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "ব্যাকস্পেস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitwise OR [|]" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitwise XNOR [n]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "ফলাফল গণনা কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calculate result [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষৰ (_a):" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰুন C" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "Change sign" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Clear মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Clear মান এবং মুছে ফেলুন" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "এন্ট্ৰি মুছে ফেলো" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "একটি মান অথবা বিবৰণ সম্পাদন কৰতে হলে তাৰ উপৰ ক্লিক কৰুন (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "Compounding term" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Compounding term [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "Constants [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ কপি কৰো" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "ডিগ্ৰি (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "ভাগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "ডাবল" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "ডাবল D" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "কনস্ট্যান্ট-এৰ মান সম্পাদন কৰো" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "কনস্ট্যান্ট সম্পাদন কৰো..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "সমাপ্তি সৰ্বমোট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "সংখ্যা E" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "মান এক্স স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "ৰেজিস্টাৰেৰ সাথে অদলবদল কৰো" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "গৌণিক সৰ্বমোট মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "Financial" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশ অংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "সৰ্বমোট মান" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "মান" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "গ্ৰেডিয়েন (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Gross Profit Margin [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Gross Profit Margin [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "অ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "C" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "D" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "E e" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "F" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা অংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "সৰ্বমোট মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "বাঁদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ১৬-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৩২-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৬৪-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulus Division [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "গুণ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "সংখ্যা ০" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "সংখ্যা ১" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "সংখ্যা ২" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "সংখ্যা ৩" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "সংখ্যা ৪" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "সংখ্যা ৫" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "সংখ্যা ৬" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "সংখ্যা ৭" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "সংখ্যা ৮" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "সংখ্যা ৯" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "Numeric point" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ পেস্ট কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "Payment period" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "Payment period [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "শতাংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodic interest rate" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "Periodic payment" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodic payment [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "প্ৰোগ্ৰামিং" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰুন" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "হাৰ" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "Reciprocal" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "মান ব্যাকস্পেস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "Result Region" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "ৰেজিস্টাৰ ৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "R" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "ডানদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "Set Precision" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "ইঞ্জিনিয়াৰিং ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "ধৰন" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "বৈজ্ঞানিক ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য হাইপাৰবোলিক অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য ইনভাৰ্স অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি -কে বাইনাৰি (ভিত্তি ২)- তে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে দশমিক (ভিত্তি ১০) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "সংখ্যাসূচক নিধান কে হেক্সাডেসিমাল (ভিত্তি ১৬) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে অক্টাল (ভিত্তি ৮) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ডিগ্ৰি হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন গ্ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "মান" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "সহায়িকাৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "বিষয়ে Gcalctool" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "Significant _places:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "Square" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "Square [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "Square root" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "Square root [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "আৰম্ভ সৰ্বমোট" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "মান এস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "ৰেজিস্টাৰে সংৰক্ষণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Straight-line depreciation" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "বিয়োগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "মান" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 +#, msgid "Trunc" msgstr "Trunc" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 +#, #| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "মান সৰ্বমোট y" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "পূৰ্বাবস্থা" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা F" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 place" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 +#, msgid "_16 bit" msgstr "১৬ বিট (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 +#, msgid "_32 bit" msgstr "৩২ বিট (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 +#, msgid "_64 bit" msgstr "৬৪ বিট (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "মৌলিক (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ কৰুন (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "মান." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 +#, msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "ৰেডিয়েন (_R)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "পূৰ্বাবস্থা (_U)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 +#, #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy value" msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 +#, msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শনের মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 +#, #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 +#, #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যা ০" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 +#, #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 +#, #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separator" msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 +#, #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 +#, #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 +#, msgid "Word size" msgstr "শব্দের মাপ" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "সংখ্যা উল্লিখিত সময় অবধি" #. * perform an invalid bitwise operation, e.g. #. * 1 XOR -1 #: ../src/functions.c:590 -#, +#, #| msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgid "Invalid bitwise operation" msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" #. * perform an invalid modulus operation, e.g. #. * 6 MOD 1.2 #: ../src/functions.c:597 -#, +#, #| msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgid "Invalid modulus operation" msgstr "মডুলাস প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" @@ -1900,14 +1900,14 @@ msgstr "" #. Translators; Error displayd to user when they #. * an unknown variable is entered #: ../src/functions.c:610 -#, +#, msgid "Unknown variable" msgstr "অজানা ভেরিয়েবল" #. Translators; Error displayd to user when they #. * an unknown function is entered #: ../src/functions.c:616 -#, +#, msgid "Unknown function" msgstr "অজানা ফাংশান" @@ -2005,28 +2005,28 @@ msgstr[1] "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" #. Translators: The sine button #: ../src/gtk.c:703 -#, +#, #| msgid "Sin" msgid "sin" msgstr "sin" #. Translators: The inverse sine button #: ../src/gtk.c:705 -#, +#, #| msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgid "sin<sup>−1</sup>" msgstr "sin<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic sine button #: ../src/gtk.c:707 -#, +#, #| msgid "Sinh" msgid "sinh" msgstr "sinh" #. Translators: The inverse hyperbolic sine button #: ../src/gtk.c:709 -#, +#, #| msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgid "sinh<sup>−1</sup>" msgstr "sinh<sup>−1</sup>" @@ -2053,28 +2053,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]" #. Translators: The cosine button #: ../src/gtk.c:722 -#, +#, #| msgid "Cos" msgid "cos" msgstr "cos" #. Translators: The inverse cosine button #: ../src/gtk.c:724 -#, +#, #| msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgid "cos<sup>−1</sup>" msgstr "cos<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic cosine button #: ../src/gtk.c:726 -#, +#, #| msgid "Cosh" msgid "cosh" msgstr "cosh" #. Translators: The inverse hyperbolic cosine button #: ../src/gtk.c:728 -#, +#, #| msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgid "cosh<sup>−1</sup>" msgstr "cosh<sup>−1</sup>" @@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" #. Translators: The tangent button #: ../src/gtk.c:741 -#, +#, #| msgid "Tan" msgid "tan" msgstr "tan" #. Translators: The inverse tangent button #: ../src/gtk.c:743 -#, +#, #| msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgid "tan<sup>−1</sup>" msgstr "tan<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic tangent button #: ../src/gtk.c:745 -#, +#, #| msgid "Tanh" msgid "tanh" msgstr "tanh" #. Translators: The inverse hyperbolic tangent button #: ../src/gtk.c:747 -#, +#, #| msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgid "tanh<sup>−1</sup>" msgstr "tanh<sup>−1</sup>" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" #. Translators: The natural logaritm button #: ../src/gtk.c:761 -#, +#, #| msgid "Sln" msgid "ln" msgstr "ln" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>" # #. Translators: Tooltip for the natural log button #: ../src/gtk.c:766 -#, +#, #| msgid "Natural log [n]" msgid "Natural logarithm [n]" msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম [n]" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "e সৰ্বমোট মান" #. Translators: The 10-based logaritm button #: ../src/gtk.c:773 -#, +#, #| msgid "Log" msgid "log" msgstr "লগ" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>" # #. Translators: Tooltip for the log base 10 button #: ../src/gtk.c:778 -#, +#, #| msgid "Base 10 log [g]" msgid "Base 10 logarithm [g]" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [g]" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "সৰ্বমোট মান" #. Translators: The 2-based logaritm button #: ../src/gtk.c:785 -#, +#, #| msgid "Log<sub>2</sub>" msgid "log<sub>2</sub>" msgstr "log<sub>2</sub>" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "%x" # #. Translators: Tooltip for the log base 2 button #: ../src/gtk.c:790 -#, +#, #| msgid "Base 2 log [h]" msgid "Base 2 logarithm [h]" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [h]" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" #: ../src/gtk.c:1369 -#, +#, #| msgid "" #| "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #| "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of gcalctool.po to Asturian -# Asturian translation for gcalctool +# translation of mate-calc.po to Asturian +# Asturian translation for mate-calc # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. # Xose S. Puente <[email protected]>, 2007. -# translation of gcalctool.po to Asturian -# Asturian translation for gcalctool +# translation of mate-calc.po to Asturian +# Asturian translation for mate-calc # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. # Xose S. Puente <[email protected]>, 2007. # Xandru Armesto <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-09 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:10+0200\n" "Last-Translator: Xandru Armesto <[email protected]>\n" @@ -286,609 +286,609 @@ msgid "_Term:" msgstr "Pla_zu:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 llugares" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolutu" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolutu [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Sumar [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Rempuesta Variable" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritmu base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Binariu" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleanu" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleanu" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleanu" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR esclusivu booleanu" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcular el resultáu [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_arauter" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Llimpiar el valor amosáu [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Graos" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "_Formatu de visualización:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Dividir [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Fin de bloque [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Inxeniería" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 #| msgid "Eulers number" msgid "Euler's number" msgstr "Númberu d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Esponente" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Esponente [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Factorizar" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factorizar en númberos primos (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Porción fraccional" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Mib" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Gradianes" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Inxertar Valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Inxertar Carauter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Inxertar Carauter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Parte entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Inversu" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Inversu [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "División modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplicar [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritmu natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Puntuación Numbérica [. ó ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Complementu a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Porcentaxe [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "VA" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Radianes" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Númberu aleatoriu" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "Rellamada" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Valor de rellamada" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Rexón resultante" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Raíz [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Científicu" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Esponente científicu" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Esponente científicu [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Mayúscula esquierda" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Mayúscula drecha" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplazar a la esquierda [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplazar a la drecha [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "A_mosar separtador de miles" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Amosar ceros _restantes" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sen" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Aniciu de bloque [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "Store" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "Atroxar valor" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mou numbéricu de subíndiz [Alt+númberu]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Restar [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mou numbéricu de superíndiz [Ctrl+númberu]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Términu" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Truncar valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Complementu a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Tamañu de _pallabra:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 llugar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 llugares" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzada" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Unidaes d'_ángulu:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Básica" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "_Financiera" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "_Aida" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "_Inxertar" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "_Programador" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "_Científica" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "_Ver" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Faiga cálculos aritméticos, científicos o financieros" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mou de visualización" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #| msgid "" #| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be " #| "shown in the display value." @@ -899,36 +899,36 @@ msgstr "" "Indica si hai d'amosar nel valor cualesquier ceru escedente dempués del " "puntu del númberu." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Indica si hai d'amosar de mano na ventana de los rexistros de memoria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indica si hai d'amosar los separtadores de miles nos númberos grandes." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mou" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numbérica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Amosar rexistros" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show Thousands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Amosar separtador de miles" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Amosar los ceros que sobren" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" "El mou d'entamu de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC», " "«FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» y «PROGRAMMING»." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" "El mou d'entamu de visualización. Los valores válidos son «ENG» (inxeniería), " "«FIX» (coma fixa) y «SCI» (científicu)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" "El triba d'entamu pa trigonometría. Los valores válidos son «DEG» (graos), " "«GRAD» (gradianes) y «RAD» (radianes)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x d'entamu pa la ventana" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y d'entamu pa la ventana" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -968,23 +968,23 @@ msgstr "" "El númberu de díxitos amosaos dempués del puntu numbéricu. Esti valor hai " "que lu apurrir nel rangu de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte izquierda de " "la pantalla." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte cimera de la " "pantalla." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numbérica pa la entrada y p'amosar." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -992,15 +992,15 @@ msgstr "" "El tamañu de la pallabra usada n'operaciones de bits. Los valores válidos " "son 16, 32 y 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Triba trigonométrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Tamañu de pallabra" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format #, c-format @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Usu:\n" " %s — Facer cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" " -help-all Amosar toles opciones d'aida\n" " -help-gtk Amosar les opciones de GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n" " --g-fatal-warnings Facer que tolos avisos seyan fatales" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format #, c-format @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Azerbaijani Turkish +# translation of mate-calc.HEAD.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov # This file is distributed under the same license as the Gcalctool package. # Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:22+0200\n" @@ -19,914 +19,914 @@ msgstr "" # Strings for each base value. #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Ədədi kökü cütə çevir (kök 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Ədədi kökü səkkizliyə çevir (kök 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Ədədi kökü onluğa çevir (kök 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Ədədi kökü on altılığa çevir (kök 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Displey növünü mühəndis formatına keçir" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Displey növünü sabit nöqtə formatına keçir" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Displey növünü elmi formata keçir" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün hiperbolik seçim müəyyən et" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün tərs seçim müəyyən et" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Maliyyə Modu" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Elmi Mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" # Strings for each trig type value. #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Dərəcələr" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradianlar" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radianlar" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Triqonometrik qiyməti dərəcəyə çevir" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Triqonometrik qiyməti qradianlara çevir" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Triqonometrik qiyməti radianlara çevir" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Ədədi 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Ədədi 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Ədədi 8" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Bölünsün" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu başlat" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Sol mötərizə" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bsp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Göstərilən qiymətdən rightmost hərfini çıxart" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Göstərilən qiyməti təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Girişi təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Göstərilən qiyməti və yarıda qalmış hesablamanı sil" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Ədədi 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Ədədi 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Ədədi 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Vurulsun" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu bitir" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Sağ mötərizə" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "İşarəni dəyiş" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Göstərilən qiymətin interger qismi" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "İnterger qismi" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydində saxla" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Qeydə yaz" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Ədədi 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Ədədi 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Ədədi 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Çıxılsın" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Faiz" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadrat kök" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Göstərilən qiymətin fraktional qismi" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Fraktional qismi" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Göstəriləvək yaddaş qeydini al" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Qeyddən al" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Ədədi 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Ədədi nöqtə" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Nəticəni hesabla" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Əlavə Et" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Reciprocal" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolut qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydi ilə dəyişdir" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Qeyd ilə dəyişdir" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Kompound termini" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Cüt-rədd kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Gələcəkdəki qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Dövri ödəmə" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "İndiki qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Dövri tələb dərəcəsi" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Düz-xətt kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "İlin ədədinin-ədədi kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Ödəmə dövrü" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sola keçirt" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Sola shift" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sağa keçirt" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Sağa shift" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Displeyin 316-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bit işarəsiz ədəd" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Displeyin 32-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-bit işarəsiz ədəd" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Dəqiqlik" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Sabitlər" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "İstifadəçi tə'yinli funksiyalar" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Eksponental ədəd gir" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponental" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə e" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "x'ə E" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə 10" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "x'ə on" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Göstərilən qiyməti y-nin üstünə al" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X üstü y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Göstərilən qiymətin faktorialı" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 ilə 1.0 arasında rast gələn ədəd" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Rast gələn ədəd" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Altılı ədəd D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Altılı ədəd E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Altılı ədəd F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sine" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Təbii loqaritma" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Onluq loqaritma" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Altılı ədəd A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Altılı ədəd B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Altılı ədəd C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Or" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Or" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "And" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "And" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Not" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "2'nin kvadrat kökü" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "radiandakı dərəcə" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "kilojoul ya da İngilis istilik vahidləri" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç" @@ -934,58 +934,58 @@ msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Ədədi stack xətası" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Operand stack xətası" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a'nın dəqiqlik qiymətinə ehtiyacı var" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dəqiqlik 0 ilə 9 arasında olmalıdır\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n" @@ -998,36 +998,36 @@ msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "hesaplayıcı" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: kök 2, 8, 10 ya da 16 olmalıdır\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz göstəriş modu [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz triqonometrik mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "" "%s buraxılış %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "İstifadə: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" @@ -1049,26 +1049,26 @@ msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" # in popup menus #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/_Hesaplayıcı" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Düzəlt" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Nümayişlər" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Yardım" @@ -1077,331 +1077,331 @@ msgstr "/_Yardım" # Not entering an exponent number. # No pending arithmetic operation. # No User supplied title line. -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "hesaplayıcı" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Yardım/_Məzmun" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 yer" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 yer" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 yer" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 yer" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 yer" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 yer" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 yer" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 yer" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 yer" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 yer" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 yer" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 yer" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 yer" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 yer" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 yer" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 yer" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 yer" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 yer" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 yer" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 yer" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 yer" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 yer" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 yer" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 yer" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Maliyyə Modu" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Elmi Mod" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1410,63 +1410,63 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Maliyyə və elmi modları olan hesablayıcı." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Hə_rf:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Sabitləri Dəyişdir" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Funksiyaları Dəyişdir" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Qeyd:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Bütün sabit qiymətlər onluq ədədlər bazasında müəyyən edilir" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Dəyişdirmək istədiyiniz _qiyməti ya da izahatı tıqlayın" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "No." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Qiymət" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1474,300 +1474,300 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Hesaplayıcı" # Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sabitləri Dəyişdir..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Funksiyaları Dəyişdir..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Rand" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Əlavə Et" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Rate" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Cosine" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Hesablamalar edin" @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Belarusian +# translation of mate-calc.HEAD.po to Belarusian # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 09:17+0200\n" @@ -17,914 +17,914 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_2" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_8" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "1_0" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "1_6" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Усталяваць двайковую сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Усталяваць васьмярычную сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Усталяваць дзесятычную сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Усталяваць шаснаццацічную сыстэму зьлічэньня" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_Інжынэрны" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Фіксаваны" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Навуковы" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Усталяваць інжынэрны від фармату" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Усталяваць від паказу ў фармат з фіксаванай коскай" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Усталяваць навуковы від фармату" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Усталяваць гіпэрбалічны выбар для трыганамэтрычных функцыяў" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Усталяваць адваротны выбар для трыганамэтрычных функцыяў" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Фінансавы рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Навуковы рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Градусы" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 #, fuzzy msgid "Gr_adians" msgstr "Гр_адыенты" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Радыяны" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градусы" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градыяны" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў радыяны" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Сем" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Восем" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Дзевяць" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Дзяленьне" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Пачаць групу вылічэньняў" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Левая дужка" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Забой" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Выдаліць самую правую лічбку са значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Адваротны прагал" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "АЧ" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Ачысьціць запіс" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Ачс" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне й усе частковыя вылічэньні" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Ачысьціць" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Чатыры" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Пяць" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Шэсьць" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Множаньне" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Скончыць групу вылічэньняў" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Правая дужка" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "±" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Зьмяніць знак" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Цэл." -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Цэлая частка ад значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Цэлая частка" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "ЗХВ" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Захаваць бачнае значэньне ў ячэю памяці" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Захаваць у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Адзін" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Два" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Тры" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Адыманьне" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Доля" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Корань" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Атрыманьне квадратнага кораню" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Дроб" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Дробная частка ад значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Дробная частка" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "ЗзП" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Атрымаць значэньне з ячэі памяці" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Атрымаць з памяці" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Нуль" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "," -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Дроб" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Вылічыць вынік" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Складаньне" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Адваротная велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Адваротная велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Квадрат" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "|X|" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Чыстая велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "АБМ" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Абмяняць бачнае значэньне са значэньнем у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Памяняць са значэньнем у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "ТАтр" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Тэрмін атрыманьня" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "ПрЗн" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Прышлае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "ППл" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Пэрыядычны плацеж" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "БгЗн" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Бягучае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Стаўка" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Стаўка адсоткі за пэрыяд" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Тэрмін" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Тэрмін выплаты" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў налева" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Зрушыць налева" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў направа" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Зрушыць направа" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Дкл" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасьць" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Нзм" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Нязьменныя" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Ф-і" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Функцыі, вызначаныя карыстальнікам" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Увод экспанэнтыўнага ліку" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Экспанэнтыўны" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e ў ступені бягучага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "E ў ступені x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 у ступені бачнага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "Дзесяць у X" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Узьвесьці бачнае значэньне ў ступень y" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X у ступені y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Фактарыял бачнага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Фактарыял" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 #, fuzzy msgid "!" msgstr "x!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Впдк" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Выпадковае значэньне ў прамежку [0.0; 1.0]" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Выпадковае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Шаснаццацічная лічба D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E " -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Шаснаццацічная лічба E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Шаснаццацічная лічба F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Косынус" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Сынус" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "tg" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Тангэнс" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Прыродны лягарытм" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Дзесятковы лягарытм" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Шаснаццацічная лічба A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Шаснаццацічная лічба B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Шаснаццацічная лічба C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "ЦІ" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "ЦІ" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "І" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "І" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "НЕ" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "квадратны корань з 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "Пі" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "градусаў у радыянах" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "кДж ці Брытанскіх тэрмальных адзінак" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі" @@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Памылка лікавага стэку" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Памылка стэку дзейнікаў" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a неабходна значэньне дакладнасьці" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: дакладнасьць мусіць быць у прамежку 0-9\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s як наступны довад.\n" @@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s як наступны довад.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "вылічальнік" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: аснова мусіць быць 2, 8, 10 альбо 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым паказу [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны траганамэтрычны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1030,427 +1030,427 @@ msgstr "" "%s вэрсыя %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Выкарыстаньне: %s: [-D] [-E] [-a дакладнасьць] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "Я" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/Вы_лічальнік" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Рэдагаваньне" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Выгляд" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Даведка" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "вылічальнік" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Даведка/_Зьмест" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 месца" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 месца" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 значнае месца" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 значнае месца" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Фінансавы рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Навуковы рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Алесь Няхайчык <nab mail by>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Калькулятар з грашовым і навуковым рэжымамі." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Знак:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Рэдагаваць нязьменныя" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Рэдагаваць функцыі" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Заўвага:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Усе нязьменныя значэньні заданы ў дзесятычнай сыстэме зьлічэньня." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Пстрыкніце зн_ачэньне ці апісаньне для рэдагаваньня:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "№" -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Апісаньне" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1458,296 +1458,296 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Калькулятар" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Адв" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "_Гіп" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Рэдагаваць нязьменныя..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Рэдагаваць функцыі..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "|X|" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Впдк" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Ачс" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Складаньне" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Дроб" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Цэл." #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 msgid "ln" msgstr "" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Цэл." #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "ППл" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Впдк" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Стаўка" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "ЗзП" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Косынус" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 msgid "sln" msgstr "" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Корань" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "ЗХВ" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 msgid "syd" msgstr "" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "tg" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "ТАтр" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Зрабіць падлікі" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 3ef0cc2..f061df4 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,11 +1,11 @@ -# Biełaruski pierakład gcalctool. +# Biełaruski pierakład mate-calc. # Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:566 +#: ../mate-calc/calctool.c:566 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:568 +#: ../mate-calc/calctool.c:568 msgid "square root of 2" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "pi" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:571 +#: ../mate-calc/calctool.c:571 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "2 ^ 20" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:575 +#: ../mate-calc/calctool.c:575 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:577 +#: ../mate-calc/calctool.c:577 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:580 +#: ../mate-calc/calctool.c:580 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/display.c:262 -#: ../gcalctool/mp.c:1981 ../gcalctool/mpmath.c:372 ../gcalctool/mpmath.c:411 -#: ../gcalctool/mpmath.c:466 +#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262 +#: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411 +#: ../mate-calc/mpmath.c:466 msgid "Error" msgstr "Pamyłka" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -89,159 +89,159 @@ msgstr "" "%s versii %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] " -#: ../gcalctool/calctool.c:623 +#: ../mate-calc/calctool.c:623 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści" -#: ../gcalctool/calctool.c:652 ../gcalctool/get.c:237 +#: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n" -#: ../gcalctool/functions.c:189 +#: ../mate-calc/functions.c:189 msgid "No undo history" msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ" -#: ../gcalctool/functions.c:221 +#: ../mate-calc/functions.c:221 msgid "No redo steps" msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru" -#: ../gcalctool/functions.c:577 +#: ../mate-calc/functions.c:577 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:581 +#: ../mate-calc/functions.c:581 msgid "Too long number" msgstr "Nadta vialiki lik" -#: ../gcalctool/functions.c:585 +#: ../mate-calc/functions.c:585 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:589 +#: ../mate-calc/functions.c:589 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:593 +#: ../mate-calc/functions.c:593 msgid "Math operation error" msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi" -#: ../gcalctool/functions.c:597 +#: ../mate-calc/functions.c:597 msgid "Malformed expression" msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy" -#: ../gcalctool/functions.c:696 +#: ../mate-calc/functions.c:696 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami" -#: ../gcalctool/functions.c:923 ../gcalctool/functions.c:1278 +#: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1023 ../gcalctool/functions.c:1351 +#: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1144 +#: ../mate-calc/functions.c:1144 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1306 +#: ../mate-calc/functions.c:1306 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1327 +#: ../mate-calc/functions.c:1327 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1503 +#: ../mate-calc/functions.c:1503 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:258 +#: ../mate-calc/get.c:258 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:273 +#: ../mate-calc/get.c:273 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:288 +#: ../mate-calc/get.c:288 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:302 +#: ../mate-calc/get.c:302 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:320 +#: ../mate-calc/get.c:320 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:510 +#: ../mate-calc/gtk.c:510 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:513 +#: ../mate-calc/gtk.c:513 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Inšaje (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translator: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:552 +#: ../mate-calc/gtk.c:552 #, c-format msgid "Currently set to %d places." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -257,53 +257,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:585 +#: ../mate-calc/gtk.c:585 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:588 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:589 +#: ../mate-calc/gtk.c:589 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:593 +#: ../mate-calc/gtk.c:593 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:690 +#: ../mate-calc/gtk.c:690 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić." -#: ../gcalctool/gtk.c:1151 +#: ../mate-calc/gtk.c:1151 msgid "translator-credits" msgstr "Ihar Hračyška <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1154 +#: ../mate-calc/gtk.c:1154 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1158 +#: ../mate-calc/gtk.c:1158 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -340,931 +340,931 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1162 +#: ../mate-calc/gtk.c:1162 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1173 +#: ../mate-calc/gtk.c:1173 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1175 +#: ../mate-calc/gtk.c:1175 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 Aŭtary Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1177 +#: ../mate-calc/gtk.c:1177 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami." -#: ../gcalctool/gtk.c:1479 ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1671 +#: ../mate-calc/gtk.c:1671 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni" -#: ../gcalctool/gtk.c:1674 +#: ../mate-calc/gtk.c:1674 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1678 +#: ../mate-calc/gtk.c:1678 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Bolš nie pytajsia" -#: ../gcalctool/gtk.c:1683 +#: ../mate-calc/gtk.c:1683 msgid "C_hange Mode" msgstr "_Źmiani režym" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1820 +#: ../mate-calc/gtk.c:1820 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2186 +#: ../mate-calc/gtk.c:2186 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2258 +#: ../mate-calc/gtk.c:2258 msgid "Paste" msgstr "Uklej" -#: ../gcalctool/gtk.c:2531 +#: ../mate-calc/gtk.c:2531 msgid "Error loading user interface" msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika" -#: ../gcalctool/gtk.c:2533 +#: ../mate-calc/gtk.c:2533 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " "your installation." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2761 ../gcalctool/gtk.c:2779 +#: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779 msgid "No." msgstr "Nie." -#: ../gcalctool/gtk.c:2763 ../gcalctool/gtk.c:2781 +#: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781 msgid "Value" msgstr "Vartaść" -#: ../gcalctool/gtk.c:2765 ../gcalctool/gtk.c:2783 +#: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783 msgid "Description" msgstr "Apisańnie" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2921 ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:3364 +#: ../mate-calc/mp.c:3364 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: ../gcalctool/mpmath.c:273 +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "I" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:91 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:91 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value" msgstr "Absalutnaja vartaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:95 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:95 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absalutnaja vartaść [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Acc" msgstr "Dakł." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Accuracy" msgstr "Dakładnaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add" msgstr "Dadaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Add [+]" msgstr "Dadaj [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Advanced" msgstr "Admysłovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Basic" msgstr "Prosty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bitavaje I (and)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitavaje I (and) [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Bitavaje NIE (not)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitavaje CI (or)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitavaje CI (or) [|]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bitavaje ALBO (xor)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:116 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:116 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result" msgstr "Padličy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Padličy [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Symbal:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Źmiani znak [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Change sign" msgstr "Źmiani znak" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear" msgstr "Ačyści" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Clear entry" msgstr "Ačyści ŭvod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:130 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:130 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Clr" msgstr "Ačyści" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Con" msgstr "Kanst" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants" msgstr "Kanstanty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Constants [#]" msgstr "Kanstanty [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Copy selection" msgstr "Skapijuj zaznačanaje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:141 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:141 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Ctrm" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:146 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:146 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Ddb" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "De_grees" msgstr "_Hradusy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide" msgstr "Dziali" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Divide [/]" msgstr "Dziali [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E to the x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "E_ng" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants" msgstr "Źmiani kanstanty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Constants..." msgstr "Źmiani kanstanty..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions" msgstr "Źmiani funkcyi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "Edit Functions..." msgstr "Źmiani funkcyi..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:163 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:163 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exch" msgstr "Abmien" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Exchange with register" msgstr "Abmianiaj z rehistram" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial" msgstr "Faktaryjał" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Financial" msgstr "Finansavy" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:180 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:180 msgid "Future value [v]" msgstr "" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Fv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "Gr_adians" msgstr "H_radyjany" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Int" msgstr "Ceły" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion" msgstr "Cełaja častka" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:205 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:205 msgid "Left bracket" msgstr "Levaja dužka" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Memory Registers" msgstr "Rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply" msgstr "Pamnož" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "Multiply [*]" msgstr "Pamnož [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "NOT" msgstr "NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Natural log [N]" msgstr "Naturalny log [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 0" msgstr "Ličba 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 1" msgstr "Ličba 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 2" msgstr "Ličba 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 3" msgstr "Ličba 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 4" msgstr "Ličba 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 5" msgstr "Ličba 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 6" msgstr "Ličba 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 7" msgstr "Ličba 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 8" msgstr "Ličba 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric 9" msgstr "Ličba 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "OR" msgstr "CI" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Paste selection" msgstr "Uklej zaznačanaje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Percentage" msgstr "Pracent" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Pracent [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:245 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:245 msgid "Present value [p]" msgstr "" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Pv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Quit the calculator" msgstr "Vyjdzi z kalkulatara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:250 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:250 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Rand" msgstr "Vypadak" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number" msgstr "Vypadkovy lik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:254 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:254 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" @@ -1274,576 +1274,576 @@ msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:261 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:261 msgid "Rate" msgstr "" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Redo" msgstr "Paŭtary" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Result Region" msgstr "Miesca vyniku" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve from register" msgstr "Atrymaj z rehistru" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Right bracket" msgstr "Pravaja dužka" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Scientific" msgstr "Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set Precision" msgstr "Akreśli dakładnaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift left" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:292 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:292 msgid "Shift right" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:296 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:296 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Pakažy _kancavyja nuli" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show bit editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show help contents" msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show memory registers" msgstr "Pakažy rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Pakažy akno \"Pra Gcalctool\"" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show thousands separator" msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Pakažy kancavyja nuli" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:312 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:312 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Sln" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root" msgstr "Kvadratny korań" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadratny korań [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:323 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:323 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Sto" msgstr "Zachavaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Store to register" msgstr "Zachavaj u rehistry" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Subtract [-]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Syd" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Ten to the x" msgstr "" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Undo" msgstr "Anuluj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "User-defined functions" msgstr "Funkcyi karystalnika" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Funkcyi karystalnika [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "X to the y" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "XOR" msgstr "XOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_0 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_1 place" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_2 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_3 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_3 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_4 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_4 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_5 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_5 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_6 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_6 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_7 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_7 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_8 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_8 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_9 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_9 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Advanced" msgstr "_Admysłovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Basic" msgstr "_Prosty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Bin" msgstr "Dvajkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulatar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Contents" msgstr "_Źmieściva" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Dec" msgstr "_Dziesiatkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Edit" msgstr "_Redahuj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Financial" msgstr "_Finansavy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Fix" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Help" msgstr "_Dapamoha" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Insert" msgstr "_Ustaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:385 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Oct" msgstr "_Vaśmiarkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Radians" msgstr "_Radyjany" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Redo" msgstr "_Paŭtary" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_Sci" msgstr "_Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "_Scientific" msgstr "_Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "_Set" msgstr "_Akreśli" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "_Undo" msgstr "_Anuluj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "_View" msgstr "_Vyhlad" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 0" msgstr "rehister 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 1" msgstr "rehister 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 2" msgstr "rehister 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 3" msgstr "rehister 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 4" msgstr "rehister 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 5" msgstr "rehister 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 6" msgstr "rehister 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 7" msgstr "rehister 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 8" msgstr "rehister 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "register 9" msgstr "rehister 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:450 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:450 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:452 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:452 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of gcalctool po-file. +# Bulgarian translation of mate-calc po-file. # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # Rostislav Raikov <[email protected]>, 2004. @@ -477,35 +477,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Мерна единица за _ъгъл:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Стойност на точността" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Мерна единица за ъгъл" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Режим за бутоните" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Валута, в която е текущото изчисление" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Валута, в която да се обърне текущото изчисление" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -513,60 +513,60 @@ msgstr "" "Показва дали в изобразяваната стойност да бъдат показвани и крайните нули " "след десетичната запетая." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Показва дали да се изобразяват разделители на хилядите при големи числа." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Формат на числата" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Бройна система" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Показване на разделителя за хилядите" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Показване на крайните нули" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "От валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Към валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Мерната единица за ъгъл, която да се използва" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Режимът на бутоните" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Форматът, в който да се показват числата" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Броят на изобразените цифри след десетичната запетая." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Бройната система" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Размерът на думите, използван в побитови операции." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Размер на думите" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Южноафрикански ранд" # Евала! Една програма, която да не ползва нечестивия GOption. # Какво е нечестивото на GOption? -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" " %s — Извършване на математически изчисления" # Превод съгласно останалите програми. -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" " --help-all Показване на всички настройки на помощта\n" " --help-gtk Показване на опциите за GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "" " --g-fatal-warnings Всички предупреждения да се считат за " "грешки" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -779,13 +779,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <уравнение> Решаване на зададеното уравнение" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Опцията --solve изисква уравнение за изчисляване" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Неизвестна опция „%s“" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"Тази програма (gcalctool) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n" +"Тази програма (mate-calc) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n" "и/или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), " "както\n" "е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или " @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bengali translation for gcalctool +# Bengali translation for mate-calc # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation. # @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:40+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <[email protected]>\n" @@ -288,101 +288,101 @@ msgstr "কাল: (_T)" # Translated by sadia #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" # Translated by sadia #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" # Translated by sadia #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘর" # Translated by sadia #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "১৬-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "৩২-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "৬৪-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "৮-বিট" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" # Translated by sadia #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "পরম মান " # Translated by sadia #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "পরম মান [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ [+]" # Translated by sadia #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "সমাধান চলক" @@ -391,25 +391,25 @@ msgstr "সমাধান চলক" # # Translated by sadia #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "১০ ভিত্তিক লগারিদম " # Translated by sadia #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "ভিত্তি ১৬" # Translated by sadia #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "ভিত্তি ২" # Translated by sadia #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "ভিত্তি ৮" @@ -417,68 +417,68 @@ msgstr "ভিত্তি ৮" # # Translated by sadia #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "বাইনারি" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "বুলিয়ান AND" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "বুলিয়ান NOT" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "বুলিয়ান OR" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "বুলিয়ান এক্সক্লুসিভ OR" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ফলাফল গণনা করা হবে [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষর: (_a)" # Translated by sadia #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" @@ -486,95 +486,95 @@ msgstr "দশমিক" # # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "ডিগ্রি " # Translated by sadia #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "বিন্যাস প্রদর্শন করুন: (_F) " #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ [/]" # Translated by sadia #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "ব্লক শেষ করুন [)]" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "প্রকৌশল" # Translated by sadia #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 #| msgid "Eulers number" msgid "Euler's number" msgstr "ইউলার সংখ্যা" # Translated by sadia #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "সূচক" # Translated by sadia #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr " সূচক [^ বা **]" # Translated by sadia #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "গুণিতক" # Translated by sadia #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "গুণিতক [!]" # Translated by sadia #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "গৌনিক" # Translated by sadia #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "মৌলিক সংখ্যায় গৌনিক কর (Ctrl+F)" # Fractional = ভগ্নাংশ #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশের অংশ" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "গ্রেডিয়ান " @@ -582,127 +582,127 @@ msgstr "গ্রেডিয়ান " # # Translated by sadia #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "হেক্সাডেসিমেল " # ASCII মান প্রবেশ করো #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান প্রবেশ করান" # Translated by sadia #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান" # Translated by sadia #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ" # Translated by sadia #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "বিপরীত " # Translated by sadia #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]" # Translated by sadia #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "মডিউলাস ভাগ " #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ [*]" # Translated by sadia #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "সাধারন লগারিদম " # Translated by sadia #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "সংখ্যাসূচক বিন্দু [. বা ,]" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "অক্টাল" # Translated by sadia #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "এক-এর সম্পূরক" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ [%]" # Translated by sadia #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "পাই [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" # Translated by sadia -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "রেডিয়ান " # Translated by sadia #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "যেকোন সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "হার" # Translated by sadia #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা" @@ -710,88 +710,88 @@ msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা" # # Translated by sadia #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "মানটি পুনরায় ফিরিয়ে আনুন" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "ফলাফলের এলাকা" # Translated by sadia #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "মূল [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক" # Translated by sadia #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক" # Translated by sadia #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক [Ctrl+E]" # Translated by sadia #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "বামে সরান" # Translated by sadia #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "ডানে সরান" # Translated by sadia #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "বামে সরান [<]" # Translated by sadia #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "ডানে সরান [<]" # Translated by sadia #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো (_t)" # Translated by sadia #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো (_z)" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" # Translated by sadia #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "ব্লক শুরু করুন [(]" # Translated by sadia #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "সংরক্ষন করুন" @@ -799,46 +799,46 @@ msgstr "সংরক্ষন করুন" # # Translated by sadia #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "মানটি সংরক্ষন করুন" # Translated by sadia #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "নিম্নলিপি" # Translated by sadia #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "নিম্নলিপি সংখ্যা মুড [Alt+number]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ [-]" # Translated by sadia #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "ঊর্ধ্বলিপি" # Translated by sadia #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "ঊর্ধ্বলিপি সংখ্যা মুড [Ctrl+number]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "সময়কাল" @@ -846,139 +846,139 @@ msgstr "সময়কাল" # # Translated by sadia #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "অগ্রভাগের মান" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "দুই-এর সম্পূরক" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "শব্দের আকার: (_s)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "১ ঘর (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "২ ঘর (_2)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "৩ ঘর (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "৪ ঘর (_4)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "৫ ঘর (_5)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "৬ ঘর (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "৭ ঘর (_7)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "৮ ঘর (_8)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "৯ ঘর (_9)" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "উচ্চপর্যায়ের (_A)" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "কোণের একক: (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "মূল (_B)" # ক্যালকুলেটর #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)" # অর্থনৈতিক মোড #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "অর্থনৈতিক (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" # প্রবেশ (_প) #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "প্রবেশ করান (_I)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক (_S)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" # ক্যালকুলেটর #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে" # ভবিষ্যৎ মান -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "সঠিক মূল্য" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শন মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #| msgid "" #| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be " #| "shown in the display value." @@ -989,36 +989,36 @@ msgstr "" "সংখ্যার পয়েন্টের পর কোন অনুসরণকারী শূন্য প্রদর্শিত মানে দেখানো হবে কিনা তা " "নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "মেমরি রেজিস্টার উইন্ডো প্রথমেই প্রদর্শিত হবে কিনাতা নির্দেশ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "হাজার বিভাজক বড় সংখ্যাতে প্রদর্শিত হয় কিনা তা নির্দেশ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন কর হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show Thousands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "হাজার বিভাজক প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_T)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক ক্যালকুলেটর মোড। বৈধ মান হলো \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " "\"SCIENTIFIC\" এবং \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক প্রদর্শন মোড। বৈধ মান হলো \"ENG\" (ইঞ্জিনিয়ারিং), \"FIX\" (নির্দিষ্ট " "বিন্দু) এবং \"SCI\" (বৈজ্ঞানিক)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1042,15 +1042,15 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক ত্রিকোনমিতিক ধরণ। বৈধ মান হলো \"DEG\" (ডিগ্রি), \"GRAD\" (গ্রেডিয়ান) " "এবং \"RAD\" (রেডিয়ান)।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক x স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক y স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -1058,34 +1058,34 @@ msgstr "" "সংখ্যাসূচক পয়েন্টেট পর প্রদর্শিত ডিজিটের পরিমান। মানটি অবশ্যই ০ থেকে ৯ পরিসীমার " "মধ্যে থাকতে হবে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "পর্দার বাম থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "পর্দার উপর থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ইনপুট এবং প্রদর্শনের কন্য সংখ্যাসূচক ভিত্তি।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "শব্দের আকার বিট অনুসারে অপারেশনে ব্যবহৃত হয়। বৈধ মানসমূহ হলো ১৬,৩২ এবং ৬৪।" # Tooltips for each trig type value. -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকোনমিতির ধরণ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "শব্দের আকার" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #| msgid "" #| "Usage:\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" " %s — Perform mathematical calculations" msgstr "ব্যবহার:\n %s — গাণিতিক হিসাব সম্পাদন করে" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" " --help-all সহায়তার সকল অপশন প্রদর্শন করে\n" " --help-gtk GTK+ অপশন প্রদর্শন করে" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করা হয়\n" " --g-fatal-warnings সকল সতর্কবানী মারাত্মক হিসেবে প্রদর্শন করা হয়" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #| msgid "" #| "Application Options:\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 85c41e8..e9d55db 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of bn_IN.po to Bengali INDIA -# translation of gcalctool Bengali India +# translation of mate-calc Bengali India # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation. # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-08 22:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:17+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <[email protected]>\n" @@ -269,659 +269,659 @@ msgid "_Term:" msgstr "কাল: (_T)" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘর" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "১৬-বিট" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "৩২-বিট" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "৬৪-বিট" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "৮-বিট" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "পরম মান " #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "পরম মান [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ (+)" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "উত্তরের ভেরিয়েবল" # Base - ভিত্তি # u used something else in other strings.. change those... #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "ভূমি ১৬" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "ভূমি ২" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "ভূমি ৮" # Strings for each base value. #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "বাইনারি" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "বুলিয়ান AND" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "বুলিয়ান NOT" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "বুলিয়ান OR" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "বুলিয়ান exclusive OR" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ফলাফল গণনা করুন (=)" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষর (_a):" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" # Strings for each trig type value. #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "ডিগ্রি" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "প্রদর্শনের বিন্যাস: (_F)" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ " #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "অয়েলার-র নম্বর" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "" # Fractional = ভগ্নাংশ #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশ অংশ" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "গ্রেডিয়েন" # digit = সংখ্যা #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "হেক্সাডেসিমেল" # ASCII মান প্রবেশ করো #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করুন" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "বিপরীত" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "অক্টাল" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "রেডিয়েন" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "র্যান্ডম সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "হার" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "ফলাফলের অঞ্চল" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে (_t)" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_z)" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "সংরক্ষণ" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "মান সংরক্ষণ করুন" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "সময়কাল" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "শব্দের মাপ: (_s)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "১ ঘর (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "২ ঘর (_2)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "৩ ঘর (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "৪ ঘর (_4)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "৫ ঘর (_5)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "৬ ঘর (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "৭ ঘর (_7)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "৮ ঘর (_8)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "৯ ঘর (_9)" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (_A)" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "মৌলিক মোড(_B)" # ক্যালকুলেটর #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)" # অর্থনৈতিক মোড #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "অর্থনৈতিক মোড (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" # প্রবেশ (_প) #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" # ক্যালকুলেটর #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন" # ভবিষ্যৎ মান -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শনের মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "সংখ্যার পরে উপস্থিত শূণ্যগুলি প্রদর্শের মানের মধ্যে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "মেমরি রেজিস্টারের উইন্ডোটি প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের অঙ্ক বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে কি না তা " "নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যার ভিত্তি" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "ক্যালকুলেটরের প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মানগুলি হল: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL" "\", \"SCIENTIFIC\" ও \"PROGRAMMING\"।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "প্রদর্শনের প্রারম্ভিক মোড। ব্যবহারযোগ্য বৈধ মান হল \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) ও \"SCI\" (scientific)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" "ত্রিকোণমিতির বৈধ প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মান হল \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) ও \"RAD\" (radians)।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক x কো-ওর্ডিনেট" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক y কো-ওর্ডিনেট" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -961,34 +961,34 @@ msgstr "" "সংখ্যার বিন্দুর পরে প্রদর্শিত সংখ্যার পরিমাণ। এটি ০ থেকে ৯-র মধ্যের সংখ্যাগুলি অবধি " "সীমাবদ্ধ থাকা আবশ্যক।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "পর্দার বাঁদিকের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "পর্দার উপরের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ইনপুট ও প্রদর্শনের জন্য সংখ্যার ভিত্তি।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "bitwise কর্মগুলির জন্য ব্যবহৃত শব্দের মাপ। বৈধ মানগুলি হল ১৬, ৩২ ও ৬৪।" # Tooltips for each trig type value. -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "শব্দের মাপ" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" " %s — Perform mathematical calculations" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" " --help-gtk Show GTK+ options" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.mate-2-8.bs.po to Bosnian +# translation of mate-calc.mate-2-8.bs.po to Bosnian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004. # Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-8.bs\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-8.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:23+0200\n" @@ -17,973 +17,973 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Okt" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_Hex" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Postavi inžinjerski tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Postavi fixed-point tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Postavi naučni tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Postavi hiperbolsku opciju za trigonometrijske funkcije" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Postavi inverznu opciju za trigonometrijske funkcije" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Osnovni mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Osnovni mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Financijski mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Naučni mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Stepeni" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradijani" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radijani" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Koristi stepene u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Koristi gradijane u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Koristi radijane u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Cifra 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Cifra 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Cifra 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Podijeli" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Započni skup računskih operacija" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Otvorena zagrada" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Ukloni krajnji desni znak prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Nazad" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Očisti prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Očisti unos" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Očisti prikazanu vrijednost i svaku nedovršenu operaciju" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Cifra 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Cifra 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Cifra 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Pomnoži" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Završi skup računskih operacija" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Zatvorena zagrada" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Promijeni znak" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cijeli dio prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Cijeli dio" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Poh" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Pohrani prikazanu vrijednost u memorijski registar" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Pohrani u registar" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Cifra 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Cifra 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Cifra 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Oduzmi" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Postotak" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadratni korijen" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Decimalni dio prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Decimalni dio" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Učt" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Učitaj vrijednost iz memorijskog registra" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Učitaj iz registra" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Cifra 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Decimalni zarez" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Izračunaj rezultat" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Saberi" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Recipročno" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Recipročno" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Aps" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Apsolutna vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Zam" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost sa memorijskim registrom" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Zamijeni sa registrom" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Slo" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Složeni izraz" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Dvostruko-padajuće opadanje" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Bv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Buduća vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Ppl" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodično plaćanje" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Sv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Sadašnja vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Stopa" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodična stopa kamate" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Pravolinijsko opadanje" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Zcg" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Opadanje zbira cifara godine" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Rok" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Period između plaćanja" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja lijevo" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Pomjeri lijevo" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja desno" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Pomjeri desno" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bitni prirodni broj prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bitni prirodni broj" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bitni prirodni broj prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-bitni prirodni broj" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Prec" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Preciznost" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Konst" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Konstante" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Korisnički definirane funkcije" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Unesite eksponencijalni broj" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponencijalno" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e podignuto na prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "e na x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 podignuto na prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "deset na x" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Podigni prikazanu vrijednost na potenciju y" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X na y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktorijal prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorijal" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Sluč" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Slučajan broj između 0.0 i 1.0" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Slučajan broj" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Heksadecimalna cifra D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Heksadecimalna cifra E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Heksadecimalna cifra F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosinus" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangens" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Prirodni logaritam" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logaritam sa bazom 10" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Heksadecimalna cifra A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Heksadecimalna cifra B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Heksadecimalna cifra C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Ili" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitovni ILI" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Ili" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "I" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 #, fuzzy msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitovni I" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "I" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Ne" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 #, fuzzy msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitovni NE" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitovni ISKLJUČIVI ILI" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 #, fuzzy msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitovni XNOR" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kilometara u milje" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "kvadratni korijen od 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje centimetara u inče" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "stepeni u radijanu" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje grama u unce" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kilodžula u britanske termičke jedinice" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kubnih centimetara u kubne inče" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Greška numeričkog stacka" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Greška stacka operanda" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a zahtijeva vrijednost preciznosti" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: preciznost treba biti u opsegu 0-9\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n" @@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "računalo" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: baza treba biti 2, 8, 10 ili 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način prikaza [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći trigonometrijski mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1030,389 +1030,389 @@ msgstr "" "%s verzija %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a preciznost] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "Računalo" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Izađi iz računala" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Kopiraj izabrano" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Umetni izabrano" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Unesi ASCII vrijednost..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Unesi ASCII vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Pokaži sadržaj pomoći" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 polje" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 polje" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2 polja" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "2 polja" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 polja" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 polja" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4 polja" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "4 polja" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 polja" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 polja" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 polja" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 polja" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 polja" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 polja" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 polja" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 polja" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 polja" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 polja" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 polja" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 polja" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 polja" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 polja" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 polja" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 polja" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "_Prikaži prateće nule" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Prikaži prateće nule" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Prikaži razdvajač _hiljada" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "Prikaži razdvajač hiljada" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "Registri _memorije" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "Prikaži registre memorije" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "1 decimalno polje" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 decimalno polje" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "2 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "3 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "4 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "5 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "6 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "7 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "8 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "_Osnovni mod" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "_Osnovni mod" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "_Financijski mod" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "_Naučni mod" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Kenan Hadžiavdić <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Računalo sa financijskim i naučnim modima." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Unesite ASCII vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Znak:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Unesi" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Izmijeni konstante" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Izmijeni funkcije" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Sve konstantne vrijednosti su izražene u decimalnim brojevima." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da izmijenite:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "br." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1420,299 +1420,299 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Računalo" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Registri memorije" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Izmijeni konstante..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Izmijeni funkcije..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Aps" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Sluč" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Saberi" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Eksp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Ppl" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Sluč" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Stopa" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Učt" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Kosinus" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Poh" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Zcg" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Slo" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Izvrši računanje" @@ -1,13 +1,13 @@ # Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà. # Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Blanca Biosca <[email protected]>, 2003. # Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007. -# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. +# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:27+0200\n" @@ -266,658 +266,658 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Termini:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 posicions" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16 bits" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32 bits" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64 bits" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolut" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolut [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Suma [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Variable de resposta" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritme en base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Tooltip for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 #, fuzzy msgid "Base 16 [Ctrl+H]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Tooltip for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 #, fuzzy msgid "Base 2 [Ctrl+B]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Tooltip for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 #, fuzzy msgid "Base 8 [Ctrl+O]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Binary" msgstr "Binari" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleà" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleà" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleà" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR exclusiu booleà" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcula el resultat [=]" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_aràcter:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Clr" msgstr "Net" #. Tooltip for the cosine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "Cosinus [j]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Degrees" msgstr "Graus" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Display _Format:" msgstr "_Format de visualització:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Divide [/]" msgstr "Divideix [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "End block [)]" msgstr "Final del bloc [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Engineering" msgstr "Enginyer" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Euler's number" msgstr "Número d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Exponencial [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Factorize" msgstr "Factoritza" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Fractional portion" msgstr "Part fraccionada" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Gradians" msgstr "Graus centesimals" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 #, fuzzy msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]" #. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 #, fuzzy msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]" #. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 #, fuzzy msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangent hiperbòlica [w]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insereix un valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Insert Character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Insert character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Integer portion" msgstr "Part entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Inverse" msgstr "Invers" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Modulus divide" msgstr "Divisió modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplica [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritme natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Separador decimal [. o ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ones' complement" msgstr "Complement a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentatge [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:149 +#: ../data/mate-calc.ui.h:149 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Radians" msgstr "Radians" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Random number" msgstr "Nombre aleatori" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Rate" msgstr "Tipus" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Recall" msgstr "Recupera" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Recall value" msgstr "Valor a recuperar" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Result Region" msgstr "Regió del resultat" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Arrel [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Exponent científic" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Shift Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Shift Right" msgstr "Desplaça a la dreta" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplaça a la dreta [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Mostra els separadors de _milers" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Mostra els _zeros finals" #. Tooltip for the sine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Sin" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Start block [(]" msgstr "Inici del bloc [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Store" msgstr "Desa" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Store value" msgstr "Valor a desar" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Subtract [-]" msgstr "Resta [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Tooltip for the tangent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 #, fuzzy msgid "Tangent" msgstr "Tangent [w]" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "Truncate value" msgstr "Trunca el valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "Two's complement" msgstr "Complement a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Word _size:" msgstr "Mida de _paraula:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_1 place" msgstr "_1 posició" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_2 places" msgstr "_2 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_3 places" msgstr "_3 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_4 places" msgstr "_4 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_5 places" msgstr "_5 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_6 places" msgstr "_6 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_7 places" msgstr "_7 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_8 places" msgstr "_8 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_9 places" msgstr "_9 posicions" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "_Angle units:" msgstr "Unitats d'_angle:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "_Basic" msgstr "_Bàsic" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "_Financial" msgstr "_Financer" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. Mode menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 #, fuzzy msgid "_Mode" msgstr "Mode" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:252 +#: ../data/mate-calc.ui.h:252 msgid "_Programming" msgstr "_Programació" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisió" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mode de visualització" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -925,37 +925,37 @@ msgstr "" "Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després " "del punt decimal." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" "Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numèrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Mostra els registres" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostra els separadors de milers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostra els zeros finals" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i " "«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), " "«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "" "El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), " "«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -996,22 +996,22 @@ msgstr "" "El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Aquest valor ha " "d'estar dins del rang de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la " "finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr "" "La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els " "valors vàlids són 16, 32 i 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Tipus de trigonometria" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Mida de paraula" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Utilització:\n" " %s — Realitza càlculs matemàtics" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" " --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n" " --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n" " --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguin fatals" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1339,16 +1339,16 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" +"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" "sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n" "Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n" "vostra opció) una versió posterior.\n" -"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n" +"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n" "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n" "COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n" "Llicència pública general de GNU.\n" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n" -"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" +"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #. Translators: Program name in the about dialog @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" +#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" #~ "lo\n" #~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n" #~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" +#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" #~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n" #~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n" #~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 7e0ac6d..a9fcaf8 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,13 +1,13 @@ # Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà. # Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Blanca Biosca <[email protected]>, 2003. # Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007. -# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. +# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:00+0200\n" @@ -266,613 +266,613 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Termini:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 posicions" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16 bits" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32 bits" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64 bits" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolut" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolut [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Suma [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Variable de resposta" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritme en base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Binari" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleà" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleà" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleà" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR exclusiu booleà" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcula el resultat [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_aràcter:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Net" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Graus" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "_Format de visualització:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Divideix [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Final del bloc [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Enginyer" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "Número d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Exponencial [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Factoritza" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Part fraccionada" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Graus centesimals" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insereix un valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Part entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Invers" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "Divisió modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplica [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritme natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Separador decimal [. o ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Complement a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentatge [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Radians" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Nombre aleatori" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Tipus" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "Recupera" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Valor a recuperar" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Regió del resultat" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Arrel [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Exponent científic" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Desplaça a la dreta" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplaça a la dreta [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Mostra els separadors de _milers" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Mostra els _zeros finals" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Inici del bloc [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "Alça" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "Valor a alçar" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Resta [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Trunca el valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Complement a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Mida de _paraula:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 posició" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 posicions" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Unitats d'_angle:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Bàsic" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. Help|Contents menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Financial" msgstr "_Financer" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Programming" msgstr "_Programació" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_Scientific" msgstr "_Científic" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisió" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mode de visualització" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -880,37 +880,37 @@ msgstr "" "Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després " "del punt decimal." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" "Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numèrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Mostra els registres" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostra els separadors de milers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostra els zeros finals" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i " "«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), " "«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -935,15 +935,15 @@ msgstr "" "El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), " "«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -951,22 +951,22 @@ msgstr "" "El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Este valor ha " "d'estar dins del rang de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la " "finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "" "La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els " "valors vàlids són 16, 32 i 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Tipus de trigonometria" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Mida de paraula" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "Utilització:\n" " %s — Realitza càlculs matemàtics" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" " --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n" " --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n" " --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguen fatals" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:112 #, c-format msgid "" @@ -1314,16 +1314,16 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" +"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" "sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n" "Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n" "vostra opció) una versió posterior.\n" -"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n" +"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n" "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n" "COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n" "Llicència pública general de GNU.\n" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n" -"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" +"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #. Translators: Program name in the about dialog @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" +#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" #~ "lo\n" #~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n" #~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" +#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" #~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n" #~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n" #~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ -# Czech translation of gcalctool. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of gcalctool. +# Czech translation of mate-calc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of mate-calc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Miloslav Trmac <[email protected]>, 2003 - 2006. # Michal Bukovjan <[email protected]>, 2003. # Jakub Friedl <[email protected]>, 2006. @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool mate-2-28\n" +"Project-Id-Version: mate-calc mate-2-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 00:03+0200\n" @@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Ú_hlové jednotky:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Hodnota přesnosti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Úhlové jednotky" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Tlačítko režimu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Měna současného rozpočtu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Měna, na kterou se má současný rozpočet převést" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -515,59 +515,59 @@ msgstr "" "Udává, zda se u zobrazené hodnoty mají vypisovat koncové nuly za desetinnou " "čárkou." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Udává, zda se u velkých čísel mají zobrazovat oddělovače tisíců." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formát čísla" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Číselná soustava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Zobrazovat oddělovač tisíců" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Zobrazovat koncové nuly" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Zdrojová měna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Cílová měna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Úhlové jednotky, které se mají používat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Tlačítko režimu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Formát, ve kterém se mají zobrazovat čísla" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Počet číslic zobrazených za desetinnou čárkou" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Číselná soustava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Velikost slov použitých při bitových operacích" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Velikost slova" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Americký dolar" msgid "South African rand" msgstr "Jihoafrický rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" "Použití:\n" " %s — Provést matematické výpočty" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "" " --help-all Zobrazí úplnou nápovědu přepínačů\n" " --help-gtk Zobrazí přepínače GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULY Načte přídavné moduly GTK+\n" " --g-fatal-warnings Všechna varování budou kritická" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -774,13 +774,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <rovnice> Vyřešit zadanou rovnici" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Přepínač --solve vyžaduje rovnici, která se má vyřešit" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Neznámý přepínač „%s“" @@ -1,6 +1,6 @@ -# gcalctool yn Gymraeg +# mate-calc yn Gymraeg # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Telsa Gwynne <[email protected]>, 2003. # Chris Jackson <[email protected]>, 2003, 2005. # Dafydd Harries <[email protected]>, 2003. @@ -19,7 +19,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 22:30-0000\n" @@ -30,963 +30,963 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "D_eu" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Wyth" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "De_g" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_Hecs" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddeuaidd (bôn 2)" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Gosod y bôn rhifol i wythol (bôn 8)" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddegol (bôn 10)" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Gosod y bôn rhifol i hecsadegol (bôn 16)" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_Peir" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Sef" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Gwy" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat peirianegol" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat pwynt-sefydlog" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat gwyddonol" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg hyperbolig" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg gwrthdro" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "Basic" msgstr "Sylfaenol" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:365 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "Financial" msgstr "Ariannol" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:367 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "Scientific" msgstr "Gwyddonol" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "Mynegiad" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Graddau" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adiannau" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radianau" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Defnyddio graddau ar gyfer trigonometreg" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Defnyddio gradianau ar gyfer trigonometreg" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Defnyddio radianau ar gyfer trigonometreg" -#: ../gcalctool/calctool.c:134 +#: ../mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: ../gcalctool/calctool.c:136 +#: ../mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "7 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:146 +#: ../mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: ../gcalctool/calctool.c:148 +#: ../mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "8 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:158 +#: ../mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: ../gcalctool/calctool.c:160 +#: ../mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "9 Rhifol" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:171 +#: ../mate-calc/calctool.c:171 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "Divide" msgstr "Rhannu" -#: ../gcalctool/calctool.c:179 +#: ../mate-calc/calctool.c:179 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:183 +#: ../mate-calc/calctool.c:183 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "Start group of calculations" msgstr "Agor grŵp o gyfrifiadau" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Left bracket" msgstr "Braced chwith" -#: ../gcalctool/calctool.c:195 +#: ../mate-calc/calctool.c:195 msgid "Bksp" msgstr "Ôln" -#: ../gcalctool/calctool.c:196 +#: ../mate-calc/calctool.c:196 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Dileu'r nodyn ar ochr dde'r gwerth a ddangosir" -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Backspace" msgstr "Ôlnod" -#: ../gcalctool/calctool.c:207 +#: ../mate-calc/calctool.c:207 msgid "CE" msgstr "CM" -#: ../gcalctool/calctool.c:208 +#: ../mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear displayed value" msgstr "Clirio'r gwerth a ddangosir" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "Clear entry" msgstr "Clirio'r Mewnbwn" -#: ../gcalctool/calctool.c:219 +#: ../mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../gcalctool/calctool.c:220 +#: ../mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Clirio'r gwerth o'r lle dangos ac o unrhyw gyfrifiadau rhannol" -#: ../gcalctool/calctool.c:221 +#: ../mate-calc/calctool.c:221 msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: ../gcalctool/calctool.c:233 +#: ../mate-calc/calctool.c:233 msgid "4" msgstr "4" -#: ../gcalctool/calctool.c:235 +#: ../mate-calc/calctool.c:235 msgid "Numeric 4" msgstr "4 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:245 +#: ../mate-calc/calctool.c:245 msgid "5" msgstr "5" -#: ../gcalctool/calctool.c:247 +#: ../mate-calc/calctool.c:247 msgid "Numeric 5" msgstr "5 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:257 +#: ../mate-calc/calctool.c:257 msgid "6" msgstr "6" -#: ../gcalctool/calctool.c:259 +#: ../mate-calc/calctool.c:259 msgid "Numeric 6" msgstr "Rhifol 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:270 +#: ../mate-calc/calctool.c:270 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:271 +#: ../mate-calc/calctool.c:271 msgid "Multiply" msgstr "Lluosi" -#: ../gcalctool/calctool.c:278 +#: ../mate-calc/calctool.c:278 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:282 +#: ../mate-calc/calctool.c:282 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:283 +#: ../mate-calc/calctool.c:283 msgid "End group of calculations" msgstr "Cau grŵp o gyfrifiadau" -#: ../gcalctool/calctool.c:284 +#: ../mate-calc/calctool.c:284 msgid "Right bracket" msgstr "Braced dde" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:295 +#: ../mate-calc/calctool.c:295 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:296 +#: ../mate-calc/calctool.c:296 msgid "Change sign [c]" msgstr "Newid arwydd [c]" -#: ../gcalctool/calctool.c:303 +#: ../mate-calc/calctool.c:303 msgid "Chs" msgstr "NeA" -#: ../gcalctool/calctool.c:307 +#: ../mate-calc/calctool.c:307 msgid "Int" msgstr "Cyfan" -#: ../gcalctool/calctool.c:308 +#: ../mate-calc/calctool.c:308 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth a ddangosir [i]" -#: ../gcalctool/calctool.c:309 +#: ../mate-calc/calctool.c:309 msgid "Integer portion" msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth yr arddengys" -#: ../gcalctool/calctool.c:319 +#: ../mate-calc/calctool.c:319 msgid "Sto" msgstr "Cadw" -#: ../gcalctool/calctool.c:320 +#: ../mate-calc/calctool.c:320 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Cadw'r gwerth a ddangosir mewn cofrestr [S]" -#: ../gcalctool/calctool.c:321 +#: ../mate-calc/calctool.c:321 msgid "Store to register" msgstr "Cadw i gofrestr" -#: ../gcalctool/calctool.c:333 +#: ../mate-calc/calctool.c:333 msgid "1" msgstr "1" -#: ../gcalctool/calctool.c:335 +#: ../mate-calc/calctool.c:335 msgid "Numeric 1" msgstr "1 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:345 +#: ../mate-calc/calctool.c:345 msgid "2" msgstr "2" -#: ../gcalctool/calctool.c:347 +#: ../mate-calc/calctool.c:347 msgid "Numeric 2" msgstr "2 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:357 +#: ../mate-calc/calctool.c:357 msgid "3" msgstr "3" -#: ../gcalctool/calctool.c:359 +#: ../mate-calc/calctool.c:359 msgid "Numeric 3" msgstr "3 Rhifol" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:370 +#: ../mate-calc/calctool.c:370 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:371 +#: ../mate-calc/calctool.c:371 msgid "Subtract" msgstr "Tynnu" -#: ../gcalctool/calctool.c:378 +#: ../mate-calc/calctool.c:378 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:382 +#: ../mate-calc/calctool.c:382 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:383 +#: ../mate-calc/calctool.c:383 msgid "Percentage" msgstr "Canran" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:395 +#: ../mate-calc/calctool.c:395 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:396 +#: ../mate-calc/calctool.c:396 msgid "Square root [s]" msgstr "Ail isradd [s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:403 +#: ../mate-calc/calctool.c:403 msgid "Sqrt" msgstr "Ais" -#: ../gcalctool/calctool.c:407 +#: ../mate-calc/calctool.c:407 msgid "Frac" msgstr "Ffrac" -#: ../gcalctool/calctool.c:408 +#: ../mate-calc/calctool.c:408 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Rhan ffracsiynol y rhif a ddangosir [:]" -#: ../gcalctool/calctool.c:409 +#: ../mate-calc/calctool.c:409 msgid "Fractional portion" msgstr "Rhan ffracsiynol" -#: ../gcalctool/calctool.c:419 +#: ../mate-calc/calctool.c:419 msgid "Rcl" msgstr "Ade" -#: ../gcalctool/calctool.c:420 +#: ../mate-calc/calctool.c:420 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Adfer o'r gofrestr i'r lle dangos [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:421 +#: ../mate-calc/calctool.c:421 msgid "Retrieve from register" msgstr "Adennill o'r gofrestr" -#: ../gcalctool/calctool.c:433 +#: ../mate-calc/calctool.c:433 msgid "0" msgstr "0" -#: ../gcalctool/calctool.c:435 +#: ../mate-calc/calctool.c:435 msgid "Numeric 0" msgstr "0 Rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:445 +#: ../mate-calc/calctool.c:445 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:446 +#: ../mate-calc/calctool.c:446 msgid "Numeric point" msgstr "Pwynt rhifol" -#: ../gcalctool/calctool.c:457 +#: ../mate-calc/calctool.c:457 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:458 +#: ../mate-calc/calctool.c:458 msgid "Calculate result" msgstr "Cyfrifo'r ateb" -#: ../gcalctool/calctool.c:469 +#: ../mate-calc/calctool.c:469 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:470 +#: ../mate-calc/calctool.c:470 msgid "Add" msgstr "Adio" -#: ../gcalctool/calctool.c:481 +#: ../mate-calc/calctool.c:481 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:482 +#: ../mate-calc/calctool.c:482 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Cilydd [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:489 +#: ../mate-calc/calctool.c:489 msgid "Recip" msgstr "Cldd" -#: ../gcalctool/calctool.c:493 +#: ../mate-calc/calctool.c:493 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "Square [@]" msgstr "Sgwâr [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "^2" msgstr "^2" -#: ../gcalctool/calctool.c:505 +#: ../mate-calc/calctool.c:505 msgid "Abs" msgstr "Diam" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Gwerth diamod [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:517 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 msgid "Exch" msgstr "Cyfn" -#: ../gcalctool/calctool.c:518 +#: ../mate-calc/calctool.c:518 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Cyfnewid y gwerth a ddangosir â'r gwerth yn y gofrestr [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:519 +#: ../mate-calc/calctool.c:519 msgid "Exchange with register" msgstr "Cyfnewid â'r gofrestr" -#: ../gcalctool/calctool.c:545 +#: ../mate-calc/calctool.c:545 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" # EFALLAI -#: ../gcalctool/calctool.c:546 +#: ../mate-calc/calctool.c:546 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Term cyfuno [m]" -#: ../gcalctool/calctool.c:557 +#: ../mate-calc/calctool.c:557 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../gcalctool/calctool.c:558 +#: ../mate-calc/calctool.c:558 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Dibrisiant ddirywiad dwbl [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Fv" msgstr "Gd" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "Future value [v]" msgstr "Gwerth yn y dyfodol [v]" -#: ../gcalctool/calctool.c:581 +#: ../mate-calc/calctool.c:581 msgid "Pmt" msgstr "Tld" -#: ../gcalctool/calctool.c:582 +#: ../mate-calc/calctool.c:582 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Taliad cyfnodol [P]" -#: ../gcalctool/calctool.c:593 +#: ../mate-calc/calctool.c:593 msgid "Pv" msgstr "Gp" -#: ../gcalctool/calctool.c:594 +#: ../mate-calc/calctool.c:594 msgid "Present value [p]" msgstr "Gwerth presennol [p]" -#: ../gcalctool/calctool.c:605 +#: ../mate-calc/calctool.c:605 msgid "Rate" msgstr "Cyfr" -#: ../gcalctool/calctool.c:606 +#: ../mate-calc/calctool.c:606 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Cyfradd llog cyfnodol [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:617 +#: ../mate-calc/calctool.c:617 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:618 +#: ../mate-calc/calctool.c:618 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Dibrisiad llinell syth [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:629 +#: ../mate-calc/calctool.c:629 msgid "Syd" msgstr "Syd" # EFALLAI -#: ../gcalctool/calctool.c:630 +#: ../mate-calc/calctool.c:630 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Dibrisiad swm digidau'r blynyddoedd [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:643 +#: ../mate-calc/calctool.c:643 msgid "Term" msgstr "Cfnd" -#: ../gcalctool/calctool.c:644 +#: ../mate-calc/calctool.c:644 msgid "Payment period [T]" msgstr "Cyfnod taliad [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:755 +#: ../mate-calc/calctool.c:755 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:756 +#: ../mate-calc/calctool.c:756 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r chwith" -#: ../gcalctool/calctool.c:757 +#: ../mate-calc/calctool.c:757 msgid "Shift left" msgstr "Symud i'r chwith" -#: ../gcalctool/calctool.c:767 +#: ../mate-calc/calctool.c:767 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:768 +#: ../mate-calc/calctool.c:768 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r dde" -#: ../gcalctool/calctool.c:769 +#: ../mate-calc/calctool.c:769 msgid "Shift right" msgstr "Symud i'r dde" -#: ../gcalctool/calctool.c:779 +#: ../mate-calc/calctool.c:779 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:780 +#: ../mate-calc/calctool.c:780 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 16-did y dangosiad (])" -#: ../gcalctool/calctool.c:781 +#: ../mate-calc/calctool.c:781 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "cyfanrif diarwydd 16 did" -#: ../gcalctool/calctool.c:787 +#: ../mate-calc/calctool.c:787 msgid "u16" msgstr "16d" -#: ../gcalctool/calctool.c:791 +#: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:792 +#: ../mate-calc/calctool.c:792 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 32-did y dangosiad" -#: ../gcalctool/calctool.c:793 +#: ../mate-calc/calctool.c:793 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "cyfanrif diarwydd 32 did" -#: ../gcalctool/calctool.c:799 +#: ../mate-calc/calctool.c:799 msgid "u32" msgstr "32d" -#: ../gcalctool/calctool.c:827 +#: ../mate-calc/calctool.c:827 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:828 +#: ../mate-calc/calctool.c:828 msgid "Modulus Division" msgstr "Rhannu Modwlws" -#: ../gcalctool/calctool.c:835 +#: ../mate-calc/calctool.c:835 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:839 +#: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid "Acc" msgstr "Cyw" -#: ../gcalctool/calctool.c:840 +#: ../mate-calc/calctool.c:840 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Gosod cywirdeb o 0 i 9 lle rhifol [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:841 +#: ../mate-calc/calctool.c:841 msgid "Accuracy" msgstr "Cywirdeb" -#: ../gcalctool/calctool.c:853 +#: ../mate-calc/calctool.c:853 msgid "Con" msgstr "Cys" -#: ../gcalctool/calctool.c:854 +#: ../mate-calc/calctool.c:854 msgid "Constants [#]" msgstr "Cysonion [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:865 +#: ../mate-calc/calctool.c:865 msgid "Fun" msgstr "Ffwy" -#: ../gcalctool/calctool.c:866 +#: ../mate-calc/calctool.c:866 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Ffwythiannau a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:877 +#: ../mate-calc/calctool.c:877 msgid "Exp" msgstr "Esb" -#: ../gcalctool/calctool.c:878 +#: ../mate-calc/calctool.c:878 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Rhoi rhif esbonyddol [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:879 +#: ../mate-calc/calctool.c:879 msgid "Exponential" msgstr "Esbonyddol" -#: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1263 +#: ../mate-calc/calctool.c:885 ../mate-calc/calctool.c:1263 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:889 +#: ../mate-calc/calctool.c:889 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:890 +#: ../mate-calc/calctool.c:890 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e i bŵer y gwerth a ddangosir [{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:891 +#: ../mate-calc/calctool.c:891 msgid "E to the x" msgstr "E i'r x" -#: ../gcalctool/calctool.c:897 +#: ../mate-calc/calctool.c:897 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:901 +#: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:902 +#: ../mate-calc/calctool.c:902 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 i bŵer y gwerth a ddangosir [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:903 +#: ../mate-calc/calctool.c:903 msgid "Ten to the x" msgstr "Deg i'r x" -#: ../gcalctool/calctool.c:909 +#: ../mate-calc/calctool.c:909 msgid "10^" msgstr "10^" -#: ../gcalctool/calctool.c:913 +#: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:914 +#: ../mate-calc/calctool.c:914 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Codi'r gwerth a ddangosir i bŵer y [y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:915 +#: ../mate-calc/calctool.c:915 msgid "X to the y" msgstr "X i'r y" -#: ../gcalctool/calctool.c:921 +#: ../mate-calc/calctool.c:921 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:925 +#: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:926 +#: ../mate-calc/calctool.c:926 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Ffactorol y gwerth a ddangosir [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:927 +#: ../mate-calc/calctool.c:927 msgid "Factorial" msgstr "Ffactorol" -#: ../gcalctool/calctool.c:933 +#: ../mate-calc/calctool.c:933 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:937 +#: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "Rand" msgstr "Hap" -#: ../gcalctool/calctool.c:938 +#: ../mate-calc/calctool.c:938 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Haprif o fewn yr amrediad 0.0 i 1.0 [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:939 +#: ../mate-calc/calctool.c:939 msgid "Random number" msgstr "Haprif" -#: ../gcalctool/calctool.c:951 +#: ../mate-calc/calctool.c:951 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:952 +#: ../mate-calc/calctool.c:952 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Digid hecsadegol D" -#: ../gcalctool/calctool.c:963 +#: ../mate-calc/calctool.c:963 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:964 +#: ../mate-calc/calctool.c:964 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Digid hecsadegol E" -#: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1870 +#: ../mate-calc/calctool.c:975 ../mate-calc/gtk.c:1870 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:976 +#: ../mate-calc/calctool.c:976 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Digid hecsadegol F" -#: ../gcalctool/calctool.c:987 +#: ../mate-calc/calctool.c:987 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/calctool.c:988 +#: ../mate-calc/calctool.c:988 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosin [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:999 +#: ../mate-calc/calctool.c:999 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/calctool.c:1000 +#: ../mate-calc/calctool.c:1000 msgid "Sine [K]" msgstr "Sin [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1011 +#: ../mate-calc/calctool.c:1011 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/calctool.c:1012 +#: ../mate-calc/calctool.c:1012 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangiad [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1023 +#: ../mate-calc/calctool.c:1023 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1024 +#: ../mate-calc/calctool.c:1024 msgid "Natural log [N]" msgstr "Log naturiol [N]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1035 +#: ../mate-calc/calctool.c:1035 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../gcalctool/calctool.c:1036 +#: ../mate-calc/calctool.c:1036 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Log bôn 10 [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1049 +#: ../mate-calc/calctool.c:1049 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1050 +#: ../mate-calc/calctool.c:1050 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Digid hecsadegol A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1061 +#: ../mate-calc/calctool.c:1061 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1062 +#: ../mate-calc/calctool.c:1062 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Digid hecsadegol B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1862 +#: ../mate-calc/calctool.c:1073 ../mate-calc/gtk.c:1862 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1074 +#: ../mate-calc/calctool.c:1074 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Digid hecsadegol C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1085 +#: ../mate-calc/calctool.c:1085 msgid "Or" msgstr "Or" -#: ../gcalctool/calctool.c:1086 +#: ../mate-calc/calctool.c:1086 msgid "Bitwise OR" msgstr "OR modd did" -#: ../gcalctool/calctool.c:1093 +#: ../mate-calc/calctool.c:1093 msgid " Or " msgstr " Or " -#: ../gcalctool/calctool.c:1097 +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid "And" msgstr "And" -#: ../gcalctool/calctool.c:1098 +#: ../mate-calc/calctool.c:1098 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND modd did [&]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1105 +#: ../mate-calc/calctool.c:1105 msgid " And " msgstr " And " -#: ../gcalctool/calctool.c:1109 +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid "Not" msgstr "Not" -#: ../gcalctool/calctool.c:1110 +#: ../mate-calc/calctool.c:1110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT modd did [~]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1117 +#: ../mate-calc/calctool.c:1117 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1121 +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1122 +#: ../mate-calc/calctool.c:1122 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR (OR anghynhwysol) modd did [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1129 +#: ../mate-calc/calctool.c:1129 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1133 +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1134 +#: ../mate-calc/calctool.c:1134 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "XNOR (NOR anghynhwysol) modd did [n]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1141 +#: ../mate-calc/calctool.c:1141 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1261 +#: ../mate-calc/calctool.c:1261 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Ffactor trawsnewid cilomedrau i filltiroedd" -#: ../gcalctool/calctool.c:1262 +#: ../mate-calc/calctool.c:1262 msgid "square root of 2" msgstr "ail isradd 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +#: ../mate-calc/calctool.c:1264 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:1265 +#: ../mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Ffactor trawsnewid centimetrau i fodfeddi" -#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +#: ../mate-calc/calctool.c:1266 msgid "degrees in a radian" msgstr "graddau mewn radian" -#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +#: ../mate-calc/calctool.c:1267 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +#: ../mate-calc/calctool.c:1268 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Ffactor trawsnewid gramau i ownsys" -#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +#: ../mate-calc/calctool.c:1270 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Ffactor trawsnewid cilojouleau i unedau thermol Prydeinig (Btu)" -#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +#: ../mate-calc/calctool.c:1272 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Ffactor trawsnewid centimedrau ciwbig i fodfeddi ciwbig" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1283 ../gcalctool/display.c:268 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471 -#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 ../mate-calc/display.c:268 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471 +#: ../mate-calc/mpmath.c:526 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../gcalctool/functions.c:342 +#: ../mate-calc/functions.c:342 msgid "Previous expression" msgstr "Mynegiad blaenorol" -#: ../gcalctool/functions.c:425 +#: ../mate-calc/functions.c:425 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Rhif annilys o fewn y bôn cyffredin" -#: ../gcalctool/functions.c:428 +#: ../mate-calc/functions.c:428 msgid "Too long number" msgstr "Rhif rhy hir" -#: ../gcalctool/functions.c:431 +#: ../mate-calc/functions.c:431 msgid "Malformed expression" msgstr "Mynegiad wedi'i gam-ffurfio" -#: ../gcalctool/functions.c:501 +#: ../mate-calc/functions.c:501 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Gwall, rhaid bod yr operandau yn gyfanrifau" -#: ../gcalctool/functions.c:657 ../gcalctool/functions.c:1035 +#: ../mate-calc/functions.c:657 ../mate-calc/functions.c:1035 msgid "No sane value to convert" msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w drawsnewid" -#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1112 -#: ../gcalctool/functions.c:1340 +#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1112 +#: ../mate-calc/functions.c:1340 msgid "No sane value to store" msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w storio" -#: ../gcalctool/functions.c:884 +#: ../mate-calc/functions.c:884 msgid "Malformed function" msgstr "Ffwythiant wedi'i gam-ffurfio" -#: ../gcalctool/functions.c:1065 +#: ../mate-calc/functions.c:1065 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Wedi clirio'r man dangos: ni chaniateir rhagddodiad heb weithredydd" -#: ../gcalctool/functions.c:1089 +#: ../mate-calc/functions.c:1089 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Cromfachau'r mynegiad wedi'u cam-ffurfio" -#: ../gcalctool/functions.c:1388 +#: ../mate-calc/functions.c:1388 msgid "Numeric stack error" msgstr "Gwall stac rhifyddol" -#: ../gcalctool/functions.c:1409 +#: ../mate-calc/functions.c:1409 msgid "Operand stack error" msgstr "Gwall stac operandau" -#: ../gcalctool/get.c:153 +#: ../mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "Mae -a angen gwerth cywirdeb" -#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311 +#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dylai’r cywirdeb fod rhwng 0-%d\n" -#: ../gcalctool/get.c:182 +#: ../mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s fel yr arg nesaf.\n" @@ -995,36 +995,36 @@ msgstr "%s: %s fel yr arg nesaf.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:269 +#: ../mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "cyfrifiannell" -#: ../gcalctool/get.c:331 +#: ../mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: dylai'r bôn fod yn 2, 8, 10 neu 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:346 +#: ../mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: modd arddangos annilys [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:361 +#: ../mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: modd annilys [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:375 +#: ../mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: modd trigonometreg annilys [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:393 +#: ../mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: modd cystrawen annilys [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:440 +#: ../mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1033,298 +1033,298 @@ msgstr "" "%s fersiwn %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:441 +#: ../mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Defnydd: %s: [-D] [-E] [-a cywirdeb] " -#: ../gcalctool/get.c:442 +#: ../mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:236 +#: ../mate-calc/gtk.c:236 msgid "_Calculator" msgstr "_Cyfrifiannell" -#: ../gcalctool/gtk.c:237 +#: ../mate-calc/gtk.c:237 msgid "_Edit" msgstr "_Golygu" -#: ../gcalctool/gtk.c:238 +#: ../mate-calc/gtk.c:238 msgid "_View" msgstr "_Golwg" -#: ../gcalctool/gtk.c:239 +#: ../mate-calc/gtk.c:239 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" -#: ../gcalctool/gtk.c:242 +#: ../mate-calc/gtk.c:242 msgid "Quit the calculator" msgstr "Gadael y gyfrifiannell" -#: ../gcalctool/gtk.c:245 +#: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "Copy selection" msgstr "Copïo'r dewis" -#: ../gcalctool/gtk.c:247 +#: ../mate-calc/gtk.c:247 msgid "Paste selection" msgstr "Gludo'r dewis" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Mewnosod Gwerth ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:249 +#: ../mate-calc/gtk.c:249 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Mewnosod gwerth ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:253 +#: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "Show help contents" msgstr "Dangos cynnwys y cymorth" -#: ../gcalctool/gtk.c:256 +#: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Dangos y ddeialog Ynghylch GCalcTool" -#: ../gcalctool/gtk.c:258 ../gcalctool/gtk.c:289 +#: ../mate-calc/gtk.c:258 ../mate-calc/gtk.c:289 msgid "_1 place" msgstr "_1 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:259 ../gcalctool/gtk.c:290 +#: ../mate-calc/gtk.c:259 ../mate-calc/gtk.c:290 msgid "1 place" msgstr "1 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:260 ../gcalctool/gtk.c:291 +#: ../mate-calc/gtk.c:260 ../mate-calc/gtk.c:291 msgid "_2 places" msgstr "_2 le" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 ../gcalctool/gtk.c:292 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 ../mate-calc/gtk.c:292 msgid "2 places" msgstr "2 le" -#: ../gcalctool/gtk.c:262 ../gcalctool/gtk.c:293 +#: ../mate-calc/gtk.c:262 ../mate-calc/gtk.c:293 msgid "_3 places" msgstr "_3 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:263 ../gcalctool/gtk.c:294 +#: ../mate-calc/gtk.c:263 ../mate-calc/gtk.c:294 msgid "3 places" msgstr "3 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:264 ../gcalctool/gtk.c:295 +#: ../mate-calc/gtk.c:264 ../mate-calc/gtk.c:295 msgid "_4 places" msgstr "_4 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:265 ../gcalctool/gtk.c:296 +#: ../mate-calc/gtk.c:265 ../mate-calc/gtk.c:296 msgid "4 places" msgstr "4 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297 msgid "_5 places" msgstr "_5 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298 +#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298 msgid "5 places" msgstr "5 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299 msgid "_6 places" msgstr "_6 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300 +#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300 msgid "6 places" msgstr "6 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_7 places" msgstr "_7 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "7 places" msgstr "7 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_8 places" msgstr "_8 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "8 places" msgstr "8 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_9 places" msgstr "_9 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "9 places" msgstr "9 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:307 -#: ../gcalctool/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "10 places" msgstr "10 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:309 -#: ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "11 places" msgstr "11 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:311 -#: ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "12 places" msgstr "12 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:313 -#: ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "13 places" msgstr "13 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315 -#: ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "14 places" msgstr "14 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317 -#: ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "15 places" msgstr "15 lle" -#: ../gcalctool/gtk.c:322 ../gcalctool/gtk.c:328 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Dangos _Seroau Llusgol" -#: ../gcalctool/gtk.c:323 ../gcalctool/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:323 ../mate-calc/gtk.c:329 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Dangos seroau llusgol" -#: ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Dangos Gwahanydd _Miloedd" -#: ../gcalctool/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:325 msgid "Show thousands separator" msgstr "Dangos gwahanydd miloedd" -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Cofrestrau" -#: ../gcalctool/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:327 msgid "Show memory registers" msgstr "Dangos cofrestrau" -#: ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "Defnyddio _Blaenoriaeth Rifyddol" -#: ../gcalctool/gtk.c:331 +#: ../mate-calc/gtk.c:331 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Defnyddio Blaenoriaeth Rifyddol" -#: ../gcalctool/gtk.c:335 +#: ../mate-calc/gtk.c:335 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "0 significant places" msgstr "0 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "1 significant place" msgstr "1 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:340 +#: ../mate-calc/gtk.c:340 msgid "2 significant places" msgstr "2 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:341 +#: ../mate-calc/gtk.c:341 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:342 +#: ../mate-calc/gtk.c:342 msgid "3 significant places" msgstr "3 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:344 +#: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "4 significant places" msgstr "4 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:345 +#: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:346 +#: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "5 significant places" msgstr "5 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "6 significant places" msgstr "6 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "7 significant places" msgstr "7 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "8 significant places" msgstr "8 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "9 significant places" msgstr "9 rhif ystyrlon" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Arall (10) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "Set other precision" msgstr "Gosod trachywiredd arall" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "_Basic" msgstr "_Sylfaenol" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "_Advanced" msgstr "_Uwch" -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "_Financial" msgstr "_Ariannol" -#: ../gcalctool/gtk.c:366 +#: ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "_Scientific" msgstr "_Gwyddonol" -#: ../gcalctool/gtk.c:526 +#: ../mate-calc/gtk.c:526 msgid "translator-credits" msgstr "" "Telsa Gwynne <[email protected]>\n" @@ -1332,63 +1332,63 @@ msgstr "" "Dafydd Harries <[email protected]>\n" "Rhys Jones <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:529 +#: ../mate-calc/gtk.c:529 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:532 +#: ../mate-calc/gtk.c:532 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Cyfrifiannell gyda moddau ariannol a gwyddonol." -#: ../gcalctool/gtk.c:787 +#: ../mate-calc/gtk.c:787 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Mewnosod Gwerth ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:802 +#: ../mate-calc/gtk.c:802 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Nod:" -#: ../gcalctool/gtk.c:827 +#: ../mate-calc/gtk.c:827 msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" -#: ../gcalctool/gtk.c:906 +#: ../mate-calc/gtk.c:906 msgid "Edit Constants" msgstr "Newid Cysonion" -#: ../gcalctool/gtk.c:906 +#: ../mate-calc/gtk.c:906 msgid "Edit Functions" msgstr "Newid Ffwythiannau" -#: ../gcalctool/gtk.c:930 +#: ../mate-calc/gtk.c:930 msgid "Note:" msgstr "Sylwer:" -#: ../gcalctool/gtk.c:931 +#: ../mate-calc/gtk.c:931 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Rhoddir pob gwerth cyson fel rhifau degol." -#: ../gcalctool/gtk.c:941 +#: ../mate-calc/gtk.c:941 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Cliciwch ar _werth neu ddisgrifiad i'w newid:" -#: ../gcalctool/gtk.c:964 +#: ../mate-calc/gtk.c:964 msgid "No." msgstr "Rhif" -#: ../gcalctool/gtk.c:966 +#: ../mate-calc/gtk.c:966 msgid "Value" msgstr "Gwerth" -#: ../gcalctool/gtk.c:968 +#: ../mate-calc/gtk.c:968 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: ../gcalctool/gtk.c:1078 +#: ../mate-calc/gtk.c:1078 msgid "_Do not warn me again" msgstr "Peidio â _rhybuddio eto" -#: ../gcalctool/gtk.c:1084 +#: ../mate-calc/gtk.c:1084 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1400,63 +1400,63 @@ msgstr "" "Pan newidir y modd, caiff y cyfrifiad cyfredol ei glirio a'r bôn rhifol ei " "osod nôl i ddegol." -#: ../gcalctool/gtk.c:1123 +#: ../mate-calc/gtk.c:1123 msgid "C_hange Mode" msgstr "Newid _Modd" -#: ../gcalctool/gtk.c:1160 +#: ../mate-calc/gtk.c:1160 msgid "Set Precision" msgstr "Gosod Trachywiredd" -#: ../gcalctool/gtk.c:1175 +#: ../mate-calc/gtk.c:1175 msgid "Significant _places:" msgstr "_Rhifau ystyrlon:" -#: ../gcalctool/gtk.c:1201 +#: ../mate-calc/gtk.c:1201 msgid "_Set" msgstr "_Gosod" -#: ../gcalctool/gtk.c:1418 ../gcalctool/gtk.c:1420 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1418 ../mate-calc/gtk.c:1420 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Cyfrifiannell" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1615 ../gcalctool/gtk.c:1761 +#: ../mate-calc/gtk.c:1615 ../mate-calc/gtk.c:1761 msgid "R" msgstr "C" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1683 +#: ../mate-calc/gtk.c:1683 msgid "_Inv" msgstr "_Gdro" -#: ../gcalctool/gtk.c:1691 +#: ../mate-calc/gtk.c:1691 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../gcalctool/gtk.c:1751 +#: ../mate-calc/gtk.c:1751 msgid "Memory Registers" msgstr "Cofrestrau" -#: ../gcalctool/gtk.c:1851 +#: ../mate-calc/gtk.c:1851 msgid "Edit Constants..." msgstr "Newid Cysonion..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1851 +#: ../mate-calc/gtk.c:1851 msgid "Edit Functions..." msgstr "Newid Ffwythiannau..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2020 +#: ../mate-calc/gtk.c:2020 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Roedd y clipfwrdd yn cynnwys cyfrifiad wedi'i gam-ffurfio" -#: ../gcalctool/gtk.c:2299 +#: ../mate-calc/gtk.c:2299 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Arall (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2310 +#: ../mate-calc/gtk.c:2310 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" @@ -1464,27 +1464,27 @@ msgstr "" "Gosod cywirdeb rhwng 0 a %d o rifau. Wedi ei osod i %d o rifau ar hyn o " "bryd. [a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2542 +#: ../mate-calc/gtk.c:2542 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Wedi gweithredu modd dim blaenoriaeth gweithredwyr" -#: ../gcalctool/gtk.c:2552 +#: ../mate-calc/gtk.c:2552 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Wedi gweithredu modd mynegiant gyda blaenoriaeth gweithredwyr" -#: ../gcalctool/gtk.c:2846 +#: ../mate-calc/gtk.c:2846 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Gwerth cywirdeb y tu allan i'r amrediad" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Ni chynhelir X negyddol a Y heb fod yn gyfanrif" -#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +#: ../mate-calc/mpmath.c:268 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Gwall: methu cyfrifo'r cosin" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Gweithredu'r cyfrifiadau" @@ -1,6 +1,6 @@ -# Danish translation of gcalctool. +# Danish translation of mate-calc. # Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ole Laursen <[email protected]>, 2003, 04. # Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006. @@ -18,11 +18,11 @@ # interest rate ~ rentesats # principal ~ hovedstol # place ~ ciffer eller bit (bemærk bitshift-operationerne hvor det bør være bit) -# word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i gcalctool, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte) +# word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i mate-calc, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte) # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-22 13:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:47+0200\n" @@ -492,96 +492,96 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Vinkelenheder:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Lommeregner" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Udfør aritmetiske, videnskabelige eller finansielle udregninger" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Værdi for nøjagtighed" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Vinkelenheder" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Knaptilstand" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Valuta for den aktuelle beregning" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valuta, som den aktuelle beregning skal konverteres til" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "" "Angiver om nuller, der følger efter kommaet, skal indgå i den viste værdi." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Angiver om tusindtalsseparatorer vises i store tal." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Talformat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Numerisk grundtal" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Vis tusinde-adskillere" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Vis afsluttende nuller" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Kildevaluta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Målvaluta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Vinkelenhed, der skal bruges" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Knaptilstanden" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Formatet som tal vises i" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Antallet af cifre, der vises efter kommaet" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Numerisk grundtal" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "" "Størrelsen af word, der bruges i bitvise operationer. Gyldige værdier er 16, " "32 og 64." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Word-størrelse" @@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "Amerikanske dollar" msgid "South African rand" msgstr "Sydafrikanske rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "" "Brug:\n" " %s — Foretag matematiske udregninger" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "" " --help-all Vis alle hjælpetilvalg\n" " --help-gtk Vis GTK+-tilvalg" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULER Indlæs ekstra GTK+-moduler\n" " --g-fatal-warnings Gør alle advarsler fatale" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -788,13 +788,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <ligning> Løs den givne ligning" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumentet --solve kræver en ligning, der skal løses" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Ukendt argument \"%s\"" @@ -1,6 +1,6 @@ -# German gcalctool translation. +# German mate-calc translation. # Copyright (C) 1990-2005 Rich Burridge -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Christian Neumair chrisatmate-de.org, 2003, 2004. # Hendrik Richter <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. # Frank Arnold <[email protected]>, 2005. @@ -24,7 +24,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:54+0200\n" @@ -496,37 +496,37 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Winkeleinheiten:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Taschenrechner" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" "Arithmetische, wissenschaftliche und finanztechnische Berechnungen " "durchführen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Genauigkeitswert" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Winkeleinheiten" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Knopfmodus" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Währung der aktuellen Berechnung" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Währung, in die aktuelle Berechnung umgerechnet werden soll" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -534,59 +534,59 @@ msgstr "" "Zeigt an, ob nachfolgende Nullen nach dem Komma in der Anzeige angezeigt " "werden sollen." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Zeigt an, ob Tausender-Trennzeichen in großen Zahlen angezeigt werden." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Zahlenformat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Numerische Basis" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Tausender-Trennzeichen anzeigen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Nachfolgende Nullen anzeigen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Ursprungswährung" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Zielwährung" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Die zu verwendenden Winkeleinheiten" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Der Knopfmodus" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Das Format für die Anzeige von Zahlen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Die Anzahl der Ziffern nach dem numerischen Punkt" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Die numerische Basis" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Die Wortgröße bei bitweisen Operationen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Wortlänge" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "Amerikanische Dollar" msgid "South African rand" msgstr "Südafrikanische Rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "" "Aufruf:\n" " %s — Mathematische Berechnungen ausführen" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "" " --help-all Alle Hilfeoptionen anzeigen\n" " --help-gtk GTK+ Optionen anzeigen" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULE Zusätzliche GTK+ Module laden\n" " --g-fatal-warnings All Warnungen werden zu fatalen" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -793,13 +793,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <Gleichung> Die gegebene Gleichung lösen" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Das Argument »--solve« erfordert eine zu lösende Gleichung" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Unbekanntes Argument »%s«" @@ -1,10 +1,10 @@ -# Dzongkha translation of gcalctool. +# Dzongkha translation of mate-calc. # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. # Mindu Dorji # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool-mate.HEAD.dz\n" +"Project-Id-Version: mate-calc-mate.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-11 03:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 15:08+0530\n" @@ -18,73 +18,73 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:566 +#: ../mate-calc/calctool.c:566 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར་ལས་ མ་ཡེལ་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།" -#: ../gcalctool/calctool.c:568 +#: ../mate-calc/calctool.c:568 msgid "square root of 2" msgstr "༢ སིཀོའེར་རུཊི།" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Euler's ཨང་གྲངས་ (e)" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:571 +#: ../mate-calc/calctool.c:571 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར་ལས་ ཨིན་ཅི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "degrees in a radian" msgstr "ཌི་གིརིསི་ཚུ་ རེ་ཌི་ཡཱན་ཅིག་ནང།" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "2 ^ 20" msgstr "༢ ^ ༢༠ " -#: ../gcalctool/calctool.c:575 +#: ../mate-calc/calctool.c:575 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "ག་རམ་ལས་ ཨའུནསི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།" -#: ../gcalctool/calctool.c:577 +#: ../mate-calc/calctool.c:577 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "ཀི་ལོ་ཇོ་ལི་ལས་ བི་རི་ཊིཤི་ཐར་མཱལ་ཆ་ཕྲན་ནང་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།" -#: ../gcalctool/calctool.c:580 +#: ../mate-calc/calctool.c:580 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "ཀུས་བིཀ་ལས་ སེན་ཊི་མི་ཊར་དང་ ཀུས་བིཀ་ལས་ཨིནཅ་ལུ་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:591 -#: ../gcalctool/display.c:262 -#: ../gcalctool/mp.c:1981 -#: ../gcalctool/mpmath.c:372 -#: ../gcalctool/mpmath.c:411 -#: ../gcalctool/mpmath.c:466 +#: ../mate-calc/calctool.c:591 +#: ../mate-calc/display.c:262 +#: ../mate-calc/mp.c:1981 +#: ../mate-calc/mpmath.c:372 +#: ../mate-calc/mpmath.c:411 +#: ../mate-calc/mpmath.c:466 msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།།" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s སྒྲུབ་རྟགས་ཤུལ་མམ་བཟུམ་སྦེ། \n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -93,164 +93,164 @@ msgstr "" "%s ཐོན་རིམ། %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "ལག་ལེན་: %s: [-D] [-E] [-a ངེས་བདེན་]" -#: ../gcalctool/calctool.c:623 +#: ../mate-calc/calctool.c:623 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-ཨེ་ལུ་ ངེས་བདེན་བེ་ལུ་དགོ་པས།" -#: ../gcalctool/calctool.c:652 -#: ../gcalctool/get.c:237 +#: ../mate-calc/calctool.c:652 +#: ../mate-calc/get.c:237 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "ངེས་བདེན་%s:དེ་ ཁྱབ་ཚད་ ༠-%d ནང་དགོ \n" -#: ../gcalctool/functions.c:189 +#: ../mate-calc/functions.c:189 msgid "No undo history" msgstr "འབད་ཤོལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་མིན་ནུག་ " -#: ../gcalctool/functions.c:221 +#: ../mate-calc/functions.c:221 msgid "No redo steps" msgstr "ལོག་འབད་ནི་མིན་ནུག་ " -#: ../gcalctool/functions.c:577 +#: ../mate-calc/functions.c:577 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "ད་ལྟོའི་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།" -#: ../gcalctool/functions.c:581 +#: ../mate-calc/functions.c:581 msgid "Too long number" msgstr "རིང་གྲགས་པའི་ཨང་གྲངས།" -#: ../gcalctool/functions.c:585 +#: ../mate-calc/functions.c:585 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་།" -#: ../gcalctool/functions.c:589 +#: ../mate-calc/functions.c:589 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་(s)" -#: ../gcalctool/functions.c:593 +#: ../mate-calc/functions.c:593 msgid "Math operation error" msgstr "ཨང་རྩིས་བཀོལ་བསྐྱོད་འཛོལ་བ" -#: ../gcalctool/functions.c:597 +#: ../mate-calc/functions.c:597 msgid "Malformed expression" msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་གསལ་བརྗོད།" -#: ../gcalctool/functions.c:696 +#: ../mate-calc/functions.c:696 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "འཛོལ་བ། ཨོ་པེ་རེནཌི་ཚུ་ ཧྲིལ་ཨང་ཨིན་དགོ " -#: ../gcalctool/functions.c:923 -#: ../gcalctool/functions.c:1278 +#: ../mate-calc/functions.c:923 +#: ../mate-calc/functions.c:1278 msgid "No sane value to convert" msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག" -#: ../gcalctool/functions.c:1023 -#: ../gcalctool/functions.c:1351 +#: ../mate-calc/functions.c:1023 +#: ../mate-calc/functions.c:1351 msgid "No sane value to store" msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག" -#: ../gcalctool/functions.c:1144 +#: ../mate-calc/functions.c:1144 msgid "Malformed function" msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ལས་འགན།" -#: ../gcalctool/functions.c:1306 +#: ../mate-calc/functions.c:1306 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་བསལ་ཡོད། ལག་ལེན་པ་ཅིག་མེད་པའི་སྔོན་ཚིག་མི་ཆོག" -#: ../gcalctool/functions.c:1327 +#: ../mate-calc/functions.c:1327 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ གུག་ཤད་གསལ་བརྗོད།" -#: ../gcalctool/functions.c:1503 +#: ../mate-calc/functions.c:1503 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "བིཊི་ཝའིསི་སོར་ལྡེ་འབད་ནི་ལུ་་ སེནཨི་མིན་འདུག" -#: ../gcalctool/get.c:258 +#: ../mate-calc/get.c:258 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: གཞི་རྟེན་དེ་ ༢། ༨། ༡༠ ཡང་ན་ ༡༦ ཨིན་དགོ \n" -#: ../gcalctool/get.c:273 +#: ../mate-calc/get.c:273 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: ནུས་མེད་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ [%s] \n" -#: ../gcalctool/get.c:288 +#: ../mate-calc/get.c:288 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: ནུས་མེད་ཐབས་ལམ། [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:302 +#: ../mate-calc/get.c:302 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: ནུས་མེད་ ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ཐབས་ལམ། [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:320 +#: ../mate-calc/get.c:320 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚིག་སྦྱོར་ཐབས་ལམ། [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 -#: ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ།" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ - ཡར་འཕེལ་ཅན་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "དངུལ་འབྲེལ་གྱི་ རྩིས་འཕྲུལ་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "ཚན་རིག་གི་ རྩིས་འཕྲུལ་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - ཡར་འཕེལ་ཅན་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - དངུལ་འབྲེལ་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - ཚན་རིག་གི་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:510 +#: ../mate-calc/gtk.c:510 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡང་ ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བས།" -#: ../gcalctool/gtk.c:513 +#: ../mate-calc/gtk.c:513 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "གསལ་བརྗོད་ཐབས་ལམ་དེ་ ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་དང་བཅས་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནུག" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "གཞན་ (%d) ...(_O)" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr[0] "༠ ལས་ %d ཚུན་ ངེས་བདེན་ གི་� msgstr[1] "༠ ལས་ %d ཚུན་ ངེས་བདེན་ གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། " #. Translator: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:552 +#: ../mate-calc/gtk.c:552 #, c-format msgid "Currently set to %d places." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -266,56 +266,56 @@ msgstr[0] "ད་ལྟོ་ %d ས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་ གཞ� msgstr[1] "ད་ལྟོ་ %d ས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ " #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:584 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sin" msgstr "སའིན།" -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Sinh" msgstr "སའིན་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:585 +#: ../mate-calc/gtk.c:585 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "སིན་ <sup>-༡</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:588 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cos" msgstr "ཀོསི།" -#: ../gcalctool/gtk.c:588 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 msgid "Cosh" msgstr "ཀོསི་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:589 +#: ../mate-calc/gtk.c:589 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-༡</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:592 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tan" msgstr "ཊེན།" -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Tanh" msgstr "ཊེན་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:593 +#: ../mate-calc/gtk.c:593 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-༡</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-༡</sup>" @@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-༡</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:690 +#: ../mate-calc/gtk.c:690 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོདཔ། འདི་ཚུ་སོར་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བིཊི་ བེ་ལུ་གུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། " -#: ../gcalctool/gtk.c:1151 +#: ../mate-calc/gtk.c:1151 msgid "translator-credits" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <[email protected]>/<[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1154 +#: ../mate-calc/gtk.c:1154 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" " ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་བློ་འདོད་བཞིན་དུ་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་གི་ ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བ་\n" " ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1158 +#: ../mate-calc/gtk.c:1158 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" " དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད།\n" " རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་བལྟ།\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1162 +#: ../mate-calc/gtk.c:1162 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -370,924 +370,924 @@ msgstr "" " ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་ཅིན་ \n" "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ལུ་ ཡི་གུ་གཏང་།\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1173 +#: ../mate-calc/gtk.c:1173 msgid "Gcalctool" msgstr "ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ།" -#: ../gcalctool/gtk.c:1175 +#: ../mate-calc/gtk.c:1175 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© ༡༩༨༧༔༢༠༠༦ ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་གྱི་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།" -#: ../gcalctool/gtk.c:1177 +#: ../mate-calc/gtk.c:1177 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "དངུལ་འབྲེལ་དང་ ཚན་རིག་ཐབས་ལམ་བཅས་པའི་རྩིས་འཕྲུལ།" -#: ../gcalctool/gtk.c:1479 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../mate-calc/gtk.c:1479 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1497 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../mate-calc/gtk.c:1497 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "F" msgstr "F།" -#: ../gcalctool/gtk.c:1671 +#: ../mate-calc/gtk.c:1671 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་དེ་གིས་ རྩིས་ལས་ བལས་འོང་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:1674 +#: ../mate-calc/gtk.c:1674 msgid "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་ལམ་སོརཝ་དང་ ད་ལྟོའི་རྩིས་བཏོན་ཏེ་བསལ་ཞིནམ་ལས་ གཞི་རྟེན་དེ་ ཌེ་སི་མཱལ་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" -#: ../gcalctool/gtk.c:1678 +#: ../mate-calc/gtk.c:1678 msgid "_Do not warn me again" msgstr "ང་ལུ་ལོག་སྟེ་ ཉེན་བརྡ་མ་འབད།(_D)" -#: ../gcalctool/gtk.c:1683 +#: ../mate-calc/gtk.c:1683 msgid "C_hange Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་སོར།(_h)" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1820 +#: ../mate-calc/gtk.c:1820 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2186 +#: ../mate-calc/gtk.c:2186 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལུ་ བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ རྩིས་ལས་འདུག" -#: ../gcalctool/gtk.c:2258 +#: ../mate-calc/gtk.c:2258 msgid "Paste" msgstr "སྦྱར" -#: ../gcalctool/gtk.c:2531 +#: ../mate-calc/gtk.c:2531 msgid "Error loading user interface" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ " -#: ../gcalctool/gtk.c:2533 +#: ../mate-calc/gtk.c:2533 #, c-format msgid "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check your installation." msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་སྣོད་ %s བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ་ ཡང་ན་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་ གཞི་བཙུགས་་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་། " -#: ../gcalctool/gtk.c:2761 -#: ../gcalctool/gtk.c:2779 +#: ../mate-calc/gtk.c:2761 +#: ../mate-calc/gtk.c:2779 msgid "No." msgstr "མེན།" -#: ../gcalctool/gtk.c:2763 -#: ../gcalctool/gtk.c:2781 +#: ../mate-calc/gtk.c:2763 +#: ../mate-calc/gtk.c:2781 msgid "Value" msgstr "བེ་ལུ།" -#: ../gcalctool/gtk.c:2765 -#: ../gcalctool/gtk.c:2783 +#: ../mate-calc/gtk.c:2765 +#: ../mate-calc/gtk.c:2783 msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2921 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../mate-calc/gtk.c:2921 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "གྲུབ་འབྲས་ སྔོན་སྒྲིག་(%d)ལུ་ (_D)" -#: ../gcalctool/mp.c:3364 +#: ../mate-calc/mp.c:3364 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "མེད་ཆ་ཨེགསི་དང་ ཧྲིལ་ཨང་མིན་པའི་ཝའིལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../gcalctool/mpmath.c:273 +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "འཛོལ་བ། ཀོ་སའིན་རྩིས་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "མཚན་རིགས་ དངུལ་འབྲེལ་ ཡང་ན་ ཨང་རྩིས་ཀྱི་ རྩིས་ལས་ཀྱི་ ལས་འགན་བསྒྲུབ་ " #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&༡༦" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&༣༢" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "༠" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "༡" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "༡/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༠" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་དབང་ཚད་ལུ་ ༡༠། [}] " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "x ལུ་ ༡༠" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༡" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༢" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༣" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༤" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "༡༥" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "ས་གནས་ ༡༥" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "བིཊི་-༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་- ༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། (])" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "༢" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "༣" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "༣༡" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "༣༢།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་-༣༢ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། ([)\"" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "༤" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "༤༧" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "༥" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "༦" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "༦༣" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "༧" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "༨" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "༩" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><ཨེསི་ཡུ་པི་>༢</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b>དྲན་འཛིན་:</b>ཆད་མེད་བེ་ལུསི་ཆ་མཉམ་ ཌི་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད།</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "དང་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:91 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:91 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "ཨང་རྩིས་རིག་པ་སྔོན་དཔེ་(_r)" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Abs" msgstr "ཡང་དག" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value" msgstr "ཡང་དག་བེ་ལུ་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:95 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:95 msgid "Absolute value [u]" msgstr "ཡང་དག་བེ་ལུ། [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Acc" msgstr "ངེས་བདེན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Accuracy" msgstr "ངེས་བདེན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add" msgstr "བསྡོམས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Add [+]" msgstr "བསྡོམས་ [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Advanced" msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Backspace" msgstr "རྒྱབ་བཤུད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "གཞི་རྟེན་ ༡༠ གྱི་ལོག [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "གཞི་རྟེན་ ༢ ལོག [H]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Basic" msgstr "གཞི་རྩ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་AND" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་AND[&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ NOT" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་NOT [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་OR།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨོ་ཨར་ [|] " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨེགསི་ཨེན་ཨོ་ཨར་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ XNOR [n]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨེགསི་ཨོ་་ཨར་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:116 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:116 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་Xor[x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "Bksp" msgstr "རྒྱབ་བཤུད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "CE" msgstr "སི་ཨི།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result" msgstr "གྲུབ་འབྲས་རྩིས་བཏོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Calculate result [=]" msgstr "གྲུབ་འབྲས་རྩིས་བཏོན་ [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Ch_aracter:" msgstr "ཡིག་འབྲུ་: (_a)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change Sign [C]" msgstr "རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Change sign" msgstr "རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear" msgstr "བསལ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ བསལ་ [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་དང་ རྩིས་ལས་ཆ་ཤས་གང་རུང་ཅིག་བསལ་ [Shift Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Clear entry" msgstr "ཐོ་བཀོད་བསལ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:130 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:130 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "འདི་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བེ་ལུའམ་ འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། (_v)" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term" msgstr "སྦྱོར་བའི་མིང་ཚིག་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Compounding term [m]" msgstr "ཀམ་པའུནཌི་ ཊརམ། [m]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants" msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Constants [#]" msgstr "ཆད་མེད། [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Copy selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:141 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:141 msgid "Cosine [J]" msgstr "ཀོ་སའིན། [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:146 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:146 msgid "D" msgstr "D།" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "De_grees" msgstr "ཌི་གི་རིསི། (_g)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide" msgstr "བགོ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Divide [/]" msgstr "བགོ་ [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "གཉིས་ལྡབ་མར་འབབ་ཀྱི་ མར་བཅགས་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "གཉིས་ལྡབ་མར་འབབ་ཀྱི་ མར་བཅགས་ [D]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E to the x" msgstr "ཨེགསི་ལུ་ཨི།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "E_ng" msgstr "འཕྲུལ་རིག (_n)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants" msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Constants..." msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions" msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "Edit Functions..." msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "རྩིས་ལས་སྡེ་ཚན་མཇུག་བསྡུ་ [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:163 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:163 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "ཨེགསི་པོ་ནེན་ཤི་ཡཱལ་ ཨང་གྲངས་བཙུགས་ [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exch" msgstr " Exch" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད། [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Exchange with register" msgstr "ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད།" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial" msgstr "ཕེཀ་ཊོ་རི་ཡཱལ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་རྐྱེན་གྱི། [!] " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Financial" msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion" msgstr "ཆ་ཤས་ཡན་ལག" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་ཤས་ཡན་ལག [:]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value" msgstr "མ་འོངས་བེ་ལུ་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:180 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:180 msgid "Future value [v]" msgstr "མ་འོངས་བེ་ལུ། [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "Gr_adians" msgstr "གེརེ་ཌི་ཡཱནསི། (_a)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "H_yp" msgstr "ཨེཆ་ཝའི་པི། (_y)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "He_x" msgstr "ཧེག་ཟ། (_x)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ B [b] " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་C།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་D།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་E།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་F།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII་བེ་ལུ་བཙུགས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས།" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Int" msgstr "ཧྲིལ་ཨང་།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion" msgstr "ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ [ཨའི]གི་ ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:205 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:205 msgid "Left bracket" msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད།" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Ln" msgstr "ཨེལ་ཨེན།" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "ལོག་ <sub>༡༠</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "ལོག་<sub>༢</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Memory Registers" msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Mod" msgstr "མོཌི།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "མོ་ཌུ་ལཱསི་སྡེ་ཚན་ [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply" msgstr "བསྒྱུར་རྩིས" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "Multiply [*]" msgstr "བསྒྱུར་རྩིས་ [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Natural log [N]" msgstr "ནེ་ཅ་རཱལ་ལོག [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 0" msgstr "ཨང་གྲངས་༠" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 1" msgstr "ཨང་གྲངས་༡" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 2" msgstr "ཨང་གྲངས་༢" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 3" msgstr "ཨང་གྲངས་༣" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 4" msgstr "ཨང་གྲངས་༤" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 5" msgstr "ཨང་གྲངས་༥" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 6" msgstr "ཨང་གྲངས་༦" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 7" msgstr "ཨང་གྲངས་ ༧" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 8" msgstr "ཨང་གྲངས་ ༨" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric 9" msgstr "ཨང་གྲངས་ ༩" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "Numeric point" msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཚག" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "OR" msgstr "ཡང་ན་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Paste selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྦྱར།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period" msgstr "དངུལ་སྤྲོད་དུས་མཚམས་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Payment period [t]" msgstr "དངུལ་སྤྲོད་དུས་མཚམས་ [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Percentage" msgstr "བརྒྱ་ཆ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "བརྒྱ་ཆ་ [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate" msgstr "དུས་མཚམས་ བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "དུས་མཚམས་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད། [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment" msgstr "དུས་མཚམས་དངུལ་སྤྲོད་" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "དུས་མཚམས་དངུལ་སྤྲོད། [པི] " #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value" msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:245 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:245 msgid "Present value [p]" msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ། [p]" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Quit the calculator" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་སྤངས་།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:250 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:250 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ ཝའི་གི་དབང་ཚད་ལུ་སེང་། [^]" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Rand" msgstr "རེནཌི།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number" msgstr "གང་བྱུང་ཨང་གྲངས།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:254 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:254 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "ཁྱབ་ཚད་ ༠.༠ ལས་ ༡.༠ ནང་ ག་ཐོབ་ཨང་གྲངས། [?]" @@ -1297,577 +1297,577 @@ msgstr "ཁྱབ་ཚད་ ༠.༠ ལས་ ༡.༠ ནང་ ག་ཐོ� #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:261 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:261 msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal" msgstr "ཕན་ཚུན་གཉིས་ཕན་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "མཚུངས་ལན། [r]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Redo" msgstr "ལོག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ བེ་ལུ་ནང་ལས་ གཡས་མཐའི་ཡིག་འབྲུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Result Region" msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ ས་ཁོངས་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve from register" msgstr "ཐོ་དེབ་ནང་ལས་ སླར་འདྲེན་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ སླར་འདྲེན་འབད། [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Right bracket" msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Scientific" msgstr "ཚན་རིག་གི" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set Precision" msgstr "པི་རི་སི་ཤཱན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "༠ ལས་ ༩ གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ཚུ་ ངེས་བདེན་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ [A]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ འཕྲུལ་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ གཏན་བཟོས་རྩེའི་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ ཚན་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་བོ་ལིཀ་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཨིན་བརསི་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ བའི་ན་རི་ (གཞི་རྟེན་༢) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཌེ་སི་མཱལ་ (གཞི་རྟེན་༡༠) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་(གཞི་རྟེན་༡༦) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཨོཀ་ཊཱལ (གཞི་རྟེན་༨) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་རིཀ་དབྱེ་བ་ ཌི་གི་རིསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ གེརེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ རེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡོན་ལུ་བཤུད་ [<]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡས་ལུ་བཤུད་ [>]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift left" msgstr "གཡོན་ལུ་བཤུད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:292 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:292 msgid "Shift right" msgstr "གཡས་ལུ་བཤུད།" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:296 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:296 msgid "Show Bit Editor" msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་སྟོན་ " #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་སྟོན་ (_E)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "སྟོང་ཕྲག་ཚུ་གི་དབྱེ་བྱེད་སྟོན། (_h)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན། (_T)" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show bit editor" msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་ སྟོན་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show help contents" msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ནང་དོན་སྟོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show memory registers" msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ་སྟོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "ཇི་ཀེལ་སུ་ཊུལ་ཌའི་ལོག་གི་སྐོར་ལས་སྟོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show thousands separator" msgstr "སྟོང་ཕྲགཚུ་གི་་དབྱེ་བྱེད་སྟོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:312 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:312 msgid "Significant _places:" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ཚུ་ (_p)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Sine [K]" msgstr "སའིན། [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square" msgstr "གྲུ་བཞི་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square [@]" msgstr "གྲུ་བཞི། [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root" msgstr "སིཀོའེར་རུཊི་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Square root [s]" msgstr "སིཀོའེར་རུཊི[s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:323 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:323 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "རྩིས་ལས་ སྡེ་ཚན་འགོ་བཙུགས་ [(] " #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་[S]ནང་ གསོག་འཇོག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Store to register" msgstr "ཐོ་དེབ་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "ཐིག་འཕྲང་ མར་བཅགས་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་མར་བཅགས། [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract" msgstr "ཕབ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Subtract [-]" msgstr "ཕབ་ [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "ལོའི་བསྡོམས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་མར་བཅགས་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "ལོའི་བསྡོམས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་མར་བཅགས་ [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Tangent [L]" msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་། [L]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Ten to the x" msgstr "ཨེགསི་ལུ་བཅུ་ཐམ།" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Term" msgstr "Term" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "ཨང་རྩིས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "གཡོན་-གཡས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "User-defined functions" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་ལས་འགན་ཚུ་ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་ལས་འགན་ [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "X to the y" msgstr "ཝའི་ལུ་ཨེགསི།" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "XOR" msgstr "XOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_0 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༠། (_0)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_1 place" msgstr "ས་གནས་༡།(_1)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_1 significant place" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༡། (_1)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_2 places" msgstr "ས་གནས་༢།(_2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༢། (_2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_3 places" msgstr "ས་གནས་ ༣།(_3)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_3 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༣། (_3)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_4 places" msgstr "ས་གནས་ ༤།(_4)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_4 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༤། (_4)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_5 places" msgstr "ས་གནས་ ༥།(_5)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_5 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༥།(_5)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_6 places" msgstr "ས་གནས་ ༦།(_6)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_6 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༦། (_6)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_7 places" msgstr "ས་གནས་ ༧།(_7)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_7 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༧། (_7)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_8 places" msgstr "ས་གནས་ ༨།(_8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_8 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༨། (_8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_9 places" msgstr "ས་གནས་ ༩།(_9)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_9 significant places" msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༩།(_9)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Advanced" msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན། (_A)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Basic" msgstr "གཞི་རྩ། (_B)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Bin" msgstr "བིན། (_B)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Calculator" msgstr "རྩིས་འཕྲུལ། (_C)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ། (_C)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Dec" msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་། (_D)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག (_E)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Financial" msgstr "དངུལ་འབྲེལ། (_F)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Fix" msgstr "ཕིགསི། (_F)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས། (_I)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས་་་་་ (_I)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "_Inv" msgstr "ཨའི་ཨེན་ཝི། (_I)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:385 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་སྔོན་དཔེ་ (_L)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Memory Registers" msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ། (_M)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Oct" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ། (_O)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Radians" msgstr "རེ་ཌི་ཡཱནསི། (_R)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Redo" msgstr "ལོག་འབད།(_R)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_Sci" msgstr "ཚན་རིག (_S)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "_Scientific" msgstr "ཚན་རིག་གི་ (_S)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "_Set" msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "_Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "_View" msgstr "མཐོང་སྣང་། (_V)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བུའི་དབང་ཚད་ལུ་ཨི།[{] " #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "ཨི་<sup><i>ཨེགསི་</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "ex" msgstr "ཨི་ཨེགསི་ " #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 0" msgstr "་ཐོ་དེབ་ཚུ ༠" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 1" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༡" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 2" msgstr "ཐོ་དེབ་ཚུ་ ༢" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 3" msgstr "ཐོ་དེབ་ཚུ་ ༣" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 4" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༤" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 5" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༥" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 6" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༦" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 7" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༧" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 8" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༨" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "register 9" msgstr "ཐོ་དེབ་ ༩ " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "x2" msgstr "ཨེགསི་ ༢" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:450 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:450 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:452 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:452 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gcalctool.mate-2-26.po to Greek +# translation of mate-calc.mate-2-26.po to Greek # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) Free Software Foundation, 2003 # kostas full translation @@ -12,7 +12,7 @@ # Fotis Tsamis <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-26\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-31 22:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:19+0200\n" @@ -483,35 +483,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Μονάδες _γωνιών:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Αριθμομηχανή" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Εκτελεί αριθμητικούς, επιστημονικούς ή εμπορικούς υπολογισμούς" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Τιμή ακρίβειας" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Μονάδες γωνιών" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Λειτουργία με κουμπιά" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Νόμισμα του τρέχοντος υπολογισμού" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Νόμισμα στο οποίο θα μετατραπεί ο τρέχων υπολογισμός" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -519,61 +519,61 @@ msgstr "" "Καθορίζει το αν θα εμφανίζονται στην οθόνη μηδενικά στο τέλος του " "κλασματικού μέρους των δεκαδικών αριθμών." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται το διαχωριστικό χιλιάδων στους μεγάλους " "αριθμούς." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Μορφή αριθμών" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Αριθμητική βάση" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Εμφάνιση διαχωριστικού χιλιάδων" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Εμφάνιση μηδενικών στο τέλος" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Νόμισμα πηγής" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Νόμισμα προορισμού" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Οι μονάδες γωνιών που θα χρησιμοποιούνται" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Η κατάσταση λειτουργίας με κουμπιά" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Η μορφή που θα εμφανίζονται οι αριθμοί" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Ο αριθμός των ψηφίων που εμφανίζονται μετά την υποδιαστολή" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Η αριθμητική βάση" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Το μέγεθος των λέξεων που χρησιμοποιούνται στους υπολογισμούς κατά bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Μήκος λέξης" @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "Δολάριο ΗΠΑ" msgid "South African rand" msgstr "Ραντ Νότιας Αφρικής" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "" "Χρήση:\n" " %s — Εκτέλεση μαθηματικών υπολογισμών" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "" " --help-all Εμφάνιση όλων των επιλογών βοήθειας\n" " --help-gtk Εμφάνιση επιλογών GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Φόρτωση πρόσθετων αρθρωμάτων GTK+\n" " --g-fatal-warnings Να είναι όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -780,13 +780,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Επίλυση της δοσμένης εξίσωσης" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Το όρισμα --solve πρέπει να ακολουθείται από μία εξίσωση προς επίλυση" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Άγνωστο όρισμα '%s'" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index d343031..cd5b63d 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,10 +1,10 @@ -# Shavian translation for gcalctool. +# Shavian translation for mate-calc. # Copyright (C) 2009-2010 The Mate Foundation. # Thomas Thurman <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-17 06:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:03 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n" @@ -487,58 +487,58 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_𐑨𐑙𐑜𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520 msgid "Calculator" msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑼𐑦𐑔𐑥𐑩𐑑𐑦𐑒, 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑹 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑕𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑴𐑛" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown " "in the display value." msgstr "" "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑝𐑨𐑤𐑿." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑤𐑸𐑡 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "𐑥𐑴𐑛" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "𐑖𐑴 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑟" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "𐑖𐑴 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛. 𐑢𐑳𐑯 𐑝: \"ENG\" (𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙), \"FIX\" " "(𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑-𐑐𐑶𐑯𐑑) 𐑯 \"SCI\" (𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑴𐑛. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " "\"SCIENTIFIC\" 𐑯 \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD\" " "(gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "" "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"DEG\" (𐑛𐑦𐑜𐑮𐑰𐑟), \"GRAD\" " "(𐑜𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟) 𐑯 \"RAD\" (𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 x-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 y-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in " "the range 0 to 9." @@ -578,29 +578,29 @@ msgstr "" "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡 0 𐑑 " "9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕 (𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 and " "64." msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑲𐑟 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 16, 32 𐑯 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "𐑢𐑻𐑛 𐑕𐑲𐑟" @@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "US 𐑛𐑪𐑤𐑼" msgid "South African rand" msgstr "𐑕𐑬𐑔 𐑨𐑓𐑮𐑩𐑒𐑩𐑯 𐑮𐑨𐑯𐑛" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:77 +#: ../src/mate-calc.c:77 msgid "Usage:\n %s — Perform mathematical calculations" msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡:\n %s — 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑥𐑨𐑔𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:85 +#: ../src/mate-calc.c:85 msgid "" "Help Options:\n -v, --version Show release version\n -h, " "-?, --help Show help options\n " @@ -763,9 +763,9 @@ msgstr "" "--help 𐑖𐑴 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-all 𐑖𐑴 " "𐑷𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-gtk 𐑖𐑴 GTK+ 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:96 +#: ../src/mate-calc.c:96 msgid "" "GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used by the " "window manager\n --name=NAME Program name as used by the " @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" "--gtk-module=𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟 𐑤𐑴𐑛 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 GTK+ 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟\n " "--g-fatal-warnings 𐑥𐑱𐑒 𐑷𐑤 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:110 +#: ../src/mate-calc.c:110 msgid "" "Application Options:\n -u, --unittest Perform unit tests\n " "-s, --solve <equation> Solve the given equation" @@ -793,13 +793,13 @@ msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 --solve 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑢𐑱𐑠𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑪𐑤𐑝" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument #, c-format -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 '%s'" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 694d513..16b4527 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# English/Canada translation of gcalctool. +# English/Canada translation of mate-calc. # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation -# This file is distributed under the same licence as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same licence as the mate-calc package. # Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-26 17:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 22:43-0500\n" @@ -17,975 +17,975 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Set numeric base to binary (base 2)" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Set numeric base to octal (base 8)" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Set numeric base to decimal (base 10)" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Set display type to engineering format" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Set display type to fixed-point format" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Set display type to scientific format" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Set inverse option for trigonometric functions" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:380 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:380 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:382 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:382 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:384 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:384 msgid "Financial" msgstr "Financial" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:386 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:386 msgid "Scientific" msgstr "Scientific" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "Expression" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "De_grees" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adians" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radians" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Set trigonometric type to degrees" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Set trigonometric type to gradians" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Set trigonometric type to radians" -#: ../gcalctool/calctool.c:135 +#: ../mate-calc/calctool.c:135 msgid "7" msgstr "7" -#: ../gcalctool/calctool.c:137 +#: ../mate-calc/calctool.c:137 msgid "Numeric 7" msgstr "Numeric 7" -#: ../gcalctool/calctool.c:147 +#: ../mate-calc/calctool.c:147 msgid "8" msgstr "8" -#: ../gcalctool/calctool.c:149 +#: ../mate-calc/calctool.c:149 msgid "Numeric 8" msgstr "Numeric 8" -#: ../gcalctool/calctool.c:159 +#: ../mate-calc/calctool.c:159 msgid "9" msgstr "9" -#: ../gcalctool/calctool.c:161 +#: ../mate-calc/calctool.c:161 msgid "Numeric 9" msgstr "Numeric 9" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:173 +#: ../mate-calc/calctool.c:173 msgid "Divide" msgstr "Divide" -#: ../gcalctool/calctool.c:180 +#: ../mate-calc/calctool.c:180 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Start group of calculations" msgstr "Start group of calculations" -#: ../gcalctool/calctool.c:186 +#: ../mate-calc/calctool.c:186 msgid "Left bracket" msgstr "Left bracket" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Bksp" msgstr "BKSP" -#: ../gcalctool/calctool.c:198 +#: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Remove rightmost character from displayed value" -#: ../gcalctool/calctool.c:199 +#: ../mate-calc/calctool.c:199 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../gcalctool/calctool.c:210 +#: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear displayed value" msgstr "Clear displayed value" -#: ../gcalctool/calctool.c:211 +#: ../mate-calc/calctool.c:211 msgid "Clear entry" msgstr "Clear entry" #. Note to translators: Clr is short for Clear. -#: ../gcalctool/calctool.c:222 +#: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Clear displayed value and any partial calculation" -#: ../gcalctool/calctool.c:224 +#: ../mate-calc/calctool.c:224 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: ../gcalctool/calctool.c:236 +#: ../mate-calc/calctool.c:236 msgid "4" msgstr "4" -#: ../gcalctool/calctool.c:238 +#: ../mate-calc/calctool.c:238 msgid "Numeric 4" msgstr "Numeric 4" -#: ../gcalctool/calctool.c:248 +#: ../mate-calc/calctool.c:248 msgid "5" msgstr "5" -#: ../gcalctool/calctool.c:250 +#: ../mate-calc/calctool.c:250 msgid "Numeric 5" msgstr "Numeric 5" -#: ../gcalctool/calctool.c:260 +#: ../mate-calc/calctool.c:260 msgid "6" msgstr "6" -#: ../gcalctool/calctool.c:262 +#: ../mate-calc/calctool.c:262 msgid "Numeric 6" msgstr "Numeric 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:273 +#: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:274 +#: ../mate-calc/calctool.c:274 msgid "Multiply" msgstr "Multiply" -#: ../gcalctool/calctool.c:281 +#: ../mate-calc/calctool.c:281 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:285 +#: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:286 +#: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "End group of calculations" msgstr "End group of calculations" -#: ../gcalctool/calctool.c:287 +#: ../mate-calc/calctool.c:287 msgid "Right bracket" msgstr "Right bracket" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:298 +#: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:299 +#: ../mate-calc/calctool.c:299 msgid "Change sign [c]" msgstr "Change sign [c]" -#: ../gcalctool/calctool.c:306 +#: ../mate-calc/calctool.c:306 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: ../gcalctool/calctool.c:310 +#: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../gcalctool/calctool.c:311 +#: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Integer portion of displayed value [i]" -#: ../gcalctool/calctool.c:312 +#: ../mate-calc/calctool.c:312 msgid "Integer portion" msgstr "Integer portion" -#: ../gcalctool/calctool.c:322 +#: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../gcalctool/calctool.c:323 +#: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Store displayed value in memory register [S]" -#: ../gcalctool/calctool.c:324 +#: ../mate-calc/calctool.c:324 msgid "Store to register" msgstr "Store to register" -#: ../gcalctool/calctool.c:336 +#: ../mate-calc/calctool.c:336 msgid "1" msgstr "1" -#: ../gcalctool/calctool.c:338 +#: ../mate-calc/calctool.c:338 msgid "Numeric 1" msgstr "Numeric 1" -#: ../gcalctool/calctool.c:348 +#: ../mate-calc/calctool.c:348 msgid "2" msgstr "2" -#: ../gcalctool/calctool.c:350 +#: ../mate-calc/calctool.c:350 msgid "Numeric 2" msgstr "Numeric 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:360 +#: ../mate-calc/calctool.c:360 msgid "3" msgstr "3" -#: ../gcalctool/calctool.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:362 msgid "Numeric 3" msgstr "Numeric 3" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:374 +#: ../mate-calc/calctool.c:374 msgid "Subtract" msgstr "Subtract" -#: ../gcalctool/calctool.c:381 +#: ../mate-calc/calctool.c:381 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:385 +#: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:386 +#: ../mate-calc/calctool.c:386 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:398 +#: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:399 +#: ../mate-calc/calctool.c:399 msgid "Square root [s]" msgstr "Square root [s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:406 +#: ../mate-calc/calctool.c:406 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: ../gcalctool/calctool.c:410 +#: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../gcalctool/calctool.c:411 +#: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Fractional portion of displayed value [:]" -#: ../gcalctool/calctool.c:412 +#: ../mate-calc/calctool.c:412 msgid "Fractional portion" msgstr "Fractional portion" -#: ../gcalctool/calctool.c:422 +#: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../gcalctool/calctool.c:423 +#: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Retrieve memory register to display [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:424 +#: ../mate-calc/calctool.c:424 msgid "Retrieve from register" msgstr "Retrieve from register" -#: ../gcalctool/calctool.c:436 +#: ../mate-calc/calctool.c:436 msgid "0" msgstr "0" -#: ../gcalctool/calctool.c:438 +#: ../mate-calc/calctool.c:438 msgid "Numeric 0" msgstr "Numeric 0" -#: ../gcalctool/calctool.c:448 +#: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:449 +#: ../mate-calc/calctool.c:449 msgid "Numeric point" msgstr "Numeric point" -#: ../gcalctool/calctool.c:460 +#: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:461 +#: ../mate-calc/calctool.c:461 msgid "Calculate result" msgstr "Calculate result" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:473 +#: ../mate-calc/calctool.c:473 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../gcalctool/calctool.c:484 +#: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:485 +#: ../mate-calc/calctool.c:485 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Recip" msgstr "Recip" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Square [@]" msgstr "Square [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:504 +#: ../mate-calc/calctool.c:504 msgid "^2" msgstr "^2" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. -#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#: ../mate-calc/calctool.c:509 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../gcalctool/calctool.c:510 +#: ../mate-calc/calctool.c:510 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolute value [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:521 +#: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../gcalctool/calctool.c:522 +#: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Exchange displayed value with memory register [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:523 +#: ../mate-calc/calctool.c:523 msgid "Exchange with register" msgstr "Exchange with register" -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../gcalctool/calctool.c:550 +#: ../mate-calc/calctool.c:550 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Compounding term [m]" -#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#: ../mate-calc/calctool.c:561 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../gcalctool/calctool.c:562 +#: ../mate-calc/calctool.c:562 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Double-declining depreciation [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "Future value [v]" msgstr "Future value [v]" -#: ../gcalctool/calctool.c:585 +#: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../gcalctool/calctool.c:586 +#: ../mate-calc/calctool.c:586 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodic payment [P]" -#: ../gcalctool/calctool.c:597 +#: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../gcalctool/calctool.c:598 +#: ../mate-calc/calctool.c:598 msgid "Present value [p]" msgstr "Present value [p]" -#: ../gcalctool/calctool.c:609 +#: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: ../gcalctool/calctool.c:610 +#: ../mate-calc/calctool.c:610 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:633 +#: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../gcalctool/calctool.c:634 +#: ../mate-calc/calctool.c:634 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:647 +#: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Term" msgstr "Term" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "Payment period [T]" msgstr "Payment period [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:759 +#: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:760 +#: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the left" -#: ../gcalctool/calctool.c:761 +#: ../mate-calc/calctool.c:761 msgid "Shift left" msgstr "Shift left" -#: ../gcalctool/calctool.c:771 +#: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:772 +#: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the right" -#: ../gcalctool/calctool.c:773 +#: ../mate-calc/calctool.c:773 msgid "Shift right" msgstr "Shift right" -#: ../gcalctool/calctool.c:783 +#: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:784 +#: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bit unsigned integer value of display (])" -#: ../gcalctool/calctool.c:785 +#: ../mate-calc/calctool.c:785 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16 bit unsigned integer" -#: ../gcalctool/calctool.c:791 +#: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:795 +#: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:796 +#: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bit unsigned integer value of display ([)" -#: ../gcalctool/calctool.c:797 +#: ../mate-calc/calctool.c:797 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32 bit unsigned integer" -#: ../gcalctool/calctool.c:803 +#: ../mate-calc/calctool.c:803 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:831 +#: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:832 +#: ../mate-calc/calctool.c:832 msgid "Modulus Division" msgstr "Modulus Division" -#: ../gcalctool/calctool.c:839 +#: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#: ../mate-calc/calctool.c:843 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../gcalctool/calctool.c:844 +#: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:845 +#: ../mate-calc/calctool.c:845 msgid "Accuracy" msgstr "Accuracy" -#: ../gcalctool/calctool.c:857 +#: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../gcalctool/calctool.c:858 +#: ../mate-calc/calctool.c:858 msgid "Constants [#]" msgstr "Constants [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:869 +#: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../gcalctool/calctool.c:870 +#: ../mate-calc/calctool.c:870 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "User-defined functions [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:881 +#: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../gcalctool/calctool.c:882 +#: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Enter an exponential number [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:883 +#: ../mate-calc/calctool.c:883 msgid "Exponential" msgstr "Exponential" -#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277 +#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:893 +#: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:894 +#: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e to the power of displayed value [{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:895 +#: ../mate-calc/calctool.c:895 msgid "E to the x" msgstr "E to the x" -#: ../gcalctool/calctool.c:901 +#: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:905 +#: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:906 +#: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 to the power of displayed value [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:907 +#: ../mate-calc/calctool.c:907 msgid "Ten to the x" msgstr "Ten to the x" -#: ../gcalctool/calctool.c:913 +#: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "10^" msgstr "10^" -#: ../gcalctool/calctool.c:917 +#: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:918 +#: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Raise displayed value to the power of y [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:919 +#: ../mate-calc/calctool.c:919 msgid "X to the y" msgstr "X to the Y" -#: ../gcalctool/calctool.c:925 +#: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:929 +#: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:930 +#: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Factorial of displayed value [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:931 +#: ../mate-calc/calctool.c:931 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" -#: ../gcalctool/calctool.c:937 +#: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:941 +#: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../gcalctool/calctool.c:942 +#: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:943 +#: ../mate-calc/calctool.c:943 msgid "Random number" msgstr "Random number" -#: ../gcalctool/calctool.c:955 +#: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:956 +#: ../mate-calc/calctool.c:956 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Hexadecimal digit D" -#: ../gcalctool/calctool.c:967 +#: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:968 +#: ../mate-calc/calctool.c:968 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Hexadecimal digit E" -#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1932 +#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1932 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:980 +#: ../mate-calc/calctool.c:980 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Hexadecimal digit F" -#: ../gcalctool/calctool.c:991 +#: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/calctool.c:992 +#: ../mate-calc/calctool.c:992 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/calctool.c:1004 +#: ../mate-calc/calctool.c:1004 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/calctool.c:1016 +#: ../mate-calc/calctool.c:1016 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1028 +#: ../mate-calc/calctool.c:1028 msgid "Natural log [N]" msgstr "Natural log [N]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../gcalctool/calctool.c:1040 +#: ../mate-calc/calctool.c:1040 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Base 10 log [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1054 +#: ../mate-calc/calctool.c:1054 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Hexadecimal digit A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1066 +#: ../mate-calc/calctool.c:1066 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Hexadecimal digit B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1923 +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1923 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1078 +#: ../mate-calc/calctool.c:1078 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Hexadecimal digit C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Or" msgstr "Or" -#: ../gcalctool/calctool.c:1090 +#: ../mate-calc/calctool.c:1090 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitwise OR" -#: ../gcalctool/calctool.c:1097 +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid " Or " msgstr " Or " -#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "And" msgstr "And" -#: ../gcalctool/calctool.c:1102 +#: ../mate-calc/calctool.c:1102 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise AND [&]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1109 +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid " And " msgstr " And " -#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Not" msgstr "Not" -#: ../gcalctool/calctool.c:1114 +#: ../mate-calc/calctool.c:1114 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise NOT [~]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1121 +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1126 +#: ../mate-calc/calctool.c:1126 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [x]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1133 +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1138 +#: ../mate-calc/calctool.c:1138 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitwise XNOR [n]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1145 +#: ../mate-calc/calctool.c:1145 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Kilometre-to-mile converstion factor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1276 +#: ../mate-calc/calctool.c:1276 msgid "square root of 2" msgstr "square root of 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:1278 +#: ../mate-calc/calctool.c:1278 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:1279 +#: ../mate-calc/calctool.c:1279 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Centimetre-to-inch conversion factor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1281 +#: ../mate-calc/calctool.c:1281 msgid "degrees in a radian" msgstr "degrees in a radian" -#: ../gcalctool/calctool.c:1282 +#: ../mate-calc/calctool.c:1282 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:1283 +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Gram-to-ounce conversion factor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1285 +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1288 +#: ../mate-calc/calctool.c:1288 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Cubic-centimetre-to-cubic-inch conversion factor" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:437 ../gcalctool/mpmath.c:476 -#: ../gcalctool/mpmath.c:531 +#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:437 ../mate-calc/mpmath.c:476 +#: ../mate-calc/mpmath.c:531 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../gcalctool/functions.c:546 +#: ../mate-calc/functions.c:546 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Invalid number for the current base" -#: ../gcalctool/functions.c:550 +#: ../mate-calc/functions.c:550 msgid "Too long number" msgstr "Too long number" -#: ../gcalctool/functions.c:554 +#: ../mate-calc/functions.c:554 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Invalid bitwise operation parameter(s)" -#: ../gcalctool/functions.c:558 +#: ../mate-calc/functions.c:558 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Invalid modulus operation parameter(s)" -#: ../gcalctool/functions.c:562 +#: ../mate-calc/functions.c:562 msgid "Math operation error" msgstr "Math operation error" -#: ../gcalctool/functions.c:566 +#: ../mate-calc/functions.c:566 msgid "Malformed expression" msgstr "Malformed expression" -#: ../gcalctool/functions.c:636 +#: ../mate-calc/functions.c:636 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Error: operands must be integers" -#: ../gcalctool/functions.c:798 ../gcalctool/functions.c:1179 +#: ../mate-calc/functions.c:798 ../mate-calc/functions.c:1179 msgid "No sane value to convert" msgstr "No sane value to convert" -#: ../gcalctool/functions.c:900 ../gcalctool/functions.c:1256 +#: ../mate-calc/functions.c:900 ../mate-calc/functions.c:1256 msgid "No sane value to store" msgstr "No sane value to store" -#: ../gcalctool/functions.c:1030 +#: ../mate-calc/functions.c:1030 msgid "Malformed function" msgstr "Malformed function" -#: ../gcalctool/functions.c:1209 +#: ../mate-calc/functions.c:1209 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Cleared display; prefix without an operator is not allowed" -#: ../gcalctool/functions.c:1233 +#: ../mate-calc/functions.c:1233 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Malformed parenthesis expression" -#: ../gcalctool/functions.c:1487 +#: ../mate-calc/functions.c:1487 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "No sane value to do bitwise shift" -#: ../gcalctool/functions.c:1534 +#: ../mate-calc/functions.c:1534 msgid "Numeric stack error" msgstr "Numeric stack error" -#: ../gcalctool/functions.c:1555 +#: ../mate-calc/functions.c:1555 msgid "Operand stack error" msgstr "Operand stack error" -#: ../gcalctool/get.c:152 +#: ../mate-calc/get.c:152 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a needs accuracy value" -#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310 +#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -#: ../gcalctool/get.c:181 +#: ../mate-calc/get.c:181 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s as next argument.\n" @@ -994,41 +994,41 @@ msgstr "%s: %s as next argument.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:268 +#: ../mate-calc/get.c:268 msgid "calculator" msgstr "calculator" -#: ../gcalctool/get.c:330 +#: ../mate-calc/get.c:330 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:345 +#: ../mate-calc/get.c:345 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid display mode [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:360 +#: ../mate-calc/get.c:360 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid mode [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:374 +#: ../mate-calc/get.c:374 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:392 +#: ../mate-calc/get.c:392 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid syntax mode [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:409 +#: ../mate-calc/get.c:409 #, c-format msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" msgstr "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:455 +#: ../mate-calc/get.c:455 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1037,334 +1037,334 @@ msgstr "" "%s version %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:456 +#: ../mate-calc/get.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " -#: ../gcalctool/get.c:457 +#: ../mate-calc/get.c:457 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:245 +#: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculator" -#: ../gcalctool/gtk.c:246 +#: ../mate-calc/gtk.c:246 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../gcalctool/gtk.c:247 +#: ../mate-calc/gtk.c:247 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../gcalctool/gtk.c:251 +#: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "Quit the calculator" msgstr "Quit the calculator" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Copy selection" msgstr "Copy selection" -#: ../gcalctool/gtk.c:256 +#: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Paste selection" msgstr "Paste selection" -#: ../gcalctool/gtk.c:257 +#: ../mate-calc/gtk.c:257 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Insert ASCII Value..." -#: ../gcalctool/gtk.c:258 +#: ../mate-calc/gtk.c:258 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Insert ASCII value" -#: ../gcalctool/gtk.c:259 +#: ../mate-calc/gtk.c:259 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: ../gcalctool/gtk.c:260 +#: ../mate-calc/gtk.c:260 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: ../gcalctool/gtk.c:262 +#: ../mate-calc/gtk.c:262 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 msgid "Show help contents" msgstr "Show help contents" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Show the About Gcalctool dialogue" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_1 place" msgstr "_1 place" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "1 place" msgstr "1 place" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_2 places" msgstr "_2 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "2 places" msgstr "2 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_3 places" msgstr "_3 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "3 places" msgstr "3 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "_4 places" msgstr "_4 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "4 places" msgstr "4 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_5 places" msgstr "_5 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "5 places" msgstr "5 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_6 places" msgstr "_6 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "6 places" msgstr "6 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_7 places" msgstr "_7 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "7 places" msgstr "7 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315 msgid "_8 places" msgstr "_8 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "8 places" msgstr "8 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317 msgid "_9 places" msgstr "_9 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "9 places" msgstr "9 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319 -#: ../gcalctool/gtk.c:320 +#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "10 places" msgstr "10 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321 -#: ../gcalctool/gtk.c:322 +#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "11 places" msgstr "11 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323 -#: ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "12 places" msgstr "12 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325 -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "13 places" msgstr "13 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327 -#: ../gcalctool/gtk.c:328 +#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "14 places" msgstr "14 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329 -#: ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "15 places" msgstr "15 places" -#: ../gcalctool/gtk.c:334 ../gcalctool/gtk.c:342 +#: ../mate-calc/gtk.c:334 ../mate-calc/gtk.c:342 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Show _Trailing Zeroes" -#: ../gcalctool/gtk.c:335 ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:335 ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Show trailing zeroes" -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Show T_housands Separator" -#: ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "Show thousands separator" msgstr "Show thousands separator" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "Show Bitcalculating _Extension" msgstr "Show Bitcalculating _Extension" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "Show bitcalculating extension" msgstr "Show bitcalculating extension" -#: ../gcalctool/gtk.c:340 +#: ../mate-calc/gtk.c:340 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Memory Registers" -#: ../gcalctool/gtk.c:341 +#: ../mate-calc/gtk.c:341 msgid "Show memory registers" msgstr "Show memory registers" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "0 significant places" msgstr "0 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "1 significant place" msgstr "1 significant place" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "2 significant places" msgstr "2 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "3 significant places" msgstr "3 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "4 significant places" msgstr "4 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:358 +#: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "5 significant places" msgstr "5 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:359 +#: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "6 significant places" msgstr "6 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "7 significant places" msgstr "7 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "8 significant places" msgstr "8 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:365 +#: ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:366 +#: ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "9 significant places" msgstr "9 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:367 +#: ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Other (10) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "Set other precision" msgstr "Set other precision" -#: ../gcalctool/gtk.c:372 +#: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "_Left-to-right Precedence" -#: ../gcalctool/gtk.c:373 +#: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "Use Left-right Precedence" -#: ../gcalctool/gtk.c:374 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "A_rithmetic Precedence" -#: ../gcalctool/gtk.c:375 +#: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Use Arithmetic Precedence" -#: ../gcalctool/gtk.c:379 +#: ../mate-calc/gtk.c:379 msgid "_Basic" msgstr "_Basic" -#: ../gcalctool/gtk.c:381 +#: ../mate-calc/gtk.c:381 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" -#: ../gcalctool/gtk.c:383 +#: ../mate-calc/gtk.c:383 msgid "_Financial" msgstr "_Financial" -#: ../gcalctool/gtk.c:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:385 msgid "_Scientific" msgstr "_Scientific" -#: ../gcalctool/gtk.c:534 +#: ../mate-calc/gtk.c:534 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -1398,67 +1398,67 @@ msgstr "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:556 +#: ../mate-calc/gtk.c:556 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:558 +#: ../mate-calc/gtk.c:558 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 The Gcalctool authors" -#: ../gcalctool/gtk.c:560 +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Calculator with financial and scientific modes." -#: ../gcalctool/gtk.c:800 +#: ../mate-calc/gtk.c:800 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insert ASCII Value" -#: ../gcalctool/gtk.c:815 +#: ../mate-calc/gtk.c:815 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Ch_aracter:" -#: ../gcalctool/gtk.c:840 +#: ../mate-calc/gtk.c:840 msgid "_Insert" msgstr "_Insert" -#: ../gcalctool/gtk.c:919 +#: ../mate-calc/gtk.c:919 msgid "Edit Constants" msgstr "Edit Constants" -#: ../gcalctool/gtk.c:919 +#: ../mate-calc/gtk.c:919 msgid "Edit Functions" msgstr "Edit Functions" -#: ../gcalctool/gtk.c:943 +#: ../mate-calc/gtk.c:943 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: ../gcalctool/gtk.c:944 +#: ../mate-calc/gtk.c:944 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "All constant values are specified in the decimal numeric base." -#: ../gcalctool/gtk.c:954 +#: ../mate-calc/gtk.c:954 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Click a _value or description to edit it:" -#: ../gcalctool/gtk.c:977 +#: ../mate-calc/gtk.c:977 msgid "No." msgstr "No." -#: ../gcalctool/gtk.c:979 +#: ../mate-calc/gtk.c:979 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../gcalctool/gtk.c:981 +#: ../mate-calc/gtk.c:981 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../gcalctool/gtk.c:1092 +#: ../mate-calc/gtk.c:1092 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Do not warn me again" -#: ../gcalctool/gtk.c:1098 +#: ../mate-calc/gtk.c:1098 #, c-format msgid "" "%sChanging Modes Clears Calculation%s\n" @@ -1471,93 +1471,93 @@ msgstr "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." -#: ../gcalctool/gtk.c:1139 +#: ../mate-calc/gtk.c:1139 msgid "C_hange Mode" msgstr "C_hange Mode" -#: ../gcalctool/gtk.c:1176 +#: ../mate-calc/gtk.c:1176 msgid "Set Precision" msgstr "Set Precision" -#: ../gcalctool/gtk.c:1191 +#: ../mate-calc/gtk.c:1191 msgid "Significant _places:" msgstr "Significant _places:" -#: ../gcalctool/gtk.c:1218 +#: ../mate-calc/gtk.c:1218 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: ../gcalctool/gtk.c:1462 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1462 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Calculator" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1682 ../gcalctool/gtk.c:1828 +#: ../mate-calc/gtk.c:1682 ../mate-calc/gtk.c:1828 msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1751 +#: ../mate-calc/gtk.c:1751 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../gcalctool/gtk.c:1759 +#: ../mate-calc/gtk.c:1759 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../gcalctool/gtk.c:1818 +#: ../mate-calc/gtk.c:1818 msgid "Memory Registers" msgstr "Memory Registers" -#: ../gcalctool/gtk.c:1912 +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 msgid "Edit Constants..." msgstr "Edit Constants..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1912 +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 msgid "Edit Functions..." msgstr "Edit Functions..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2110 +#: ../mate-calc/gtk.c:2110 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Clipboard contained malformed calculation" -#: ../gcalctool/gtk.c:2200 +#: ../mate-calc/gtk.c:2200 msgid "Paste" msgstr "Paste" -#: ../gcalctool/gtk.c:2418 +#: ../mate-calc/gtk.c:2418 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Other (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2430 +#: ../mate-calc/gtk.c:2430 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2690 +#: ../mate-calc/gtk.c:2690 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Activated no operator precedence mode" -#: ../gcalctool/gtk.c:2700 +#: ../mate-calc/gtk.c:2700 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Activated expression mode with operator precedence" -#: ../gcalctool/gtk.c:3039 +#: ../mate-calc/gtk.c:3039 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Accuracy value out of range" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Negative X and non-integer Y not supported" -#: ../gcalctool/mpmath.c:273 +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Error; cannot calculate cosine" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c1d170f..18c3eca 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,12 +1,12 @@ # English (British) translation. -# Copyright (C) 2004 gcalctool's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same licence as the gcalctool package. +# Copyright (C) 2004 mate-calc's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same licence as the mate-calc package. # Gareth Owen <[email protected]>, 2004. # Bruce Cowan <[email protected]>, 2009, 2010. # Philip Withnall <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-31 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:23+0100\n" @@ -476,35 +476,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Angle units:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Accuracy value" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Angle units" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Button mode" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Currency of the current calculation" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Currency to convert the current calculation into" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -512,59 +512,59 @@ msgstr "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Number format" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Numeric Base" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Show Thousands Separators" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Show Trailing Zeroes" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Source currency" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Target currency" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "The angle units to use" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "The button mode" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "The format to display numbers in" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "The number of digits displayed after the numeric point" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "The numeric base" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "The size of the words used in bitwise operations" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Word size" @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "US dollar" msgid "South African rand" msgstr "South African rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" "Usage:\n" " %s — Perform mathematical calculations" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "" " --help-all Show all help options\n" " --help-gtk Show GTK+ options" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -771,13 +771,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Solve the given equation" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argument --solve requires an equation to solve" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Unknown argument '%s'" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 2c01849..98cbed5 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -1,11 +1,11 @@ # English (British) translation. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Gareth Owen <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:05+0100\n" @@ -16,931 +16,931 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Set numeric base to binary (base 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Set numeric base to octal (base 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Set numeric base to decimal (base 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Set display type to engineering format" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Set display type to fixed-point format" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Set display type to scientific format" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Set inverse option for trigonometric functions" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Basic Mode" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Advanced Mode" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Financial Mode" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Scientific Mode" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Expression Mode" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "De_grees" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adians" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radians" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Set trigonometric type to degrees" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Set trigonometric type to gradians" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Set trigonometric type to radians" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Numeric 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Numeric 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Numeric 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "÷" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Divide" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Start group of calculations" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Left bracket" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Remove rightmost character from displayed value" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Clear displayed value" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Clear entry" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Clear displayed value and any partial calculation" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Numeric 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Numeric 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Numeric 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "×" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Multiply" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "End group of calculations" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Right bracket" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 msgid "Change sign [c]" msgstr "Change sign [c]" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Integer portion of displayed value [i]" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Integer portion" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Store displayed value in memory register [S]" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Store to register" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Numeric 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Numeric 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Numeric 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Subtract" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 msgid "Square root [s]" msgstr "Square root [s]" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Fractional portion of displayed value [:]" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Fractional portion" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Retrieve memory register to display [R]" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Retrieve from register" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Numeric 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Numeric point" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Calculate result" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Add" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal [r]" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "Recip" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 msgid "Square [@]" msgstr "Square [@]" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 msgid "^2" msgstr "^2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolute value [u]" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Exchange displayed value with memory register [X]" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Exchange with register" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Compounding term [m]" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Double-declining depreciation [d]" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "Future value [v]" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodic payment [P]" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "Present value [p]" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "Payment period [T]" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the left" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Shift left" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the right" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Shift right" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bit unsigned integer value of display (])" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16 bit unsigned integer" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "u16" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bit unsigned integer value of display ([)" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32 bit unsigned integer" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "u32" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Accuracy" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "Constants [#]" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "User-defined functions [f]" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Enter an exponential number [e]" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Exponential" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "*10^" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e to the power of displayed value [{]" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "E to the x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 msgid "e^" msgstr "e^" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 to the power of displayed value [}]" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "Ten to the x" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "10^" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Raise displayed value to the power of y [y]" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X to the y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "^" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Factorial of displayed value [!]" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Random number" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Hexadecimal digit D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Hexadecimal digit E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Hexadecimal digit F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent [L]" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "Natural log [N]" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Base 10 log [G]" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Hexadecimal digit A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Hexadecimal digit B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Hexadecimal digit C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Or" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitwise OR" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 msgid " Or " msgstr " Or " -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "And" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise AND [&]" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 msgid " And " msgstr " And " -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Not" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise NOT [~]" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "~" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [^]" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitwise XNOR [n]" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Kilometer-to-mile conversion factor" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "square root of 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Centimeter-to-inch conversion factor" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "degrees in a radian" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Gram-to-ounce conversion factor" # ; fuzzy -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Error" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "Previous expression" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "Malformed expression" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 #, fuzzy msgid "No sane value to convert" msgstr "No sane value to store" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "No sane value to store" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "Malformed function" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Malformed parenthesis expression" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Numeric stack error" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Operand stack error" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a needs accuracy value" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s as next argument.\n" @@ -949,36 +949,36 @@ msgstr "%s: %s as next argument.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "calculator" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid display mode [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid mode [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: invalid syntax mode [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -987,317 +987,317 @@ msgstr "" "%s version %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculator" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "_View" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Quit the calculator" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Copy selection" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Paste selection" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Insert ASCII Value..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Insert ASCII value" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Show help contents" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Show the About Gcalctool dialogue" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 place" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 place" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2 places" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "2 places" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 places" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 places" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4 places" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "4 places" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 places" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 places" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 places" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 places" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 places" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 places" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 places" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 places" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 places" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 places" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 places" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 places" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 places" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 places" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 places" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 places" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Show _Trailing Zeroes" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Show trailing zeroes" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Show T_housands Separator" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "Show thousands separator" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Memory Registers" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "Show memory registers" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_Use Arithmetic Precedence" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Use Arithmetic Precedence" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 significant place" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 significant places" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Other (10) ..." -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "Set other precision" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "_Basic mode" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced mode" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "_Financial mode" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "_Scientific mode" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1305,63 +1305,63 @@ msgstr "" "Bastien Nocera <[email protected]>\n" "Gareth Owen <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Calculator with financial and scientific modes." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insert ASCII Value" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Ch_aracter:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Insert" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Edit Constants" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Edit Functions" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "All constant values are specified in the decimal numeric base." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Click a _value or description to edit it:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "No." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Value" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Description" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1369,274 +1369,274 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "Set Precision" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Significant _places:" msgstr "Significant _places:" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Calculator" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Memory Registers" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Edit Constants..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Edit Functions..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Clipboard contained malformed calculation" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Other (%d) ..." -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Activated no operator precedence mode" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Activated expression mode with operator precedence" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Accuracy value out of range" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Negative X and non-integer Y not supported" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Error, cannot calculate cosine" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 msgid "abs" msgstr "abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "acosh" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "acos" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 msgid "and" msgstr "and" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "asinh" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "asin" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "atanh" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "atan" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "cbrt" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "chs" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 msgid "clr" msgstr "clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "cosh" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 msgid "ddb" msgstr "ddb" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 msgid "exp" msgstr "exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 msgid "frac" msgstr "frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "fv" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 msgid "int" msgstr "int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 msgid "ln" msgstr "ln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 msgid "log" msgstr "log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 msgid "not" msgstr "not" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 msgid "or" msgstr "or" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 msgid "pmt" msgstr "pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "pv" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 msgid "rand" msgstr "rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 msgid "rate" msgstr "rate" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 msgid "rcl" msgstr "rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "sinh" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 msgid "sin" msgstr "sin" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 msgid "sln" msgstr "sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 msgid "sto" msgstr "sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 msgid "syd" msgstr "syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "tanh" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 msgid "tan" msgstr "tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 msgid "term" msgstr "term" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 msgid "xnor" msgstr "xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 msgid "xor" msgstr "xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Perform calculations" @@ -1,14 +1,14 @@ -# Esperanto translation for gcalctool +# Esperanto translation for mate-calc # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Barfos <[email protected]>, 2006. # Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-19 21:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 14:36+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n" @@ -452,127 +452,127 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulilo" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Display Mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Mode" msgstr "Reĝimo" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Registers" msgstr "Montri reĝistrojn" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25 msgid "Trigonometric type" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26 msgid "Word size" msgstr "" @@ -716,16 +716,16 @@ msgstr "" msgid "South African rand" msgstr "" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:77 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:77 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s — Perform mathematical calculations" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:85 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:85 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "" " --help-gtk Show GTK+ options" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:96 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:96 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -750,8 +750,8 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:110 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:110 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -760,13 +760,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Español -# Spanish translation of gcalctool +# translation of mate-calc.HEAD.po to Español +# Spanish translation of mate-calc # Copyright © 2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Germán Poo Caamaño <[email protected]>, 2003. # Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2006. @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n" @@ -480,35 +480,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unidades de _ángulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ángulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Divisa del cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Divisa a la que convertir el cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -516,60 +516,60 @@ msgstr "" "Indica si se debe mostrar en el valor cualquier cero excedente después del " "punto del número." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si se deben mostrar los separadores de miles en los números grandes." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostrar separador de miles" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostrar los ceros excedentes" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Divisa de origen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Divisa de destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "La unidad de ángulo que usar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "El modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "El formato en el que mostrar los números" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "El número de dígitos mostrados después del punto numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "La base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamaño de palabra" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense" msgid "South African rand" msgstr "Rand sudafricano" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s — Realizar cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" " -help-all Mostrar todas las opciones de ayuda\n" " -help-gtk Mostrar las opciones de GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n" " --g-fatal-warnings Hacer que todos los avisos sean fatales" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <ecuación> Resolver la ecuación proporcionada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Parámetro --resolver requiere una ecuación para resolver" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Parámetro «%s» desconocido" @@ -2,7 +2,7 @@ # Estonian translation of Gcalctool. # # Copyright (C) 2004—2010, The MATE Project. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Priit Laes <amd tt ee>, 2004. # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005—2010. @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gcalctool MASTER\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-19 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 20:45+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Ameerika Ühendriikide dollar" msgid "South African rand" msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariigi rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "Kasutamine:\n" " %s — Mathemaatiliste rehkenduste tegemine" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" " --help-all Kõikide abiteabe võtmete näitamine\n" " --help-gtk GTK+ võtmete näitamine" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MOODULID Täiendavate GTK+ moodulite laadimine\n" " --g-fatal-warnings Kõikide hoiatuste muutmine fataalseks" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "Etorkizuneko _balioa:" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "Irabazi gordinaren marjina" @@ -247,232 +247,232 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Term:" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(Ezarri doitasuna, 0-tik N-rako zenbakizko digituarekin. [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1ena" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1en osagarria [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 digitu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 digitu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 digitu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 digitu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 digitu" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 digitu" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2rena" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2ren osagarria [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -481,1169 +481,1169 @@ msgstr "" "adierazten dira.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "Balio absolutua" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Balio absolutua [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "Batuketa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "Batuketa [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Atzera-tekla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND, bit mailakoa [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT, bit mailakoa [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "OR, bit mailakoa [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "XNOR, bit mailakoa [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR, bit mailakoa [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "AtzTekla" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "Emaitza" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Emaitza [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Kar_akterea:" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Zeinu aldaketa [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "Zeinu aldaketa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Garbitu erakutsitako balioa [Ihes]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" "Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikaritza partziala [Maius + " "Ezabatu]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "Garbitu sarrera" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Egin klik _balio bat edo azalpena editatzeko:" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "Termino konposatua" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Termino konposatua [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "Konstanteak [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "Kopiatu hautapena" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "_Graduak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "Zatiketa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "Zatiketa [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Deklinazio-bikoitzaren amortizazioa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Deklinazio-bikoitzaren amortizazioa [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "Editatu konstanteak" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "Editatu konstanteak..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "Editatu funtzioak" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "Editatu funtzioak..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Kalkulu taldea amaitu [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Sartu zenbaki esponentziala [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Erakutsitako balioa memoriako erregistroarekin aldatu [X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "Erregistroarekin aldatu" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Erakutsitako zenbakiaren faktoriala [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "Finantza era" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "Ez osoko zatia" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Erakutsitakoaren alde ez osokoa [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "Etorkizuneko balioa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "Etorkizuneko balioa [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adianak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Irabazi gordinaren marjina [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Irabazi gordinaren marjina [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Hamaseitar digitua A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Hamaseitar digitua B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Hamaseitar digitua C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Hamaseitar digitua D [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Hamaseitar digitua E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Hamaseitar digitua F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Sartu ASCII balioa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Txertatu ASCII balioa" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "Osoko zatia" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Erakutsitakoaren osoko zatia [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "Ezkerreko parentesia" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "Bit moduko funtzioek 16 bit modua erabilarazten du" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "Bit moduko funtzioek 32 bit modua erabilarazten du" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "Bit moduko funtzioek 64 bit modua erabilarazten du" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "Memoriako erregistroak" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulu-banaketa [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "Biderketa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "Biderketa [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "Zenbakizko 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "Zenbakizko 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "Zenbakizko 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "Zenbakizko 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "Zenbakizko 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Zenbakizko 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "Zenbakizko 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "Zenbakizko 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "Zenbakizko 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "Zenbakizko 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "Koma dezimala" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "Itsatsi hautapena" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "Ordainketa periodoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "Ordainketa periodoa [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "Ehunekoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Ehunekoa [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Interesaren tasa periodikoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Interesaren tasa periodikoa [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "Ordainketa periodikoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Ordainketa periodikoa [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "Uneko balioa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "Uneko balioa [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "Programazioa" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "Irten kalkulagailutik" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Ausazko zenbakia 0,0 eta 1.0 tartean [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "Alderantzizkoa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Alderantzizkoa [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Ezabatu eskuineneko karakterea pantailatik [Atzera-tekla]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "Emaitzaren eskualdea" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "Atera erregistrotik" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Memoriako erregistroa pantailaratu [R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "Eskuineko parentesia" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "Zientifikoa" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "Ezarri doitasuna" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Pantailaratze mota formatu teknikoan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Pantailaratze mota koma finkoa formatuan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Pantailaratze mota formatu zientifikoan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Hiperboliko aukera ezarri funtzio trigonometrikoentzat" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Alderantzizko aukera ezarri funtzio trigonometrikoentzat" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Ezarri sistema bitarrean (2 oinarria)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Ezarri sistema hamartarrean (10 oinarria)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Ezarri sistema hamaseitarrean (16 oinarria)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Ezarri sistema zortzitarrean (8 oinarria)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Trigonometria mota gradutan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Trigonometria mota gradianetan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Trigonometria mota radianetan ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerrerantz mugitu [<]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuinerantz mugitu [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Erakutsi _milakoen bereizlea" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Erakutsi _zero guztiak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "Erakutsi laguntzako edukiak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "Erakutsi memoriako erregistroak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Erakutsi Gcalctool-en buruzko elkarrizketa-koadroa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "Erakutsi milakoen bereizlea" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Erakutsi zero guztiak" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "_Digitu esanguratsua:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "Karratua" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "Karratua [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "Erro karratua" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "Erro karratua [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Hasi kalkulu taldea [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Gorde erakutsitako balioa memoriako erregistroan [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "Erregistroan gorde" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Amortizazio lineala" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Amortizazio lineala [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "Kenketa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "Kenketa [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Urte-digituen amortizazio batura" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Urte-digituen amortizazio batura [Y]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Urte-digituen amortizazio batura [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "Term" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunkatu" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "Trunkatu erakutsitako balioa aukeratutako hitz-tamainara ([)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Erabiltzaileak definitutako funtzioak [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "digitu _1" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "digitu _1 esanguratsua" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "_16 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 digitu esanguratsu" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "_32 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 digitu esanguratsu" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "_64 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 digitu esanguratsu" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 digitu" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 digitu esanguratsu" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_Aurreratua" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "_Oinarrizkoa" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulagailua" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "_Finantza era" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "_Finkatu" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "_Sartu" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Txertatu ASCII balioa..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Ald" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Memoriako erregistroak" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "_Programazioa" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "_Radianak" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_Berregin" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "_Zfk" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "_Zientifikoa" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_Ezarri" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "_Desegin" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "0. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "1. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "2. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "3. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "4. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "5. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "6. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "7. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "8. erregistroa" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "9. erregistroa" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulagailua" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Landu kalkulu aritmetikoak, zientifikoak edo finantzal erakoak" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Balioaren doitasuna" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Bistaratze-modua" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "Zenbakiaren puntuaren ondoren soberako zeroak erakutsiko diren edo ez adierazten du." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Memoriako erregistroen leihoa hasiera bistaratuko den edo ez adierazten du." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Milakoen bereizleak zenbaki handietan erakutsiko duen edo ez adierazten du." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Modua" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Oinarri numerikoa" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Erakutsi erregistroak" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "Erakutsi milakoen bereizlea" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Erakutsi zero guztiak" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Kalkulagailuaren hasierako modua. Balio erabilgarriak \"BASIC\" (oinarrizkoa), " "FINANCIAL\" (finantzeroa), \"LOGICAL\" (logikoa), \"SCIENTIFIC\" (zientifikoa) eta \"PROGRAMMING\" (programazioa)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" "Hasierako bistaratzeko modua. Balio erabilgarriak \"ENG\" (ingeniaritza), " "\"FIX\" (puntu finkoa) eta \"SCI\" (zientifikoa)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1667,15 +1667,15 @@ msgstr "" "Hasierako trigonometria mota. Balio erabilgarriak: \"DEG\" (gradu), \"GRAD\" (gradianak) " "eta \"RAD\" (radianak)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Leihoaren hasierako X koordenatua" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Leihoaren hasierako Y koordenatua" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -1683,19 +1683,19 @@ msgstr "" "Digituen kopurua puntu dezimalaren ondoren bistaratzeko. Balio hau " "0 eta 9 artekoa izan behar du." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Pixel kopurua leihoa pantailaren ezkerretik kokatzeko." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Pixel kopurua leihoa pantailaren goitik kokatzeko." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "Sarrerako eta pantailaren oinarri numerikoa." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "" "Bit mailako eragiketetan erabiliko diren hitz-tamainak. Balio erabilgarriak " "16, 32 eta 64 dira." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometria mota" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Hitz-tamaina" @@ -1,12 +1,12 @@ -# Persian translation of gcalctool. +# Persian translation of mate-calc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc. -# This file is distributed under the same license as gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as mate-calc package. # Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2006. # Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 15:25+0330\n" @@ -18,964 +18,964 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_دودویی" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "هش_تهشتی" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "د_هدهی" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_شانزدهشانزدهی" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "تنظیم مبنای عددی به دودویی (مبنای دو)" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "تنظیم مبنای عددی به هشتهشتی (مبنای هشت)" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "تنظیم مبنای عددی به دهدهی (مبنای ده)" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "تنظیم مبنای عددی به شانزدهشانزدهی (مبنای شانزده)" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_مهندسی" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_ثابت" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "ع_لمی" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب مهندسی" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب ممیز ثابت" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب علمی" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "تنظیم گزینهٔ هذلولوی برای توابع مثلثاتی" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "تنظیم گزینهٔ معکوس برای توابع مثلثاتی" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:369 msgid "Basic" msgstr "ساده" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:371 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "Financial" msgstr "مالی" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "Scientific" msgstr "علمی" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "عبارت" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "در_جه" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_گرادیان" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_رادیان" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به درجه" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به گرادیان" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به رادیان" -#: ../gcalctool/calctool.c:134 +#: ../mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "۷" -#: ../gcalctool/calctool.c:136 +#: ../mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "عدد ۷" -#: ../gcalctool/calctool.c:146 +#: ../mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "۸" -#: ../gcalctool/calctool.c:148 +#: ../mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "عدد ۸" -#: ../gcalctool/calctool.c:158 +#: ../mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "۹" -#: ../gcalctool/calctool.c:160 +#: ../mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "عدد ۹" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:171 +#: ../mate-calc/calctool.c:171 msgid "÷" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "Divide" msgstr "تقسیم" -#: ../gcalctool/calctool.c:179 +#: ../mate-calc/calctool.c:179 msgid "/" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:183 +#: ../mate-calc/calctool.c:183 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "Start group of calculations" msgstr "آغاز دسته محاسبات" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Left bracket" msgstr "پرانتز چپ" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. -#: ../gcalctool/calctool.c:196 +#: ../mate-calc/calctool.c:196 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "حذف آخرین نویسهٔ سمت راست از مقدار نمایش داده شده" -#: ../gcalctool/calctool.c:198 +#: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Backspace" msgstr "پسبر" -#: ../gcalctool/calctool.c:208 +#: ../mate-calc/calctool.c:208 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "Clear displayed value" msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده" -#: ../gcalctool/calctool.c:210 +#: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear entry" msgstr "پاک کردن ورودی" #. Note to translators: Clr is short for Clear. -#: ../gcalctool/calctool.c:221 +#: ../mate-calc/calctool.c:221 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../gcalctool/calctool.c:222 +#: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده و تمام محاسبات نیمهکاره" -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: ../gcalctool/calctool.c:235 +#: ../mate-calc/calctool.c:235 msgid "4" msgstr "۴" -#: ../gcalctool/calctool.c:237 +#: ../mate-calc/calctool.c:237 msgid "Numeric 4" msgstr "عدد ۴" -#: ../gcalctool/calctool.c:247 +#: ../mate-calc/calctool.c:247 msgid "5" msgstr "۵" -#: ../gcalctool/calctool.c:249 +#: ../mate-calc/calctool.c:249 msgid "Numeric 5" msgstr "عدد ۵" -#: ../gcalctool/calctool.c:259 +#: ../mate-calc/calctool.c:259 msgid "6" msgstr "۶" -#: ../gcalctool/calctool.c:261 +#: ../mate-calc/calctool.c:261 msgid "Numeric 6" msgstr "عدد ۶" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:272 +#: ../mate-calc/calctool.c:272 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:273 +#: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "Multiply" msgstr "ضرب" -#: ../gcalctool/calctool.c:280 +#: ../mate-calc/calctool.c:280 msgid "*" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:284 +#: ../mate-calc/calctool.c:284 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:285 +#: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid "End group of calculations" msgstr "پایان دسته محاسبات" -#: ../gcalctool/calctool.c:286 +#: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "Right bracket" msgstr "پرانتز راست" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:297 +#: ../mate-calc/calctool.c:297 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:298 +#: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "Change sign [c]" msgstr "تغییر علامت [c]" -#: ../gcalctool/calctool.c:305 +#: ../mate-calc/calctool.c:305 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: ../gcalctool/calctool.c:309 +#: ../mate-calc/calctool.c:309 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../gcalctool/calctool.c:310 +#: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "جزء صحیح مقدار نمایش داده شدهٔ [i]" -#: ../gcalctool/calctool.c:311 +#: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion" msgstr "جزء صحیح" -#: ../gcalctool/calctool.c:321 +#: ../mate-calc/calctool.c:321 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../gcalctool/calctool.c:322 +#: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "ذخیرهٔ مقدار نمایش داده شده در ثبات حافظه" -#: ../gcalctool/calctool.c:323 +#: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store to register" msgstr "ذخیره در ثبات" -#: ../gcalctool/calctool.c:335 +#: ../mate-calc/calctool.c:335 msgid "1" msgstr "۱" -#: ../gcalctool/calctool.c:337 +#: ../mate-calc/calctool.c:337 msgid "Numeric 1" msgstr "عدد ۱" -#: ../gcalctool/calctool.c:347 +#: ../mate-calc/calctool.c:347 msgid "2" msgstr "۲" -#: ../gcalctool/calctool.c:349 +#: ../mate-calc/calctool.c:349 msgid "Numeric 2" msgstr "عدد ۲" -#: ../gcalctool/calctool.c:359 +#: ../mate-calc/calctool.c:359 msgid "3" msgstr "۳" -#: ../gcalctool/calctool.c:361 +#: ../mate-calc/calctool.c:361 msgid "Numeric 3" msgstr "عدد ۳" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:372 +#: ../mate-calc/calctool.c:372 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "Subtract" msgstr "تفریق" -#: ../gcalctool/calctool.c:380 +#: ../mate-calc/calctool.c:380 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:384 +#: ../mate-calc/calctool.c:384 msgid "%" msgstr "٪" -#: ../gcalctool/calctool.c:385 +#: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "Percentage" msgstr "درصد" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:397 +#: ../mate-calc/calctool.c:397 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:398 +#: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "Square root [s]" msgstr "ریشهٔ دوم [s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:405 +#: ../mate-calc/calctool.c:405 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: ../gcalctool/calctool.c:409 +#: ../mate-calc/calctool.c:409 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../gcalctool/calctool.c:410 +#: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "جزء کسری مقدار نمایش داده شده [:]" -#: ../gcalctool/calctool.c:411 +#: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion" msgstr "جزء کسری" -#: ../gcalctool/calctool.c:421 +#: ../mate-calc/calctool.c:421 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../gcalctool/calctool.c:422 +#: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "برگشت ثبات حافظه به صفحهٔ نمایش [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:423 +#: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve from register" msgstr "برگشت از ثبات" -#: ../gcalctool/calctool.c:435 +#: ../mate-calc/calctool.c:435 msgid "0" msgstr "۰" -#: ../gcalctool/calctool.c:437 +#: ../mate-calc/calctool.c:437 msgid "Numeric 0" msgstr "عدد ۰" -#: ../gcalctool/calctool.c:447 +#: ../mate-calc/calctool.c:447 msgid "." msgstr "٫" -#: ../gcalctool/calctool.c:448 +#: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "Numeric point" msgstr "ممیز" -#: ../gcalctool/calctool.c:459 +#: ../mate-calc/calctool.c:459 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:460 +#: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "Calculate result" msgstr "محاسبهٔ نتیجه" -#: ../gcalctool/calctool.c:471 +#: ../mate-calc/calctool.c:471 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "Add" msgstr "جمع" -#: ../gcalctool/calctool.c:483 +#: ../mate-calc/calctool.c:483 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "۱/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:484 +#: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "معکوس [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:491 +#: ../mate-calc/calctool.c:491 msgid "Recip" msgstr "معکوس" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>۲</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "Square [@]" msgstr "مربع [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "^2" msgstr "^۲" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. -#: ../gcalctool/calctool.c:508 +#: ../mate-calc/calctool.c:508 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#: ../mate-calc/calctool.c:509 msgid "Absolute value [u]" msgstr "قدر مطلق [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:520 +#: ../mate-calc/calctool.c:520 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../gcalctool/calctool.c:521 +#: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده با ثبات [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:522 +#: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange with register" msgstr "جابهجایی با ثبات" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "Compounding term [m]" msgstr "عبارت ترکیبی [m]" -#: ../gcalctool/calctool.c:560 +#: ../mate-calc/calctool.c:560 msgid "Ddb" msgstr "Dbd" -#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#: ../mate-calc/calctool.c:561 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "استهلاک با شیب مضاعف [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:572 +#: ../mate-calc/calctool.c:572 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Future value [v]" msgstr "مقدار آینده [v]" -#: ../gcalctool/calctool.c:584 +#: ../mate-calc/calctool.c:584 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../gcalctool/calctool.c:585 +#: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "پرداخت دورهای [P]" -#: ../gcalctool/calctool.c:596 +#: ../mate-calc/calctool.c:596 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../gcalctool/calctool.c:597 +#: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Present value [p]" msgstr "مقدار فعلی [p]" -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: ../gcalctool/calctool.c:609 +#: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "نرخ سود دورهای [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:620 +#: ../mate-calc/calctool.c:620 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "استهلاک خط مستقیم [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:632 +#: ../mate-calc/calctool.c:632 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../gcalctool/calctool.c:633 +#: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "استهلاک مجموع سنوات [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:646 +#: ../mate-calc/calctool.c:646 msgid "Term" msgstr "Term" -#: ../gcalctool/calctool.c:647 +#: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Payment period [T]" msgstr "دورهٔ پرداخت [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:758 +#: ../mate-calc/calctool.c:758 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:759 +#: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به چپ" -#: ../gcalctool/calctool.c:760 +#: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift left" msgstr "جابهجایی به چپ" -#: ../gcalctool/calctool.c:770 +#: ../mate-calc/calctool.c:770 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:771 +#: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به راست" -#: ../gcalctool/calctool.c:772 +#: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift right" msgstr "جابهجایی به راست" -#: ../gcalctool/calctool.c:782 +#: ../mate-calc/calctool.c:782 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:783 +#: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی عدد نمایش داده شده (])" -#: ../gcalctool/calctool.c:784 +#: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی" -#: ../gcalctool/calctool.c:790 +#: ../mate-calc/calctool.c:790 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:794 +#: ../mate-calc/calctool.c:794 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:795 +#: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی عدد نمایش داده شده ([)" -#: ../gcalctool/calctool.c:796 +#: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی" -#: ../gcalctool/calctool.c:802 +#: ../mate-calc/calctool.c:802 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:830 +#: ../mate-calc/calctool.c:830 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:831 +#: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Modulus Division" msgstr "باقیماندهٔ تقسیم" -#: ../gcalctool/calctool.c:838 +#: ../mate-calc/calctool.c:838 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:842 +#: ../mate-calc/calctool.c:842 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#: ../mate-calc/calctool.c:843 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا ۹ رقم [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:844 +#: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Accuracy" msgstr "دقت" -#: ../gcalctool/calctool.c:856 +#: ../mate-calc/calctool.c:856 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../gcalctool/calctool.c:857 +#: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Constants [#]" msgstr "ثابتها [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:868 +#: ../mate-calc/calctool.c:868 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../gcalctool/calctool.c:869 +#: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "توابع تعریفی کاربر [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:880 +#: ../mate-calc/calctool.c:880 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../gcalctool/calctool.c:881 +#: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "یک عدد نمایی وارد کنید [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:882 +#: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Exponential" msgstr "نمایی" -#: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265 +#: ../mate-calc/calctool.c:888 ../mate-calc/calctool.c:1265 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:892 +#: ../mate-calc/calctool.c:892 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:893 +#: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e به توان مقدار نمایش داده شده [{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:894 +#: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "E to the x" msgstr "E به توان x" -#: ../gcalctool/calctool.c:900 +#: ../mate-calc/calctool.c:900 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:904 +#: ../mate-calc/calctool.c:904 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "۱۰<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:905 +#: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "۱۰ به توان مقدار نمایش داده شده [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:906 +#: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "Ten to the x" msgstr "ده به توان x" -#: ../gcalctool/calctool.c:912 +#: ../mate-calc/calctool.c:912 msgid "10^" msgstr "۱۰^" -#: ../gcalctool/calctool.c:916 +#: ../mate-calc/calctool.c:916 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:917 +#: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "رساندن مقدار نمایش داده شده به توان y [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:918 +#: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "X to the y" msgstr "X به توان y" -#: ../gcalctool/calctool.c:924 +#: ../mate-calc/calctool.c:924 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:928 +#: ../mate-calc/calctool.c:928 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:929 +#: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "فاکتوریل مقدار نمایش داده شده [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:930 +#: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial" msgstr "فاکتوریل" -#: ../gcalctool/calctool.c:936 +#: ../mate-calc/calctool.c:936 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:940 +#: ../mate-calc/calctool.c:940 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../gcalctool/calctool.c:941 +#: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "عدد تصادفی در محدودهٔ ۰٫۰ تا ۱٫۰ [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:942 +#: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number" msgstr "عدد تصادفی" -#: ../gcalctool/calctool.c:954 +#: ../mate-calc/calctool.c:954 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:955 +#: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی D" -#: ../gcalctool/calctool.c:966 +#: ../mate-calc/calctool.c:966 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:967 +#: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی E" -#: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916 +#: ../mate-calc/calctool.c:978 ../mate-calc/gtk.c:1916 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:979 +#: ../mate-calc/calctool.c:979 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی F" -#: ../gcalctool/calctool.c:990 +#: ../mate-calc/calctool.c:990 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/calctool.c:991 +#: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cosine [J]" msgstr "کسینوس [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1002 +#: ../mate-calc/calctool.c:1002 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sine [K]" msgstr "سینوس [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1014 +#: ../mate-calc/calctool.c:1014 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tangent [L]" msgstr "تانژانت [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1026 +#: ../mate-calc/calctool.c:1026 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Natural log [N]" msgstr "لگاریتم طبیعی [N]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1038 +#: ../mate-calc/calctool.c:1038 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "لگاریتم مبنای ۱۰ [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1052 +#: ../mate-calc/calctool.c:1052 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1064 +#: ../mate-calc/calctool.c:1064 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908 +#: ../mate-calc/calctool.c:1076 ../mate-calc/gtk.c:1908 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1077 +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "رقم شانزدهشانزدهی C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1088 +#: ../mate-calc/calctool.c:1088 msgid "Or" msgstr "Or" -#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Bitwise OR" msgstr "«یا»ی بیتی" -#: ../gcalctool/calctool.c:1096 +#: ../mate-calc/calctool.c:1096 msgid " Or " msgstr " Or " -#: ../gcalctool/calctool.c:1100 +#: ../mate-calc/calctool.c:1100 msgid "And" msgstr "And" -#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "«و» بیتی [&]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1108 +#: ../mate-calc/calctool.c:1108 msgid " And " msgstr " And " -#: ../gcalctool/calctool.c:1112 +#: ../mate-calc/calctool.c:1112 msgid "Not" msgstr "Not" -#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "«نا»ی بیتی [~]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1120 +#: ../mate-calc/calctool.c:1120 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1124 +#: ../mate-calc/calctool.c:1124 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "«یای انحصاری» بیتی [x]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1132 +#: ../mate-calc/calctool.c:1132 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1136 +#: ../mate-calc/calctool.c:1136 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "«نایای انحصاری» بیتی [n]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1144 +#: ../mate-calc/calctool.c:1144 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1263 +#: ../mate-calc/calctool.c:1263 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "ضریب تبدیل کیلومتر به مایل" -#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +#: ../mate-calc/calctool.c:1264 msgid "square root of 2" msgstr "ریشهٔ دوم ۲" -#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +#: ../mate-calc/calctool.c:1266 msgid "pi" msgstr "پی" -#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +#: ../mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر به اینچ" -#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +#: ../mate-calc/calctool.c:1268 msgid "degrees in a radian" msgstr "درجه در یک رادیان" -#: ../gcalctool/calctool.c:1269 +#: ../mate-calc/calctool.c:1269 msgid "2 ^ 20" msgstr "۲ ^ ۲۰" -#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +#: ../mate-calc/calctool.c:1270 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "ضریب تبدیل گرم به اونس" -#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +#: ../mate-calc/calctool.c:1272 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "ضریب تبدیل کیلو ژول به واحد گرمایی انگلیسی" -#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر مکعب به اینچ مکعب" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:271 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471 -#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 ../mate-calc/display.c:271 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471 +#: ../mate-calc/mpmath.c:526 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../gcalctool/functions.c:521 +#: ../mate-calc/functions.c:521 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "این عدد در مبنای فعلی معتبر نیست" -#: ../gcalctool/functions.c:524 +#: ../mate-calc/functions.c:524 msgid "Too long number" msgstr "عدد خیلی بلند است" -#: ../gcalctool/functions.c:527 +#: ../mate-calc/functions.c:527 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "پارامتر(های) نامعتبر برای عملیات بیتی " -#: ../gcalctool/functions.c:530 +#: ../mate-calc/functions.c:530 msgid "Malformed expression" msgstr "عبارت معیوب" -#: ../gcalctool/functions.c:599 +#: ../mate-calc/functions.c:599 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "خطا، عملوندها باید عدد صحیح باشند" -#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1137 +#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1137 msgid "No sane value to convert" msgstr "مقدار معقولی برای تبدیل موجود نیست" -#: ../gcalctool/functions.c:857 ../gcalctool/functions.c:1214 -#: ../gcalctool/functions.c:1445 +#: ../mate-calc/functions.c:857 ../mate-calc/functions.c:1214 +#: ../mate-calc/functions.c:1445 msgid "No sane value to store" msgstr "مقدار معقولی برای ذخیره کردن موجود نیست" -#: ../gcalctool/functions.c:988 +#: ../mate-calc/functions.c:988 msgid "Malformed function" msgstr "تابع معیوب" -#: ../gcalctool/functions.c:1167 +#: ../mate-calc/functions.c:1167 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "با نمایش پاک شده، پیشوند بدون عملگر مجاز نیست" -#: ../gcalctool/functions.c:1191 +#: ../mate-calc/functions.c:1191 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "عبارت پرانتزدار معیوب" -#: ../gcalctool/functions.c:1492 +#: ../mate-calc/functions.c:1492 msgid "Numeric stack error" msgstr "خطای پشتهٔ عددی" -#: ../gcalctool/functions.c:1513 +#: ../mate-calc/functions.c:1513 msgid "Operand stack error" msgstr "خطای پشتهٔ عملگر" -#: ../gcalctool/get.c:153 +#: ../mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a مقدار دقیق لازم دارد" -#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311 +#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: دقت باید در دامنهٔ ۰-%Id باشد\n" -#: ../gcalctool/get.c:182 +#: ../mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n" @@ -984,36 +984,36 @@ msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:269 +#: ../mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "ماشینحساب" -#: ../gcalctool/get.c:331 +#: ../mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: مبنا باید ۲،۸،۱۰ یا ۱۶ باشد\n" -#: ../gcalctool/get.c:346 +#: ../mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: حالت نمایش نامعتبر [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:361 +#: ../mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: حالت نامعتبر [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:375 +#: ../mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: حالت مثلثاتی نامعتبر [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:393 +#: ../mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: حالت نحوی نامعتبر [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:440 +#: ../mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1022,320 +1022,320 @@ msgstr "" "%s نسخهٔ %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:441 +#: ../mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "طرز استفاده: %s: [-D] [-E] [-a دقت] " -#: ../gcalctool/get.c:442 +#: ../mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:239 +#: ../mate-calc/gtk.c:239 msgid "_Calculator" msgstr "_ماشینحساب" -#: ../gcalctool/gtk.c:240 +#: ../mate-calc/gtk.c:240 msgid "_Edit" msgstr "_ویرایش" -#: ../gcalctool/gtk.c:241 +#: ../mate-calc/gtk.c:241 msgid "_View" msgstr "_نما" -#: ../gcalctool/gtk.c:242 +#: ../mate-calc/gtk.c:242 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../gcalctool/gtk.c:245 +#: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "Quit the calculator" msgstr "ترک ماشینحساب" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "Copy selection" msgstr "نسخه برداری از انتخابشدهها" -#: ../gcalctool/gtk.c:250 +#: ../mate-calc/gtk.c:250 msgid "Paste selection" msgstr "چسباندن انتخابشدهها" -#: ../gcalctool/gtk.c:251 +#: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_درج مقدار ASCII..." -#: ../gcalctool/gtk.c:252 +#: ../mate-calc/gtk.c:252 msgid "Insert ASCII value" msgstr "درج مقدار ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:253 +#: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "_Undo" msgstr "_برگردان" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Undo" msgstr "برگردان کنش" -#: ../gcalctool/gtk.c:255 +#: ../mate-calc/gtk.c:255 msgid "_Redo" msgstr "_دوباره" -#: ../gcalctool/gtk.c:256 +#: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Redo" msgstr "انجام دوبارهٔ کنش" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 msgid "Show help contents" msgstr "نمایش محتویات راهنما" -#: ../gcalctool/gtk.c:264 +#: ../mate-calc/gtk.c:264 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "نشان دادن محاورهٔ دربارهٔ ماشینحساب گنوم" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297 msgid "_1 place" msgstr "_۱ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298 +#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298 msgid "1 place" msgstr "۱ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299 msgid "_2 places" msgstr "_۲ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300 +#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300 msgid "2 places" msgstr "۲ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_3 places" msgstr "_۳ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "3 places" msgstr "۳ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_4 places" msgstr "_۴ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "4 places" msgstr "۴ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_5 places" msgstr "_۵ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "5 places" msgstr "۵ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "_6 places" msgstr "_۶ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "6 places" msgstr "۶ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_7 places" msgstr "_۷ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "7 places" msgstr "۷ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_8 places" msgstr "_۸ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "8 places" msgstr "۸ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_9 places" msgstr "_۹ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "9 places" msgstr "۹ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315 -#: ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "10 places" msgstr "۱۰ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317 -#: ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "11 places" msgstr "۱۱ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319 -#: ../gcalctool/gtk.c:320 +#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "12 places" msgstr "۱۲ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321 -#: ../gcalctool/gtk.c:322 +#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "13 places" msgstr "۱۳ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323 -#: ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "14 places" msgstr "۱۴ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325 -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "15 places" msgstr "۱۵ رقم" -#: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "نمایش _صفرهای انتهایی" -#: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:331 ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "نمایش صفرهای انتهایی" -#: ../gcalctool/gtk.c:332 +#: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "نمایش _جداساز هزارها" -#: ../gcalctool/gtk.c:333 +#: ../mate-calc/gtk.c:333 msgid "Show thousands separator" msgstr "نمایش جداساز هزارها" -#: ../gcalctool/gtk.c:334 +#: ../mate-calc/gtk.c:334 msgid "_Memory Registers" msgstr "ثباتهای _حافظه" -#: ../gcalctool/gtk.c:335 +#: ../mate-calc/gtk.c:335 msgid "Show memory registers" msgstr "نمایش ثباتهای حافظه" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_استفاده از تقدم محاسباتی" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "استفاده از تقدم محاسباتی" -#: ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "_0 significant places" msgstr "_۰ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:344 +#: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "0 significant places" msgstr "۰ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:345 +#: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "_1 significant place" msgstr "_۱ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:346 +#: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "1 significant place" msgstr "۱ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_2 significant places" msgstr "_۲ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "2 significant places" msgstr "۲ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_3 significant places" msgstr "_۳ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "3 significant places" msgstr "۳ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_4 significant places" msgstr "_۴ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "4 significant places" msgstr "۴ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_5 significant places" msgstr "_۵ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "5 significant places" msgstr "۵ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_6 significant places" msgstr "_۶ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "6 significant places" msgstr "۶ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_7 significant places" msgstr "_۷ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:358 +#: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "7 significant places" msgstr "۷ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:359 +#: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_8 significant places" msgstr "_۸ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "8 significant places" msgstr "۸ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_9 significant places" msgstr "_۹ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "9 significant places" msgstr "۹ رقم معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_غیره )۱۰(" -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "Set other precision" msgstr "تنظیم ارقام اعشار دقت به مقدار دیگر" -#: ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "_Basic" msgstr "ا_بتدایی" -#: ../gcalctool/gtk.c:370 +#: ../mate-calc/gtk.c:370 msgid "_Advanced" msgstr "_پیشرفته" -#: ../gcalctool/gtk.c:372 +#: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "_Financial" msgstr "_مالی" -#: ../gcalctool/gtk.c:374 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "_Scientific" msgstr "_علمی" -#: ../gcalctool/gtk.c:536 +#: ../mate-calc/gtk.c:536 msgid "translator-credits" msgstr "" " روزبه پورنادر <[email protected]> \n" "میلاد زکریا <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1351,74 +1351,74 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:558 +#: ../mate-calc/gtk.c:558 msgid "Gcalctool" msgstr "ابزار ماشینحساب گنوم" -#: ../gcalctool/gtk.c:560 +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:562 +#: ../mate-calc/gtk.c:562 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "ماشینحساب با حالتهای مالی و علمی" -#: ../gcalctool/gtk.c:820 +#: ../mate-calc/gtk.c:820 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "درج مقدار ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:835 +#: ../mate-calc/gtk.c:835 msgid "Ch_aracter:" msgstr "نوی_سه:" -#: ../gcalctool/gtk.c:860 +#: ../mate-calc/gtk.c:860 msgid "_Insert" msgstr "_درج" -#: ../gcalctool/gtk.c:939 +#: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Constants" msgstr "ویرایش ثابتها" -#: ../gcalctool/gtk.c:939 +#: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Functions" msgstr "ویرایش تابعها" -#: ../gcalctool/gtk.c:963 +#: ../mate-calc/gtk.c:963 msgid "Note:" msgstr "یادداشت:" -#: ../gcalctool/gtk.c:964 +#: ../mate-calc/gtk.c:964 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "همهٔ مقادیر ثابت در مبنای عددی دهدهی مشخص شده اند." -#: ../gcalctool/gtk.c:974 +#: ../mate-calc/gtk.c:974 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "روی یک مقدار یا توضیح کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید:" -#: ../gcalctool/gtk.c:997 +#: ../mate-calc/gtk.c:997 msgid "No." msgstr "شمارهٔ " -#: ../gcalctool/gtk.c:999 +#: ../mate-calc/gtk.c:999 msgid "Value" msgstr "مقدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:1001 +#: ../mate-calc/gtk.c:1001 msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: ../gcalctool/gtk.c:1111 +#: ../mate-calc/gtk.c:1111 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_دیگر اخطار داده نشود" -#: ../gcalctool/gtk.c:1117 +#: ../mate-calc/gtk.c:1117 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1426,89 +1426,89 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1156 +#: ../mate-calc/gtk.c:1156 msgid "C_hange Mode" msgstr "ت_غییر حالت" -#: ../gcalctool/gtk.c:1193 +#: ../mate-calc/gtk.c:1193 msgid "Set Precision" msgstr "تنظیم دقت" -#: ../gcalctool/gtk.c:1208 +#: ../mate-calc/gtk.c:1208 msgid "Significant _places:" msgstr "_:رقمهای معنیدار" -#: ../gcalctool/gtk.c:1234 +#: ../mate-calc/gtk.c:1234 msgid "_Set" msgstr "_تنظیم" -#: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1458 ../mate-calc/gtk.c:1460 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "ماشینحساب" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803 +#: ../mate-calc/gtk.c:1659 ../mate-calc/gtk.c:1803 msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1727 +#: ../mate-calc/gtk.c:1727 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../gcalctool/gtk.c:1735 +#: ../mate-calc/gtk.c:1735 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../gcalctool/gtk.c:1794 +#: ../mate-calc/gtk.c:1794 msgid "Memory Registers" msgstr "ثباتهای حافظه" -#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +#: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Constants..." msgstr "ویرایش ثابتها..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +#: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Functions..." msgstr "ویرایش تابعها" -#: ../gcalctool/gtk.c:2066 +#: ../mate-calc/gtk.c:2066 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "تختهگیره حاوی محاسبات معیوب است" -#: ../gcalctool/gtk.c:2345 +#: ../mate-calc/gtk.c:2345 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "غیره (%Id) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2356 +#: ../mate-calc/gtk.c:2356 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا %Id رقم. در حال حاضر روی %Id رقم تنظیم شده است. [a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2588 +#: ../mate-calc/gtk.c:2588 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "حالت بدون اولویت عملگر فعال شد" -#: ../gcalctool/gtk.c:2598 +#: ../mate-calc/gtk.c:2598 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "حالت عبارت با اولویت عملگر فعال شد" -#: ../gcalctool/gtk.c:2905 +#: ../mate-calc/gtk.c:2905 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "مقدار دقت خارج از محدوده است" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "X منفی و Y ناصحیح پشتیبانی نمیشوند" -#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +#: ../mate-calc/mpmath.c:268 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "خطا، محاسبهٔ کسینوس ممکن نیست" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "اجرای محاسبات" @@ -1,4 +1,4 @@ -# gcalctool Finnish Translation +# mate-calc Finnish Translation # Suomennos: http://mate.fi/ # Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mika Mononen <[email protected]>, 2003, @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 15:09+0000\n" @@ -476,93 +476,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Kulmayksikkö:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523 msgid "Calculator" msgstr "Laskin" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Suorita aritmeettisia, tieteellisiä tai talouslaskutoimituksia" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Tarkkuusarvo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Kulmayksiköt" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Painiketila" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Ilmoittaa näytetäänkö desimaalierottimen jälkeisiä nollia arvolle." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Ilmoittaa näytetäänkö suurilla luvuilla tuhaterottimet." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Lukumuoto" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Lukukanta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Näytä tuhaterottimet" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Näytä nollat lopussa" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Lähdevaluutta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Kohdevaluutta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Käytettävät kulmayksiköt" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Sanakoko" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Yhdysvaltain dollari" msgid "South African rand" msgstr "Etelä-Afrikan randi" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "" "Käyttö:\n" " %s — Suorita matemaattisia laskelmia" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" " --help-all Näytä kaikki ohjevalitsimet\n" " --help-gtk Näytä GTK+-valitsimet" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODUULIT Lataa lisäksi GTK+-moduulit\n" " --g-fatal-warnings Tee kaikista varoituksista kuolettavia" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -767,13 +767,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <yhtälö> Ratkaise annettu yhtälö" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumentti --solve vaatii ratkaistavan yhtälön" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Tuntematon argumentti ”%s”" @@ -1,4 +1,4 @@ -# French translation of gcalctool. +# French translation of mate-calc. # Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU General Public License Version 2. # @@ -16,9 +16,9 @@ # Bruno Brouard <[email protected]>, 2008-2010, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-18 04:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 16:30+0200\n" "Last-Translator: Bruno Brouard <[email protected]>\n" @@ -489,35 +489,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unités d'_angle :" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Effectue des calculs arithmétiques, scientifiques ou financiers" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Précision" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unités d'angle :" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Mode bouton" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Devise des calculs actuels" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Devise vers laquelle les calculs actuels doivent être convertis" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -525,60 +525,60 @@ msgstr "" "Indique si les zéros après la virgule doivent être visibles dans la valeur " "affichée." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indique si le séparateur de milliers est affiché pour les grands nombres." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Format des nombres :" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérique" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Afficher le séparateur de milliers" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Afficher les zéros après la virgule" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Devise source" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Devise cible" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "L'unité d'angles à utiliser" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Le mode bouton" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Le format d'affichage des nombres" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Le nombre de chiffres affichés après la virgule." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "La base numérique" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "La taille des mots (word) à utiliser pour les opérations bit-à-bit." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Taille de mot (word)" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Dollar US" msgid "South African rand" msgstr "Rand sud-africain" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" "Usage :\n" " %s — Effectue des calculs mathématiques" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "" " --help-all Affiche toutes les options de l'aide\n" " --help-gtk Affiche les options de GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Charger des modules GTK+ supplémentaires\n" " --g-fatal-warnings Rendre tous les avertissements fatals" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <équation> Résout l'équation donnée" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "L'option --solve requiert une équation à résoudre" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Option « %s » inconnue" @@ -1,12 +1,12 @@ -# Irish translations for gcalctool package. +# Irish translations for mate-calc package. # Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Alastair McKinstry <[email protected]>, 2004. # Seán de Búrca <[email protected]>, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 00:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 00:18-0600\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "" @@ -223,1453 +223,1453 @@ msgid "_Term:" msgstr "" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sín)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1ta" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "Comhlánú 1ta [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 ionad" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 ionad" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 ionad" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 ionad" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 ionad" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 ionad" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2nna" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "Comhlánú 2nna [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">T9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Umh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "Luach uimhriúil" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Luach uimhriúil [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Crnn" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "CrLs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "Cuir leis [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "Casta" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Cúlspás" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "Bunúsach" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND giotánach [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT giotánach [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "OR giotánach [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "XNOR giotánach [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR giotánach [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Clsp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "Áirigh toradh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Áirigh toradh [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_arachtar:" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Athraigh sín [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "Athraigh sín" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "Glan" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Glan luach taispeánta [Éalaigh]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "Glan iontráil" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Gln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Tair" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "Tairisigh [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "Cóipeáil roghnúchán" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "Cuir Tairsigh in Eagar" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "Cuir Tairsigh in Eagar..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "Cuir Feidhmeanna in Eagar" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "Cuir Feidhmeanna in Eagar..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "Airgeadúil" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "Uimhriúil 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "Uimhriúil 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "Uimhriúil 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "Uimhriúil 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "Uimhriúil 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Uimhriúil 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "Uimhriúil 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "Uimhriúil 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "Uimhriúil 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "Uimhriúil 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "Scoir ón áireamhán" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Aghl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "Athfeidhmigh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "Eolaíoch" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Taispeáin Deighilteoir na _Mílte" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Taispeáin Nialais Chun _Deiridh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Stó" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "Cealaigh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_Casta" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "_Bunúsach" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "Á_ireamhán" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "_Inneachar" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "_Airgeadúil" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Ionsáigh luach ASCII..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "_Ríomhchlárú" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_Athfeidhmigh" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "_Eolaíoch" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_Socraigh" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "_Cealaigh" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "_Amharc" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "tabhall 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "tabhall 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "tabhall 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "tabhall 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "tabhall 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "tabhall 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "tabhall 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "tabhall 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "tabhall 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "tabhall 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "Áireamhán" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Bonn Uimhriúil" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Méid ghiotánra" @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of gcalctool-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician -# translation of gcalctool.po to -# Galician translation of gcalctool.HEAD.gl.po +# translation of mate-calc-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician +# translation of mate-calc.po to +# Galician translation of mate-calc.HEAD.gl.po # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2004. # Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006. @@ -15,7 +15,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n" +"Project-Id-Version: mate-calc-master-po-gl-72274_.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-04 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:36+0200\n" @@ -486,35 +486,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unidades de _ángulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ángulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Moeda do cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Moeda á que converter o cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -522,60 +522,60 @@ msgstr "" "Indica se no caso de haber ceros execedentes despois do punto, deberían " "mostrarse despois da presentación do valor." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indica se o separador de millares se amosa en números longos." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostrar o separador de millares" # (pofilter) accelerators: accelerator _ appears before an invalid accelerator character 'á' (eg. space) -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostrar os ceros á esquerda" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Moeda de orixe" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Moeda destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "A unidade de ángulo que usar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "O modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "O formato no que mostrar os números" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "O número de díxitos que se mostran logo do punto numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "A base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "O tamaño das palabras usadas nas operación de bit a bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamaño da palabra" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense" msgid "South African rand" msgstr "Rand de Sur África" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s — Realiza cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "" " --help-all Mostra todas as opcións de axuda\n" " --help-gtk Mostra as opcións GTK+ " -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Cargar módulos GTK+ adicionais\n" " --g-fatal-warnings Fai que todos os avisos sexan fatais" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -782,13 +782,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Resolve a ecuación dada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "O argumento --solve require unha ecuación para resolver" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argumento descoñecido '%s'" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"O GCalctool é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n" +"O mate-calc é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n" "baixo os termos da Licenza pública xeral GNU tal como a publica\n" " a Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como \n" "(segundo o seu criterio) en calquera versión posterior.\n" @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.master.gu.po to Gujarati +# translation of mate-calc.master.gu.po to Gujarati # Ankit Patel <[email protected]>, 2005, 2006. # Ankit Patel <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Sweta Kothari <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.gu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 13:48+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <[email protected]>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "વર્ણન" msgid "Undo" msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો" -# gcalctool/gtk.c:801 gcalctool/gtk.c:803 gcalctool.desktop.in.h:1 +# mate-calc/gtk.c:801 mate-calc/gtk.c:803 mate-calc.desktop.in.h:1 #. Payment Period Dialog: Button to calculate result #: ../data/buttons-financial.ui.h:8 msgid "C_alculate" @@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "શબ્દ માપ" msgid "_Angle units:" msgstr "" -# gcalctool/gtk.c:801 gcalctool/gtk.c:803 gcalctool.desktop.in.h:1 +# mate-calc/gtk.c:801 mate-calc/gtk.c:803 mate-calc.desktop.in.h:1 #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "કૅલ્ક્યુલેટર" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ગાણિતીક, વૈજ્ઞાનિક અથવા આર્થિક ગણતરીઓ કરો" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ચોક્કસ કિંમત" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be " @@ -563,51 +563,51 @@ msgid "" "shown in the display value." msgstr "સૂચન કરો ક્યાંતો નંબર બિંદુ પછી કોઇપણ પાછળના શૂન્યો દેખાતી કિંમતમાં બતાવેલ હોવા જોઇએ." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "સૂચન કરો ક્યાંતો હજારો વિભાજકો વિશાળ સંખ્યાઓમાં બતાવેલ છે." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 #, fuzzy #| msgid "Numeric point" msgid "Number format" msgstr "આંકડાકીય બિંદુ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 #, fuzzy #| msgid "Show Thousands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "હજારનો વિભાજક દેખાડો" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "પાછળનાં શૂન્યો દેખાડો" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must " @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "" msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "અંકીય બિંદુ પછી દેખાતા અંકોની સંખ્યા. આ કિંમત 0 થી 9 ની સીમામાં જ હોવી જોઇએ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #, fuzzy #| msgid "Numeric Base" msgid "The numeric base" msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 #, fuzzy #| msgid "" #| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર" msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "બીટવાઇઝ ક્રિયાઓમાં વપરાયેલ શબ્દોનું માપ. યોગ્ય કિંમતો 16, 32 અને 64 છે." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "શબ્દ માપ" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" msgid "South African rand" msgstr "" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Usage:\n" @@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "" "વપરાશ:\n" " %s - ગાણિતીક ગણતરીઓને ચલાવો" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "" " --help-all બધા મદદ વિકલ્પો બતાવો\n" " --help-gtk GTK+ વિકલ્પો બતાવો" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES વધારાનાં GTK+ મોડ્યુલોને લોડ કરો\n" " --g-fatal-warnings બધી ચેતવણીઓ ફેટલ બનાવો" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Application Options:\n" @@ -843,13 +843,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> આપેલ સમીકરણને ઉકેલો" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "દલીલ --solve એ સમીકરણને ઉકેલવા માટે જરૂર છે" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.he.po to Hebrew +# translation of mate-calc.HEAD.he.po to Hebrew # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Gil 'Dolfin' Osher <[email protected]>, 2003 @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:36+0200\n" @@ -467,35 +467,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "יחידות ה_זווית:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "מחשבון" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ביצוע חישובים פשוטים, מדעיים וכלכליים." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Accuracy value" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Angle units" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Button mode" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Currency of the current calculation" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Currency to convert the current calculation into" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -503,59 +503,59 @@ msgstr "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Number format" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Numeric Base" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Show Thousands Separators" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Show Trailing Zeroes" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Source currency" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Target currency" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "The angle units to use" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "The button mode" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "The format to display numbers in" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "The number of digits displayed after the numeric point" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "The numeric base" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "The size of the words used in bitwise operations" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Word size" @@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "דולר אמריקאי" msgid "South African rand" msgstr "ראנד דרום אפריקאי" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "" "Usage:\n" " %s — Perform mathematical calculations" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "" " --help-all Show all help options\n" " --help-gtk Show GTK+ options" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -762,13 +762,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Solve the given equation" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argument --solve requires an equation to solve" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Unknown argument '%s'" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gcalctool.master.po to Hindi +# translation of mate-calc.master.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -8,8 +8,8 @@ # Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:46+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "भविष्य मान" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "कुल लाभांश" @@ -233,1407 +233,1407 @@ msgid "_Term:" msgstr "पद" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(0 से N सांख्यिक स्थान तक शुद्धता सेट करें [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1 का पूरक [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 स्थान" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 स्थान" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2 का पूरक [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b>नोट:</b> सभी स्थिर मूल्य दशमलव अंक मूल में निर्दिष्ट हैं.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "निरपेक्ष मान" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "निरपेक्ष मान [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "जोड़ें [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "बेकस्पेस" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "मूल" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "बिटआधारित AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "बिटआधारित NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "बिटआधारित OR [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitwise XNOR [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "बिटआधारित XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "परिणाम गणणा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "गणना परिणाम [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "अक्षर (_a):" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "चिन्ह बदलें [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "चिन्ह बदलें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "खाली" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य साफ करें [Escape]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य तथा कोई भी अधूरी गणना साफ करें [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "प्रविष्टि साफ करें" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "संपादन हेतु एक मूल्य या वर्णन पर क्लिक करें (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "मिश्रित पद" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "मिश्रित पद [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "स्थिरांक [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "चुने की नकल" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "डिग्री (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "भाग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "भाग [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "दोहरी घटती कमी" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "दोहरी घटती कमी [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "अं. (_n)" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "स्थिरांक संपादित करें" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "स्थिरांक संपादित करें..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "फंक्शन्स संपादित करें" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "फंक्शन्स संपादित करें..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "गणन समूह का अन्त [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "एक्सपोनेनशियल संख्या दें [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "स्मृति पंजी के साथ प्रदर्शित मान लेनदेन करें [X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "रजिस्टर के साथ विनिमय" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "फैक्टोरियल प्रदर्शित मान का [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "वित्तीय" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "अंश" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "अंश हिस्सा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "प्रदर्शित मान का Fractional अंश [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "फंक्." -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "भविष्य मान" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "भविष्य मान [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "ग्रेडियन्स(_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "कुल लाभांश [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "कुल लाभांश [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "हाइप. (_y)" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "षष्ट (_x)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक D [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "हेक्साडेसीमल अंक F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "इंट." -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "पूर्णांक भाग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "प्रदर्शित मान का पूर्णांक भाग [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "बांया कोष्ठक" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 16 बिट मोड प्रयोग करने देता है" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 32 बिट मोड प्रयोग करने देता है" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 64 बिट मोड प्रयोग करने देता है" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "मेमोरी रजिस्टर्स" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "मौड्यूलस विभाजन [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "गुणा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "गुणा [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "अंक ०" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "अंक १" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "अंक २" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "अंक ३" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "अंक ४" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "अंक ५" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "अंक ६" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "अंक ७" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "अंक ८" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "अंक ९" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "अंकीय बिंदु" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "चुने हुए को चिपकाएँ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "भुगतान काल" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "भुगतान काल [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "प्रतिशत" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "प्रतिशत [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "कालिक व्याज दर" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "कालिक व्याज दर [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "कालिक भुगतान" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "कालिक भुगतान [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "वर्तमान मान" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "वर्तमान मान [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "प्रोग्रामिंग" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "गणक से बाहर आएँ" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "रैण्ड" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 से 1.0 के क्रम में यादृच्छिक संख्या [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "रेट" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "उल्टा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "उल्टा [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "फिर से करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य में से आखिरी दाएँ वर्ण को मिटाएँ [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "परिणाम क्षेत्र" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "रजिस्टर से निकालें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "स्मृति पंजी को दिखाने के लिये हासिल करें [R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "दांया कोष्ठक" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "वैज्ञानिक" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "शुद्धता सेट करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेट में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेट में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेट में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमिती फंक्शन्स हेतु हायपरबोलिक विकल्प नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमिती फंक्शन्स हेतु उलटा विकल्प नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "अंकीय मूल द्विचर में नियत करें (मूल 2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "अंकीय मूल दशमलव में नियत करें (मूल 10)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमल में करें (मूल 16)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "अंकीय मूल ऑक्टल में नियत करें (मूल 8)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़ में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्स में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्स में नियत करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य 1-15 स्थान बाएँ खिसकाएँ [<]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य 1-15 स्थान दाएँ खिसकाएँ [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "ट्रैलिंग शून्य दिखाएं (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "सहायता तत्व दिखाएँ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "मेमोरी रेजिस्ँ दिखाएँM)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool संवाद के बारे में दिखायें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "अंत मे अतिरिक्त शून्य दिाएँ" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "वर्ग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "वर्ग [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "वर्ग मूल" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "वर्गमूल [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "गणन समूह का आरंभ [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "स्टॉ." -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "स्मृति पंजी में प्रदर्शित मान रखें [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "रेजिस्टर में जमा करें" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "सीधी पंक्ति कमी" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "सीधी पंक्ति कमी [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "घटाना" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "घटाना [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "साल के अंक कमी का जोड़" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "साल के अंक कमी का जोड़ [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "पद" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 #| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "दिखाए गए मान को चुने गए शब्द आकार में काटें ([)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "अनावृत्ति" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित करें [ F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 स्थान " #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "_16 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "_32 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "_64 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "उन्नत (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "मौलिक (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "गणक (_C)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "दशं (_D)" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "वित्तिय (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "फिक्स (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "प्रविष्ट करें (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें ...(_I)" #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "मेमोरी रेजिस्टर (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "अष्ट (_O)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "प्रोग्रामिंग (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "रेडियन (_R)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "दोहराएँ (_R)" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "वै. (_S)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "वैज्ञानिक (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "सेट करें (_S)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "पूर्ववत् करें (_U)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "देखें (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "रजिस्टर 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "रजिस्टर 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "रजिस्टर 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "रजिस्टर 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "रजिस्टर 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "रजिस्टर 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "रजिस्टर 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "रजिस्टर्स 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "रजिस्टर्स 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "रजिस्टर्स 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "गणक" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "अंकगणित, वैज्ञानिक, या वित्तीय गणना करें" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 #| msgid "Future value" msgid "Accuracy value" msgstr "शुद्धता मान" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "प्रदर्शन मोड" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "बताता है कि कोई पश्चगामी शून्य जिसके बाद संख्या बिंदु को प्रदर्शन मान में दिखाया जाना चाहिए." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "बताता है कि क्या स्मृति रजिस्टर विंडो आरंभिक रूप से दिखाया गया है." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "बताता है कि क्या हजार विभाजक को बड़ी संख्या में दिखाया गया है." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "मोड" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "सांख्यिक बेस" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "रजिस्टर्स दिखाएँ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separator" msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "ट्रैलिंग शून्य दिखाएँ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" "आरंभिक गणक विधि. वैध मान हैं \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" और \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" "आरंभिक प्रदर्शन विधि. वैध मान है \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) और \"SCI\" (scientific)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1657,33 +1657,33 @@ msgstr "" "आरंभिक त्रिकोणमितीय प्रकार. वैध मान हैं \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) और \"RAD\" (radians)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "विंडो के लिए आरंभिक x-निर्देशांक" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "विंडो के लिए आरंभिक y-निर्देशांक" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "किसी सांख्यिक बिंदु के बाद दिखाए गए अंको की संख्या. इस मान को 0 से 9 के परिसर में होना चाहिए." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "स्क्रीन के बायें से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "स्क्रीन के शीर्ष से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "इनपुट और प्रदर्शन के लिए सांख्यिक बेस" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1691,12 +1691,12 @@ msgstr "" "बिटवाइज संक्रिया में प्रयुक्त शब्द का आकार. वैध मान हैं 16, 32 " "और 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "शब्द आकार" @@ -1,9 +1,9 @@ -# Translation of gcalctool to Croatiann +# Translation of mate-calc to Croatiann # Copyright (C) Croatiann team # Translators: Automatski Prijevod <>,Diana Ćorluka <[email protected]>,Kresimir Kalafatic <>,Marija Lucevnjak <[email protected]>,Mato Kutlić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,pr pr <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,Tanja Minarik <[email protected]>, msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool 0\n" +"Project-Id-Version: mate-calc 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-07 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:29+0000\n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 07:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Faktor konverzije kilometar-milja" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "square root of 2" msgstr "kvadratni korijen od 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Faktor konverzije centimetar-inč" -#: ../gcalctool/calctool.c:499 +#: ../mate-calc/calctool.c:499 msgid "degrees in a radian" msgstr "stupnjevi u radijanima" -#: ../gcalctool/calctool.c:500 +#: ../mate-calc/calctool.c:500 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Faktor konverzije gram-unca" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "kilodžula ili Britanskih termičkih jedinica" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "kubnih centimetara ili kubnih inča" @@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "kubnih centimetara ili kubnih inča" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998 msgid "Error" msgstr "Greška" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:534 +#: ../mate-calc/calctool.c:534 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s kao slijedeći argument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:547 +#: ../mate-calc/calctool.c:547 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -92,134 +92,134 @@ msgstr "" "%s inačica %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a točnost] " -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a zahtjeva vrijednost točnosti" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: preciznost treba biti od 0 do %d\n" -#: ../gcalctool/display.c:326 +#: ../mate-calc/display.c:326 msgid "No undo history" msgstr "" -#: ../gcalctool/display.c:340 +#: ../mate-calc/display.c:340 msgid "No redo steps" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:77 +#: ../mate-calc/functions.c:77 msgid "Malformed function" msgstr "Neispravna fukcija" -#: ../gcalctool/functions.c:87 +#: ../mate-calc/functions.c:87 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160 +#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160 msgid "No sane value to convert" msgstr "Vrijednost se ne može konvertirati" -#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178 +#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178 msgid "No sane value to store" msgstr "Vrijednost se ne može spremiti" -#: ../gcalctool/functions.c:311 +#: ../mate-calc/functions.c:311 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Neispravan broj za logaritamsku bazu" -#: ../gcalctool/functions.c:315 +#: ../mate-calc/functions.c:315 msgid "Too long number" msgstr "Predugi broj" -#: ../gcalctool/functions.c:319 +#: ../mate-calc/functions.c:319 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:323 +#: ../mate-calc/functions.c:323 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:327 +#: ../mate-calc/functions.c:327 msgid "Math operation error" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:331 +#: ../mate-calc/functions.c:331 msgid "Malformed expression" msgstr "Krivo formiran izraz" -#: ../gcalctool/get.c:263 +#: ../mate-calc/get.c:263 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: osnova treba biti 2, 8, 10 ili 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:278 +#: ../mate-calc/get.c:278 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: neispravan način prikaza [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:293 +#: ../mate-calc/get.c:293 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: neispravan mod [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:307 +#: ../mate-calc/get.c:307 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: neispravan trigonometrijski mod [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:498 +#: ../mate-calc/gtk.c:498 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:504 +#: ../mate-calc/gtk.c:504 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -237,53 +237,53 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "Sinh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:538 +#: ../mate-calc/gtk.c:538 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "Cosh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338 msgid "Tan" msgstr "Svijetlosmeđa" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "Tanh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:645 +#: ../mate-calc/gtk.c:645 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1082 +#: ../mate-calc/gtk.c:1082 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "admins\n" " Senko Rasic https://launchpad.net/~senko" -#: ../gcalctool/gtk.c:1085 +#: ../mate-calc/gtk.c:1085 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1089 +#: ../mate-calc/gtk.c:1089 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -337,549 +337,549 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1093 +#: ../mate-calc/gtk.c:1093 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1104 +#: ../mate-calc/gtk.c:1104 msgid "Gcalctool" msgstr "Gkalktul" -#: ../gcalctool/gtk.c:1106 +#: ../mate-calc/gtk.c:1106 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1108 +#: ../mate-calc/gtk.c:1108 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulator sa financijskim i naučnim načinom rada." -#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1580 +#: ../mate-calc/gtk.c:1580 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1583 +#: ../mate-calc/gtk.c:1583 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1587 +#: ../mate-calc/gtk.c:1587 msgid "_Do not warn me again" msgstr "Ne upozoravaj me" -#: ../gcalctool/gtk.c:1592 +#: ../mate-calc/gtk.c:1592 msgid "C_hange Mode" msgstr "Promjeni mod" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1708 +#: ../mate-calc/gtk.c:1708 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2137 +#: ../mate-calc/gtk.c:2137 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2391 +#: ../mate-calc/gtk.c:2391 msgid "Error loading user interface" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2393 +#: ../mate-calc/gtk.c:2393 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " "your installation." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635 +#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635 msgid "No." msgstr "&Ne" -#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637 +#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639 +#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639 msgid "Description" msgstr "Opis" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "" -#: ../gcalctool/mp.c:2894 +#: ../mate-calc/mp.c:2894 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "negativan X i Y koji nije cijeli broj nisu podržani" -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Greška, ne mogu izračunatio kosinus" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 na stupanj prikazane vrijednosti" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bitni cijeli broj bez predznaka" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Apsolutna vrijednost" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "Acc" msgstr "Prec" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Accuracy" msgstr "Preciznost" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add [+]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Advanced" msgstr "Napredni način" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logaritam sa osnovom 10" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Basic" msgstr "Osnovni način" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Bitwise AND" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND [&] (bitovi)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise NOT" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT [~] (bitovi)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise OR" msgstr "OR (bitovi)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "XNOR [n] (bitovi)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR [x] (bitovi)" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Obr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "Calculate result" msgstr "Izračunaj rezultat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result [=]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Znak:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Change Sign [C]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change sign" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Clear" msgstr "Obriši" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear entry" msgstr "Obriši unos" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da ih uredite:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "Clr" msgstr "Obriši" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Činilac sastava" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Con" msgstr "Kons" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Constants" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Konstante" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Copy selection" msgstr "Kopiraj izbor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosinus" @@ -887,398 +887,398 @@ msgstr "Kosinus" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:148 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:148 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "De_grees" msgstr "_Stupnjeva" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Divide" msgstr "Dijeli" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide [/]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E to the x" msgstr "e na X" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E_ng" msgstr "In_ž" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "Edit Constants" msgstr "Uredi konstante" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants..." msgstr "Uredi konstante..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Functions" msgstr "Uredi funkcije" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions..." msgstr "Uredi funkcije..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "Exch" msgstr "Zamn" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost i memorijski registar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange with register" msgstr "Zamijeni sa registrom" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:168 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:168 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Factorial" msgstr "Faktorijelno" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktorijel prikazane vrijednosti" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Financial" msgstr "Financijski način" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:174 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:174 msgid "Frac" msgstr "Razl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Fractional portion" msgstr "Razlomljeni dio" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Razlomljeni dio prikazane vrijednosti" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fun" msgstr "F-je" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Buduća vrijednost" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:182 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:182 msgid "Fv" msgstr "Bv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradiani" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "He_x" msgstr "_Hex" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Heksadecimalna cifra A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Heksadecimalna znamenka B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Heksadecimalna znamenka C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Heksadecimalna znamenka D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Heksadecimalna znamenka E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Heksadecimalna znamenka F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Ubaci ASCII vrijednost" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "Ubaci ASCII vrijednost" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:201 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:201 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Integer portion" msgstr "Cjelobrojni dio" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cjelobrojni dio prikazane vrijednosti" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Left bracket" msgstr "Otvorena zagrada" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Ln" msgstr "Rd" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:208 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:208 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:210 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:210 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Memory Registers" msgstr "Memorijski registri" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Mod" msgstr "Način" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Multiply" msgstr "Pomnoži" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply [*]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "NOT" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Prirodni logaritam" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Numeric 0" msgstr "Broj 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 1" msgstr "Broj 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 2" msgstr "Broj 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 3" msgstr "Broj 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 4" msgstr "Broj 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 5" msgstr "Broj 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 6" msgstr "Broj 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 7" msgstr "Broj 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 8" msgstr "Broj 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 9" msgstr "Broj 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric point" msgstr "Decimalni zarez" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "OR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "Paste selection" msgstr "Zaljepi izbor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Payment period" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Percentage" msgstr "Postotak" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:235 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:235 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodična stopa kamate" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic payment" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodično plaćanje" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Pmt" msgstr "Pt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Trenutna vrijednost" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:247 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:247 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Quit the calculator" msgstr "Zatvori kalkulator" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Potenciraj na y" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Rand" msgstr "Kut" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Random number" msgstr "Slučajan broj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Slučajan broj u opsegu 0.0 do 1.0" @@ -1289,145 +1289,145 @@ msgstr "Slučajan broj u opsegu 0.0 do 1.0" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "Rcl" msgstr "Učt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Recipročno" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Redo" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Retrieve from register" msgstr "Učitaj iz registra" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Učitaj iz memorijskog registra i prikaži" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Right bracket" msgstr "Zatvorena zagrada" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Scientific" msgstr "Znanstveni način" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Set Precision" msgstr "Postavi preciznost" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Postavi način prikaza na inženjerski" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Postavi način prikaza na broj u nepokretnom zarezu" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Postavi način prikaza na naučni" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Koristi hiperboličke opcije za trigonometrijske funkcije" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Koristi inverzne trigonometrijske funkcije" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa stupnjevima" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Postavi vrstu trigonometrijskih funkcija u radijane" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa radijanima" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift left" msgstr "Pomakni lijevo." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift right" msgstr "Pomakni desno." #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Show Bit Editor" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Prikaži prateće nu_le" @@ -1435,448 +1435,448 @@ msgstr "Prikaži prateće nu_le" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:305 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:305 msgid "Show bit editor" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Pomoć/_Sadržaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Memorijski registri" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Prokaži dijalog O Gcalctool programu" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Prikaži prateće nu_le" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Significant _places:" msgstr "0 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Square" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square root" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Korijen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Sto" msgstr "Snimi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Smjesti prikazanu vrijednost u memorijski registar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store to register" msgstr "Sačuvaj u registar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Pravolinijska deprecijacija" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Subtract" msgstr "Oduzmi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract [-]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:336 msgid "Syd" msgstr "Zcg" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangenta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Ten to the x" msgstr "Deset na X" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Term" msgstr "Izraz" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Undo" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "User-defined functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "X to the y" msgstr "X na y" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "XOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "_0 significant places" msgstr "0 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 mjesto" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_3 places" msgstr "3 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_4 places" msgstr "4 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_5 places" msgstr "5 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_6 places" msgstr "6 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_6 significant places" msgstr "6 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_7 places" msgstr "7 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_7 significant places" msgstr "7 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_8 significant places" msgstr "8 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_9 significant places" msgstr "9 značajnih mjesta" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Osnovni mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulator" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "Konstante" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Financijski mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Insert" msgstr "_Ubaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Memorijski registri" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Radians" msgstr "_Gradiani" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Redo" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Znanstveni mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Set" msgstr "Po_stavi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_View" msgstr "_Prikaz" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e na potenciju prikazane vrijednosti" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "register 0" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 1" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 2" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 3" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 4" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 5" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 6" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 7" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 8" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 9" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "x2" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:438 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:438 msgid "xy" msgstr "" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "−" msgstr "-" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,6 +1,6 @@ -# Hungarian translation of gcalctool. +# Hungarian translation of mate-calc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2003. # Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004. @@ -9,7 +9,7 @@ # Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-29 10:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-29 09:48+0200\n" @@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "S_zög mértékegysége:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Számológép" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Pontosság értéke" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Szög mértékegysége" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Gombmód" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "A jelenlegi számítás pénzneme" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "A jelenlegi számítás ezen pénznemmé alakítása" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -515,59 +515,59 @@ msgstr "" "Jelzi, hogy a megjelenő értékben a tizedespont után megjelenjenek-e a záró " "nullák." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Jelzi, hogy nagy számokban megjelenjenek-e az ezreselválasztók." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Számformátum" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Számrendszer alapja" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Ezreselválasztók megjelenítése" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Záró nullák megjelenítése" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Forrás pénznem" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Cél pénznem" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "A használandó szögegység" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "A gombmód" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "A számok megjelenítésére használandó formátum" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "A tizedesvessző után megjelenő számjegyek száma" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "A számrendszer alapja" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "A bitenkénti műveletekben használt szavak hossza" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Szóhossz" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "USA dollár" msgid "South African rand" msgstr "Dél-afrikai rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" "Használat:\n" " %s – Matematikai számítások végrehajtása" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "" " --help-all Minden súgólehetőség megjelenítése\n" " --help-gtk GTK+ beállítások megjelenítése" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULOK További GTK+ modulok betöltése\n" " --g-fatal-warnings Minden figyelmeztetés végzetes legyen" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <egyenlet> A megadott egyenlet megoldása" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "A --solve kapcsolóhoz meg kell adni egy megoldandó egyenletet" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: „%s”" @@ -1,11 +1,11 @@ -# Armenian translation for gcalctool +# Armenian translation for mate-calc # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Davit <[email protected]>, 2010. # Narine <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 09:48+0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:15+0400\n" @@ -448,96 +448,96 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Հաշվիչ" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Կատարել թվաբանական, գիտական կամ ֆինանսական հաշվարկներ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Ճշտության արժեքը" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Ցույց է տալիս արդյոք տասնորդական կետից հետո զրոներ ցույց տալ, թե ոչ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Ցույց է տալիս հազարների տարանջատիչները ցույց են տրվում մեծ թվերում, թե ոչ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Տասնորդական ֆորմատ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Թվային Հիմք" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Ցույց տալ Հազար Բաժանիչներ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Ցույց տալ Աջից Զրոները" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Ստորակետից հետո ցույց տրվող թվերի քանակը" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Թվային Հիմք" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "" "Բիտ-առ-բիտ գործողությունների բառերի չափսը" "64։" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Բառի չափս" @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "" msgid "South African rand" msgstr "" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 msgid "" "Usage:\n" " %s — Perform mathematical calculations" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" "Օգտագործումը.\n" " %s - Կատարել մաթեմատիկական հաշվարկներ" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "" " --help-all Ցուցադրել օգնության բոլոր կարգավորումները\n" " --help-gtk Ցուցադրել GTK+ կարգավորումները" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Բեռնել GTK+ հավելյալ մոդուլներ\n" " --g-fatal-warnings Բոլոր զգուշացումները դարձնել ճակատագրական" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -743,13 +743,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <արտահայտություն> Լուծում է տրված արտահայտությունը" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Արգումենտ --լուծման համար պահանջվում է հավասարում" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Անհայտ արգումենտ '%s'" @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of gcalctool.master.po to Indonesian -# Indonesian translation of gcalctool. -# Copyright (C) 2003 THE gcalctool's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# translation of mate-calc.master.po to Indonesian +# Indonesian translation of mate-calc. +# Copyright (C) 2003 THE mate-calc's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Mohammad DAMT <[email protected]> 20031216 # # @@ -12,9 +12,9 @@ # Dirgita Devina <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-29 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 20:57+0700\n" "Last-Translator: Dirgita <[email protected]>\n" @@ -453,93 +453,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "S_atuan sudut:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Satuan sudut" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Mode tombol" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Format angka" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Basis Numerik" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Tampilkan Pemisah Ribuan" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Mata uang sumber" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Mata uang target" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Mode tombol" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Jumlah digit yang ditampilkan setelah titik numerik" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Basis numerik" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Ukuran huruf yang dipakai dalam operasi \"bitwise\"" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Ukuran huruf" @@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "Dolar AS" msgid "South African rand" msgstr "Rand Afrika Selatan" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "" "Cara Pakai:\n" " %s — Melakukan kalkulasi matematika" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "" " --help-all Menampilkan semua opsi bantuan\n" " --help-gtk Menampilkan opsi GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -733,8 +733,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Memuat modul GTK+ tambahan\n" " --g-fatal-warnings Membuat semua peringatan menjadi fatal" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <persamaan> Memecahkan persamaan" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumen --solve harus diikuti persamaan untuk diselesaikan" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argumen '%s' tak dikenal" @@ -1,6 +1,6 @@ # Traduzione italiana di gcaltool # Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Stefano Canepa <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Sergio Durzu <[email protected]>, 2009. # Davide Falanga <[email protected]>, 2009. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcaltool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-19 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-22 09:05+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <[email protected]>\n" @@ -481,35 +481,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unità _angolari:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calcolatrice" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Esegue calcoli aritmetici, scientifici o finanziari" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valore di accuratezza" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unità angolari" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modalità pulsante" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Valuta del calcolo attuale" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valuta in cui convertire il calcolo attuale" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -517,60 +517,60 @@ msgstr "" "Indica se nel valore visualizzato devono essere mostrati gli zero dopo il " "separatore decimale." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica se i separatori delle migliaia sono mostrati con numeri elevati." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato numerico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numerica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostra il separatore delle migliaia" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostra gli zero decimali" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Valuta iniziale" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Valuta finale" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "L'unità di misura degli angoli da utilizzare" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "La modalità dei pulsanti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Il formato in cui visualizzare i numeri" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Il numero di cifre mostrate dopo la virgola." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "La base numerica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "La dimensione delle word utilizzate nelle operazioni bit a bit." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Dimensione della word" @@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Dollaro americano" msgid "South African rand" msgstr "Rand sudafricano" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s — Esegue calcoli matematici" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "" " --help-all Mostra tutte le opzioni di aiuto\n" " --help-gtk Mostra le opzioni GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Carica moduli GTK+ aggiuntivi\n" " --g-fatal-warnings Rende fatali tutti gli avvertimenti" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equazione> Risolve l'equazione data" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "L'argomento --solve richiede un'equazione da risolvere" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argomento \"%s\" sconosciuto" @@ -1,6 +1,6 @@ -# gcalctool ja.po. +# mate-calc ja.po. # Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2003-2009. # KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003. # Satoru SATOH <[email protected]>, 2006. @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-17 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:56+0900\n" "Last-Translator: Nishio Futoshi <[email protected]>\n" @@ -468,93 +468,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "角度の単位(_A):" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "電卓" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "算術/科学/財務の計算を行います" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "精度" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "角度の単位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "ボタンモード" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "通貨計算で使用する通貨" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "現在の計算結果の変換先の通貨" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "小数点以降の数値を表示後に、ゼロを表示するかどうかを示す。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "大きな数の表示で1000の区切りを表示するかどうか示す。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "数値の表示書式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "数値の基数" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "3桁ごとの区切りの表示" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "末尾のゼロを表示" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "元の通貨" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "変換後の通貨" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "使用する角度の単位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "ボタンモード" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "数値を表示する書式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "小数点以降に表示する桁数" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "数値の基数" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "ビット演算時のWordサイズ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Wordサイズ" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "US・ドル" msgid "South African rand" msgstr "南アフリカ・ランド" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "" "使用方法:\n" " %s - 数学的な計算を実行する。" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" " --help-all すべてのヘルプオプションを表示\n" " --help-gtk GKK+のオプションを表示" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES 追加呼び出しを行うGKT+モジュール\n" " --g-fatal-warnings すべての警告を致命的とみなす" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> 与えられた方程式を解く" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "引数 --solve 要求する、解決すべき方程式" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "不明な引数 '%s'" @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Georgian +# translation of mate-calc.HEAD.po to Georgian # David Managadze <[email protected]>, 2006. # Vladimer Sichinava <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-03 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:55+0100\n" @@ -16,81 +16,81 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_ორობ" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_რვაობ" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_ათობ" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_თექვსმ" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "ორობითი (base 2)" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "რვაობითი (base 8)" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "ათობითი (base 10)" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "თექვსმეტობითი (base 16)" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "ინ_ჟ" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_ფიქს" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_მეცნ" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "ფორმატი - საინჟინრო" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "ფორმატი - ფიქსირებული მძიმე" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "ფორმატი - სამეცნიერო" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" "არჩევანი - ჰიპერბოლური, " "ტრიგონომეტრიული " "ფუნქციებისათვის" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" "არჩევანი - შებრუნებული, " @@ -98,143 +98,143 @@ msgstr "" "ფუნქციებისათვის" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:388 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:388 msgid "Basic" msgstr "ძირითადი" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:390 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:390 msgid "Advanced" msgstr "დამატებითი" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:392 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:392 msgid "Financial" msgstr "ფინანსური" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:394 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:394 msgid "Scientific" msgstr "სამეცნიერო" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "გამოსახულება" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_გრადუსი" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "გრ_ადიანი" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_რადიანი" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "გრადუსი" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "გრადიანი" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "რადიანი" -#: ../gcalctool/calctool.c:135 +#: ../mate-calc/calctool.c:135 msgid "7" msgstr "7" -#: ../gcalctool/calctool.c:137 +#: ../mate-calc/calctool.c:137 msgid "Numeric 7" msgstr "ციფრული 7" -#: ../gcalctool/calctool.c:147 +#: ../mate-calc/calctool.c:147 msgid "8" msgstr "8" -#: ../gcalctool/calctool.c:149 +#: ../mate-calc/calctool.c:149 msgid "Numeric 8" msgstr "ციფრული 8" -#: ../gcalctool/calctool.c:159 +#: ../mate-calc/calctool.c:159 msgid "9" msgstr "9" -#: ../gcalctool/calctool.c:161 +#: ../mate-calc/calctool.c:161 msgid "Numeric 9" msgstr "ციფრული 9" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:173 +#: ../mate-calc/calctool.c:173 msgid "Divide" msgstr "გაყოფა" -#: ../gcalctool/calctool.c:180 +#: ../mate-calc/calctool.c:180 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Start group of calculations" msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დაწყება" -#: ../gcalctool/calctool.c:186 +#: ../mate-calc/calctool.c:186 msgid "Left bracket" msgstr "მარცხენა ფრჩხილი" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../gcalctool/calctool.c:198 +#: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "კიდური მარჯვენა ციფრის " "მოშლა" -#: ../gcalctool/calctool.c:199 +#: ../mate-calc/calctool.c:199 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../gcalctool/calctool.c:210 +#: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear displayed value" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "წაშლა" -#: ../gcalctool/calctool.c:211 +#: ../mate-calc/calctool.c:211 msgid "Clear entry" msgstr "ჩანაწერის წაშლა" #. Note to translators: Clr is short for Clear. -#: ../gcalctool/calctool.c:222 +#: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clr" msgstr "გაწმ" -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" "ეკრანზე ნაჩვენები " @@ -242,744 +242,744 @@ msgstr "" "დაუმთავრებელი ანგარიშების " "გაწმენდა" -#: ../gcalctool/calctool.c:224 +#: ../mate-calc/calctool.c:224 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: ../gcalctool/calctool.c:236 +#: ../mate-calc/calctool.c:236 msgid "4" msgstr "4" -#: ../gcalctool/calctool.c:238 +#: ../mate-calc/calctool.c:238 msgid "Numeric 4" msgstr "ციფრული 4" -#: ../gcalctool/calctool.c:248 +#: ../mate-calc/calctool.c:248 msgid "5" msgstr "5" -#: ../gcalctool/calctool.c:250 +#: ../mate-calc/calctool.c:250 msgid "Numeric 5" msgstr "ციფრული 5" -#: ../gcalctool/calctool.c:260 +#: ../mate-calc/calctool.c:260 msgid "6" msgstr "6" -#: ../gcalctool/calctool.c:262 +#: ../mate-calc/calctool.c:262 msgid "Numeric 6" msgstr "ციფრული 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:273 +#: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:274 +#: ../mate-calc/calctool.c:274 msgid "Multiply" msgstr "გამრავლება" -#: ../gcalctool/calctool.c:281 +#: ../mate-calc/calctool.c:281 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:285 +#: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:286 +#: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "End group of calculations" msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დამთავრება" -#: ../gcalctool/calctool.c:287 +#: ../mate-calc/calctool.c:287 msgid "Right bracket" msgstr "მარჯვენა ფრჩხილი" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:298 +#: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:299 +#: ../mate-calc/calctool.c:299 msgid "Change sign [c]" msgstr "ნიშნის შეცვლა [c]" -#: ../gcalctool/calctool.c:306 +#: ../mate-calc/calctool.c:306 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: ../gcalctool/calctool.c:310 +#: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../gcalctool/calctool.c:311 +#: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "მთელი ნაწილი [i]" -#: ../gcalctool/calctool.c:312 +#: ../mate-calc/calctool.c:312 msgid "Integer portion" msgstr "მთელი ნაწილი" -#: ../gcalctool/calctool.c:322 +#: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../gcalctool/calctool.c:323 +#: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "მეხსიერების რეგისტრში " "შენახვა [S]" -#: ../gcalctool/calctool.c:324 +#: ../mate-calc/calctool.c:324 msgid "Store to register" msgstr "რეგისტრში შენახვა" -#: ../gcalctool/calctool.c:336 +#: ../mate-calc/calctool.c:336 msgid "1" msgstr "1" -#: ../gcalctool/calctool.c:338 +#: ../mate-calc/calctool.c:338 msgid "Numeric 1" msgstr "ციფრული - 1" -#: ../gcalctool/calctool.c:348 +#: ../mate-calc/calctool.c:348 msgid "2" msgstr "2" -#: ../gcalctool/calctool.c:350 +#: ../mate-calc/calctool.c:350 msgid "Numeric 2" msgstr "ციფრული - 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:360 +#: ../mate-calc/calctool.c:360 msgid "3" msgstr "3" -#: ../gcalctool/calctool.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:362 msgid "Numeric 3" msgstr "ციფრული - 3" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:374 +#: ../mate-calc/calctool.c:374 msgid "Subtract" msgstr "გამოკლება" -#: ../gcalctool/calctool.c:381 +#: ../mate-calc/calctool.c:381 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:385 +#: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:386 +#: ../mate-calc/calctool.c:386 msgid "Percentage" msgstr "პროცენტი" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:398 +#: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:399 +#: ../mate-calc/calctool.c:399 msgid "Square root [s]" msgstr "კვადრატული ფესვი [s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:406 +#: ../mate-calc/calctool.c:406 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: ../gcalctool/calctool.c:410 +#: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../gcalctool/calctool.c:411 +#: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "წილადი ნაწილი [:]" -#: ../gcalctool/calctool.c:412 +#: ../mate-calc/calctool.c:412 msgid "Fractional portion" msgstr "წილადი ნაწილი" -#: ../gcalctool/calctool.c:422 +#: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../gcalctool/calctool.c:423 +#: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" "მეხსიერების რეგისტრიდან " "ეკრანზე გამოტანა [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:424 +#: ../mate-calc/calctool.c:424 msgid "Retrieve from register" msgstr "რეგისტრიდან გამოტანა" -#: ../gcalctool/calctool.c:436 +#: ../mate-calc/calctool.c:436 msgid "0" msgstr "0" -#: ../gcalctool/calctool.c:438 +#: ../mate-calc/calctool.c:438 msgid "Numeric 0" msgstr "ციფრული 0" -#: ../gcalctool/calctool.c:448 +#: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:449 +#: ../mate-calc/calctool.c:449 msgid "Numeric point" msgstr "რიცხვითი წერტილი" -#: ../gcalctool/calctool.c:460 +#: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:461 +#: ../mate-calc/calctool.c:461 msgid "Calculate result" msgstr "შედეგის ანგარიში" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:473 +#: ../mate-calc/calctool.c:473 msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: ../gcalctool/calctool.c:484 +#: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:485 +#: ../mate-calc/calctool.c:485 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "შებრუნებული [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Recip" msgstr "შებრუნ." -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Square [@]" msgstr "კვადრატი [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:504 +#: ../mate-calc/calctool.c:504 msgid "^2" msgstr "^2" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. -#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#: ../mate-calc/calctool.c:509 msgid "Abs" msgstr "მოდული" -#: ../gcalctool/calctool.c:510 +#: ../mate-calc/calctool.c:510 msgid "Absolute value [u]" msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:521 +#: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exch" msgstr "გაცვ." -#: ../gcalctool/calctool.c:522 +#: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "გაცვლა მეხსიერების " "რეგისტრთან [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:523 +#: ../mate-calc/calctool.c:523 msgid "Exchange with register" msgstr "გაცვალე რეგისტრთან" -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../gcalctool/calctool.c:550 +#: ../mate-calc/calctool.c:550 msgid "Compounding term [m]" msgstr "რთული პირობა" -#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#: ../mate-calc/calctool.c:561 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../gcalctool/calctool.c:562 +#: ../mate-calc/calctool.c:562 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "ორმაგი ცვეთა [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "Future value [v]" msgstr "მომავალი მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/calctool.c:585 +#: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../gcalctool/calctool.c:586 +#: ../mate-calc/calctool.c:586 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "პერიოდული გადახდა [P]" -#: ../gcalctool/calctool.c:597 +#: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../gcalctool/calctool.c:598 +#: ../mate-calc/calctool.c:598 msgid "Present value [p]" msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/calctool.c:609 +#: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: ../gcalctool/calctool.c:610 +#: ../mate-calc/calctool.c:610 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:633 +#: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../gcalctool/calctool.c:634 +#: ../mate-calc/calctool.c:634 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:647 +#: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Term" msgstr "პირობა" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "Payment period [T]" msgstr "გადახდის პერიოდი [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:759 +#: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:760 +#: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 " "თანრიგით წანაცვლება " "მარცხნივ" -#: ../gcalctool/calctool.c:761 +#: ../mate-calc/calctool.c:761 msgid "Shift left" msgstr "წანაცვლება მარცხნივ" -#: ../gcalctool/calctool.c:771 +#: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:772 +#: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 " "თანრიგით წანაცვლება " "მარჯვნივ" -#: ../gcalctool/calctool.c:773 +#: ../mate-calc/calctool.c:773 msgid "Shift right" msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება" -#: ../gcalctool/calctool.c:783 +#: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:784 +#: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" "ეკრანის 16-ბიტიანი უნიშნო " "მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა " "(])" -#: ../gcalctool/calctool.c:785 +#: ../mate-calc/calctool.c:785 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" "16 ბიტიანი უნიშნო მთელი " "რიცხვი" -#: ../gcalctool/calctool.c:791 +#: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:795 +#: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:796 +#: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" "ეკრანის 32-ბიტიანი უნიშნო " "მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა " "([)" -#: ../gcalctool/calctool.c:797 +#: ../mate-calc/calctool.c:797 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32 ბიტიანი მთელი რიცხვი" -#: ../gcalctool/calctool.c:803 +#: ../mate-calc/calctool.c:803 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:831 +#: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:832 +#: ../mate-calc/calctool.c:832 msgid "Modulus Division" msgstr "Modulus Division" -#: ../gcalctool/calctool.c:839 +#: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#: ../mate-calc/calctool.c:843 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../gcalctool/calctool.c:844 +#: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "" "სიზუსტის დაყენება 0-დან 9 " "თანრიგამდე [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:845 +#: ../mate-calc/calctool.c:845 msgid "Accuracy" msgstr "სიზუსტე" -#: ../gcalctool/calctool.c:857 +#: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../gcalctool/calctool.c:858 +#: ../mate-calc/calctool.c:858 msgid "Constants [#]" msgstr "კონსტანტები [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:869 +#: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../gcalctool/calctool.c:870 +#: ../mate-calc/calctool.c:870 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "მომხმარებლის ფუნქციები [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:881 +#: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../gcalctool/calctool.c:882 +#: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" "ექსპონენციალური რიცხვის " "შეყვანა [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:883 +#: ../mate-calc/calctool.c:883 msgid "Exponential" msgstr "ექსპონენციალური" -#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277 +#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:893 +#: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:894 +#: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" "e ნაჩვენები რიცხვის ხარისხში " "[{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:895 +#: ../mate-calc/calctool.c:895 msgid "E to the x" msgstr "E to the x" -#: ../gcalctool/calctool.c:901 +#: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:905 +#: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:906 +#: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 ხარისხად მოცემულ რიცხვში [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:907 +#: ../mate-calc/calctool.c:907 msgid "Ten to the x" msgstr "Ten to the x" -#: ../gcalctool/calctool.c:913 +#: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "10^" msgstr "10^" -#: ../gcalctool/calctool.c:917 +#: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:918 +#: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" "ნაჩვენები რიცხვის y ხარისხში " "აყვანა [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:919 +#: ../mate-calc/calctool.c:919 msgid "X to the y" msgstr "X to the y" -#: ../gcalctool/calctool.c:925 +#: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:929 +#: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:930 +#: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "ფაქტორიალი [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:931 +#: ../mate-calc/calctool.c:931 msgid "Factorial" msgstr "ფაქტორიალი" -#: ../gcalctool/calctool.c:937 +#: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:941 +#: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Rand" msgstr "შემთხ." -#: ../gcalctool/calctool.c:942 +#: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" "შემთხვევითი რიცხვი 0.0-დან " "1.0-მდე [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:943 +#: ../mate-calc/calctool.c:943 msgid "Random number" msgstr "შემთხვევითი რიცხვი" -#: ../gcalctool/calctool.c:955 +#: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:956 +#: ../mate-calc/calctool.c:956 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი D" -#: ../gcalctool/calctool.c:967 +#: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:968 +#: ../mate-calc/calctool.c:968 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი E" -#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1982 +#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1982 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:980 +#: ../mate-calc/calctool.c:980 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი F" -#: ../gcalctool/calctool.c:991 +#: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/calctool.c:992 +#: ../mate-calc/calctool.c:992 msgid "Cosine [J]" msgstr "კოსინუსი [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/calctool.c:1004 +#: ../mate-calc/calctool.c:1004 msgid "Sine [K]" msgstr "სინუსი [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/calctool.c:1016 +#: ../mate-calc/calctool.c:1016 msgid "Tangent [L]" msgstr "ტანგენსი [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1028 +#: ../mate-calc/calctool.c:1028 msgid "Natural log [N]" msgstr "ნატურალური ლოგარითმი [N]" # ID:126, -#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Log" msgstr "ჟურნალი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1040 +#: ../mate-calc/calctool.c:1040 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "ლოგარითმი 10-ის ფუძით [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1054 +#: ../mate-calc/calctool.c:1054 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1066 +#: ../mate-calc/calctool.c:1066 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1973 +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1973 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1078 +#: ../mate-calc/calctool.c:1078 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Or" msgstr "Or" -#: ../gcalctool/calctool.c:1090 +#: ../mate-calc/calctool.c:1090 msgid "Bitwise OR" msgstr "ბიტური ან (OR)" -#: ../gcalctool/calctool.c:1097 +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid " Or " msgstr " Or " -#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "And" msgstr "And" -#: ../gcalctool/calctool.c:1102 +#: ../mate-calc/calctool.c:1102 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "ბიტური AND [&]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1109 +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid " And " msgstr " And " -#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Not" msgstr "არა (Not)" -#: ../gcalctool/calctool.c:1114 +#: ../mate-calc/calctool.c:1114 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "ბიტური NOT [~]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1121 +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1126 +#: ../mate-calc/calctool.c:1126 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "ბიტური XOR [x]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1133 +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1138 +#: ../mate-calc/calctool.c:1138 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "ბიტური XNOR [n]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1145 +#: ../mate-calc/calctool.c:1145 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" "კილომეტრიდან მილზე " "გადაყვანის ფაქტორი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1276 +#: ../mate-calc/calctool.c:1276 msgid "square root of 2" msgstr "კვადრატული ფესვი 2-დან" -#: ../gcalctool/calctool.c:1278 +#: ../mate-calc/calctool.c:1278 msgid "pi" msgstr "პი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1279 +#: ../mate-calc/calctool.c:1279 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" "სანტიმეტრიდან დუიმზე " "გადაყვანის ფაქტორი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1281 +#: ../mate-calc/calctool.c:1281 msgid "degrees in a radian" msgstr "გრადუსები რადიანში" -#: ../gcalctool/calctool.c:1282 +#: ../mate-calc/calctool.c:1282 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:1283 +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" "გრამიდან უნციაზე " "გადაყვანის ფაქტორი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1285 +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" "კილოჯოულიდან ბრიტანულ " "სითბურ ერთეულზე გადაყვანის " "ფაქტორი" -#: ../gcalctool/calctool.c:1288 +#: ../mate-calc/calctool.c:1288 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" "კუბური სანტიმეტრიდან კუბურ " @@ -988,105 +988,105 @@ msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:429 ../gcalctool/mpmath.c:468 -#: ../gcalctool/mpmath.c:523 +#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:429 ../mate-calc/mpmath.c:468 +#: ../mate-calc/mpmath.c:523 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../gcalctool/functions.c:527 +#: ../mate-calc/functions.c:527 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" "მოცემული ფუძისათვის " "მიუღებელი რიცხვი" -#: ../gcalctool/functions.c:531 +#: ../mate-calc/functions.c:531 msgid "Too long number" msgstr "ზედმეტად გრძელი (დიდი) რიცხვი" -#: ../gcalctool/functions.c:535 +#: ../mate-calc/functions.c:535 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "არასწორი ბიტური ოპერაციის პარამეტრები" -#: ../gcalctool/functions.c:539 +#: ../mate-calc/functions.c:539 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" "მოდულით გაყოფის არასწორი " "პარამეტრი" -#: ../gcalctool/functions.c:543 +#: ../mate-calc/functions.c:543 msgid "Math operation error" msgstr "" "მათემატიკური ოპერაციის " "შეცდომა" -#: ../gcalctool/functions.c:547 +#: ../mate-calc/functions.c:547 msgid "Malformed expression" msgstr "არასწორი გამოსახულება" -#: ../gcalctool/functions.c:617 +#: ../mate-calc/functions.c:617 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "" "შეცდომა! ოპერანდები მთელი " "რიცხვები უნდა იყოს!" -#: ../gcalctool/functions.c:779 ../gcalctool/functions.c:1160 +#: ../mate-calc/functions.c:779 ../mate-calc/functions.c:1160 msgid "No sane value to convert" msgstr "" "კონვერტირებისთვის " "დაუშვებელი მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/functions.c:881 ../gcalctool/functions.c:1237 +#: ../mate-calc/functions.c:881 ../mate-calc/functions.c:1237 msgid "No sane value to store" msgstr "" "ამ მნიშვნელობის შენახვა " "შეუძლებელია" -#: ../gcalctool/functions.c:1011 +#: ../mate-calc/functions.c:1011 msgid "Malformed function" msgstr "არასწორი ფუნქცია" -#: ../gcalctool/functions.c:1190 +#: ../mate-calc/functions.c:1190 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" "გავწმინდე ეკრანი : პრეფიქსი " "ოპერატორის გარეშე არაა " "ნებადართული" -#: ../gcalctool/functions.c:1214 +#: ../mate-calc/functions.c:1214 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" "არასწორი ფრჩხილებიანი " "გამოსახულება" -#: ../gcalctool/functions.c:1468 +#: ../mate-calc/functions.c:1468 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "ბიტური წანაცვლებისთვის დაუშვებელი მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/functions.c:1515 +#: ../mate-calc/functions.c:1515 msgid "Numeric stack error" msgstr "" "ციფრების სტეკის (დასტის) " "შეცდომა" -#: ../gcalctool/functions.c:1536 +#: ../mate-calc/functions.c:1536 msgid "Operand stack error" msgstr "" "ოპერანდების სტეკის (დასტის) " "შეცდომა" -#: ../gcalctool/get.c:152 +#: ../mate-calc/get.c:152 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a -ს სჭირდება სიზუსტის მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310 +#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" "%s: სიზუსტე უნდა იყოს 0-%d " "ფარგლებში\n" -#: ../gcalctool/get.c:181 +#: ../mate-calc/get.c:181 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" @@ -1097,47 +1097,47 @@ msgstr "" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:268 +#: ../mate-calc/get.c:268 msgid "calculator" msgstr "კალკულატორი" -#: ../gcalctool/get.c:330 +#: ../mate-calc/get.c:330 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: ბაზა უნდა იყოს 2, 8, 10 ან 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:345 +#: ../mate-calc/get.c:345 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: ეკრანის მცდარი რეჟიმი [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:360 +#: ../mate-calc/get.c:360 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: მცდარი რეჟიმი [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:374 +#: ../mate-calc/get.c:374 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" "%s: მცდარი ტრიგონომეტრიული " "რეჟიმი [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:392 +#: ../mate-calc/get.c:392 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" "%s: მცდარი სინტაქსური რეჟიმი " "[%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:409 +#: ../mate-calc/get.c:409 #, c-format msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" msgstr "" "%s: ბიტანგარიშის მცდარი " "სინტაქსური რეჟიმი [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:455 +#: ../mate-calc/get.c:455 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1146,344 +1146,344 @@ msgstr "" "%s ვერსია %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:456 +#: ../mate-calc/get.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "გამოყენება: %s: [-D] [-E] [-a სიზუსტე] " -#: ../gcalctool/get.c:457 +#: ../mate-calc/get.c:457 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:251 +#: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "_Calculator" msgstr "_კალკულატორი" -#: ../gcalctool/gtk.c:252 +#: ../mate-calc/gtk.c:252 msgid "_Edit" msgstr "_რედაქტირება" -#: ../gcalctool/gtk.c:253 +#: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "_View" msgstr "_ხედი" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: ../gcalctool/gtk.c:257 +#: ../mate-calc/gtk.c:257 msgid "Quit the calculator" msgstr "კალკულატორიდან გასვლა" -#: ../gcalctool/gtk.c:260 +#: ../mate-calc/gtk.c:260 msgid "Copy selection" msgstr "მონიშნულის კოპირება" -#: ../gcalctool/gtk.c:262 +#: ../mate-calc/gtk.c:262 msgid "Paste selection" msgstr "მონიშნულის ჩამატება" -#: ../gcalctool/gtk.c:263 +#: ../mate-calc/gtk.c:263 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII _მნიშვნელობის ჩამატება..." -#: ../gcalctool/gtk.c:264 +#: ../mate-calc/gtk.c:264 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩამატება" -#: ../gcalctool/gtk.c:265 +#: ../mate-calc/gtk.c:265 msgid "_Undo" msgstr "_გაუქმება" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 msgid "Undo" msgstr "ბრძანების გაუქმება" -#: ../gcalctool/gtk.c:267 +#: ../mate-calc/gtk.c:267 msgid "_Redo" msgstr "აღ_დგენა" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 msgid "Redo" msgstr "ბრძანების აღდგენა" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 msgid "Show help contents" msgstr "დახმარების სარჩევი" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" "პროგრამის შესახებ დიალოგის " "ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_1 place" msgstr "_1 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "1 place" msgstr "1 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_2 places" msgstr "_2 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "2 places" msgstr "2 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_3 places" msgstr "__3 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "3 places" msgstr "3 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315 msgid "_4 places" msgstr "_4 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "4 places" msgstr "4 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317 msgid "_5 places" msgstr "_5 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "5 places" msgstr "5 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:319 msgid "_6 places" msgstr "___6 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:320 +#: ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "6 places" msgstr "6 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:321 msgid "_7 places" msgstr "__7 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:322 +#: ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "7 places" msgstr "7 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:323 msgid "_8 places" msgstr "_8 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "8 places" msgstr "8 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:325 msgid "_9 places" msgstr "_9 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "9 places" msgstr "9 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327 -#: ../gcalctool/gtk.c:328 +#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "10 places" msgstr "10 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329 -#: ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "11 places" msgstr "11 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:300 ../gcalctool/gtk.c:301 ../gcalctool/gtk.c:331 -#: ../gcalctool/gtk.c:332 +#: ../mate-calc/gtk.c:300 ../mate-calc/gtk.c:301 ../mate-calc/gtk.c:331 +#: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "12 places" msgstr "12 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:302 ../gcalctool/gtk.c:303 ../gcalctool/gtk.c:333 -#: ../gcalctool/gtk.c:334 +#: ../mate-calc/gtk.c:302 ../mate-calc/gtk.c:303 ../mate-calc/gtk.c:333 +#: ../mate-calc/gtk.c:334 msgid "13 places" msgstr "13 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:304 ../gcalctool/gtk.c:305 ../gcalctool/gtk.c:335 -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:304 ../mate-calc/gtk.c:305 ../mate-calc/gtk.c:335 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "14 places" msgstr "14 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:306 ../gcalctool/gtk.c:307 ../gcalctool/gtk.c:337 -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:306 ../mate-calc/gtk.c:307 ../mate-calc/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "15 places" msgstr "15 ადგილი" -#: ../gcalctool/gtk.c:342 ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:342 ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "ბოლო ნ_ულების ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:343 ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:343 ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "დაბოლოების ნულების ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:344 +#: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" "ათასეულების _ნიშნულის " "ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:345 +#: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "Show thousands separator" msgstr "" "ათასეულების ნიშნულის " "ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:346 +#: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "Show Bitcalculating _Extension" msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართო_ების ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "Show bitcalculating extension" msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართოების ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "_Memory Registers" msgstr "მეხსიერების რეგისტრები" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "Show memory registers" msgstr "" "მეხსიერების რეგისტრების " "ჩვენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "0 significant places" msgstr "0 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" -#: ../gcalctool/gtk.c:358 +#: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "1 significant place" msgstr "1 significant place" -#: ../gcalctool/gtk.c:359 +#: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "2 significant places" msgstr "2 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "3 significant places" msgstr "3 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "4 significant places" msgstr "4 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:365 +#: ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:366 +#: ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "5 significant places" msgstr "5 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:367 +#: ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "6 significant places" msgstr "6 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:369 +#: ../mate-calc/gtk.c:369 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:370 +#: ../mate-calc/gtk.c:370 msgid "7 significant places" msgstr "7 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:371 +#: ../mate-calc/gtk.c:371 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:372 +#: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "8 significant places" msgstr "8 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:373 +#: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:374 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "9 significant places" msgstr "9 significant places" -#: ../gcalctool/gtk.c:375 +#: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Other (10) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:376 +#: ../mate-calc/gtk.c:376 msgid "Set other precision" msgstr "სხვა სიზუსტის დაყენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:380 +#: ../mate-calc/gtk.c:380 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "_მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:381 +#: ../mate-calc/gtk.c:381 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:382 +#: ../mate-calc/gtk.c:382 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "ა_რითმეტიკული უპირატესობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:383 +#: ../mate-calc/gtk.c:383 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "არითმეტიკული უპირატესობის გამოყენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:387 +#: ../mate-calc/gtk.c:387 msgid "_Basic" msgstr "_მარტივი" -#: ../gcalctool/gtk.c:389 +#: ../mate-calc/gtk.c:389 msgid "_Advanced" msgstr "_დამატებითი" -#: ../gcalctool/gtk.c:391 +#: ../mate-calc/gtk.c:391 msgid "_Financial" msgstr "_ფინანსური" -#: ../gcalctool/gtk.c:393 +#: ../mate-calc/gtk.c:393 msgid "_Scientific" msgstr "_სამეცნიერო" -#: ../gcalctool/gtk.c:557 +#: ../mate-calc/gtk.c:557 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Managadze დავით მანაგაძე " -#: ../gcalctool/gtk.c:560 +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License)\n" "ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:564 +#: ../mate-calc/gtk.c:564 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" "დეტალებისათვის იხილეთ GNU General " "Public License.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:568 +#: ../mate-calc/gtk.c:568 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -1524,75 +1524,75 @@ msgstr "" "სხვაგვარად, მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე:\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:579 +#: ../mate-calc/gtk.c:579 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:581 +#: ../mate-calc/gtk.c:581 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 Gcalctool-ის ავტორები" -#: ../gcalctool/gtk.c:583 +#: ../mate-calc/gtk.c:583 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "" "კალკულატორი ფინანსური და " "სამეცნიერო რეჟიმებით" -#: ../gcalctool/gtk.c:842 +#: ../mate-calc/gtk.c:842 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩასმა" -#: ../gcalctool/gtk.c:857 +#: ../mate-calc/gtk.c:857 msgid "Ch_aracter:" msgstr "სიმ_ბოლო" -#: ../gcalctool/gtk.c:882 +#: ../mate-calc/gtk.c:882 msgid "_Insert" msgstr "_ჩამატება" -#: ../gcalctool/gtk.c:961 +#: ../mate-calc/gtk.c:961 msgid "Edit Constants" msgstr "კონსტანტების რედაქტირება" -#: ../gcalctool/gtk.c:961 +#: ../mate-calc/gtk.c:961 msgid "Edit Functions" msgstr "ფუნქციების რედაქტირება" -#: ../gcalctool/gtk.c:985 +#: ../mate-calc/gtk.c:985 msgid "Note:" msgstr "შენიშვნა:" -#: ../gcalctool/gtk.c:986 +#: ../mate-calc/gtk.c:986 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" "ყველა კონსტანტა " "განსაზღვრულია ათობითი " "სისტემით" -#: ../gcalctool/gtk.c:996 +#: ../mate-calc/gtk.c:996 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" "რედაქტირებისათვის დაწკაპეთ " "მნიშვნელობასა ან " "განმარტებაზე:" -#: ../gcalctool/gtk.c:1019 +#: ../mate-calc/gtk.c:1019 msgid "No." msgstr "No." -#: ../gcalctool/gtk.c:1021 +#: ../mate-calc/gtk.c:1021 msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:1023 +#: ../mate-calc/gtk.c:1023 msgid "Description" msgstr "აღწერა" -#: ../gcalctool/gtk.c:1134 +#: ../mate-calc/gtk.c:1134 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_მეტჯერ აღარ გამაფრთხილო" -#: ../gcalctool/gtk.c:1140 +#: ../mate-calc/gtk.c:1140 #, c-format msgid "" "%sChanging Modes Clears Calculation%s\n" @@ -1608,65 +1608,65 @@ msgstr "" "წაიშლება და სისტემა " "გადაირთვება ათობითზე." -#: ../gcalctool/gtk.c:1181 +#: ../mate-calc/gtk.c:1181 msgid "C_hange Mode" msgstr "_რეჟიმის შეცვლა" -#: ../gcalctool/gtk.c:1218 +#: ../mate-calc/gtk.c:1218 msgid "Set Precision" msgstr "სიზუსტის დაყენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:1233 +#: ../mate-calc/gtk.c:1233 msgid "Significant _places:" msgstr "მნიშვნელოვანი _ადგილები>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1260 +#: ../mate-calc/gtk.c:1260 msgid "_Set" msgstr "_დაყენება" -#: ../gcalctool/gtk.c:1505 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1505 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "კალკულატორი" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1723 ../gcalctool/gtk.c:1868 +#: ../mate-calc/gtk.c:1723 ../mate-calc/gtk.c:1868 msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1791 +#: ../mate-calc/gtk.c:1791 msgid "_Inv" msgstr "_ინვ" -#: ../gcalctool/gtk.c:1799 +#: ../mate-calc/gtk.c:1799 msgid "H_yp" msgstr "_გადატ." -#: ../gcalctool/gtk.c:1858 +#: ../mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Memory Registers" msgstr "მეხსიერების რეგისტრები" -#: ../gcalctool/gtk.c:1962 +#: ../mate-calc/gtk.c:1962 msgid "Edit Constants..." msgstr "კონსტანტების რედაქტირება..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1962 +#: ../mate-calc/gtk.c:1962 msgid "Edit Functions..." msgstr "ფუნქციების რედაქტირება..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2159 +#: ../mate-calc/gtk.c:2159 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" "კლიპბორდი შეიცავდა არასწორ " "ანგარიშს" -#: ../gcalctool/gtk.c:2475 +#: ../mate-calc/gtk.c:2475 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "სხვა (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2487 +#: ../mate-calc/gtk.c:2487 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" @@ -1674,33 +1674,33 @@ msgstr "" "ციფრულ პოზიციამდე. ამჟამად " "დაყენებულია %d პოზიცია. [a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2744 +#: ../mate-calc/gtk.c:2744 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "ჩართულია რეჟიმი - არავითარი ოპერატორული უპირატესობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:2754 +#: ../mate-calc/gtk.c:2754 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "ჩართულია რეჟიმი - გამოსახულების ოპერატორით უპირატესობა" -#: ../gcalctool/gtk.c:3093 +#: ../mate-calc/gtk.c:3093 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" "სიზუსტის მნიშვნელობა " "საზღვრებს სცილდება" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" "უარყოფითი X და არამთელი Y არ " "გამოიყენება!" -#: ../gcalctool/mpmath.c:265 +#: ../mate-calc/mpmath.c:265 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" "შეცდომა - ვერ ვახერხებ " "კოსინუსის ანგარიშს" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "ანგარიში" @@ -1,12 +1,12 @@ -# Kazakh translation for gcalctool. -# Copyright (C) 2010 gcalctool's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# Kazakh translation for mate-calc. +# Copyright (C) 2010 mate-calc's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-23 17:29+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" @@ -444,92 +444,92 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Бұрыштардың өлшем бірлігі" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 #: ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Бұрыштардың өлшем бірлігі" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value." msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Сандар пішімі" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "" @@ -673,16 +673,16 @@ msgstr "" msgid "South African rand" msgstr "" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s — Perform mathematical calculations" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -692,8 +692,8 @@ msgid "" " --help-gtk Show GTK+ options" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -705,8 +705,8 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -715,13 +715,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Белгісіз аргумент '%s'" @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of gcalctool.master.kn.po to Kannada +# translation of mate-calc.master.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.kn\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug." -"cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 16:42+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n" @@ -514,52 +514,52 @@ msgid "_Insert" msgstr "ತೂರಿಸು(_I)" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "Result Region" msgstr "ಉತ್ತರದ ಜಾಗ" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "_Advanced" msgstr "ಸುಧಾರಿತ(_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "_Basic" msgstr "ಸರಳ(_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "_Calculator" msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್(_C)" #. Help|Contents menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "_Contents" msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "_Financial" msgstr "ಹಣಕಾಸು(_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು(_H)" #. Mode menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "_Mode" msgstr "ಕ್ರಮ(_M)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "_Programming" msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್(_P)" @@ -663,19 +663,19 @@ msgstr "ಪದದ ಗಾತ್ರ(_s):" msgid "_Angle units:" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ನಿಖರ ಮೌಲ್ಯ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಕ್ರಮ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " @@ -684,36 +684,36 @@ msgstr "" "ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ಯಾವುದೆ ಹಿಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ " "ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "ಮೆಮೊರಿ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "ಕ್ರಮ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Show Thousands Separators" msgstr "ಸಾವಿರಗಳ ವಿಭಜಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "ಹಿಂದಿರುವ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "ಆರಂಭಿಕ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" ಹಾಗು \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"ENG\" (ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್), \"FIX" "\" (ನಿಶ್ಚಿತ-ಬಿಂದು) ಹಾಗು \"SCI\" (ವೈಜ್ಞಾನಿಕ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "" "ಆರಂಭಿಕ ಟ್ರಿಗ್ನಾಮೆಟ್ರಿಕ್ ಬಗೆ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"DEG\" (ಡಿಗ್ರಿಗಳು), \"GRAD" "\" (ಗ್ರೇಡಿಯನ್ಗಳು) ಹಾಗು \"RAD\" (ರೇಡಿಯನ್ಗಳು)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ x-ಅಕ್ಷಾಂಶ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ y-ಅಕ್ಷಾಂಶ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -753,19 +753,19 @@ msgstr "" "ಅಂಕೀಯ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಂಕಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ಮೌಲ್ಯ 0 ಯಿಂದ 9 ರ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ " "ಇರಬೇಕು." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಎಡ ಭಾಗದಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಮೇಲಿನಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಹಾಗು ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "" "ಬಿಟ್ವೈಸ್ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದಗಳ ಗಾತ್ರ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ 16, 32 ಹಾಗು 64 " "ಆಗಿರುತ್ತದೆ." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ಟ್ರಿಗೊನಾಮೆಟ್ರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಡಿಗ್ರಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "ಪದದ ಗಾತ್ರ" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "ಬಳಕೆ:\n" " %s - Perform mathematical calculations" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:89 #, c-format msgid "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" " --help-all ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" " --help-gtk GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:100 #, c-format msgid "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES ಹೆಚ್ಚುವರಿ GTK+ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n" " --g-fatal-warnings ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1,5 +1,5 @@ # gcaltool Korean message translation -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2003, 2005. # Changwoo Ryu <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # @@ -7,8 +7,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-07 01:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 01:42+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n" @@ -258,643 +258,643 @@ msgid "_Term:" msgstr "대출 기간(_T):" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15번" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16비트" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32비트" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64비트" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8비트" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "절대값" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "절대값 [|]" -# 주의: 계산기 단추이므로 "더하기"라고 번역 +# 주의: 계산기 단추이므로 "더하기"라고 번역 #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "더하기 [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "결과 변수" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "밑 10 로그" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "밑 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "밑 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "밑 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "2진수" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "불리언 AND" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "불리언 NOT" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "불리언 OR" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "불리언 XOR" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "결과값 [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "글자(_A):" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "표시 값 지우기 [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "십진수" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "육십분" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "표시 형식(_F):" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "나누기 [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "블럭 끝 [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "공학" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "오일러 수" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "지수" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "지수 [^ 또는 **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "팩토리얼" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "팩토리얼 [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "소인수 분해" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "소수의 곱으로 소인수 분해 (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "분수 부분" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "그라디안" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII 값 넣기" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "글자 입력" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "글자 입력" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "정수 부분" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "역 삼각함수" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "역 삼각함수 [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "나머지 나누기" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "곱하기 [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "자연로그" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "소숫점 [. 혹은 ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "8진수" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "1의 보수" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "퍼센트 [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "라디안" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "랜덤 수" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "가져오기" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "값 가져오기" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "결과 표시란" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "제곱근 [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "과학" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "과학 지수" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "과학 지수 [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "왼쪽으로 쉬프트" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "오른쪽으로 쉬프트" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "왼쪽으로 쉬프트 [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "오른쪽으로 쉬프트 [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "천단위 자리수 구분 표시(_T)" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "마지막 0 표시(_Z)" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "블럭 시작 [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "저장" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "값 저장" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "아래 첨자" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "아래 첨자 숫자 모드 [Alt+숫자]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "빼기 [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "위 첨자" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "위 첨자 숫자 모드 [Ctrl+숫자]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "값 자르기" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "2의 보수" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "워드 크기(_S):" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8번" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9번" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "고급(_A)" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "각도 단위(_A):" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "기본(_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "계산기(_C)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "재무(_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "넣기(_I)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "프로그래밍(_P)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "과학(_S)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "계산기" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "일반 연산, 과학, 재무용 계산을 합니다" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "유효 숫자" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "표시 모드" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "표시하는 값에서 소수점 뒤에 0을 표시할 지 여부." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "메모리 레지스터 창을 처음에 표시할 지 여부." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "큰 수에서 천단위 자리수 표시를 사용할 지 여부." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "진법" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "레지스터 보기" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "천단위 자리수 구분 표시" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "마지막 0 표시" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" "최초의 계산기 모드. 가능한 값은 \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " "\"SCIENTIFIC\", \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" "최초 표시 모드. 가능한 값은 \"ENG\" (공학), \"FIX\" (고정 소수점), \"SCI" "\" (과학)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -918,47 +918,47 @@ msgstr "" "최초 각도 단위. 가능한 값은 \"DEG\" (육십분법), \"GRAD\" (그라디안), \"RAD" "\" (라디안)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "최초의 창의 X 좌표" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "최초의 창의 Y 좌표" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "소수점 뒤에 표시할 숫자 개수. 값은 0부터 9 사이의 값입니다." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "화면 왼쪽에서 창의 위치, 픽셀 단위." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "화면 위에서 창의 위치, 픽셀 단위." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "입력 및 표시에 사용할 진법." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "비트 처리 기능에서 사용할 워드 크기. 가능한 값은 16, 32, 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "각도 단위" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "워드 크기" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" "사용법:\n" " %s — 수학 계산을 합니다" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" " --help-all 모든 도움말 옵션을 표시합니다\n" " --help-gtk GTK+ 옵션을 표시합니다" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES 추가 GTK+ 모듈 읽어들이기\n" " --g-fatal-warnings 모든 경고를 치명적으로 취급" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,12 +1,12 @@ -# Kurdish translation for gcalctool +# Kurdish translation for mate-calc # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Erdal Ronahi <[email protected]>, 2006. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-16 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:49+0200\n" @@ -16,952 +16,952 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "Basic" msgstr "Bingehîn" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "Advanced" msgstr "Pêşketî" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:366 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "Financial" msgstr "Malî" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "Scientific" msgstr "Zanistî" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "Şîrove" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Ast" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:134 +#: ../mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: ../gcalctool/calctool.c:136 +#: ../mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Hejmarkî 7" -#: ../gcalctool/calctool.c:146 +#: ../mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: ../gcalctool/calctool.c:148 +#: ../mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Hejmarkî 8" -#: ../gcalctool/calctool.c:158 +#: ../mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: ../gcalctool/calctool.c:160 +#: ../mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Hejmarkî 9" -#: ../gcalctool/calctool.c:171 +#: ../mate-calc/calctool.c:171 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 #, fuzzy msgid "Divide" msgstr "Perçekirin" -#: ../gcalctool/calctool.c:179 +#: ../mate-calc/calctool.c:179 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:183 +#: ../mate-calc/calctool.c:183 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "Start group of calculations" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Left bracket" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:195 +#: ../mate-calc/calctool.c:195 msgid "Bksp" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:196 +#: ../mate-calc/calctool.c:196 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 #, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "veger" -#: ../gcalctool/calctool.c:207 +#: ../mate-calc/calctool.c:207 msgid "CE" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:208 +#: ../mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear displayed value" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "Clear entry" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:219 +#: ../mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clr" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:220 +#: ../mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:221 +#: ../mate-calc/calctool.c:221 msgid "Clear" msgstr "Jêbirin" -#: ../gcalctool/calctool.c:233 +#: ../mate-calc/calctool.c:233 msgid "4" msgstr "4" -#: ../gcalctool/calctool.c:235 +#: ../mate-calc/calctool.c:235 msgid "Numeric 4" msgstr "Hejmarkî 4" -#: ../gcalctool/calctool.c:245 +#: ../mate-calc/calctool.c:245 msgid "5" msgstr "5" -#: ../gcalctool/calctool.c:247 +#: ../mate-calc/calctool.c:247 msgid "Numeric 5" msgstr "Hejmarkî 5" -#: ../gcalctool/calctool.c:257 +#: ../mate-calc/calctool.c:257 msgid "6" msgstr "6" -#: ../gcalctool/calctool.c:259 +#: ../mate-calc/calctool.c:259 msgid "Numeric 6" msgstr "Hejmarkî 6" -#: ../gcalctool/calctool.c:270 +#: ../mate-calc/calctool.c:270 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:271 +#: ../mate-calc/calctool.c:271 #, fuzzy msgid "Multiply" msgstr "piralî" -#: ../gcalctool/calctool.c:278 +#: ../mate-calc/calctool.c:278 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:282 +#: ../mate-calc/calctool.c:282 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:283 +#: ../mate-calc/calctool.c:283 msgid "End group of calculations" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:284 +#: ../mate-calc/calctool.c:284 msgid "Right bracket" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:295 +#: ../mate-calc/calctool.c:295 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:296 +#: ../mate-calc/calctool.c:296 msgid "Change sign [c]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:303 +#: ../mate-calc/calctool.c:303 msgid "Chs" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:307 +#: ../mate-calc/calctool.c:307 msgid "Int" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:308 +#: ../mate-calc/calctool.c:308 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:309 +#: ../mate-calc/calctool.c:309 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:319 +#: ../mate-calc/calctool.c:319 msgid "Sto" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:320 +#: ../mate-calc/calctool.c:320 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:321 +#: ../mate-calc/calctool.c:321 msgid "Store to register" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:333 +#: ../mate-calc/calctool.c:333 msgid "1" msgstr "1" -#: ../gcalctool/calctool.c:335 +#: ../mate-calc/calctool.c:335 msgid "Numeric 1" msgstr "Hejmarkî 1" -#: ../gcalctool/calctool.c:345 +#: ../mate-calc/calctool.c:345 msgid "2" msgstr "2" -#: ../gcalctool/calctool.c:347 +#: ../mate-calc/calctool.c:347 msgid "Numeric 2" msgstr "Hejmarkî 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:357 +#: ../mate-calc/calctool.c:357 msgid "3" msgstr "3" -#: ../gcalctool/calctool.c:359 +#: ../mate-calc/calctool.c:359 msgid "Numeric 3" msgstr "Hejmarkî 3" -#: ../gcalctool/calctool.c:370 +#: ../mate-calc/calctool.c:370 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:371 +#: ../mate-calc/calctool.c:371 msgid "Subtract" msgstr "Derxistin" -#: ../gcalctool/calctool.c:378 +#: ../mate-calc/calctool.c:378 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:382 +#: ../mate-calc/calctool.c:382 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:383 +#: ../mate-calc/calctool.c:383 msgid "Percentage" msgstr "Rêje" -#: ../gcalctool/calctool.c:395 +#: ../mate-calc/calctool.c:395 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:396 +#: ../mate-calc/calctool.c:396 msgid "Square root [s]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:403 +#: ../mate-calc/calctool.c:403 msgid "Sqrt" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:407 +#: ../mate-calc/calctool.c:407 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:408 +#: ../mate-calc/calctool.c:408 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:409 +#: ../mate-calc/calctool.c:409 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:419 +#: ../mate-calc/calctool.c:419 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:420 +#: ../mate-calc/calctool.c:420 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:421 +#: ../mate-calc/calctool.c:421 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:433 +#: ../mate-calc/calctool.c:433 msgid "0" msgstr "0" -#: ../gcalctool/calctool.c:435 +#: ../mate-calc/calctool.c:435 msgid "Numeric 0" msgstr "Hejmarkî 0" -#: ../gcalctool/calctool.c:445 +#: ../mate-calc/calctool.c:445 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:446 +#: ../mate-calc/calctool.c:446 msgid "Numeric point" msgstr "hejmarkî" -#: ../gcalctool/calctool.c:457 +#: ../mate-calc/calctool.c:457 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:458 +#: ../mate-calc/calctool.c:458 msgid "Calculate result" msgstr "Encama hesabkirinê" -#: ../gcalctool/calctool.c:469 +#: ../mate-calc/calctool.c:469 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:470 +#: ../mate-calc/calctool.c:470 msgid "Add" msgstr "Lê zêde bike" -#: ../gcalctool/calctool.c:481 +#: ../mate-calc/calctool.c:481 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:482 +#: ../mate-calc/calctool.c:482 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Dualî [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:489 +#: ../mate-calc/calctool.c:489 msgid "Recip" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:493 +#: ../mate-calc/calctool.c:493 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "Square [@]" msgstr "Bênder [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "^2" msgstr "^2" -#: ../gcalctool/calctool.c:505 +#: ../mate-calc/calctool.c:505 #, fuzzy msgid "Abs" msgstr "Nirx" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Nirxa tekûz [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:517 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 msgid "Exch" msgstr "Guhestin" -#: ../gcalctool/calctool.c:518 +#: ../mate-calc/calctool.c:518 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Nirxa heyî bi tomarkerê bîrê biguhêze [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:519 +#: ../mate-calc/calctool.c:519 msgid "Exchange with register" msgstr "Bi tomarker re biguhêze" -#: ../gcalctool/calctool.c:545 +#: ../mate-calc/calctool.c:545 msgid "Ctrm" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:546 +#: ../mate-calc/calctool.c:546 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:557 +#: ../mate-calc/calctool.c:557 msgid "Ddb" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:558 +#: ../mate-calc/calctool.c:558 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Fv" msgstr "Nx" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "Future value [v]" msgstr "Nirxê pêşerojê [v]" -#: ../gcalctool/calctool.c:581 +#: ../mate-calc/calctool.c:581 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:582 +#: ../mate-calc/calctool.c:582 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:593 +#: ../mate-calc/calctool.c:593 msgid "Pv" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:594 +#: ../mate-calc/calctool.c:594 msgid "Present value [p]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:605 +#: ../mate-calc/calctool.c:605 msgid "Rate" msgstr "Rêje" -#: ../gcalctool/calctool.c:606 +#: ../mate-calc/calctool.c:606 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:617 +#: ../mate-calc/calctool.c:617 msgid "Sln" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:618 +#: ../mate-calc/calctool.c:618 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:629 +#: ../mate-calc/calctool.c:629 msgid "Syd" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:630 +#: ../mate-calc/calctool.c:630 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:643 +#: ../mate-calc/calctool.c:643 msgid "Term" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:644 +#: ../mate-calc/calctool.c:644 msgid "Payment period [T]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:755 +#: ../mate-calc/calctool.c:755 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:756 +#: ../mate-calc/calctool.c:756 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:757 +#: ../mate-calc/calctool.c:757 msgid "Shift left" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:767 +#: ../mate-calc/calctool.c:767 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:768 +#: ../mate-calc/calctool.c:768 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:769 +#: ../mate-calc/calctool.c:769 msgid "Shift right" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:779 +#: ../mate-calc/calctool.c:779 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:780 +#: ../mate-calc/calctool.c:780 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:781 +#: ../mate-calc/calctool.c:781 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:787 +#: ../mate-calc/calctool.c:787 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:791 +#: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:792 +#: ../mate-calc/calctool.c:792 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:793 +#: ../mate-calc/calctool.c:793 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:799 +#: ../mate-calc/calctool.c:799 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:827 +#: ../mate-calc/calctool.c:827 msgid "Mod" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:828 +#: ../mate-calc/calctool.c:828 msgid "Modulus Division" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:835 +#: ../mate-calc/calctool.c:835 msgid " Mod " msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:839 +#: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid "Acc" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:840 +#: ../mate-calc/calctool.c:840 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:841 +#: ../mate-calc/calctool.c:841 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:853 +#: ../mate-calc/calctool.c:853 msgid "Con" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:854 +#: ../mate-calc/calctool.c:854 msgid "Constants [#]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:865 +#: ../mate-calc/calctool.c:865 msgid "Fun" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:866 +#: ../mate-calc/calctool.c:866 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:877 +#: ../mate-calc/calctool.c:877 msgid "Exp" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:878 +#: ../mate-calc/calctool.c:878 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:879 +#: ../mate-calc/calctool.c:879 msgid "Exponential" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1263 +#: ../mate-calc/calctool.c:885 ../mate-calc/calctool.c:1263 msgid "e" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:889 +#: ../mate-calc/calctool.c:889 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:890 +#: ../mate-calc/calctool.c:890 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:891 +#: ../mate-calc/calctool.c:891 msgid "E to the x" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:897 +#: ../mate-calc/calctool.c:897 msgid "e^" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:901 +#: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:902 +#: ../mate-calc/calctool.c:902 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:903 +#: ../mate-calc/calctool.c:903 msgid "Ten to the x" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:909 +#: ../mate-calc/calctool.c:909 msgid "10^" msgstr "10^" -#: ../gcalctool/calctool.c:913 +#: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:914 +#: ../mate-calc/calctool.c:914 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:915 +#: ../mate-calc/calctool.c:915 msgid "X to the y" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:921 +#: ../mate-calc/calctool.c:921 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:925 +#: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:926 +#: ../mate-calc/calctool.c:926 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:927 +#: ../mate-calc/calctool.c:927 msgid "Factorial" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:933 +#: ../mate-calc/calctool.c:933 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:937 +#: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "Rand" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:938 +#: ../mate-calc/calctool.c:938 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:939 +#: ../mate-calc/calctool.c:939 msgid "Random number" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:951 +#: ../mate-calc/calctool.c:951 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:952 +#: ../mate-calc/calctool.c:952 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:963 +#: ../mate-calc/calctool.c:963 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:964 +#: ../mate-calc/calctool.c:964 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1877 +#: ../mate-calc/calctool.c:975 ../mate-calc/gtk.c:1877 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:976 +#: ../mate-calc/calctool.c:976 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:987 +#: ../mate-calc/calctool.c:987 msgid "Cos" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:988 +#: ../mate-calc/calctool.c:988 msgid "Cosine [J]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:999 +#: ../mate-calc/calctool.c:999 msgid "Sin" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1000 +#: ../mate-calc/calctool.c:1000 msgid "Sine [K]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1011 +#: ../mate-calc/calctool.c:1011 msgid "Tan" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1012 +#: ../mate-calc/calctool.c:1012 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1023 +#: ../mate-calc/calctool.c:1023 msgid "Ln" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1024 +#: ../mate-calc/calctool.c:1024 msgid "Natural log [N]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1035 +#: ../mate-calc/calctool.c:1035 msgid "Log" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1036 +#: ../mate-calc/calctool.c:1036 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1049 +#: ../mate-calc/calctool.c:1049 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1050 +#: ../mate-calc/calctool.c:1050 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1061 +#: ../mate-calc/calctool.c:1061 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1062 +#: ../mate-calc/calctool.c:1062 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1869 +#: ../mate-calc/calctool.c:1073 ../mate-calc/gtk.c:1869 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1074 +#: ../mate-calc/calctool.c:1074 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1085 +#: ../mate-calc/calctool.c:1085 msgid "Or" msgstr "An" -#: ../gcalctool/calctool.c:1086 +#: ../mate-calc/calctool.c:1086 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1093 +#: ../mate-calc/calctool.c:1093 msgid " Or " msgstr " An " -#: ../gcalctool/calctool.c:1097 +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid "And" msgstr "Û" -#: ../gcalctool/calctool.c:1098 +#: ../mate-calc/calctool.c:1098 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1105 +#: ../mate-calc/calctool.c:1105 msgid " And " msgstr " Û " -#: ../gcalctool/calctool.c:1109 +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid "Not" msgstr "Ne" -#: ../gcalctool/calctool.c:1110 +#: ../mate-calc/calctool.c:1110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1117 +#: ../mate-calc/calctool.c:1117 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1121 +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "Xor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1122 +#: ../mate-calc/calctool.c:1122 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1129 +#: ../mate-calc/calctool.c:1129 msgid " Xor " msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1133 +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid "Xnor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1134 +#: ../mate-calc/calctool.c:1134 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1141 +#: ../mate-calc/calctool.c:1141 msgid " Xnor " msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1261 +#: ../mate-calc/calctool.c:1261 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1262 +#: ../mate-calc/calctool.c:1262 msgid "square root of 2" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +#: ../mate-calc/calctool.c:1264 msgid "pi" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1265 +#: ../mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +#: ../mate-calc/calctool.c:1266 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +#: ../mate-calc/calctool.c:1267 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +#: ../mate-calc/calctool.c:1268 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +#: ../mate-calc/calctool.c:1270 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +#: ../mate-calc/calctool.c:1272 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND -#: ../gcalctool/calctool.c:1283 ../gcalctool/display.c:268 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471 -#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 ../mate-calc/display.c:268 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471 +#: ../mate-calc/mpmath.c:526 msgid "Error" msgstr "Çewtî" -#: ../gcalctool/functions.c:342 +#: ../mate-calc/functions.c:342 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:425 +#: ../mate-calc/functions.c:425 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:428 +#: ../mate-calc/functions.c:428 msgid "Too long number" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:431 +#: ../mate-calc/functions.c:431 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:501 +#: ../mate-calc/functions.c:501 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:657 ../gcalctool/functions.c:1035 +#: ../mate-calc/functions.c:657 ../mate-calc/functions.c:1035 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1112 -#: ../gcalctool/functions.c:1340 +#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1112 +#: ../mate-calc/functions.c:1340 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:884 +#: ../mate-calc/functions.c:884 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1065 +#: ../mate-calc/functions.c:1065 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1089 +#: ../mate-calc/functions.c:1089 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1388 +#: ../mate-calc/functions.c:1388 msgid "Numeric stack error" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1409 +#: ../mate-calc/functions.c:1409 msgid "Operand stack error" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:153 +#: ../mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311 +#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:182 +#: ../mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" @@ -969,36 +969,36 @@ msgstr "" #. No calculator error initially. #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. -#: ../gcalctool/get.c:269 +#: ../mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:331 +#: ../mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:346 +#: ../mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:361 +#: ../mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:375 +#: ../mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:393 +#: ../mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:440 +#: ../mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1007,358 +1007,358 @@ msgstr "" "%s guharto %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:441 +#: ../mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:442 +#: ../mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:237 +#: ../mate-calc/gtk.c:237 msgid "_Calculator" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:238 +#: ../mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Edit" msgstr "_Sererast bike" -#: ../gcalctool/gtk.c:239 +#: ../mate-calc/gtk.c:239 msgid "_View" msgstr "_Bergeh" -#: ../gcalctool/gtk.c:240 +#: ../mate-calc/gtk.c:240 msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" -#: ../gcalctool/gtk.c:243 +#: ../mate-calc/gtk.c:243 msgid "Quit the calculator" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:246 +#: ../mate-calc/gtk.c:246 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:249 +#: ../mate-calc/gtk.c:249 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:250 +#: ../mate-calc/gtk.c:250 msgid "Insert ASCII value" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Show help contents" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:257 +#: ../mate-calc/gtk.c:257 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:259 ../gcalctool/gtk.c:290 +#: ../mate-calc/gtk.c:259 ../mate-calc/gtk.c:290 msgid "_1 place" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:260 ../gcalctool/gtk.c:291 +#: ../mate-calc/gtk.c:260 ../mate-calc/gtk.c:291 msgid "1 place" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 ../gcalctool/gtk.c:292 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 ../mate-calc/gtk.c:292 msgid "_2 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:262 ../gcalctool/gtk.c:293 +#: ../mate-calc/gtk.c:262 ../mate-calc/gtk.c:293 msgid "2 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:263 ../gcalctool/gtk.c:294 +#: ../mate-calc/gtk.c:263 ../mate-calc/gtk.c:294 msgid "_3 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:264 ../gcalctool/gtk.c:295 +#: ../mate-calc/gtk.c:264 ../mate-calc/gtk.c:295 msgid "3 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:265 ../gcalctool/gtk.c:296 +#: ../mate-calc/gtk.c:265 ../mate-calc/gtk.c:296 msgid "_4 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297 msgid "4 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298 +#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298 msgid "_5 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299 msgid "5 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300 +#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300 msgid "_6 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "6 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "_7 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "7 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "_8 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "8 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "_9 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "9 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:308 -#: ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "10 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:310 -#: ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "11 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:312 -#: ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "12 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:314 -#: ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:315 msgid "13 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:316 -#: ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:317 msgid "14 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:318 -#: ../gcalctool/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:319 msgid "15 places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:323 ../gcalctool/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:323 ../mate-calc/gtk.c:329 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:324 ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:325 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:327 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:328 +#: ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:331 +#: ../mate-calc/gtk.c:331 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:332 +#: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "_0 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "0 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "1 significant place" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:340 +#: ../mate-calc/gtk.c:340 msgid "_2 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:341 +#: ../mate-calc/gtk.c:341 msgid "2 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:342 +#: ../mate-calc/gtk.c:342 msgid "_3 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "3 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:344 +#: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "_4 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:345 +#: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "4 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:346 +#: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "_5 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "5 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "_6 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "6 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "_7 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "7 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "_8 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "8 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "_9 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "9 significant places" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_Basic" msgstr "_Bingehîn" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_Advanced" msgstr "_Pêşketî" -#: ../gcalctool/gtk.c:365 +#: ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "_Financial" msgstr "_Malî" -#: ../gcalctool/gtk.c:367 +#: ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "_Scientific" msgstr "_Zanistî" -#: ../gcalctool/gtk.c:530 +#: ../mate-calc/gtk.c:530 msgid "translator-credits" msgstr "Riza Seçkin, Erdal Ronahi" -#: ../gcalctool/gtk.c:533 +#: ../mate-calc/gtk.c:533 msgid "Gcalctool" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:536 +#: ../mate-calc/gtk.c:536 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:791 +#: ../mate-calc/gtk.c:791 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:806 +#: ../mate-calc/gtk.c:806 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Kar_akter:" -#: ../gcalctool/gtk.c:831 +#: ../mate-calc/gtk.c:831 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:910 +#: ../mate-calc/gtk.c:910 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:910 +#: ../mate-calc/gtk.c:910 msgid "Edit Functions" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:934 +#: ../mate-calc/gtk.c:934 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:935 +#: ../mate-calc/gtk.c:935 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:945 +#: ../mate-calc/gtk.c:945 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:968 +#: ../mate-calc/gtk.c:968 msgid "No." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:970 +#: ../mate-calc/gtk.c:970 msgid "Value" msgstr "Nirx" -#: ../gcalctool/gtk.c:972 +#: ../mate-calc/gtk.c:972 msgid "Description" msgstr "Rave" -#: ../gcalctool/gtk.c:1082 +#: ../mate-calc/gtk.c:1082 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Careke din hişyar neke" -#: ../gcalctool/gtk.c:1088 +#: ../mate-calc/gtk.c:1088 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1366,87 +1366,87 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1127 +#: ../mate-calc/gtk.c:1127 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1164 +#: ../mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1179 +#: ../mate-calc/gtk.c:1179 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1205 +#: ../mate-calc/gtk.c:1205 msgid "_Set" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1422 ../gcalctool/gtk.c:1424 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1422 ../mate-calc/gtk.c:1424 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "" #. translators: R is the short form of register used inter alia -#: ../gcalctool/gtk.c:1622 ../gcalctool/gtk.c:1768 +#: ../mate-calc/gtk.c:1622 ../mate-calc/gtk.c:1768 msgid "R" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1690 +#: ../mate-calc/gtk.c:1690 msgid "_Inv" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1698 +#: ../mate-calc/gtk.c:1698 msgid "H_yp" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1758 +#: ../mate-calc/gtk.c:1758 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1858 +#: ../mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Edit Constants..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1858 +#: ../mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Edit Functions..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2027 +#: ../mate-calc/gtk.c:2027 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2306 +#: ../mate-calc/gtk.c:2306 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Yên din (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2317 +#: ../mate-calc/gtk.c:2317 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2549 +#: ../mate-calc/gtk.c:2549 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2559 +#: ../mate-calc/gtk.c:2559 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2853 +#: ../mate-calc/gtk.c:2853 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +#: ../mate-calc/mpmath.c:268 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "" @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of lt.po to Lithuanian -# Lithuanian translation of gcalctool +# Lithuanian translation of mate-calc # Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 16:06+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n" @@ -479,73 +479,73 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Kampo vienetai:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Skaičiuotuvas" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Atlikti aritmetinius, mokslinius ar finansinius skaičiavimus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Tikslumo reikšmė" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Dabartinio skaičiavimo valiuta" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valiuta, į kurią konvertuoti dabartinį skaičiavimą" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Display Mode" msgstr "Rodymo veiksena" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Nurodo, ar turėtų būti rodomi nuliai pabaigoje po kablelio." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Nurodo, ar iš pradžių atverti atminties registro langą." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Nurodo, ar dideliems skaičiams rodomi tūkstančių skirtukai." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Mode" msgstr "Režimas" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Skaičiavimo sistema" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Registers" msgstr "Rodyti registrus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Rodyti tūkstančių skyriklį" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Rodyti nulius skaičiaus gale" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "Source currency" msgstr "Iš valiutos" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "Target currency" msgstr "Į valiutą" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Rodymo formatas sudėtingesneje veiksenoje. Galimos reikšmės: " "„ENG“ (inžinerinis), „FIX“ (fiksuoto kablelio) ir „SCI“ (mokslinis)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -561,51 +561,51 @@ msgstr "" "Pradinė skaičiuoklio veiksena. Galimos reikšmės: „BASIC“, „FINANCIAL“, " "„LOGICAL“, „SCIENTIFIC“ ir „PROGRAMMING“" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" "Pradinis trigonometrijos tipas. Galimos reikšmės: „DEG“, „GRAD“, „RAD“." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Lango pradinė X koordinatė." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Lango pradinė Y koordinatė." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "Skaitmenų po kablelio skaičius (tarp 0 ir 9)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano kairės." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano viršaus." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas (naudojamas programavimo veiksenoje)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" "Žodžio ilgis naudojamas bitinėse operacijose. Galimos reikšmės: 16, 32, 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometrinis tipas" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26 msgid "Word size" msgstr "Žodžio ilgis" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "JAV doleris" msgid "South African rand" msgstr "Pietų Afrikos Respublikos randas" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:77 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:77 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" "Naudojimas:\n" " %s - Vykdyti matematinius skaičiavimus" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:85 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:85 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "" " --help-all Rodyti visas pagalbos parinktis\n" " --help-gtk Rodyti GTK+ parinktis" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:96 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:96 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULIAI Įkelti papildomus GTK+ modulius\n" " --g-fatal-warnings Visi perspėjimai yra „mirtini" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:110 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:110 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Išspręsti duotą lygtį" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumnetui --solve yra privaloma lygtis sprendimui" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Nežinomas argumentas „%s“" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug." -"cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 23:17+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <[email protected]>\n" @@ -240,677 +240,677 @@ msgid "_Term:" msgstr "" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 cipari" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16-biti" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32-biti" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64-biti" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8-biti" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 #| msgid "Absolute value" msgid "Absolute Value" msgstr "Absolūtā vērtība" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 #| msgid "Absolute value [u]" msgid "Absolute value [|]" msgstr "Absolūtā vērtība [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Pieskaitīt [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Atbildes mainīgais" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritms ar bāzi 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Bāze 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Bāze 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Bāze 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 #| msgid "_Bin" msgid "Binary" msgstr "Binārs" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "Loģiskais UN" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "Loģiskais NE" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "Loģiskais VAI" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "Loģiskais izslēdzošais VAI" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Aprēķināt rezultātu [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "R_akstzīme:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 #| msgid "Clear displayed value [Escape]" msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Nodzēst vērtību [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Decimāls" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 #| msgid "De_grees" msgid "Degrees" msgstr "Grādi" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "Attēlošanas _formāts:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Dalīšana [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Bloka beigas [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Inženierija" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 #| msgid "Euler's Number (e)" msgid "Euler's number" msgstr "Eilera skaitlis (e)" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Kāpinātājs" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Kāpinātājs [^ vai **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 #| msgid "Financial" msgid "Factorial" msgstr "Faktoriāls" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Faktoriāls [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Sadalīt reizinātājos" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Sadalīt pirmreizinātājos (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Daļveida daļa" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 #| msgid "Gr_adians" msgid "Gradians" msgstr "Gradiāni" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 #| msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecimāls" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Ievietot ASCII vērtību" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 #| msgid "Ch_aracter:" msgid "Insert Character" msgstr "Ievietot rakstzīmi" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Ievietot rakstzīmi" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Veselā daļa" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Pretējs" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Pretējs [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 #| msgid "Modulus Division [M]" msgid "Modulus divide" msgstr "Modulārā dalīšana" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Reizināšana [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Naturālais logaritms" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 #| msgid "Numeric point" msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Daļskaitļa atdalītājs [. vai ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 #| msgid "_Oct" msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Procenti [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pī [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 #| msgid "_Radians" msgid "Radians" msgstr "Radiāni" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Nejaušs skaitlis" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Likme" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 #, fuzzy #| msgid "Rcl" msgid "Recall" msgstr "Rcl" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Rezultāta reģions" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Sakne [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Zinātniskais" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 #| msgid "Scientific" msgid "Scientific Exponent" msgstr "Zinātniskā kāpināšana" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Zinātniskā kāpināšana [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Bīdīt pa kreisi" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Bīdīt pa labi" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Bīdīt pa kreisi [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Bīdīt pa labi [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 #| msgid "Show thousands separator" msgid "Show _thousands separators" msgstr "Rādīt _tūkstošu atdalītāju" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 #| msgid "Show trailing zeroes" msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Radīt _beigu nulles" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Bloka sākums [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 #| msgid "Sto" msgid "Store" msgstr "Krātuve" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 #| msgid "Future value" msgid "Store value" msgstr "Krātuves vērtība" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 #| msgid "Description" msgid "Subscript" msgstr "Apakšraksts" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Apakšraksta skaitļa režīms [Alt+skaitlis]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Atņemšana [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 #| msgid "Description" msgid "Superscript" msgstr "Augšraksts" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Augšraksta skaitļa režīms [Ctrl+skaitlis]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 #| msgid "Future value" msgid "Truncate value" msgstr "Apraušanas vērtība" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Papildinošais kods" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Vārda izmēr_s:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 cipars" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 cipari" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 cipari" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "P_aplašinātais" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Leņķi_a mērvienības:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Vienkāršais" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulators" #. Help|Contents menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Contents" msgstr "_Saturs" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Financial" msgstr "_Finansiālais" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Programming" msgstr "_Programmēšanas" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_Scientific" msgstr "_Zinātniskais" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "_View" msgstr "_Skats" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulators" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 #| msgid "Future value" msgid "Accuracy value" msgstr "Precizitātes vērtība" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Attēlošanas režīms" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Norāda, vai attēlotajā rezultātā būtu jārāda beigu nulles pēc komata." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Norāda, vai jau no sākuma būtu jārāda atmiņas reģistru logs." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Norāda, vai lieliem skaitļiem būtu jārāda tūkstošu atdalītājs." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "Režīms" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "Ciparu bāze" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "Rādīt atmiņas reģistrus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Rādīt tūkstošu atdalītāju" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Rādīt beigu _nulles" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "\"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" un \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Sākotnējais attēlošanas režīms. Derīgās vērtības ir \"ENG\" (inženierija), " "\"FIX\" (fiksēta komata) un \"SCI\" (zinātniskais)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -935,49 +935,49 @@ msgstr "" "Sākotnējais trigonometriskais tips. Derīgās vērtības ir \"DEG\" (grādi), " "\"GRAD\" (gradiāni) and \"RAD\" (radiāni)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Loga sākotnējā x koordināta" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Loga sākotnējā y koordināta" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "Ciparu skaits, ko rāda pēc komata. Vērtībai ir jābūt no 0 līdz 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Pikseļu skaits, par cik novietot logu no kreisās ekrāna puses." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Pikseļu skaits, par cik novietot logu no ekrāna augšpuses." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "Skaitļa bāze ievadīšanai un attēlošanai." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" "Vārda garums, ko izmantot bitu darbībās. Derīgās vērtības ir 16, 32 un 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometriskais tips" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Vārda garums" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "Lietojums:\n" " %s — Veikt matemātiskus aprēķinus" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" " --help-all Rādīt visas palīdzības opcijas\n" " --help-gtk Rādīt GTK+ opcijas" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Ielādēt papildus GTK+ moduļus\n" " --g-fatal-warnings Padarīt visus brīdinājumus fatālus" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Maithili +# translation of mate-calc.HEAD.po to Maithili # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-14 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n" @@ -18,134 +18,134 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. FIXME: Useless string -#: ../gcalctool/calctool.c:113 ../gcalctool/display.c:736 -#: ../gcalctool/mp.c:826 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155 -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736 +#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy #. is read from the configuration -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: सटीक 0-%d क' रेंजमे होनाइ चाही\n" -#: ../gcalctool/display.c:390 +#: ../mate-calc/display.c:390 msgid "No undo history" msgstr "" -#: ../gcalctool/display.c:405 +#: ../mate-calc/display.c:405 msgid "No redo steps" msgstr "" #. Translators: This message is displayed in the status bar when an #. invalid user-defined function is executed -#: ../gcalctool/functions.c:180 +#: ../mate-calc/functions.c:180 msgid "Malformed function" msgstr "विरूपित प्रकार्य" #. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit #. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../gcalctool/functions.c:192 +#: ../mate-calc/functions.c:192 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "बिटवाइज बदलाव क'लेल कोनो नीक मान नहि" -#: ../gcalctool/functions.c:211 ../gcalctool/functions.c:253 +#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253 msgid "No sane value to convert" msgstr "बदलब क'लेल कोनो नीक मान नहि" -#: ../gcalctool/functions.c:234 ../gcalctool/functions.c:272 +#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272 msgid "No sane value to store" msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि" -#: ../gcalctool/functions.c:426 +#: ../mate-calc/functions.c:426 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "मोजुदा बेस क'लेल अवैध सँख्या " -#: ../gcalctool/functions.c:430 +#: ../mate-calc/functions.c:430 msgid "Too long number" msgstr "काफी नमहर सँख्या " -#: ../gcalctool/functions.c:434 +#: ../mate-calc/functions.c:434 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "अबैध बिटवाइज संक्रिया पैरामीटर" -#: ../gcalctool/functions.c:438 +#: ../mate-calc/functions.c:438 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "अबैध मॉड्यूल ऑपरेशन पैरामीटर" -#: ../gcalctool/functions.c:442 +#: ../mate-calc/functions.c:442 msgid "Math operation error" msgstr "गणित ऑपरेशन त्रुटि" -#: ../gcalctool/functions.c:446 +#: ../mate-calc/functions.c:446 msgid "Malformed expression" msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../gcalctool/gtk.c:61 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "कैलकुलेटर" #. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../gcalctool/gtk.c:63 +#: ../mate-calc/gtk.c:63 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "" #. Translators: The window title when in financial mode -#: ../gcalctool/gtk.c:65 +#: ../mate-calc/gtk.c:65 msgid "Calculator - Financial" msgstr "" #. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../gcalctool/gtk.c:67 +#: ../mate-calc/gtk.c:67 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "" #. Translators: The window title when in programming mode -#: ../gcalctool/gtk.c:69 +#: ../mate-calc/gtk.c:69 msgid "Calculator - Programming" msgstr "" #. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:75 +#: ../mate-calc/gtk.c:75 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "" #. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:77 +#: ../mate-calc/gtk.c:77 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "" #. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:79 +#: ../mate-calc/gtk.c:79 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "" #. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:81 +#: ../mate-calc/gtk.c:81 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "" #. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:83 +#: ../mate-calc/gtk.c:83 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Programming" msgstr "" #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../gcalctool/gtk.c:540 +#: ../mate-calc/gtk.c:540 #, c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "" #. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" @@ -153,212 +153,212 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: The sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:571 +#: ../mate-calc/gtk.c:571 msgid "Sin" msgstr "Sin" #. Translators: The inverse sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:573 +#: ../mate-calc/gtk.c:573 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:575 +#: ../mate-calc/gtk.c:575 msgid "Sinh" msgstr "" #. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:577 +#: ../mate-calc/gtk.c:577 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:580 +#: ../mate-calc/gtk.c:580 msgid "Sine [k]" msgstr "" #. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:582 +#: ../mate-calc/gtk.c:582 msgid "Inverse Sine [K]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Hyperbolic Sine [k]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" msgstr "" #. Translators: The cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cos" msgstr "Cos" #. Translators: The inverse cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Cosh" msgstr "" #. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:596 +#: ../mate-calc/gtk.c:596 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:599 +#: ../mate-calc/gtk.c:599 msgid "Cosine [j]" msgstr "" #. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:601 +#: ../mate-calc/gtk.c:601 msgid "Inverse Cosine [J]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:603 +#: ../mate-calc/gtk.c:603 msgid "Hyperbolic Cosine [j]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:605 +#: ../mate-calc/gtk.c:605 msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" msgstr "" #. Translators: The tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:609 +#: ../mate-calc/gtk.c:609 msgid "Tan" msgstr "Tan" #. Translators: The inverse tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:611 +#: ../mate-calc/gtk.c:611 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:613 +#: ../mate-calc/gtk.c:613 msgid "Tanh" msgstr "" #. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:615 +#: ../mate-calc/gtk.c:615 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Translators: The tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:618 +#: ../mate-calc/gtk.c:618 msgid "Tangent [w]" msgstr "" #. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:620 +#: ../mate-calc/gtk.c:620 msgid "Inverse Tangent [W]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:622 +#: ../mate-calc/gtk.c:622 msgid "Hyperbolic Tangent [w]" msgstr "" #. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:624 +#: ../mate-calc/gtk.c:624 msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" msgstr "" #. Translators: The natural logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:629 +#: ../mate-calc/gtk.c:629 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Translators: The e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:631 +#: ../mate-calc/gtk.c:631 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../gcalctool/gtk.c:634 +#: ../mate-calc/gtk.c:634 msgid "Natural log [n]" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:636 +#: ../mate-calc/gtk.c:636 msgid "e to the power of the displayed value [N]" msgstr "" #. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:641 +#: ../mate-calc/gtk.c:641 msgid "Log" msgstr "लघुगणक" #. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:643 +#: ../mate-calc/gtk.c:643 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../gcalctool/gtk.c:646 +#: ../mate-calc/gtk.c:646 msgid "Base 10 log [g]" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:648 +#: ../mate-calc/gtk.c:648 msgid "10 to the power of displayed value [G]" msgstr "" #. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:653 +#: ../mate-calc/gtk.c:653 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "" #. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:655 +#: ../mate-calc/gtk.c:655 msgid "2<sup><i>x</i></sup>" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../gcalctool/gtk.c:658 +#: ../mate-calc/gtk.c:658 msgid "Base 2 log [h]" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:660 +#: ../mate-calc/gtk.c:660 msgid "2 to the power of the displayed value [H]" msgstr "" #. Translators: The x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:665 +#: ../mate-calc/gtk.c:665 msgid "x<sup><i>y</i></sup>" msgstr "" #. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:667 +#: ../mate-calc/gtk.c:667 msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:670 +#: ../mate-calc/gtk.c:670 msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:672 +#: ../mate-calc/gtk.c:672 msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" msgstr "" #. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../gcalctool/gtk.c:1202 +#: ../mate-calc/gtk.c:1202 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" #. Translators: The license this software is under (GPL2+) -#: ../gcalctool/gtk.c:1206 +#: ../mate-calc/gtk.c:1206 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -376,51 +376,51 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: Program name in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1223 +#: ../mate-calc/gtk.c:1223 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1226 +#: ../mate-calc/gtk.c:1226 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "" #. Translators: Short description in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1229 +#: ../mate-calc/gtk.c:1229 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर" -#: ../gcalctool/gtk.c:1380 +#: ../mate-calc/gtk.c:1380 msgid "Unable to open help file" msgstr "" #. Hexadecimal digit C button -#: ../gcalctool/gtk.c:1545 ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "C" msgstr "C" #. Hexadecimal digit F button -#: ../gcalctool/gtk.c:1568 ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "F" msgstr "F" #. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1800 +#: ../mate-calc/gtk.c:1800 msgid "R" msgstr "R" #. FIXME: WTF? -#: ../gcalctool/gtk.c:2226 +#: ../mate-calc/gtk.c:2226 msgid "Paste" msgstr "साटू" #. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../gcalctool/gtk.c:2446 +#: ../mate-calc/gtk.c:2446 msgid "Error loading user interface" msgstr "" #. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file -#: ../gcalctool/gtk.c:2449 +#: ../mate-calc/gtk.c:2449 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -429,88 +429,88 @@ msgstr "" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697 +#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697 msgid "No." msgstr "नहि" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2679 ../gcalctool/gtk.c:2700 +#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700 msgid "Value" msgstr "मान" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2682 ../gcalctool/gtk.c:2703 +#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703 msgid "Description" msgstr "विवरण" #. Set default accuracy menu item #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../gcalctool/gtk.c:2855 +#: ../mate-calc/gtk.c:2855 #, c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "" -#: ../gcalctool/mp.c:1953 +#: ../mate-calc/mp.c:1953 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "नकारात्मक X गैर पूर्णांक Y समर्थित नहि अछि" -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:608 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "त्रुटि, cosine गणना नहि कए सकैत अछि" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../gcalctool/register.c:40 +#: ../mate-calc/register.c:40 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "किलोमीटर-सँ-मील परिवर्तन फ़ैक्टर" #. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../gcalctool/register.c:42 +#: ../mate-calc/register.c:42 msgid "square root of 2" msgstr "2 क' वर्गमूल" #. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../gcalctool/register.c:44 +#: ../mate-calc/register.c:44 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" #. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../gcalctool/register.c:46 +#: ../mate-calc/register.c:46 msgid "π" msgstr "" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../gcalctool/register.c:48 +#: ../mate-calc/register.c:48 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "सेंटीमीटर-सँ-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../gcalctool/register.c:50 +#: ../mate-calc/register.c:50 msgid "degrees in a radian" msgstr "रेडियनमे डिग्री" #. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../gcalctool/register.c:52 +#: ../mate-calc/register.c:52 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../gcalctool/register.c:54 +#: ../mate-calc/register.c:54 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "ग्राम-सँ-औंस परिवर्तन फ़ैक्टर" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../gcalctool/register.c:56 +#: ../mate-calc/register.c:56 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "किलोज़ूल-सँ-ब्रिटिश-थर्मल-यूनिट परिवर्तन फ़ैक्टर" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../gcalctool/register.c:58 +#: ../mate-calc/register.c:58 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "घन-सेंटीमीटर-सँ-घन-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर " -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "" @@ -719,799 +719,799 @@ msgid "_Term:" msgstr "" #. The percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "" #. Start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:13 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:13 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:15 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:15 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:17 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:17 msgid "1" msgstr "1" #. Reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 places" msgstr "10 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:24 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:24 msgid "11 places" msgstr "11 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "12 places" msgstr "12 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "13 places" msgstr "13 स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 स्थान" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "15 places" msgstr "15 स्थान" #. Tooltip for the 16 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "प्रदर्शन क' 16-बिट अहस्ताक्षरित मान (])" #. Numeric 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:42 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:42 msgid "31" msgstr "" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "32" msgstr "" #. Tooltip for the 32 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "प्रदर्शन क' 32-bit अहस्ताक्षरित मान (])" #. Numeric 4 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:50 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:50 msgid "47" msgstr "" #. Numeric 5 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:52 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:52 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:54 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:54 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:56 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:56 msgid "63" msgstr "" #. Numeric 7 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:58 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:58 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:60 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:60 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:62 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:62 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "AND" msgstr "आओर" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Absolute value" msgstr "" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Absolute value [u]" msgstr "निरपेक्ष मान [u]" #. Accuracy button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Add" msgstr "जोड़ू" #. Tooltip for the addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Add [+]" msgstr "" #. Tooltip for the View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" #. Hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Backspace" msgstr "बैकस्पेस" #. Tooltip for the View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Basic" msgstr "मूल" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "बिटवाइज AND [&]" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "बिटवाइज NOT [~]" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "" #. Tooltip for the boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "" #. Tooltip for the boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "बिटवाइज XOR [^]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Calculate result" msgstr "परिणाम गणना" #. Tooltip for the solve button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Calculate result [=]" msgstr "" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Ch_aracter:" msgstr "संप्रतीक (_a):" #. Tooltip for the change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Change Sign [C]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Change sign" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Clear" msgstr "खाली" #. Tooltip for the clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:142 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:142 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "" #. Tooltip for the clear display button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Clear entry" msgstr "प्रविष्टि साफ करू" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:147 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:147 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "संपादन लेल एकटा मान अथवा वर्णन पर क्लिक करू (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Compounding term" msgstr "" #. Tooltip for the [Ctrm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Compounding term [m]" msgstr "मिश्रित पद [m]" #. Constants button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Con" msgstr "Con" #. Tooltip for the [Con] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "Constants [#]" msgstr "स्थिरांक [#]" #. Tooltip for the Edit|Copy menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "चुनल क' कॉपी करू" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "De_grees" msgstr "डिग्री (_g)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Divide" msgstr "भाग" #. Tooltip for the division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Divide [/]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" #. Tooltip for the [Ddb] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" #. Hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:181 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:181 msgid "Edit Constants" msgstr "स्थिरांक संपादित करू" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Edit Constants..." msgstr "स्थिरांक संपादित करू..." #. Title of edit functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "Edit Functions" msgstr "फंक्शन्स संपादित करू" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Edit Functions..." msgstr "फंक्शन्स संपादित करू..." #. Tooltip for the end calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "" #. Tooltip for the exponential button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Exch" msgstr "Exch" #. Tooltip for the memory exchange button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "स्मृति पंजी क' सँग प्रदर्शित मान विनिमय करू [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Exchange with register" msgstr "रजिस्टर क' सँग विनिमय" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Tooltip for the factorial button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "प्रदर्शित मान क' फैक्टोरियल [!]" #. Tooltip for the View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Financial" msgstr "वित्तीय" #. Fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Frac" msgstr "अंश" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Fractional portion" msgstr "अंश हिस्सा" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "प्रदर्शित मान क' अंश भाग [:]" #. Functions button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Future value" msgstr "" #. Tooltip for the [Fv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Future value [v]" msgstr "भविष्य मान [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Gpm" msgstr "" #. Gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Gr_adians" msgstr "ग्रेडियन्स(_a)" #. Tooltip for the [Gpm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "" #. Hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltip for the hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "" #. Tooltip for the hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "" #. Tooltip for the hexadecimal digit C button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "" #. Tooltip for the hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "" #. Tooltip for the hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "" #. Tooltip for the hexadecimal digit F button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" #. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:246 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:246 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" #. Integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Integer portion" msgstr "पूर्णांक भाग" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "प्रदर्शित मान क' पूर्णांक भाग [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Left bracket" msgstr "बामाँ कोष्ठक" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Memory Registers" msgstr "स्मृति रजिस्टर्स" #. Modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:255 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:255 msgid "Mod" msgstr "Mod" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:257 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:257 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:258 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:258 msgid "Multiply" msgstr "गुणा" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Multiply [*]" msgstr "" #. Boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "NOT" msgstr "नहि" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Numeric 0" msgstr "अंक 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Numeric 1" msgstr "अंक 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Numeric 2" msgstr "अंक 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Numeric 3" msgstr "अंक 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Numeric 4" msgstr "अंक 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:268 msgid "Numeric 5" msgstr "अंक 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Numeric 6" msgstr "अंक 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Numeric 7" msgstr "अंक 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Numeric 8" msgstr "अंक 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Numeric 9" msgstr "अंक 9" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Numeric point" msgstr "अंकीय बिंदु" #. Boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "OR" msgstr "अथवा" #. Tooltip for the Edit|Paste menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Paste selection" msgstr "चुनलकाकेँ साटू" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Payment period" msgstr "" #. Tooltip for the [Term] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Percentage" msgstr "प्रतिशत" #. Tooltip for the percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" #. Tooltip for the [Rate] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Periodic payment" msgstr "" #. Tooltip for the [Pmt] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "आवधिक भुगतान [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:294 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:294 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Present value" msgstr "" #. Tooltip for the [Pv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:297 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:297 msgid "Present value [p]" msgstr "वर्तमान मान [p]" #. Tooltip for the View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Programming" msgstr "प्रोग्रामिंग" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Tooltip for the Calculator|Quit menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:304 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:304 msgid "Quit the calculator" msgstr "कैलकुलेटर सँ बाहर आउ" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Rand" msgstr "Rand" #. Tooltip for the random number button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँख्या [?]" @@ -1521,583 +1521,583 @@ msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँ� #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Rate" msgstr "दर" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Reciprocal" msgstr "" #. Tooltip for the reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "उनटा [r]" #. Tooltip for the Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Redo" msgstr "फिनु सँ करू" #. Tooltip for the backspace button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Retrieve from register" msgstr "रजिस्टर सँ निकालू" #. Tooltip for the memory recall button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "देखाबै क'लेल स्मृति पंजीयनकेँ हासिल करू [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Right bracket" msgstr "दहिन्ना कोष्ठक" #. Tooltip for the View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Scientific" msgstr "वैज्ञानिक" #. Title of set precision dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Set Precision" msgstr "शुद्धता सेट करू" #. Tooltip for the engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:335 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:335 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेटमे नियत करू" #. Tooltip for the fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेटमे नियत करू" #. Tooltip for the scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेटमे नियत करू" #. Tooltip for the hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल हायपरबोलिक विकल्प नियत करू" #. Tooltip for the inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल उनटा विकल्प नियत करू" #. Tooltip for the base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "अंकीय मूल द्विचरमे नियत करू (मूल 2)" #. Tooltip for the base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "अंकीय मूल दशमलवमे नियत करू (मूल 10)" #. Tooltip for the base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमलमे करू (मूल 16)" #. Tooltip for the base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "अंकीय मूल ऑक्टलमे नियत करू (मूल 8)" #. Tooltip for the degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़मे नियत करू" #. Tooltip for the gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्समे नियत करू" #. Tooltip for the radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्समे नियत करू" #. Tooltip for the shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" #. Tooltip for the right shift button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "हजार विभाजक देखाबू (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू (_T)" #. Tooltip for the Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "Show help contents" msgstr "मद्दति सामग्री देखाबू" #. Tooltip for the View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "Show memory registers" msgstr "स्मृति रेजिस्टर देखाबू" #. Tooltip for the Help|About menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool समाद क' संबंधमे देखाबू" #. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "Show thousands separator" msgstr "हजार विभाजक देखाबू" #. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "Significant _places:" msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "Square" msgstr "वर्ग" #. Tooltip for the x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "Square [@]" msgstr "वर्ग [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "Square root" msgstr "वर्ग मूल" #. Tooltip for the square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "Square root [s]" msgstr "वर्गमूल [s]" #. Tooltip for the start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "Sto" msgstr "Sto" #. Tooltip for the memory store button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "स्मृति पँजीयनमे प्रदर्शित मान राखू [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "Store to register" msgstr "रजिस्टरमे जमा करू" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" #. Tooltip for the [Sln] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "सीधा पंक्ति कमी [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "Subtract" msgstr "घटओनाइ" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "Subtract [-]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" #. Tooltip for the [Syd] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:402 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:402 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "साल क' अंक कमी क' जोड़ [Y]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:403 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:403 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:406 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:406 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:409 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:409 msgid "Term" msgstr "पद" #. Tooltip for the Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:411 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:411 msgid "Undo" msgstr "अनावृत्ति" #. Tooltip for the [Fun] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:413 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:413 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:415 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:415 msgid "XNOR" msgstr "" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:417 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:417 msgid "XOR" msgstr "" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:419 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:419 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../glade/gcalctool.glade.h:421 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:421 msgid "_1 place" msgstr "_1 स्थान " #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../glade/gcalctool.glade.h:423 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:423 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:425 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:425 msgid "_2 places" msgstr "_2 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:427 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:427 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:429 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:429 msgid "_3 places" msgstr "_3 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:431 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:431 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:433 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:433 msgid "_4 places" msgstr "_4 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:435 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:435 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "_5 places" msgstr "_5 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:439 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:439 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "_6 places" msgstr "_6 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:443 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:443 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:445 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:445 msgid "_7 places" msgstr "_7 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:447 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:447 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:449 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:449 msgid "_8 places" msgstr "_8 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:451 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:451 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:453 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:453 msgid "_9 places" msgstr "_9 स्थान" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:455 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:455 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान" #. View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:457 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:457 msgid "_Advanced" msgstr "उन्नत (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:459 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:459 msgid "_Basic" msgstr "मौलिक (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:461 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:461 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:463 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:463 msgid "_Calculator" msgstr "कैलकुलेटर (_C)" #. Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:465 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:465 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:467 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:467 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:469 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:469 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:471 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:471 msgid "_Financial" msgstr "वित्तीय (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:473 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:473 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:475 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:475 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../glade/gcalctool.glade.h:477 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:477 msgid "_Insert" msgstr "प्रविष्ट करू (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:479 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:479 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "" #. Inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:481 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:481 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:483 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:483 msgid "_Memory Registers" msgstr "स्मृति रेजिस्टर (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:485 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:485 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:487 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:487 msgid "_Programming" msgstr "" #. Radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:489 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:489 msgid "_Radians" msgstr "रेडियन (_R)" #. Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:491 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:491 msgid "_Redo" msgstr "दोहराबू (_R)" #. Scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:493 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:493 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:495 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:495 msgid "_Scientific" msgstr "वैज्ञानिक (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../glade/gcalctool.glade.h:497 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:497 msgid "_Set" msgstr "नियत करू (_S)" #. Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:499 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:499 msgid "_Undo" msgstr "पूर्ववत् करू (_U)" #. View menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:501 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:501 msgid "_View" msgstr "देखू (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:505 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:505 msgid "register 0" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:509 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:509 msgid "register 1" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:513 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:513 msgid "register 2" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:517 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:517 msgid "register 3" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:521 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:521 msgid "register 4" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:525 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:525 msgid "register 5" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:529 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:529 msgid "register 6" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:533 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:533 msgid "register 7" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:537 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:537 msgid "register 8" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:541 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:541 msgid "register 9" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:542 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:542 msgid "x2" msgstr "" #. Change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:544 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:544 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:546 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:546 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:548 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:548 msgid "÷" msgstr "÷" #. Subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:550 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:550 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:552 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:552 msgid "√" msgstr "√" @@ -15,984 +15,984 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho roa fototra (fototra 2)" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho octal (fototra 8)" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho tafolo (fototra 10)" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho hexadecimal (16)" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Si" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina engineering" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina fixed-point" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina siantifika" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Mamaritra ny safidy ara-tapa-drirakitson'ny lefa trigonometrika" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Mamaritra ny safidy mampifamadika amin'ny lefa trigonometrique" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 -#: ../gcalctool/gtk.c:369 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 +#: ../mate-calc/gtk.c:369 msgid "Basic" msgstr "Fototra" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 -#: ../gcalctool/gtk.c:371 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 +#: ../mate-calc/gtk.c:371 msgid "Advanced" msgstr "Avo lenta" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 -#: ../gcalctool/gtk.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 +#: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "Financial" msgstr "Ara-bola" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 -#: ../gcalctool/gtk.c:375 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "Scientific" msgstr "Siantifika" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Fiteny" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "De_grés" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gra_des" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radians" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho degrés" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho grades" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho radians" -#: ../gcalctool/calctool.c:134 +#: ../mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: ../gcalctool/calctool.c:136 +#: ../mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Isa 7" -#: ../gcalctool/calctool.c:146 +#: ../mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: ../gcalctool/calctool.c:148 +#: ../mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Isa 8" -#: ../gcalctool/calctool.c:158 +#: ../mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: ../gcalctool/calctool.c:160 +#: ../mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "SIsa 9" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:171 +#: ../mate-calc/calctool.c:171 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "Divide" msgstr "Mizara" -#: ../gcalctool/calctool.c:179 +#: ../mate-calc/calctool.c:179 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:183 +#: ../mate-calc/calctool.c:183 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "Start group of calculations" msgstr "Manomboka andian-kajikajy" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Left bracket" msgstr "Fonon-teny havia" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. -#: ../gcalctool/calctool.c:196 +#: ../mate-calc/calctool.c:196 msgid "Bksp" msgstr "Miv" -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Manala ny marika amin'ny farany havanana amin'ny isa miseho" -#: ../gcalctool/calctool.c:198 +#: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Backspace" msgstr "Tsindry miverina" -#: ../gcalctool/calctool.c:208 +#: ../mate-calc/calctool.c:208 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "Clear displayed value" msgstr "Manafoana ny isa miseho" -#: ../gcalctool/calctool.c:210 +#: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear entry" msgstr "Mamafa izay voasoratra" #. Note to translators: Clr is short for Clear. -#: ../gcalctool/calctool.c:221 +#: ../mate-calc/calctool.c:221 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../gcalctool/calctool.c:222 +#: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Manafoana izay isa miseho sy izay kajy tsy mbola vita" -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear" msgstr "Foano" -#: ../gcalctool/calctool.c:235 +#: ../mate-calc/calctool.c:235 msgid "4" msgstr "4" -#: ../gcalctool/calctool.c:237 +#: ../mate-calc/calctool.c:237 msgid "Numeric 4" msgstr "Isa 4" -#: ../gcalctool/calctool.c:247 +#: ../mate-calc/calctool.c:247 msgid "5" msgstr "5" -#: ../gcalctool/calctool.c:249 +#: ../mate-calc/calctool.c:249 msgid "Numeric 5" msgstr "Isa 5" -#: ../gcalctool/calctool.c:259 +#: ../mate-calc/calctool.c:259 msgid "6" msgstr "6" -#: ../gcalctool/calctool.c:261 +#: ../mate-calc/calctool.c:261 msgid "Numeric 6" msgstr "Isa 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:272 +#: ../mate-calc/calctool.c:272 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:273 +#: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "Multiply" msgstr "Mampitombo" -#: ../gcalctool/calctool.c:280 +#: ../mate-calc/calctool.c:280 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:284 +#: ../mate-calc/calctool.c:284 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:285 +#: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid "End group of calculations" msgstr "Mamarana adian-kajikajy" -#: ../gcalctool/calctool.c:286 +#: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "Right bracket" msgstr "Fonon-teny havanana" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:297 +#: ../mate-calc/calctool.c:297 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:298 +#: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "Change sign [c]" msgstr "Manova ilay fango [c]" -#: ../gcalctool/calctool.c:305 +#: ../mate-calc/calctool.c:305 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: ../gcalctool/calctool.c:309 +#: ../mate-calc/calctool.c:309 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../gcalctool/calctool.c:310 +#: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Ampahan'isa fenon'ny isa miseho [i]" -#: ../gcalctool/calctool.c:311 +#: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion" msgstr "Ampahan'isa feno" -#: ../gcalctool/calctool.c:321 +#: ../mate-calc/calctool.c:321 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../gcalctool/calctool.c:322 +#: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Mitahiry ny isa miseho ao anatin'ny rejisitry ny arika [S]" -#: ../gcalctool/calctool.c:323 +#: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store to register" msgstr "Raiketo ao anatin'ny rejisitry ny arika" -#: ../gcalctool/calctool.c:335 +#: ../mate-calc/calctool.c:335 msgid "1" msgstr "1" -#: ../gcalctool/calctool.c:337 +#: ../mate-calc/calctool.c:337 msgid "Numeric 1" msgstr "Isa 1" -#: ../gcalctool/calctool.c:347 +#: ../mate-calc/calctool.c:347 msgid "2" msgstr "2" -#: ../gcalctool/calctool.c:349 +#: ../mate-calc/calctool.c:349 msgid "Numeric 2" msgstr "Isa 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:359 +#: ../mate-calc/calctool.c:359 msgid "3" msgstr "3" -#: ../gcalctool/calctool.c:361 +#: ../mate-calc/calctool.c:361 msgid "Numeric 3" msgstr "Isa 3" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:372 +#: ../mate-calc/calctool.c:372 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "Subtract" msgstr "Manala" -#: ../gcalctool/calctool.c:380 +#: ../mate-calc/calctool.c:380 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:384 +#: ../mate-calc/calctool.c:384 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:385 +#: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "Percentage" msgstr "Isan-jato" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:397 +#: ../mate-calc/calctool.c:397 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:398 +#: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "Square root [s]" msgstr "Faka faharoa [s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:405 +#: ../mate-calc/calctool.c:405 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: ../gcalctool/calctool.c:409 +#: ../mate-calc/calctool.c:409 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../gcalctool/calctool.c:410 +#: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Ampahan'isa tsy fenon'ny isa miseho [:]" -#: ../gcalctool/calctool.c:411 +#: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion" msgstr "Ampahan'isa tsy feno" -#: ../gcalctool/calctool.c:421 +#: ../mate-calc/calctool.c:421 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../gcalctool/calctool.c:422 +#: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Alaivo ny rejisitry ny arika haseho [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:423 +#: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve from register" msgstr "Alaivo tanatin'ny rejisitra" -#: ../gcalctool/calctool.c:435 +#: ../mate-calc/calctool.c:435 msgid "0" msgstr "0" -#: ../gcalctool/calctool.c:437 +#: ../mate-calc/calctool.c:437 msgid "Numeric 0" msgstr "Isa 0" -#: ../gcalctool/calctool.c:447 +#: ../mate-calc/calctool.c:447 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:448 +#: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "Numeric point" msgstr "Tebok'isa" -#: ../gcalctool/calctool.c:459 +#: ../mate-calc/calctool.c:459 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:460 +#: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "Calculate result" msgstr "Valin'ny kajy" -#: ../gcalctool/calctool.c:471 +#: ../mate-calc/calctool.c:471 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "Add" msgstr "Manampy" -#: ../gcalctool/calctool.c:483 +#: ../mate-calc/calctool.c:483 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:484 +#: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Fotitra [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:491 +#: ../mate-calc/calctool.c:491 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Recip" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "Square [@]" msgstr "Tora-droa [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "^2" msgstr "^2" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. -#: ../gcalctool/calctool.c:508 +#: ../mate-calc/calctool.c:508 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#: ../mate-calc/calctool.c:509 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Isa feno [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:520 +#: ../mate-calc/calctool.c:520 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../gcalctool/calctool.c:521 +#: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitry ny arika ny isa miseho [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:522 +#: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange with register" msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitra" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Fotoam-pitomboan'ny zanabola [m]" -#: ../gcalctool/calctool.c:560 +#: ../mate-calc/calctool.c:560 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#: ../mate-calc/calctool.c:561 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Amortissement dégressif à taux double [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:572 +#: ../mate-calc/calctool.c:572 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Future value [v]" msgstr "Sanda hoazo [z]" -#: ../gcalctool/calctool.c:584 +#: ../mate-calc/calctool.c:584 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../gcalctool/calctool.c:585 +#: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Fandoavam-bola matetika [D]" -#: ../gcalctool/calctool.c:596 +#: ../mate-calc/calctool.c:596 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../gcalctool/calctool.c:597 +#: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Present value [p]" msgstr "Sanda ankehitriny [p]" -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 msgid "Rate" msgstr "Taha" -#: ../gcalctool/calctool.c:609 +#: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Tahan-janabola hoan'ny fandoavam-bola matetika [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:620 +#: ../mate-calc/calctool.c:620 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Fihenan-danja manara-tsipika [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:632 +#: ../mate-calc/calctool.c:632 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../gcalctool/calctool.c:633 +#: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Fihenan-danjan'ny tontalin'isa nandritra ny taona [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:646 +#: ../mate-calc/calctool.c:646 msgid "Term" msgstr "Fe-potoana" -#: ../gcalctool/calctool.c:647 +#: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Payment period [T]" msgstr "Fe-potoana fandoavam-bola [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:758 +#: ../mate-calc/calctool.c:758 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:759 +#: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavia" -#: ../gcalctool/calctool.c:760 +#: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift left" msgstr "Ahisano miankavia" -#: ../gcalctool/calctool.c:770 +#: ../mate-calc/calctool.c:770 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:771 +#: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavanana" -#: ../gcalctool/calctool.c:772 +#: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift right" msgstr "Ahisano miankavana" -#: ../gcalctool/calctool.c:782 +#: ../mate-calc/calctool.c:782 msgid "&16" msgstr "&16" -#: ../gcalctool/calctool.c:783 +#: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Isa fenon'ny seho 16 bit tsy voasonia (])" -#: ../gcalctool/calctool.c:784 +#: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "Isa feno 16 bit tsy voasonia" -#: ../gcalctool/calctool.c:790 +#: ../mate-calc/calctool.c:790 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:794 +#: ../mate-calc/calctool.c:794 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:795 +#: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Isa fenon'ny seho 32 bit tsy voasonia ([)" -#: ../gcalctool/calctool.c:796 +#: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "Isa feno 32 bit tsy voasonia" -#: ../gcalctool/calctool.c:802 +#: ../mate-calc/calctool.c:802 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:830 +#: ../mate-calc/calctool.c:830 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:831 +#: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Modulus Division" msgstr "Modulus Division" -#: ../gcalctool/calctool.c:838 +#: ../mate-calc/calctool.c:838 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:842 +#: ../mate-calc/calctool.c:842 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#: ../mate-calc/calctool.c:843 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anatin'ny toeran'isa 0 ka hatramin'ny 9 [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:844 +#: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Accuracy" msgstr "Fahamarinana" -#: ../gcalctool/calctool.c:856 +#: ../mate-calc/calctool.c:856 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../gcalctool/calctool.c:857 +#: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Constants [#]" msgstr "Sanda tsy miova [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:868 +#: ../mate-calc/calctool.c:868 msgid "Fun" msgstr "Lef" -#: ../gcalctool/calctool.c:869 +#: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Asa faritan'ny mpampiasa [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:880 +#: ../mate-calc/calctool.c:880 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../gcalctool/calctool.c:881 +#: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Manisy isa fanainga iray [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:882 +#: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Exponential" msgstr "Fanainga" -#: ../gcalctool/calctool.c:888 -#: ../gcalctool/calctool.c:1265 +#: ../mate-calc/calctool.c:888 +#: ../mate-calc/calctool.c:1265 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:892 +#: ../mate-calc/calctool.c:892 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:893 +#: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e manaraka ny herin'ny isa miseho [{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:894 +#: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "E to the x" msgstr "E mibaby x" -#: ../gcalctool/calctool.c:900 +#: ../mate-calc/calctool.c:900 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:904 +#: ../mate-calc/calctool.c:904 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:905 +#: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 manaraka ny herin'ny isa miseho [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:906 +#: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "Ten to the x" msgstr "Folo mibaby x" -#: ../gcalctool/calctool.c:912 +#: ../mate-calc/calctool.c:912 msgid "10^" msgstr "10^" -#: ../gcalctool/calctool.c:916 +#: ../mate-calc/calctool.c:916 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:917 +#: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Mampitombo ny isa miseho manaraka ny herin'ny y [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:918 +#: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "X to the y" msgstr "X mibaby y" -#: ../gcalctool/calctool.c:924 +#: ../mate-calc/calctool.c:924 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:928 +#: ../mate-calc/calctool.c:928 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:929 +#: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Ny vokam-pampitomboana ny isa miseho [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:930 +#: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial" msgstr "Vokam-pampitomboana" -#: ../gcalctool/calctool.c:936 +#: ../mate-calc/calctool.c:936 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:940 +#: ../mate-calc/calctool.c:940 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../gcalctool/calctool.c:941 +#: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Isa an-tsapaka anelanelan'ny 0.0 sy 1.0 [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:942 +#: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number" msgstr "Isa an-tsapaka" -#: ../gcalctool/calctool.c:954 +#: ../mate-calc/calctool.c:954 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:955 +#: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Isa hexadecimal D" -#: ../gcalctool/calctool.c:966 +#: ../mate-calc/calctool.c:966 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:967 +#: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Isa hexadecimal E" -#: ../gcalctool/calctool.c:978 -#: ../gcalctool/gtk.c:1916 +#: ../mate-calc/calctool.c:978 +#: ../mate-calc/gtk.c:1916 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:979 +#: ../mate-calc/calctool.c:979 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Isa hexadecimal F" -#: ../gcalctool/calctool.c:990 +#: ../mate-calc/calctool.c:990 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/calctool.c:991 +#: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosinus [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1002 +#: ../mate-calc/calctool.c:1002 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1014 +#: ../mate-calc/calctool.c:1014 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangente [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1026 +#: ../mate-calc/calctool.c:1026 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Natural log [N]" msgstr "Logarithme naturel [N]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1038 +#: ../mate-calc/calctool.c:1038 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logarithme décimal [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1052 +#: ../mate-calc/calctool.c:1052 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Isa hexadecimal A" -#: ../gcalctool/calctool.c:1064 +#: ../mate-calc/calctool.c:1064 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Isa hexadecimal B" -#: ../gcalctool/calctool.c:1076 -#: ../gcalctool/gtk.c:1908 +#: ../mate-calc/calctool.c:1076 +#: ../mate-calc/gtk.c:1908 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1077 +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Isa hexadecimal C" -#: ../gcalctool/calctool.c:1088 +#: ../mate-calc/calctool.c:1088 msgid "Or" msgstr "Or" -#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Bitwise OR" msgstr "OR mifototra amin'ny bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:1096 +#: ../mate-calc/calctool.c:1096 msgid " Or " msgstr " Or " -#: ../gcalctool/calctool.c:1100 +#: ../mate-calc/calctool.c:1100 msgid "And" msgstr "And" -#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND [&] mifototra amin'ny bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:1108 +#: ../mate-calc/calctool.c:1108 msgid " And " msgstr " And " -#: ../gcalctool/calctool.c:1112 +#: ../mate-calc/calctool.c:1112 msgid "Not" msgstr "Not" -#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT [~] mifototra amin'ny bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:1120 +#: ../mate-calc/calctool.c:1120 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1124 +#: ../mate-calc/calctool.c:1124 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR [x] mifototra amin'ny bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:1132 +#: ../mate-calc/calctool.c:1132 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1136 +#: ../mate-calc/calctool.c:1136 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "XNOR [n] mifototra amin'ny bit" -#: ../gcalctool/calctool.c:1144 +#: ../mate-calc/calctool.c:1144 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1263 +#: ../mate-calc/calctool.c:1263 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Anona famadihana kilometatra ho maila" -#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +#: ../mate-calc/calctool.c:1264 msgid "square root of 2" msgstr "Faka faharoan'ny 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +#: ../mate-calc/calctool.c:1266 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +#: ../mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Anona famadihana santimetatra ho pouce" -#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +#: ../mate-calc/calctool.c:1268 msgid "degrees in a radian" msgstr "Degrés anaty radian" -#: ../gcalctool/calctool.c:1269 +#: ../mate-calc/calctool.c:1269 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +#: ../mate-calc/calctool.c:1270 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Anona famadihana grama ho once" -#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +#: ../mate-calc/calctool.c:1272 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Anona famadihana Kilojoule ho ventin-drefin-kafanana Anglisy" -#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Anona famadihana santimetatra tora-telo ho pouce tora-telo" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1285 -#: ../gcalctool/display.c:271 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 -#: ../gcalctool/mpmath.c:471 -#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 +#: ../mate-calc/display.c:271 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 +#: ../mate-calc/mpmath.c:471 +#: ../mate-calc/mpmath.c:526 msgid "Error" msgstr "Tsy fetezana" -#: ../gcalctool/functions.c:521 +#: ../mate-calc/functions.c:521 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Isa diso ho an'ity fototra ity" -#: ../gcalctool/functions.c:524 +#: ../mate-calc/functions.c:524 msgid "Too long number" msgstr "Isa lava loatra" -#: ../gcalctool/functions.c:527 +#: ../mate-calc/functions.c:527 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Mpizahak'asa mifototra amin'ny bit diso" -#: ../gcalctool/functions.c:530 +#: ../mate-calc/functions.c:530 msgid "Malformed expression" msgstr "Laza tsy mety" -#: ../gcalctool/functions.c:599 +#: ../mate-calc/functions.c:599 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Tsy mety: tsy maintsy isa feno ny isa kajiana" -#: ../gcalctool/functions.c:756 -#: ../gcalctool/functions.c:1137 +#: ../mate-calc/functions.c:756 +#: ../mate-calc/functions.c:1137 msgid "No sane value to convert" msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo avadika" -#: ../gcalctool/functions.c:857 -#: ../gcalctool/functions.c:1214 -#: ../gcalctool/functions.c:1445 +#: ../mate-calc/functions.c:857 +#: ../mate-calc/functions.c:1214 +#: ../mate-calc/functions.c:1445 msgid "No sane value to store" msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo tahirizina" -#: ../gcalctool/functions.c:988 +#: ../mate-calc/functions.c:988 #, fuzzy msgid "Malformed function" msgstr "Fonction tsy mety" -#: ../gcalctool/functions.c:1167 +#: ../mate-calc/functions.c:1167 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Nofafana izay voasoratra: tsy ekena ny tovona tsy misy mpikajy" -#: ../gcalctool/functions.c:1191 +#: ../mate-calc/functions.c:1191 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Laza anaty fonon-teny tsy mety" -#: ../gcalctool/functions.c:1492 +#: ../mate-calc/functions.c:1492 msgid "Numeric stack error" msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa" -#: ../gcalctool/functions.c:1513 +#: ../mate-calc/functions.c:1513 msgid "Operand stack error" msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa kajiana" -#: ../gcalctool/get.c:153 +#: ../mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "mila sandam-pahamarinana ny -a" -#: ../gcalctool/get.c:157 -#: ../gcalctool/get.c:311 +#: ../mate-calc/get.c:157 +#: ../mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: tokony tafiditra anatin'ny 0-%d ilay fahamarinana\n" -#: ../gcalctool/get.c:182 +#: ../mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n" @@ -1001,36 +1001,36 @@ msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:269 +#: ../mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "Milina mpikajy" -#: ../gcalctool/get.c:331 +#: ../mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: tokony ho 2, 8, 10 na 16 ny fototra\n" -#: ../gcalctool/get.c:346 +#: ../mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: Endri-tseho tsy mety [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:361 +#: ../mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: fomba [%s] tsy mety\n" -#: ../gcalctool/get.c:375 +#: ../mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: endrika trigonometrika tsy mety [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:393 +#: ../mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s; endri-drariteny tsy mety [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:440 +#: ../mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1039,350 +1039,350 @@ msgstr "" "%s Andiany %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:441 +#: ../mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Fampiasa: %s: [-D] [-E] [fahamarinana -a] " -#: ../gcalctool/get.c:442 +#: ../mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:239 +#: ../mate-calc/gtk.c:239 msgid "_Calculator" msgstr "_Milina mpikajy" -#: ../gcalctool/gtk.c:240 +#: ../mate-calc/gtk.c:240 msgid "_Edit" msgstr "_Fanovana" -#: ../gcalctool/gtk.c:241 +#: ../mate-calc/gtk.c:241 msgid "_View" msgstr "_Seho" -#: ../gcalctool/gtk.c:242 +#: ../mate-calc/gtk.c:242 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" -#: ../gcalctool/gtk.c:245 +#: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "Quit the calculator" msgstr "Hanajanona ny milina" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "Copy selection" msgstr "Handika izay voafaritra" -#: ../gcalctool/gtk.c:250 +#: ../mate-calc/gtk.c:250 msgid "Paste selection" msgstr "Hametaka izay voafaritra" -#: ../gcalctool/gtk.c:251 +#: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Hampiditra sanda ASCII..." -#: ../gcalctool/gtk.c:252 +#: ../mate-calc/gtk.c:252 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Mampiditra sanda ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:253 +#: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "_Undo" msgstr "_Foano" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Undo" msgstr "Foano" -#: ../gcalctool/gtk.c:255 +#: ../mate-calc/gtk.c:255 msgid "_Redo" msgstr "_Avereno" -#: ../gcalctool/gtk.c:256 +#: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Redo" msgstr "Avereno" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 msgid "Show help contents" msgstr "Asehoy ny toro-làlana" -#: ../gcalctool/gtk.c:264 +#: ../mate-calc/gtk.c:264 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Asehoy ny takila mombamomba ny Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 -#: ../gcalctool/gtk.c:297 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 +#: ../mate-calc/gtk.c:297 msgid "_1 place" msgstr "_Toerana 1" -#: ../gcalctool/gtk.c:267 -#: ../gcalctool/gtk.c:298 +#: ../mate-calc/gtk.c:267 +#: ../mate-calc/gtk.c:298 msgid "1 place" msgstr "Toerana 1" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 -#: ../gcalctool/gtk.c:299 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:299 msgid "_2 places" msgstr "_Toerana 2" -#: ../gcalctool/gtk.c:269 -#: ../gcalctool/gtk.c:300 +#: ../mate-calc/gtk.c:269 +#: ../mate-calc/gtk.c:300 msgid "2 places" msgstr "Toerana 2" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 -#: ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 +#: ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_3 places" msgstr "_Toerana 3" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 -#: ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 +#: ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "3 places" msgstr "Toerana 3" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 -#: ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 +#: ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_4 places" msgstr "_Toerana 4" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 -#: ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 +#: ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "4 places" msgstr "Toerana 4" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 -#: ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 +#: ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_5 places" msgstr "_Toerana 5" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 -#: ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 +#: ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "5 places" msgstr "Toerana 5" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 -#: ../gcalctool/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 +#: ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "_6 places" msgstr "_Toerana 6" -#: ../gcalctool/gtk.c:277 -#: ../gcalctool/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:277 +#: ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "6 places" msgstr "Toerana 6" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 -#: ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 +#: ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_7 places" msgstr "_Toerana 7" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 -#: ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 +#: ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "7 places" msgstr "Toerana 7" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 -#: ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 +#: ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_8 places" msgstr "_Toerana 8" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 -#: ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 +#: ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "8 places" msgstr "Toerana 8" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 -#: ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 +#: ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_9 places" msgstr "_Toerana 9" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 -#: ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 +#: ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "9 places" msgstr "Toerana 9" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 -#: ../gcalctool/gtk.c:285 -#: ../gcalctool/gtk.c:315 -#: ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 +#: ../mate-calc/gtk.c:285 +#: ../mate-calc/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "10 places" msgstr "Toerana 10" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 -#: ../gcalctool/gtk.c:287 -#: ../gcalctool/gtk.c:317 -#: ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 +#: ../mate-calc/gtk.c:287 +#: ../mate-calc/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "11 places" msgstr "Toerana 11" -#: ../gcalctool/gtk.c:288 -#: ../gcalctool/gtk.c:289 -#: ../gcalctool/gtk.c:319 -#: ../gcalctool/gtk.c:320 +#: ../mate-calc/gtk.c:288 +#: ../mate-calc/gtk.c:289 +#: ../mate-calc/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "12 places" msgstr "Toerana 12" -#: ../gcalctool/gtk.c:290 -#: ../gcalctool/gtk.c:291 -#: ../gcalctool/gtk.c:321 -#: ../gcalctool/gtk.c:322 +#: ../mate-calc/gtk.c:290 +#: ../mate-calc/gtk.c:291 +#: ../mate-calc/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "13 places" msgstr "Toerana 13" -#: ../gcalctool/gtk.c:292 -#: ../gcalctool/gtk.c:293 -#: ../gcalctool/gtk.c:323 -#: ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:292 +#: ../mate-calc/gtk.c:293 +#: ../mate-calc/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "14 places" msgstr "Toerana 14" -#: ../gcalctool/gtk.c:294 -#: ../gcalctool/gtk.c:295 -#: ../gcalctool/gtk.c:325 -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:294 +#: ../mate-calc/gtk.c:295 +#: ../mate-calc/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "15 places" msgstr "Toerana 15" -#: ../gcalctool/gtk.c:330 -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Asehoy ny aotra _aorian'ny faingo" -#: ../gcalctool/gtk.c:331 -#: ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:331 +#: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Mampiseho ny aotra aorian'ny faingo" -#: ../gcalctool/gtk.c:332 +#: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Asehoy ny mpamaritra _arivo" -#: ../gcalctool/gtk.c:333 +#: ../mate-calc/gtk.c:333 msgid "Show thousands separator" msgstr "Mampiseho ny mpamaritra arivo" -#: ../gcalctool/gtk.c:334 +#: ../mate-calc/gtk.c:334 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Rejisitry ny arika" -#: ../gcalctool/gtk.c:335 +#: ../mate-calc/gtk.c:335 msgid "Show memory registers" msgstr "Mampiseho ny rejisitry ny arika" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_Ampiasao ny hamehan-drafitrisa" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Mampiasa ny hamehan-drafitrisa" -#: ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "_0 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 0" -#: ../gcalctool/gtk.c:344 +#: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "0 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 0" -#: ../gcalctool/gtk.c:345 +#: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "_1 significant place" msgstr "_Toeran-dehibe 1" -#: ../gcalctool/gtk.c:346 +#: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "1 significant place" msgstr "Toeran-dehibe 1" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_2 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 2" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "2 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 2" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_3 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 3" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "3 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 3" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_4 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 4" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "4 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 4" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_5 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 5" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "5 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 5" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_6 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 6" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "6 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 6" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_7 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 7" -#: ../gcalctool/gtk.c:358 +#: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "7 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 7" -#: ../gcalctool/gtk.c:359 +#: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_8 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 8" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "8 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 8" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_9 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 9" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "9 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 9" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Hafa (10)..." -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "Set other precision" msgstr "Mamaritra fahamarinana hafa" -#: ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "_Basic" msgstr "_Fototra" -#: ../gcalctool/gtk.c:370 +#: ../mate-calc/gtk.c:370 msgid "_Advanced" msgstr "_Avo lenta" -#: ../gcalctool/gtk.c:372 +#: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "_Financial" msgstr "_Ara-bola" -#: ../gcalctool/gtk.c:374 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "_Scientific" msgstr "_Siantifika" -#: ../gcalctool/gtk.c:536 +#: ../mate-calc/gtk.c:536 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "besinimaro GNU izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io;\n" "na ilay andiany faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" "ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza. Vakio ilay Fahazoan-dàlana ho\n" "an'ny besinimaro GNU hahalalanao ny antsipiriany.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -1418,67 +1418,67 @@ msgstr "" "amin'ny Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:558 +#: ../mate-calc/gtk.c:558 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:560 +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 Ireo mpamolavola ny Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:562 +#: ../mate-calc/gtk.c:562 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Milina mpikajy misy fikajiana ara-bola sy siantifika." -#: ../gcalctool/gtk.c:820 +#: ../mate-calc/gtk.c:820 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Hampiditra sanda ASCII" -#: ../gcalctool/gtk.c:835 +#: ../mate-calc/gtk.c:835 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Marika:" -#: ../gcalctool/gtk.c:860 +#: ../mate-calc/gtk.c:860 msgid "_Insert" msgstr "_Ampidiro" -#: ../gcalctool/gtk.c:939 +#: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Constants" msgstr "Hanova sanda tsy miova" -#: ../gcalctool/gtk.c:939 +#: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Functions" msgstr "Hanova asa" -#: ../gcalctool/gtk.c:963 +#: ../mate-calc/gtk.c:963 msgid "Note:" msgstr "Fanamarihana:" -#: ../gcalctool/gtk.c:964 +#: ../mate-calc/gtk.c:964 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Voafaritra ao anatin'ny isa fototra tafolo ireo sanda tsy miova rehetra." -#: ../gcalctool/gtk.c:974 +#: ../mate-calc/gtk.c:974 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Mikitia _sanda na soritsoritra iray raha hanova azy:" -#: ../gcalctool/gtk.c:997 +#: ../mate-calc/gtk.c:997 msgid "No." msgstr "Lah." -#: ../gcalctool/gtk.c:999 +#: ../mate-calc/gtk.c:999 msgid "Value" msgstr "Sanda" -#: ../gcalctool/gtk.c:1001 +#: ../mate-calc/gtk.c:1001 msgid "Description" msgstr "Soritsoritra" -#: ../gcalctool/gtk.c:1111 +#: ../mate-calc/gtk.c:1111 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Aza ampilazaina intsony aho" -#: ../gcalctool/gtk.c:1117 +#: ../mate-calc/gtk.c:1117 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1488,91 +1488,91 @@ msgstr "" "\n" "Voafafa ny kajy atao ary miverina ho tafolo ny fototra rehefa miova fomba ianao." -#: ../gcalctool/gtk.c:1156 +#: ../mate-calc/gtk.c:1156 msgid "C_hange Mode" msgstr "_Hiova fomba" -#: ../gcalctool/gtk.c:1193 +#: ../mate-calc/gtk.c:1193 msgid "Set Precision" msgstr "Hamaritra fahamarinana" -#: ../gcalctool/gtk.c:1208 +#: ../mate-calc/gtk.c:1208 msgid "Significant _places:" msgstr "_Toeran-dehibe:" -#: ../gcalctool/gtk.c:1234 +#: ../mate-calc/gtk.c:1234 msgid "_Set" msgstr "_Hamaritra" -#: ../gcalctool/gtk.c:1458 -#: ../gcalctool/gtk.c:1460 -#: ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1458 +#: ../mate-calc/gtk.c:1460 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Milina mpikajy" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1659 -#: ../gcalctool/gtk.c:1803 +#: ../mate-calc/gtk.c:1659 +#: ../mate-calc/gtk.c:1803 #, fuzzy msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1727 +#: ../mate-calc/gtk.c:1727 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../gcalctool/gtk.c:1735 +#: ../mate-calc/gtk.c:1735 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../gcalctool/gtk.c:1794 +#: ../mate-calc/gtk.c:1794 msgid "Memory Registers" msgstr "Rejisitry ny arika" -#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +#: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Constants..." msgstr "Hanova sanda tsy miova..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +#: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Functions..." msgstr "Hanova asa..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2066 +#: ../mate-calc/gtk.c:2066 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Nisy kajy tsy nety ao anatin'ny fanindri-taratasy" -#: ../gcalctool/gtk.c:2345 +#: ../mate-calc/gtk.c:2345 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Hafa (%d)..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2356 +#: ../mate-calc/gtk.c:2356 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anelanelan'ny toeran'isa 0 sy %d. Toerana %d izy izao. [a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2588 +#: ../mate-calc/gtk.c:2588 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Tsy nandefa fomba misy hameham-pikajy" -#: ../gcalctool/gtk.c:2598 +#: ../mate-calc/gtk.c:2598 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Nandefa fomban-daza misy hameham-pikajy" -#: ../gcalctool/gtk.c:2905 +#: ../mate-calc/gtk.c:2905 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Tsy tafiditra anaty elanelana ilay sandan'ny fahamarinana" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny X négatif sy ny Y tsy isa feno" -#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +#: ../mate-calc/mpmath.c:268 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Tsy mety: tsy afaka mikajy ny cosinus" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Manao kajikajy" @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.mk.po to Macedonian -# translation of gcalctool.HEAD.po to -# translation of gcalctool.HEAD.po to -# translation of gcalctool.HEAD.po to +# translation of mate-calc.HEAD.mk.po to Macedonian +# translation of mate-calc.HEAD.po to +# translation of mate-calc.HEAD.po to +# translation of mate-calc.HEAD.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -14,7 +14,7 @@ # Arangel Angov <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.mk\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 18:51+0200\n" @@ -26,70 +26,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Фактор за конвертирање на километри во милји" -#: ../gcalctool/calctool.c:474 +#: ../mate-calc/calctool.c:474 msgid "square root of 2" msgstr "квадратен корен од 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:475 +#: ../mate-calc/calctool.c:475 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Ојлеровиот број (e)" -#: ../gcalctool/calctool.c:476 +#: ../mate-calc/calctool.c:476 msgid "pi" msgstr "пи" -#: ../gcalctool/calctool.c:477 +#: ../mate-calc/calctool.c:477 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Фактор за конвертирање на сентиметри во инчи" -#: ../gcalctool/calctool.c:479 +#: ../mate-calc/calctool.c:479 msgid "degrees in a radian" msgstr "степени во радијан" -#: ../gcalctool/calctool.c:480 +#: ../mate-calc/calctool.c:480 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:481 +#: ../mate-calc/calctool.c:481 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Фактор за конвертирање од грамови во унци" -#: ../gcalctool/calctool.c:483 +#: ../mate-calc/calctool.c:483 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Фактор за конвертирање од килоџул во британски термички единици" -#: ../gcalctool/calctool.c:486 +#: ../mate-calc/calctool.c:486 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Фактор на конвертирање од кубни сантиметри во кубни инчи" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:497 ../gcalctool/mp.c:1814 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 ../mate-calc/mp.c:1814 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998 msgid "Error" msgstr "Грешка" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:514 +#: ../mate-calc/calctool.c:514 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s како следен аргумент.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:527 +#: ../mate-calc/calctool.c:527 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -98,134 +98,134 @@ msgstr "" "%s верзија %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:528 +#: ../mate-calc/calctool.c:528 #, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Употреба: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " -#: ../gcalctool/calctool.c:529 +#: ../mate-calc/calctool.c:529 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:550 +#: ../mate-calc/calctool.c:550 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-на а му треба вредност на точност" -#: ../gcalctool/calctool.c:554 ../gcalctool/get.c:242 +#: ../mate-calc/calctool.c:554 ../mate-calc/get.c:242 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s точноста треба да е во опсег 0-%d\n" -#: ../gcalctool/display.c:322 +#: ../mate-calc/display.c:322 msgid "No undo history" msgstr "Нема историја за отповикување" -#: ../gcalctool/display.c:336 +#: ../mate-calc/display.c:336 msgid "No redo steps" msgstr "Нема чекори за отповикување" -#: ../gcalctool/functions.c:135 +#: ../mate-calc/functions.c:135 msgid "Malformed function" msgstr "Погрешна функција" -#: ../gcalctool/functions.c:145 +#: ../mate-calc/functions.c:145 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "Нема разумна вредност за да се направи битово поместување" -#: ../gcalctool/functions.c:178 ../gcalctool/functions.c:227 +#: ../mate-calc/functions.c:178 ../mate-calc/functions.c:227 msgid "No sane value to convert" msgstr "Нема вистинска вредност за конвертирање" -#: ../gcalctool/functions.c:202 ../gcalctool/functions.c:244 +#: ../mate-calc/functions.c:202 ../mate-calc/functions.c:244 msgid "No sane value to store" msgstr "Нема вистинска вредност за складирање" -#: ../gcalctool/functions.c:401 +#: ../mate-calc/functions.c:401 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Невалиден број за тековната основа" -#: ../gcalctool/functions.c:405 +#: ../mate-calc/functions.c:405 msgid "Too long number" msgstr "Предлог број" -#: ../gcalctool/functions.c:409 +#: ../mate-calc/functions.c:409 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Невалидни параметри на битовната операција" -#: ../gcalctool/functions.c:413 +#: ../mate-calc/functions.c:413 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Невалидни параметри на операцијата со остаток" -#: ../gcalctool/functions.c:417 +#: ../mate-calc/functions.c:417 msgid "Math operation error" msgstr "Грешка во математичката операција" -#: ../gcalctool/functions.c:421 +#: ../mate-calc/functions.c:421 msgid "Malformed expression" msgstr "Погрешен израз" -#: ../gcalctool/get.c:263 +#: ../mate-calc/get.c:263 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s базата треба да биде 2, 8 , 10 или 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:278 +#: ../mate-calc/get.c:278 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: неважечки режим на прикажување[%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:293 +#: ../mate-calc/get.c:293 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: неважечки режим [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:307 +#: ../mate-calc/get.c:307 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: неважечки тригонометриски режим [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:54 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:54 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: ../gcalctool/gtk.c:54 +#: ../mate-calc/gtk.c:54 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Калкулатор - напреден" -#: ../gcalctool/gtk.c:54 +#: ../mate-calc/gtk.c:54 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Калкулатор - финансиски" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Калкулатор - научен" -#: ../gcalctool/gtk.c:60 +#: ../mate-calc/gtk.c:60 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Калкулатор [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:60 +#: ../mate-calc/gtk.c:60 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Калкулатор [%s] - напреден" -#: ../gcalctool/gtk.c:60 +#: ../mate-calc/gtk.c:60 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Калкулатор [%s] - финансиски" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Калкулатор [%s] - научен" -#: ../gcalctool/gtk.c:495 ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:495 ../glade/mate-calc.glade.h:385 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Друго (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:499 +#: ../mate-calc/gtk.c:499 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr[1] "Постави ја точноста од 0 на %d нумеричк� msgstr[2] "Постави ја точноста од 0 на %d нумерички места." #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:505 +#: ../mate-calc/gtk.c:505 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -243,53 +243,53 @@ msgstr[1] "Моментално поставен на %d децимални ме msgstr[2] "Моментално поставен на %d децимални мести." #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:538 +#: ../mate-calc/gtk.c:538 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -302,20 +302,20 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:643 +#: ../mate-calc/gtk.c:643 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "" "Уредувачот на битови е активиран. Кликнете на вредностите на битовите за да " "ги менувате." -#: ../gcalctool/gtk.c:1069 +#: ../mate-calc/gtk.c:1069 msgid "translator-credits" msgstr "" "Арангел Ангов <[email protected]>\n" "Јован Наумовски <[email protected]>\n" "http://mate.linux.net.mk" -#: ../gcalctool/gtk.c:1072 +#: ../mate-calc/gtk.c:1072 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "Фондацијата за слободен софтвер; можете да ја разгледате втората\n" "или пак некоја понова верзија.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1076 +#: ../mate-calc/gtk.c:1076 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "но без БИЛО КАКВИ ГАРАНЦИИ. За повеќе погледнете ја \n" "општата јавна ГНУ лиценца.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1080 +#: ../mate-calc/gtk.c:1080 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -349,31 +349,31 @@ msgstr "" "слободен софтвер на следнава адреса: 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " "02111-1307 USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1091 +#: ../mate-calc/gtk.c:1091 msgid "Gcalctool" msgstr "Алатка Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1093 +#: ../mate-calc/gtk.c:1093 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2008 авторите на Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1095 +#: ../mate-calc/gtk.c:1095 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Калкулатор со финансиски и научен режим на работа." -#: ../gcalctool/gtk.c:1380 ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../mate-calc/gtk.c:1380 ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1398 ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../mate-calc/gtk.c:1398 ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1579 +#: ../mate-calc/gtk.c:1579 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Променувањето на режимот ја брише пресметката" -#: ../gcalctool/gtk.c:1582 +#: ../mate-calc/gtk.c:1582 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." @@ -381,29 +381,29 @@ msgstr "" "Кога менувате режими, моменталната пресметка ќе биде избришана и основата ќе " "биде вратена на децимална." -#: ../gcalctool/gtk.c:1586 +#: ../mate-calc/gtk.c:1586 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Не ме предупредувај пак" -#: ../gcalctool/gtk.c:1591 +#: ../mate-calc/gtk.c:1591 msgid "C_hange Mode" msgstr "С_мени режим" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1707 +#: ../mate-calc/gtk.c:1707 msgid "R" msgstr "Р" -#: ../gcalctool/gtk.c:2127 +#: ../mate-calc/gtk.c:2127 msgid "Paste" msgstr "Вметни" -#: ../gcalctool/gtk.c:2381 +#: ../mate-calc/gtk.c:2381 msgid "Error loading user interface" msgstr "Грешка во вчитувањето на интерфејсот" -#: ../gcalctool/gtk.c:2383 +#: ../mate-calc/gtk.c:2383 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -412,223 +412,223 @@ msgstr "" "Датотеката со кориснички интерфејс %s недостасува или пак не може да се " "вчита. Ве молам, проверете ја Вашата инсталација." -#: ../gcalctool/gtk.c:2607 ../gcalctool/gtk.c:2625 +#: ../mate-calc/gtk.c:2607 ../mate-calc/gtk.c:2625 msgid "No." msgstr "Бр." -#: ../gcalctool/gtk.c:2609 ../gcalctool/gtk.c:2627 +#: ../mate-calc/gtk.c:2609 ../mate-calc/gtk.c:2627 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: ../gcalctool/gtk.c:2611 ../gcalctool/gtk.c:2629 +#: ../mate-calc/gtk.c:2611 ../mate-calc/gtk.c:2629 msgid "Description" msgstr "Опис" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2766 ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:2766 ../glade/mate-calc.glade.h:268 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Врати на _стандардното (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:3152 +#: ../mate-calc/mp.c:3152 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Не се поддржани негативен X и нецелоброен Y." -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Грешка, неможам да пресметам косинус" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Извршете аритметички, научни или финансиски пресметки" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "10 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 на степен од прикажаната вредност [}]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "10 на x-та степен" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "11 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "12 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "13 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "15 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-битен позитивен цел број" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Прикажана 16-битна целобројна вредност без знак (])" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Прикажана 32-битна целобројна вредност без знак ([)" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -637,636 +637,636 @@ msgstr "" "децималниот броен систем.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "И" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "Abs" msgstr "Апсо." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Absolute value" msgstr "Апсолутна вредност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Апсолутна вредност [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Accuracy" msgstr "Точност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Add" msgstr "Додаj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add [+]" msgstr "Собирање [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Advanced" msgstr "Напреден" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Логаритам со основа 10 [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "Логаритам со основа 2 [H]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Basic" msgstr "Основен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Bitwise AND" msgstr "Двонасочно И" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Двонасочно И [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Двонасочно НЕ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise НЕ [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitwise ИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Двонасочно ИЛИ [|]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "Bitwise НИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Двонасочно ексклузивно НИЛИ [n]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Двонасочно ексклузивно ИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise X ИЛИ [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "Calculate result" msgstr "Пресметај резултат" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Пресметај резултат [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Зн_ак:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Промени знак [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change sign" msgstr "Промени знак" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Избриши ја прикажаната вредност [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" "Избриши ја прикажаната вредност и било која парцијална пресметка [Shift " "Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear entry" msgstr "Исчисти запис" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Притиснете врз вредност или опис за да го измените:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Compounding term" msgstr "Збирен израз" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Збирен израз [m]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Con" msgstr "Конст" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Constants" msgstr "Константи" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants [#]" msgstr "Константи [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Copy selection" msgstr "Копирај го избраното" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cosine [J]" msgstr "Косинус [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:148 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:148 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "De_grees" msgstr "Сте_пени" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Divide" msgstr "Дели" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide [/]" msgstr "Дели [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Двојно опаѓачка девалвација" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Двојно опаѓачка девалвација [D]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E to the x" msgstr "Е до x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E_ng" msgstr "А_нглиски" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "Edit Constants" msgstr "Измени константи" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants..." msgstr "Измени константи..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Functions" msgstr "Измени функции" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions..." msgstr "Измени функции..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Заврши група на пресметки [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Внеси експоненцијална вредност [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "Exch" msgstr "Разм." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Размени ја прикажаната вредност со меморискиот регистар [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange with register" msgstr "Размени со регистар" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:168 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:168 msgid "Exp" msgstr "Експ." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Factorial" msgstr "Факториел" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Факториел од прикажаната вредност [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Financial" msgstr "Финансиски" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:174 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:174 msgid "Frac" msgstr "Дел" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Fractional portion" msgstr "Дропкин дел" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Децималниот дел од прикажаната вредност [:]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fun" msgstr "Забава" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Future value" msgstr "Идна вредност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value [v]" msgstr "Идна вредност [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:182 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:182 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Gr_adians" msgstr "Гра_диенти" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "He_x" msgstr "Хе_ксално" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Хексадецимална цифра А" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Хексадецимална цифра А [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Хексадецимална цифра B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Хексадецимална цифра B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Хексадецимална цифра C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Хексадецимална цифра C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Хексадецимална цифра Д" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Хексадецимална цифра D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Хексадецимална цифра Е" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Хексадецимална цифра [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Хексадецимална цифра F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Хексадецимална цифра F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Вметни аски (ASCII) вредност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Вметни ASCII вредност" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:201 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:201 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Integer portion" msgstr "Целоброен дел" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Целобројниот дел од прикажаната вредност [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Left bracket" msgstr "Лева заграда" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:208 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:208 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:210 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:210 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Memory Registers" msgstr "Мемориски регистри" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Mod" msgstr "Режим" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Делење на модули [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Multiply" msgstr "Помножи" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply [*]" msgstr "Помножи [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "NOT" msgstr "НЕ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Natural log [N]" msgstr "Природен логаритам [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Numeric 0" msgstr "Нумеричко 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 1" msgstr "Нумеричко 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 2" msgstr "Нумеричко 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 3" msgstr "Нумеричко 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 4" msgstr "Нумеричко 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 5" msgstr "Нумеричко 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 6" msgstr "Нумеричко 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 7" msgstr "Нумеричко 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 8" msgstr "Нумеричко 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 9" msgstr "Нумеричко 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric point" msgstr "Нумеричка точка" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "Paste selection" msgstr "Вменти го избраното" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Payment period" msgstr "Период на исплата" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period [t]" msgstr "Период на исплата [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Percentage" msgstr "Проценти" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:235 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:235 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Процент [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Периодична каматна стапка" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Периодична каматна стапка [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic payment" msgstr "Периодична наплата" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Периодична наплата [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Present value" msgstr "Сегашна вредност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value [p]" msgstr "Сегашна вредност [p]" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:247 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:247 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Quit the calculator" msgstr "Излези од калкулаторот" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Подигни ја прикажаната вредност на степен y [^]" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Rand" msgstr "Случаен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Random number" msgstr "Случаен број" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Случаен број од опсегот 0,0 до 1,0 [?]" @@ -1276,565 +1276,565 @@ msgstr "Случаен број од опсегот 0,0 до 1,0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Rate" msgstr "Стапка" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Reciprocal" msgstr "Реципрочно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Реципрочно [r]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Redo" msgstr "Повтори" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Отстрани го најдесниот карактер од прикажаната вредност [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Result Region" msgstr "Регион за резултат" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Retrieve from register" msgstr "Поврати од регистер" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Прикажи ја вредноста на меморискиот регистар []" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Right bracket" msgstr "Десна заграда" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Scientific" msgstr "Научен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Set Precision" msgstr "Постави прецизност" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "Подеси ја точноста од 0 до 9 нумерички места [A]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Промени го типот на приказот во технички формат" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Промени го типот на приказот во формат со фиксна децимална точка" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Промени го типот на приказот во научен формат" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Подеси ја хиперболичната опција за тригонометриските функции" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Постави ја опцијата инверзно за тригонометриски функции" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Промени ја нумеричката основа во бинарна (основа 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Промени ја нумеричката основа во децимална (основа 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Промени ја нумеричката основа во хексадецимална (основа 16)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Промени ја нумеричката основа во октална (основа 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Тригонометрискиот режим да смета во степени" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Постави го тригонометрискиот тип во градијани" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Постави го тригонометрискиот тип во радијани" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Помести ја прикажаната вредност 1-15 места налево [<]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Помести ја прикажаната вредност 1-15 места надесно [>]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift left" msgstr "Помести на лево" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift right" msgstr "Помести на десно" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Покажи уредувач на битови" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Покажи _уредувач на битови" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Покажи ги нули_те од десно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Покажи ги _нулите од десно" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:305 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:305 msgid "Show bit editor" msgstr "Покажи уредувач на битови" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show help contents" msgstr "Покажи ги помошните содржини" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show memory registers" msgstr "Покажи ги мемориските регистри" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Покажи го дијалогот „За“" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show thousands separator" msgstr "Покажи го оделувачот за илјади" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Покажи ги нулите од десно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Significant _places:" msgstr "Значајни _места:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sine [K]" msgstr "Синус [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square [@]" msgstr "Квадрат [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square root" msgstr "Корен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root [s]" msgstr "Корен [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Започни група на пресметки [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Зачувај ја прикажаната вредност во меморискиот регистар [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store to register" msgstr "Складирај во регистрите" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Девалвација по права линија" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Девалвација по права линија [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Subtract" msgstr "Одземање" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract [-]" msgstr "Одземај [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Девалвација според збирот на цифрите на годините" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Девалвација според збирот на цифрите на годините [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:336 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tangent [L]" msgstr "Тангенс [L]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Ten to the x" msgstr "Десет до x" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Term" msgstr "Временски термин" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Undo" msgstr "Отповикај" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "User-defined functions" msgstr "Функции дефинирани од корисникот" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Функции дефинирани од корисникот [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "X to the y" msgstr "X до y" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "XNOR" msgstr "Екслкузивно НИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "XOR" msgstr "Ексклузивно ИЛИ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "_1 place" msgstr "_1 место" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 значајно место" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_2 places" msgstr "_2 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_3 places" msgstr "_3 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_4 places" msgstr "_4 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_5 places" msgstr "_5 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_6 places" msgstr "_6 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_7 places" msgstr "_7 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_8 places" msgstr "_8 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_9 places" msgstr "_9 места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 значајни места" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_Advanced" msgstr "_Напреден" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_Basic" msgstr "_Основен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_Bin" msgstr "_Бинарно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Calculator" msgstr "_Калкулатор" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Contents" msgstr "_Содржини" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Dec" msgstr "_Децимално" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Financial" msgstr "_Финансиски" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Fix" msgstr "_Фиксно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Insert" msgstr "_Вметни" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Вметни ASCII вредности..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Мемориски регистри" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Oct" msgstr "_Октално" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Radians" msgstr "_Радијани" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Redo" msgstr "_Повтори" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "_Sci" msgstr "_Научно" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 msgid "_Scientific" msgstr "_Научен" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Set" msgstr "_Постави" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Undo" msgstr "_Отповикај" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_View" msgstr "_Поглед" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "е на степен од прикажаната вредност [{]" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "ex" msgstr "ex" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "register 0" msgstr "register 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 1" msgstr "register 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 2" msgstr "register 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 3" msgstr "register 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 4" msgstr "register 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 5" msgstr "register 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 6" msgstr "register 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 7" msgstr "register 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 8" msgstr "register 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 9" msgstr "register 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:438 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:438 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of gcalctool.master.ml.po to -# translation of gcalctool.HEAD.ml.po to -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. -# Copyright (C) 2003-2008 gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER. +# translation of mate-calc.master.ml.po to +# translation of mate-calc.HEAD.ml.po to +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. +# Copyright (C) 2003-2008 mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER. # # FSF-India <[email protected]>, 2003. # Ani Peter <[email protected]>, 2006. # പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <[email protected]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-27 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:53+0530\n" "Last-Translator: \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "ഫ്യൂച്ചര് _വാല്ല്യൂ:" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി " @@ -253,232 +253,232 @@ msgid "_Term:" msgstr "_ടേം:" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "0 മുതല് N വരെ അക്കങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്തിനുള്ള കൃത്യത സജ്ജീകരിയ്ക്കുക. [A]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1's complement [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 സ്ഥാനങ്ങള് " #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2's complement [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -487,1135 +487,1135 @@ msgstr "" "നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "ആന്ഡ്" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് വാല്ല്യൂ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് വാല്ല്യൂ [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "കൂട്ടുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "കൂട്ടുക [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "പുരോഗമിച്ച" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "അടിസ്ഥാനപരമായ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് ഓര് [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് XNOR [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "ഫലം കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ഫലം കണ്ടുപിടിക്കുക [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "അ_ക്ഷരം:" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "ചിഹ്നം മാറ്റുക [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "ചിഹ്നം മാറ്റുക " -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "വെടിപ്പാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "സ്ക്രീന് വെടിപ്പാക്കുക [Escape]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "സ്ക്രീനില് കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യവും പകുതി എത്തിയ കണക്കു കൂട്ടലുകളും മായിക്കുക [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "വില മായ്ക്കുക" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "ഒരു _മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് വിവരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തണമെങ്കില് അതില് ഞെക്കുക:" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "കോപൌണ്ടിങ് ടേം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "കോപൌണ്ടിങ് ടേം [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "കോണ്സ്റ്റന്റ്സ് [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തത് പകര്ത്തുക" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "ഡി_ഗ്രീസ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "വിഭജിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "വിഭജിക്കുക [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "ഡബിള്-ഡിക്ലൈനിങ്ങ് ഡെപ്രീസിയേഷന്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "ഡബിള്-ഡിക്ലൈനിങ്ങ് ഡെപ്രീസിയേഷന് [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "കോണ്സ്റ്റന്റ്സ് മാറ്റുക" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "കോണ്സ്റ്റന്റ്സ് മാറ്റുക..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "ധര്മ്മങ്ങളില് മാറ്റം വരുത്തുക" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "ധര്മ്മങ്ങളില് മാറ്റം വരുത്തുക..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "കൂട്ടകണക്കുകള് അവസാനിപ്പിക്കുക [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "ഒരു എക്സ്പൊണന്ഷ്യല് നമ്പര് നല്കുക [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററില് കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയുമായി കൈമാറ്റം ചെയ്യുക " "[X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "രജിസ്ടറുമായി മാറ്റുക" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "സ്ക്രീനിലെ മൂല്ല്യത്തിന്റെ ഫാക്ടോറിയല് [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "ഫിനാന്ഷ്യല്" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "ഭിന്നസംഖ്യാ ഘടകം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന സംഖ്യയുടെ ഭിന്നസംഖ്യാ ഘടകം [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "ഫ്യൂച്ചര് വാല്ല്യൂ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "ഫ്യൂച്ചര് വാല്ല്യൂ [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "ഗ്രേ_ഡിയന്സ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് D [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല് ഡിജിറ്റ് F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII മൂല്ല്യം ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII മൂല്ല്യം ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "പൂര്ണ്ണസംഖ്യയുടെ ഭാഗം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "സ്ക്രീനില് കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തിന്റെ പൂര്ണ്ണസംഖ്യയുടെ ഭാഗം [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "ഇടത് ബ്രാക്കറ്റ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള് 16 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള് 32 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള് 64 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള്" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "ദശയുലസ് ഡിവിഷന് [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "ഗുണിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "ഗുണിക്കുക [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "നോട്ട്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "അക്കം 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "അക്കം 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "അക്കം 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "അക്കം 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "അക്കം 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "അക്കം 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "അക്കം 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "അക്കം 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "അക്കം 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "അക്കം 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "ന്യൂമെറിക് പോയിന്റ്" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "ഓര്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഒട്ടിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "പെയ്മെന്റ് കാലാവധി" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "പെയ്മെന്റ് കാലാവധി [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "ശതമാനം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "ശതമാനം [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "പീരിയോഡിക് ഇന്ററസ്റ്റ് റേറ്റ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "പീരിയോഡിക് ഇന്ററസ്റ്റ് റേറ്റ് [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "പീരിയോഡിക് പേയ്മെന്റ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "പീരിയോഡിക് പേയ്മെന്റ് [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "പ്രെസന്റ് വാല്ല്യൂ [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "പ്രോഗ്രാമിങ്" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "ഗണനിയില് നിന്നും പുറത്ത് പോകുക" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 മുതല് 1.0 വരെയുള്ള റാന്ഡം നമ്പര് [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "റേറ്റ്" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "റെസിപ്രോക്കല്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "റെസിപ്രോക്കല് [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "വേണ്ടെന്ന് വച്ച മാറ്റങ്ങള് വീണ്ടും ചെയ്യുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "സ്ക്രീനില് കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും വലത് വശത്തുളള അക്കം നീക്കം ചെയ്യുക [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "ഫലം വരുന്ന ഇടം" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "രജിസ്ടറില് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററിലുള്ളതു് കാണിയ്ക്കുക [R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "വലത് ബ്രാക്കറ്റ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "സാങ്കേതികം" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "കൃത്യത സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "പ്രദര്ശനം എന്ജിനിയറിങ് രീതിയിലാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "പ്രദര്ശനം ഫിക്സഡ്-പോയിന്റ് രീതിയിലാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "കാഴ്ച സാങ്കേതിക ശൈലിയിലേക്ക് മാറ്റുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "ത്രിഗണോമിതി ധര്മ്മങ്ങള്ക്കു് ഹൈപ്പര്ബോളിക് ഐച്ഛികങ്ങള് സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "ത്രിഗണോമിതി ധര്മ്മങ്ങള്ക്കു് ഇന്വേഴ്സ് ഐച്ഛികങ്ങള് സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ബൈനറിയായി (അടിസ്ഥാനം 2) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ദശാംശമായി (അടിസ്ഥാനം 10) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ഹെക്സാഡെസിമലായി (അടിസ്ഥാനം 16) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ഒക്റ്റലായി (അടിസ്ഥാനം 8) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം ഡിഗ്രിയായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം ഗ്രേഡിയനായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം റേഡിയനായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ 1-15 സ്ഥാനങ്ങള് വരെ ഇടത്തോട്ടു് ഷിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക [<]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ 1-15 സ്ഥാനങ്ങള് വരെ വലത്തോട്ടു് ഷിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "_ആയിരങ്ങളെ വേര്തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "_അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "സഹായം ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള് കാണിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool ഡയലോഗിനെ സംബന്ധിച്ച് കാണിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്തിരിച്ചു് കാണിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "പ്രാധാന്യമുള്ള _സ്ഥാനങ്ങള്:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "സ്ക്വയര്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "സ്ക്വയര് [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "സ്ക്വയര് റൂട്ട് " -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "സ്ക്വയര് റൂട്ട് [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "കൂട്ടകണക്കുകള് ആരംഭിക്കുക [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വില മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററില് സൂക്ഷിയ്ക്കുക [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "രജിസ്ടറിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "നേര്രേഖാ വിലയിടിവു്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "നേര്രേഖാ വിലയിടിവു് [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "കുറയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "കുറയ്ക്കുക [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "വര്ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "വര്ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു് [Y]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "വര്ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു് [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "ടേം" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വാക്കിന്റെ വ്യാപ്തിയായി കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യം കുറയ്ക്കുക ([)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് വേണ്ടന്ന് വയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്വ്വചിച്ചിട്ടുള്ള ധര്മ്മങ്ങള് [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "എക്സ് നോര്" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "എക്സ് ഓര്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "0 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള് (_0)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 സ്ഥാനം" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "_16 ബിറ്റ്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "_32 ബിറ്റ്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "_64 ബിറ്റ്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 സ്ഥാനങ്ങള്" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_സങ്കീര്ണ്ണമായ" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "_അടിസ്ഥാനമായ" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "_ഗണനി" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "_ഉള്ളടക്കം" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "_ധനകാര്യം" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "_ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII മൂല്ല്യം _ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "_മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള്" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "_പ്രോഗ്രാമിങ്" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "_റേഡിയന്സ്" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_വീണ്ടും" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "_സാങ്കേതികം" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "_വേണ്ട" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "_കാഴ്ച" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "രജിസ്ടര് 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "രജിസ്ടര് 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "രജിസ്ടര് 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "രജിസ്ടര് 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "രജിസ്ടര് 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "രജിസ്ടര് 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "രജിസ്ടര് 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "രജിസ്ടര് 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "രജിസ്ടര് 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "രജിസ്ടര് 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "ഗണനി" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "അരിതമെറ്റിക്, ശാസ്ത്രീയം അല്ലെങ്കില് ധനകാര്യ സംബന്ധമായ കണക്കുകൂട്ടലുകള് നടത്തുക" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ആക്യുറസി മൂല്ല്യം" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "ഡിസ്പ്ലേ മോഡ്" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." @@ -1623,35 +1623,35 @@ msgstr "" "നംബര് പോയിന്റിനു് ശേഷമുള്ള പൂജ്യങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില് കാണിക്കണമോയെന്നു് " "സൂചിപ്പിക്കുന്നു." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "മെമ്മറി റജിസ്ടര് ജാലകം തുടക്കത്തില് കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം വലിയ അക്കങ്ങളിലാണോ കാണിക്കുന്നതു് എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "രജിസ്ടറുകള് കാണിക്കുക" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" "ആരംഭത്തിലുള്ള കാല്കുലേറ്റര് മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL" "\", \"SCIENTIFIC\", \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" "ആരംഭത്തിലുള്ള ഡിസ്പ്ലേ മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്: \"ENG\" (എഞ്ചിനീയറിങ്), \"FIX\" (ഫിക്സഡ്-" "പോയിന്റ്), \"SCI\" (ശാസ്ത്രീയം)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1675,15 +1675,15 @@ msgstr "" "ആരംഭക്കിലുള്ള ട്രിഗ്നോമെട്രിക് തരം. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്: \"DEG\" (ഡിഗ്രീസ്), \"GRAD" "\" (ഗ്രേഡിയന്സ്), \"RAD\" (റേഡിയന്സ്)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള x-കോര്ഡിനേറ്റ്" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള y-കോര്ഡിനേറ്റ്" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -1691,29 +1691,29 @@ msgstr "" "ന്യൂമറിക് പോയിന്റിനു് ശേഷം കാണിക്കുന്ന ഡിജിറ്റുകളുടെ എണ്ണം. ഇതു് 0-നും 9-നും ഇടയ്ക്കുള്ള അക്കം " "ആയിരിക്കണം." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ ഇടത്തു് നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ മുകളില് നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ഇന്പുട്ടിനും ഡിസ്പ്ലേയ്ക്കുമുള്ള ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "ബിറ്റ്വൈസ് പ്രക്രിയകള്ക്കുള്ള വാക്കുകളുടെ വ്യാപ്തി. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള് : 16, 32, 64" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം " -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "വാക്കിന്റെ വ്യാപ്തി" @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of mn.po to Mongolian -# translation of gcalctool.HEAD.po to Mongolian +# translation of mate-calc.HEAD.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Sanlig Badral <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 22:57+0800\n" @@ -18,913 +18,913 @@ msgstr "" # Strings for each base value. #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_2т" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_8т" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "1_0т" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_16т" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Хоёртын суурьтай болго (2 суурь)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Наймтын суурьтай болго (8 суурь)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Аравтын суурьтай болго (10 суурь)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Арван зургаатын суурьтай болго (16 суурь)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_Инж" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Тогтмол" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Шинж" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Харагдах хэлбэрийг инженерийн хэлбэрт шилжүүл" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Харагдах хэлбэрийг тогтмол цэгт хэлбэрт шилжүүл" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Харагдах хэлбэрийг шинжлэх ухааны хэлбэрт шилжүүл" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Тригнометр функцүүдын гиперболын сонголтыг тогтоох" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Тригнометр функцүүдын тэгш хэмийн сонголтыг тогтоох" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Энгийн горим" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Энгийн горим" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Санхүүгийн горим" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Шинжлэх ухааны горим" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "Зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Гр_адиент" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Радиан" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Өнцгүүдийн тригнометр төрлийг тогтоох" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Градиантад тригнометр төрлийг тогтоох" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Радиануудын тригнометр төрлийг тогтоох" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Тоон 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Тоон 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Тоон 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Хуваах" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Бүлэг тооцооллын эхлэл" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Зүүн хаалт" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Буц" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Дүрслэгдсэн утгын баруун талын тэмдэгтийг устга" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Буцаад" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "ЦВ" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг цэвэрлэх" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Бичлэг устга" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Цвр" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Дүрслэгдсэн утга болон бүх тооцооллыг цэвэрлэх" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Тоон 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Тоон 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Тоон 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Үржүүлэх" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Бүлэг тооцооллын төгсгөл" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Баруун хаалт" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Тэмдэг солих" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Кос" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Бүх" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бүхэл тоон хэсэг" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Бүхэл хэсэг" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Хад" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн регистрт хадгалах" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Регистрт хадгалах" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Тоон 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Тоон 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Тоон 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Хорогдуулах" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Хувь" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Язг" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Квадратын язгуур" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Бут" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бутархай хэсэг" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Бутархай хэсэг" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Рег" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Санах ойн регистрээс дэлгэц рүү ав" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Регистрээс ав" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Тоон 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Тоон цэг" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Хариуг тооцоолох" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Нэмэх" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Харилцан" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Харилцан" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Зэрэгт дэвшүүлэх" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Абсолют утга" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Соли" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн утгаар соли" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Регистртэй соли" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Удр" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Нийлмэл томъёо" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Дхб" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Давхар-бууруулалтын буулгалт" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Иу" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Ирээдүйн утга" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Гцт" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Үет гүйцээлт" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Оу" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Одоогийн утга" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Хувь" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Үет сонирхолтхой хувь" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Шлн" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Шулуун буулгалт" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Жнб" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Жилийн нийлбэрийн орны буулгалт" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Томъёо" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Гүйцээлтийн үе" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор зүүн тийш шилжүүл" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Зүүн шилжилт" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор баруун тийш шилжүүл" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Баруун шилжилт" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-бит эерэг тоон утга" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "16-бит эерэг тоон утга" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Асс" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Нарийвчлал" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Тогт" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Тогтмолууд" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Фун" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон функцүүд" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Эксп" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Экспоненциал тоо оруул" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Экспоненциал" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e -н харагдаж буй утгын зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "Е-н х зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "е" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10-н харагдаж буй утгын зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "10-н х зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Харагдаж буй утгыг у-н зэрэгт дэвшүүл" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X -н y зэрэг" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Дүрслэгдсэн утгын факториал" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Факториал" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Санам" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0-ээс 1.0-н завсрын санамсаргүй тоо" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Санамсаргүй тоо" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Арван зургаатын D тоо" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Арван зургаатын E тоо" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Арван зургаатын F тоо" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Кос" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Косинус" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Син" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Синус" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Тан" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Тангенс" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Натурал лорагифм" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "10 суурьт логарифм" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "А" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Арван зургаатын А тоо" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Арван зургаатын B тоо" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Арван зургаатын C тоо" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Эсвэл" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Эсвэл" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "Ба" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "Ба" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Биш" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "2-ын хоёртын язгуур" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "е" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "пи" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "Радианы өнцөг" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "килоджоул эсвэл Британийн дулааны нэгж" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "куб сантиметр эсвэл куб инч" @@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "куб сантиметр эсвэл куб инч" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Тоон стекийн алдаа" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Операндын стекийн алдаа" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-а нарийвчилсан утгыг шаарддаг" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: нарийвчлал 0-9 завсарт байна\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s-г дараагийн аргументаар.\n" @@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s-г дараагийн аргументаар.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "тооны машин" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: суурь нь 2, 8, 10 эсвэл 16 байна\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: буруу дүрслэлийн горим [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: буруу горим [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: буруу тригонометр горим [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: буруу горим [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1030,429 +1030,429 @@ msgstr "" "%s хувилбар %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Хэрэглээ: %s: [-D] [-E] [-a нарийвчлал] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "Р" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/_Тооны машин" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Засварлах" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Үзэмж" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "тооны машин" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "АСКИИ утга оруулах" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "АСКИИ утга оруулах" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Тусламж/_Агуулга" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 тэмдэгт" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Санах ойн регистр" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Санах ойн регистр" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Энгийн горим" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Энгийн горим" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Санхүүгийн горим" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Шинжлэх ухааны горим" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" "Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]>\n" "Санлиг Бадрал <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Гкалктүүл" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Санхүүгийн болон шинжлэх ухааны горимуудтай тооны машин." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "АСКИИ утга оруулах" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Тэмдэгт:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Оруулах" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Тогтмолуудыг засварлах" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Функцүүдийг засварлах" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Тэмдэглэл:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Бүх тогтмол утгууд авартын тоон суурьтай болно." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Засварлах утга эсвэл тайлбар дээрээ товш:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "Д/д" -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Утга" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Тайлбар" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1460,299 +1460,299 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Тооны машин" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Инв" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "Г_ип" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Санах ойн регистр" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Тогтмолуудыг засварлах..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Функцүүдийг засварлах..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Абс" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Санам" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Цвр" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Кос" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Нэмэх" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Эксп" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Бут" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Бүх" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Шлн" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Бүх" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Гцт" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Санам" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Хувь" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Рег" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Косинус" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Шлн" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Язг" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Хад" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Жнб" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Тан" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Удр" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Тооцоол" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 16:46+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <[email protected]>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "भविष्यातील मूल्य (_V):" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "Gross Profit Margin" @@ -253,235 +253,235 @@ msgid "_Term:" msgstr "कालावधी (_T):" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 #| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" #| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(अचूकपणा 0 ते N सांख्यीक स्थानपर्यंत सेट करा. [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1's complement [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 जागा" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 जागा" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 जागा" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 जागा" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 जागा" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 जागा" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2's complement [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -490,1174 +490,1174 @@ msgstr "" "small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "पूर्णतया मूल्य" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "संपूर्ण मूल्य [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "जोडा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "[+] जोडा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "मुळ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "बीटनुरूप AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "बीटनुरूप NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "बीटनुरूप OR [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "बीटनुरूप XNOR [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "बीटनुरूप XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "निकालाची गणना" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "निकालाची गणना [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "अक्षर (_a):" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "चिन्ह बदलवा [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "चिन्ह बदलवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "पुसून टाक" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "दर्शविलेले मूल्य पुसून टाका [Escape]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "दर्शविलेले मूल्य व अपुरे गणना पुसून टाका [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "नोंद खोडा" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "मूल्यवर क्लिक करा किंवा वर्णन संपादीत करा (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "संयुग संज्ञा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "संयुग संज्ञा [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "स्थिरांक [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "निवडलेल्या भागाची प्रत करा" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "डीग्री (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "भागाकार" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "भागाकार [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "Eng (_n)" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "स्थीरांक संपादीत करा" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "स्थीरांक संपादीत करा..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "गणनाचे शेवटालचे समुह [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "एक्सपोनेंशीयल संख्या [E] प्रविष्ट करा" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "प्रदर्शित मूल्ये व स्मृतीरेजीस्टर [X] अदलाबदल करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "स्मृतीरेजीस्टर बरोबर अदलाबदल करा" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "प्रदर्शित संख्येचे फॅक्टोरियल [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "वित्तीय" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "अपूर्णाक भाग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "दर्शित किंमतीचा अपूर्णाकांचा भाग [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "भविष्यातील मूल्य" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "भविष्यातले मूल्य [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "ग्रेडियन (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Gross Profit Margin [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Gross Profit Margin [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "Hyp (_y)" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "Hex (_x)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक D [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "पूर्णांक भाग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "प्रदर्शित मूल्यातील पूर्णांक भाग [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "डावा कंस" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 16 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 32 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 64 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "मेमरी रेजीस्टर्स्" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulus भागाकार [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "गुणाकार" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "गुणाकार [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "सांख्यीक 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "सांख्यीक 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "सांख्यीक 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "सांख्यीक 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "सांख्यीक 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "सांख्यीक 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "सांख्यीक 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "सांख्यीक 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "सांख्यीक 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "सांख्यीक 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "सांख्यीक बिंदू" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "निवडलेले चिकटवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "रक्कम देण्याचा कालावधी" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "रक्कम देण्याची कालावधी [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "टक्केवारी" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "टक्केवारी [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "कालावधीचा व्याज दर" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "कालावधीचा व्याज दर [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "नियमित हप्ता" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "नियमित हप्ता [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "वर्तमान मूल्य" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "स्ध्यस्थितीचे मूल्य [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "प्रोग्रामींग" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "गणनयंत्र बंद करा" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 ते 1.0 मधील कुठलीही संख्या" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "दर" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "अन्योनयपणे" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "अन्योनयपणे [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "पुन्हा करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "दर्शविलेल्या मूल्य पासून उजवे अक्षर काढूण टाका [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "परिणाम क्षेत्र" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्राप्त करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्रदर्शन [R] करीता माहिती प्राप्त करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "उजवा कंस" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "शास्त्रीय" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "Precision निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार अभियांत्रिक स्वरुपाचा करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार स्थिर-बिंदू स्वरुपाचा करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार शास्त्रीय स्वरुपाचा करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी हायपरबोलीक हा पर्याय निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी विरुद्ध पर्याय निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "अंकाच्या पाया व्दिमान (बेस 2) निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "अंकाचा पाया दशमान (डेसीमल बेस 10) निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "अंकाचा पाया सोळा (हेक्झाडेसीमल बेस 16) निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "अंकाचा पाया अष्टमान (ऑक्टल बेस 8) निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार डिग्रीमधे निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार ग्रडियन्समधे निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार रेडियन्समधे निश्चित करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण डावीकडे दर्शविले जाईल [>]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण उजवीकडे दर्शविले जाईल [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "हजार विभाजक दाखवा (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "मदत विषयसूची दाखवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "स्मृती रेजीस्टर दाखवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool विषयी संवाद दाखवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "हजार विभाजक दाखवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "महत्वाची जागी (_p):" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "वर्ग" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "वर्ग [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "वर्गमूळ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "वर्गमूळ [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "गणना करायचे प्रारंभीक समुह [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "प्रदर्शित मूल्य मेमरी रजिस्टर [S] मधे संचयीत करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "रेजीस्टर मध्ये साठवा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "सरळ रेषेतील घसरण" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "सरळ रेषेतील घसरण [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "वजा करा" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "वजा करा [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [Y]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "Term" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 #| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "नीवडलेल्या शब्द आकारकरीता दृष्यस्पद मूल्य ट्रंकेट करा ([)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "क्रिया मागे घ्या" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "वापरकर्ता-परिभाषीत कार्यपध्दती [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "0 महत्वाची जागा (_0)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "1 जागा (_1)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "1 महत्वाची जागा (_1)" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "16 बीट (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "2 जागा (_2)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "2 महत्वाची जागा (_2)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "3 जागा (_3)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "3 महत्वाची जागा (_3)" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "32 बीट (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "4 जागा (_4)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "4 महत्वाची जागा (_4)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "5 जागा (_5)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "5 महत्वाची जागा (_5)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "6 जागा (_6)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "6 महत्वाची जागा (_6)" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "64 बीट (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "7 जागा (_7)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "7 महत्वाची जागा (_7)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "8 जागा (_8)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "8 महत्वाची जागा (_8)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "9 जागा (_9)" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "9 महत्वाची जागा (_9)" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "प्रगत (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "मुलभूत (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "Bin (_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "गणनयंत्र (_C)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "अनुक्रम (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "डिसें (_D)" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "वित्तिय (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "दुरूस्त करा (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "मदत (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII प्रविष्ट करा (_I)..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "Inv (_I)" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "स्मृती रेजीस्टर (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "ऑक्ट (_O)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "प्रोग्रामींग (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "रेडियन (_R)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "बदल रद्द करू नका (_R)" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "Sci (_S)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "शास्त्रीय (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "मांडणी (_S)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "पूर्ववत करा (_U)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "अवलोकन (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "register 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "register 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "register 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "register 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "register 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "register 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "register 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "register 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "register 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "register 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "गणनयंत्र" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 #| msgid "Future value" msgid "Accuracy value" msgstr "अचूकपणा मूल्य" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "दृष्य मोड" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "दृष्यास्पद मूल्यमध्ये नंबर पॉईंट नंतर ट्रेलींग झीरोज् दाखवायचे का, ते दर्शवतो." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "मेमरी रेजिस्टर पटल प्रारंभीकरित्या दाखवले जाते असे दर्शवले जाते." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "हजाराचे विभाजक मोठ्या क्रमांकात दाखवले जाते का, ते दर्शवतो." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "मोड" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "न्यूमेरीक बेस्" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "रेजीस्टर दाखवा" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separator" msgstr "हजाराचे विभाजक दाखवा" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "प्रारंभीक गणनायंत्र मोड. वैध मूल्ये \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" व \"PROGRAMMING\" असे आहे" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" "प्रारंभीक दृष्य मोड. वैध मूल्ये \"ENG\" (इंजीनीअरींग), \"FIX" "\" (फिक्स्ड्-पॉईंट) and \"SCI\" (विज्ञाणीक)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1681,44 +1681,44 @@ msgstr "" "प्राथमीक त्रिकोणामिती प्रकार. वैध मूल्ये \"DEG\" (डिग्रीज्), \"GRAD" "\" (ग्रेडीअन्स्) व \"RAD\" (रेडीअन्स्) आहे." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "पटलकरीता प्राथमीक x-निबंधक" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "पटलकरीता प्राथमीक y-निबंधक" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "न्यूमेरीक पॉईंट नंतर दाखवण्याजोगी डिजीटची संख्या. या मूल्यांची व्याप्ती 0 ते 9 असायला हवी." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "पडद्याच्या डाव्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "पडद्याच्या वरच्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "इंपुट व दृष्यसाठी संख्यायीक बेस." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "बीटवाइज् कार्यमध्ये वापरण्याजोगी शब्दाचे आकार. वैध मूल्ये 16, 32 व 64 आहे." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "शब्दाचे आकार" @@ -1,10 +1,10 @@ -# Duit PPRT siapa yang kebas???? +# Duit PPRT siapa yang kebas???? # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 23:09+0730\n" @@ -15,883 +15,883 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Okt" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Des" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_ks" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Tetapkan asas angka kepada binari/perduaan (asas 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Tetapkan asas angka kepada oktal (asas 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Tetapkan asas angka kepada desimal/perpuluhan (asas 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Tetapkan asas angka kepada heksadesimal (asas 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "" # bermaksud repair? -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Tetap" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sai" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format kejuruteraan" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format titik-tetap" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format saintifik" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Tetapkan opsyen hiperbola bagi fungsi trigonometri" # Makcik Songsang -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Tetapkan opsyen songsangan fungsi trigonometri" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Mod Asas" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Mod Asas" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Mod Kewangan" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Mod Saintifik" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Mod Ungkapan" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "Da_rjah" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adien" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radian" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke darjah" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke gradien" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke radian" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Angka 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Angka 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Angka 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Bahagi" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Mulakan kumpulan pengiraan" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Kurungan kiri" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bas" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Buang aksara paling kanan drpd nilai dipaparkan" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Kosongkan kemasukan" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Ksng" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan dan bahagian pengiraan" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Kosong" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Angka 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Angka 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Angka 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Darab" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Akhir kumpulan pengiraan" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Kurungan kanan" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 msgid "Change sign [c]" msgstr "Tukar tanda [c]" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Kos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Bahagian integer bagi nilai [i] dipaparkan" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Bahagian integer" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Smpn" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Simpan nilai dipaparkan pada pendaftar memori [S]" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Simpan pada pendaftar" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Angka 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Angka 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Angka 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Tolak" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Peratus" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 msgid "Square root [s]" msgstr "Punca kuasa dua [s]" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Pecahan" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Bahagian pecahan bagi nilai dipaparkan [:]" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Bahagian pecahan" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 #, fuzzy msgid "Rcl" msgstr "Rek" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Baca pendaftar memori untuk dipaparkan [R]" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Baca daripada pendaftar" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Angka 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Titik angka" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Kira hasil" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Teknikal" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Teknikal" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 msgid "Square [@]" msgstr "Kuasa dua [@]" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 msgid "^2" msgstr "^2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Mtlk" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Nilai mutlak [u]" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Tukar" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Tukar nilai dipaparkan pada pendaftar memori [X]" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Tukar dengan pendaftar" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Tempoh kompaun [m]" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Susutnilai Dwi-penurunan [d]" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "Nilai masa depan [v]" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Byrn" # tengok buku fizik -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Bayaran berkala [P]" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "Nilai kehadiran [p]" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Kadar" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Kadar faedah berkala [T]" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Susutnilai garis-lurus [l]" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Susutnilai digit jumlah tahun [Y]" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Tempoh" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "Tempoh bayaran [T]" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kiri" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Anjak kiri" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kanan" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Anjak kanan" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "u16" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "u32" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Tepat" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Tetapkan ketepatan drpd 0 ke 9 tempat angka [a]" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Ketepatan" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Pemalar" # src/prefs.c:618 # ui/galeon.glade.h:140 -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "Pemalar [#]" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fungsi" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Fungsi ditakrif pengguna [f]" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Masukkan nombor eksponen [e]" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponential" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "*10^" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e kuasa bagi nilai dipaparkan [{]" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "E kepada x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 msgid "e^" msgstr "e^" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 kuasa nilai dipaparkan [}]" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "10 kuasa x" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "10^" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Naikkan nilai dipaparkan ke kuasa bagi y [y]" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X kepada y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "^" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktorial bagi nilai dipaparkan [!]" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rawak" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Penjana Nombor Rawak pada julat 0.0 hingga 1.0 [?]" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Nombor rawak" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Digit heksadesimal D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Digit heksadesimal E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Digit heksadesimal F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Kos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosinus [J]" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangen [L]" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "Log Tabii [N]" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Log asas 10 [G]" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Digit heksadesimal A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Digit heksadesimal B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Digit heksadesimal C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Atau" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitwise ATAU" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 msgid " Or " msgstr " Atau " -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "Dan" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise DAN [&]" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 msgid " And " msgstr " Dan " -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Tak" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise TAK [~]" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "~" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [^]" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 msgid " Xor " msgstr " Xor " # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-# # libmateui/mate-app-util.c:315 -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitwise XNOR [n]" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "Punca kuasa bagi 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pai" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "Darjah dalam radian" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Faktor penukaran kilojoule ke unit termal British" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Faktor penukaran sentimeter padu ke inci padu" @@ -900,59 +900,59 @@ msgstr "Faktor penukaran sentimeter padu ke inci padu" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "Ungkapan terdahulu" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 #, fuzzy msgid "No sane value to convert" msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Paparan dikosongkan, prefeks tanpam operator tak diizinkan" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Ralat tindanan angka" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Ralat tindanan operand" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "- perlukan nilai ketepatan" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: ketepatan mesti didalam julat 0-%d\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s sebagai hujah berikutnya.\n" @@ -961,36 +961,36 @@ msgstr "%s: %s sebagai hujah berikutnya.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "kalkulator" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: asas sepatutnya 2, 8, 10 atau 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s:mod paparan tak sah [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: mod tidak sah [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: mod trinogometri tidak sah [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: mod sintaks tidak sah [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -999,382 +999,382 @@ msgstr "" "%s versi %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Penggunaan: %s: [-D] [-E] [-a ketepatan] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulator" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Keluar kalkulator" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Salin Pemilihan" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Tepek pemilihan" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "Sel_it Nilai ASCII..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Selit Nilai ASCII" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Papar kandungan bantuan" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Papar dialog Perihal Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr " 2 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr " 2 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr " 4 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr " 4 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 tempat" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/Papar kotak _dialog" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/Papar kotak _dialog" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Papar Pemisah _Ribu" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "Papar pemisah ribu" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "Pendaftar _Memori" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "Papar pendaftar Memori" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_Guna Prajadian Aritmetik" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Guna Prajadian Aritmetik" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 tempat beerti" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Lain-lain (10) ..." -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "Tetapkan ketepatan lain" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Mod _asas" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Mod _asas" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Mod ke_wangan" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Mod _saintifik" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulator dengan mod kewangan dan saintifik." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Selit Nilai ASCII" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Aksara:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "Sel_it" # src/prefs.c:618 # ui/galeon.glade.h:140 -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Edit Pemalar" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Edit Fungsi" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Semua nilai pemalar dinyatakan dalam asas angka desimal." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klik _nilai atau penerangan untuk diedit:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "Tidak." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1382,57 +1382,57 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "Tetapkan Ketepatan" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Significant _places:" msgstr "Tempat _beerti:" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Songsang" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_ip" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Pendaftar Memori" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Edit Pemalar..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Edit Fungsi..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Lain-lain (%d) ..." -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" @@ -1440,218 +1440,218 @@ msgstr "" "Tetapkan ketepatan drpd 0 ke %d tempat angkai. Kini ditetapkan ke %d tempat. " "[a]" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Nilai ketepatan diluar julat" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Ralat, tak dapat kira kosinus" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 msgid "abs" msgstr "mtlk" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "acosh" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "acos" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 msgid "and" msgstr "dan" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "asinh" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "asin" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "atanh" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "atan" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "cbrt" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "chs" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 msgid "clr" msgstr "ksng" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "cosh" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 msgid "cos" msgstr "kos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 msgid "ddb" msgstr "ddb" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 msgid "exp" msgstr "eksp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 msgid "frac" msgstr "pecahan" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "fv" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 msgid "int" msgstr "int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 msgid "ln" msgstr "ln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 msgid "log" msgstr "log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 msgid "not" msgstr "tak" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 msgid "or" msgstr "atau" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 msgid "pmt" msgstr "byrn" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "pv" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 msgid "rand" msgstr "rawak" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 msgid "rate" msgstr "kadar" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rek" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "sinh" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 msgid "sin" msgstr "sin" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 msgid "sln" msgstr "sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 msgid "sto" msgstr "smpn" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 msgid "syd" msgstr "syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "tanh" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 msgid "tan" msgstr "tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 msgid "term" msgstr "tempoh" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 msgid "xnor" msgstr "xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 msgid "xor" msgstr "xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Lakukan pengiraan" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Norwegian (bokmål) translation of gcalctool. +# Norwegian (bokmål) translation of mate-calc. # Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas <[email protected]>, 2003-2010. # Sigurd Gartman <[email protected]>, 2003, 2005. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool 5.29.x\n" +"Project-Id-Version: mate-calc 5.29.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:40+0200\n" @@ -449,127 +449,127 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Enhet for vinkel:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Utfør aritmetiske, vitenskapelige eller finansielle utregninger" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Verdi for nøyaktighet" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Display Mode" msgstr "Visningsmodus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Tallbase" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Registers" msgstr "Vis registre" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Vis tusenskilletegn" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Vis etterfølgende nuller" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trignonometrisk type" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26 msgid "Word size" msgstr "Størrelse på ord" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "US dollar" msgid "South African rand" msgstr "Sør-afrikanske rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:77 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:77 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" "Bruk:\n" " %s - Utfør matematiske beregninger" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:85 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:85 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" " --help-all Vis alle alternativer for hjelp\n" " --help-gtk Vis alternativer for GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:96 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:96 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -754,8 +754,8 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:110 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:110 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -764,13 +764,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Ukjent argument «%s»" @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of gcalctool.mate-2-20.ne.po to Nepali -# Nepali Translation of gcalctool. +# translation of mate-calc.mate-2-20.ne.po to Nepali +# Nepali Translation of mate-calc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -8,7 +8,7 @@ # Narayan Kumar Magar <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-20.ne\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-20.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-18 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 12:51+0545\n" @@ -24,975 +24,975 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #. Strings for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "बाइनरी" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "अक्टल" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "डेसिमल" -#: ../gcalctool/calctool.c:41 +#: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "हेक्साडेसिमल" #. Tooltips for each base value. -#: ../gcalctool/calctool.c:45 +#: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "बाइनरी (आधार २)मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:46 +#: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "ओक्टल (आधार ८) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:47 +#: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "डेसिमल (आधार १०) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:48 +#: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "हेक्साडेसिमल (आधार १६) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" #. Strings for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../gcalctool/calctool.c:59 +#: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: ../gcalctool/calctool.c:63 +#: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "इन्जिनीयरिङ्ग ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:64 +#: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "स्थिर-बिन्दु ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:65 +#: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "वैज्ञानिक ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:68 +#: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यका लागि हाइपरबोलिक विकल्प सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:69 +#: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यको लागि उल्टो विकल्प सेट गर्नुहोस्" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:380 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:380 msgid "Basic" msgstr "आधारभूत" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:382 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:382 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:384 +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:384 msgid "Financial" msgstr "आर्थिक" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:386 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:386 msgid "Scientific" msgstr "वैज्ञानिक" -#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "अभिव्यक्ति" #. Strings for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "डिग्री" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "ग्रेडियन" -#: ../gcalctool/calctool.c:77 +#: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "रेडियन" #. Tooltips for each trig type value. -#: ../gcalctool/calctool.c:81 +#: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीमा सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:82 +#: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियनहमा सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:83 +#: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियनमा सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:135 +#: ../mate-calc/calctool.c:135 msgid "7" msgstr "७" -#: ../gcalctool/calctool.c:137 +#: ../mate-calc/calctool.c:137 msgid "Numeric 7" msgstr "सङ्ख्यात्मक ७" -#: ../gcalctool/calctool.c:147 +#: ../mate-calc/calctool.c:147 msgid "8" msgstr "८" -#: ../gcalctool/calctool.c:149 +#: ../mate-calc/calctool.c:149 msgid "Numeric 8" msgstr "सङ्ख्यात्मक ८" -#: ../gcalctool/calctool.c:159 +#: ../mate-calc/calctool.c:159 msgid "9" msgstr "९" -#: ../gcalctool/calctool.c:161 +#: ../mate-calc/calctool.c:161 msgid "Numeric 9" msgstr "सङ्ख्यात्मक ९" #. Note to translators: this is a division sign (÷) -#: ../gcalctool/calctool.c:172 +#: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "÷" msgstr "÷" -#: ../gcalctool/calctool.c:173 +#: ../mate-calc/calctool.c:173 msgid "Divide" msgstr "भाग गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:180 +#: ../mate-calc/calctool.c:180 msgid "/" msgstr "/" -#: ../gcalctool/calctool.c:184 +#: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "(" msgstr "(" -#: ../gcalctool/calctool.c:185 +#: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Start group of calculations" msgstr "गणनाहरुको समुह सुरू गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:186 +#: ../mate-calc/calctool.c:186 msgid "Left bracket" msgstr "बाँया कोष्टक" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. -#: ../gcalctool/calctool.c:197 +#: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../gcalctool/calctool.c:198 +#: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "प्रदर्शित मानबाट आखिरी दाँयाको क्यारेक्टर हटाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:199 +#: ../mate-calc/calctool.c:199 msgid "Backspace" msgstr "ब्याकस्पेस" -#: ../gcalctool/calctool.c:209 +#: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../gcalctool/calctool.c:210 +#: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear displayed value" msgstr "प्रदर्शित मान खाली गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:211 +#: ../mate-calc/calctool.c:211 msgid "Clear entry" msgstr "प्रविष्टि खाली गर्नुहोस्" #. Note to translators: Clr is short for Clear. -#: ../gcalctool/calctool.c:222 +#: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "प्रदर्शित मान र कुनै पनि आंशिक गणना खाली गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:224 +#: ../mate-calc/calctool.c:224 msgid "Clear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:236 +#: ../mate-calc/calctool.c:236 msgid "4" msgstr "४" -#: ../gcalctool/calctool.c:238 +#: ../mate-calc/calctool.c:238 msgid "Numeric 4" msgstr "सङ्ख्यात्मक ४" -#: ../gcalctool/calctool.c:248 +#: ../mate-calc/calctool.c:248 msgid "5" msgstr "५" -#: ../gcalctool/calctool.c:250 +#: ../mate-calc/calctool.c:250 msgid "Numeric 5" msgstr "सङ्ख्यात्मक ५" -#: ../gcalctool/calctool.c:260 +#: ../mate-calc/calctool.c:260 msgid "6" msgstr "६" -#: ../gcalctool/calctool.c:262 +#: ../mate-calc/calctool.c:262 msgid "Numeric 6" msgstr "सङ्ख्यात्मक ६" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) -#: ../gcalctool/calctool.c:273 +#: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "×" msgstr "×" -#: ../gcalctool/calctool.c:274 +#: ../mate-calc/calctool.c:274 msgid "Multiply" msgstr "गुणन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:281 +#: ../mate-calc/calctool.c:281 msgid "*" msgstr "*" -#: ../gcalctool/calctool.c:285 +#: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid ")" msgstr ")" -#: ../gcalctool/calctool.c:286 +#: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "End group of calculations" msgstr "गणनाहरूको समुह अन्त्य" -#: ../gcalctool/calctool.c:287 +#: ../mate-calc/calctool.c:287 msgid "Right bracket" msgstr "दाँया कोष्टक" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) -#: ../gcalctool/calctool.c:298 +#: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "±" msgstr "±" -#: ../gcalctool/calctool.c:299 +#: ../mate-calc/calctool.c:299 msgid "Change sign [c]" msgstr "चिन्ह [सि] परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:306 +#: ../mate-calc/calctool.c:306 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: ../gcalctool/calctool.c:310 +#: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../gcalctool/calctool.c:311 +#: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "प्रदर्शित मान [i] को इन्टिजर भाग" -#: ../gcalctool/calctool.c:312 +#: ../mate-calc/calctool.c:312 msgid "Integer portion" msgstr "इन्टिजर भाग" -#: ../gcalctool/calctool.c:322 +#: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../gcalctool/calctool.c:323 +#: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति रजिस्टरमा [S] भण्डार गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:324 +#: ../mate-calc/calctool.c:324 msgid "Store to register" msgstr "रजिस्टरमा भण्डार गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:336 +#: ../mate-calc/calctool.c:336 msgid "1" msgstr "१" -#: ../gcalctool/calctool.c:338 +#: ../mate-calc/calctool.c:338 msgid "Numeric 1" msgstr "सङ्ख्यात्मक १" -#: ../gcalctool/calctool.c:348 +#: ../mate-calc/calctool.c:348 msgid "2" msgstr "२" -#: ../gcalctool/calctool.c:350 +#: ../mate-calc/calctool.c:350 msgid "Numeric 2" msgstr "सङ्ख्यात्मक २" -#: ../gcalctool/calctool.c:360 +#: ../mate-calc/calctool.c:360 msgid "3" msgstr "३" -#: ../gcalctool/calctool.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:362 msgid "Numeric 3" msgstr "सङ्ख्यात्मक ३" #. Note to translators: this is a minus sign (-) -#: ../gcalctool/calctool.c:373 +#: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "−" msgstr "−" -#: ../gcalctool/calctool.c:374 +#: ../mate-calc/calctool.c:374 msgid "Subtract" msgstr "घटाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:381 +#: ../mate-calc/calctool.c:381 msgid "-" msgstr "-" -#: ../gcalctool/calctool.c:385 +#: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gcalctool/calctool.c:386 +#: ../mate-calc/calctool.c:386 msgid "Percentage" msgstr "प्रतिशत" #. Note to translators: this is a square root sign -#: ../gcalctool/calctool.c:398 +#: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "√" msgstr "√" -#: ../gcalctool/calctool.c:399 +#: ../mate-calc/calctool.c:399 msgid "Square root [s]" msgstr "बर्ग मुल[s]" -#: ../gcalctool/calctool.c:406 +#: ../mate-calc/calctool.c:406 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: ../gcalctool/calctool.c:410 +#: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../gcalctool/calctool.c:411 +#: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "प्रदर्शित मान [:] को आंशिक भाग" -#: ../gcalctool/calctool.c:412 +#: ../mate-calc/calctool.c:412 msgid "Fractional portion" msgstr "आंशिक भाग" -#: ../gcalctool/calctool.c:422 +#: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../gcalctool/calctool.c:423 +#: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "प्रदर्शन गर्न स्मृति दर्ता पुन: प्राप्त गर्दै [R]" -#: ../gcalctool/calctool.c:424 +#: ../mate-calc/calctool.c:424 msgid "Retrieve from register" msgstr "दर्ताबाट पुन: प्राप्त गर्दै" -#: ../gcalctool/calctool.c:436 +#: ../mate-calc/calctool.c:436 msgid "0" msgstr "०" -#: ../gcalctool/calctool.c:438 +#: ../mate-calc/calctool.c:438 msgid "Numeric 0" msgstr "सङ्ख्यात्मक ०" -#: ../gcalctool/calctool.c:448 +#: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "." msgstr "." -#: ../gcalctool/calctool.c:449 +#: ../mate-calc/calctool.c:449 msgid "Numeric point" msgstr "सङ्ख्यात्मक विन्दु" -#: ../gcalctool/calctool.c:460 +#: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "=" msgstr "=" -#: ../gcalctool/calctool.c:461 +#: ../mate-calc/calctool.c:461 msgid "Calculate result" msgstr "परिणाम गणना गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:472 +#: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "+" msgstr "+" -#: ../gcalctool/calctool.c:473 +#: ../mate-calc/calctool.c:473 msgid "Add" msgstr "जोड गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:484 +#: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../gcalctool/calctool.c:485 +#: ../mate-calc/calctool.c:485 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "पारस्परिक [r]" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Recip" msgstr "Recip" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>२</sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Square [@]" msgstr "बर्ग [@]" -#: ../gcalctool/calctool.c:504 +#: ../mate-calc/calctool.c:504 msgid "^2" msgstr "^२" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. -#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#: ../mate-calc/calctool.c:509 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../gcalctool/calctool.c:510 +#: ../mate-calc/calctool.c:510 msgid "Absolute value [u]" msgstr "पूर्ण मान [u]" -#: ../gcalctool/calctool.c:521 +#: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../gcalctool/calctool.c:522 +#: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस् [X]" -#: ../gcalctool/calctool.c:523 +#: ../mate-calc/calctool.c:523 msgid "Exchange with register" msgstr "दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../gcalctool/calctool.c:550 +#: ../mate-calc/calctool.c:550 msgid "Compounding term [m]" msgstr "मिश्रीत पद [m]" -#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#: ../mate-calc/calctool.c:561 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../gcalctool/calctool.c:562 +#: ../mate-calc/calctool.c:562 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "दोहोरो-घट्दो ह्रास [d]" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Fv" msgstr "भविष्यको मान" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "Future value [v]" msgstr "भविष्यको मान [v]" -#: ../gcalctool/calctool.c:585 +#: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Pmt" msgstr "भुक्तानी" -#: ../gcalctool/calctool.c:586 +#: ../mate-calc/calctool.c:586 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "आवधिक भुक्तानी [P]" -#: ../gcalctool/calctool.c:597 +#: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Pv" msgstr "वर्तमान मान" -#: ../gcalctool/calctool.c:598 +#: ../mate-calc/calctool.c:598 msgid "Present value [p]" msgstr "वर्तमान मान [प]" -#: ../gcalctool/calctool.c:609 +#: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Rate" msgstr "दर" -#: ../gcalctool/calctool.c:610 +#: ../mate-calc/calctool.c:610 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "सिधा-रेखीय ह्रास [l]" -#: ../gcalctool/calctool.c:633 +#: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../gcalctool/calctool.c:634 +#: ../mate-calc/calctool.c:634 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "वार्षिकी ह्रास [Y]" -#: ../gcalctool/calctool.c:647 +#: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Term" msgstr "शर्त" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "Payment period [T]" msgstr "भुक्तानी समायावधि [T]" -#: ../gcalctool/calctool.c:759 +#: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "<" msgstr "<" -#: ../gcalctool/calctool.c:760 +#: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरु बाँया तर्फ सार्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:761 +#: ../mate-calc/calctool.c:761 msgid "Shift left" msgstr "बाँया सार्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:771 +#: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid ">" msgstr ">" -#: ../gcalctool/calctool.c:772 +#: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरू दाँया तर्फ सार्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:773 +#: ../mate-calc/calctool.c:773 msgid "Shift right" msgstr "दाँया सार्नुहोस्" -#: ../gcalctool/calctool.c:783 +#: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "&16" msgstr "&१६" -#: ../gcalctool/calctool.c:784 +#: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "प्रदर्शनको १६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान (])" -#: ../gcalctool/calctool.c:785 +#: ../mate-calc/calctool.c:785 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "१६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर" -#: ../gcalctool/calctool.c:791 +#: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "u16" msgstr "u16" -#: ../gcalctool/calctool.c:795 +#: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "&32" msgstr "&32" -#: ../gcalctool/calctool.c:796 +#: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "प्रदर्शनको ३२- बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान ([)" -#: ../gcalctool/calctool.c:797 +#: ../mate-calc/calctool.c:797 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "३२ बिट चिन्हरहित इन्टिजर" -#: ../gcalctool/calctool.c:803 +#: ../mate-calc/calctool.c:803 msgid "u32" msgstr "u32" -#: ../gcalctool/calctool.c:831 +#: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../gcalctool/calctool.c:832 +#: ../mate-calc/calctool.c:832 msgid "Modulus Division" msgstr "स्थिराङ्क भागा" -#: ../gcalctool/calctool.c:839 +#: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid " Mod " msgstr " Mod " -#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#: ../mate-calc/calctool.c:843 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../gcalctool/calctool.c:844 +#: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "० देखि ९ संख्यात्मक ठाउँ सम्म शुद्धता सेट गर्नुहोस् [a]" -#: ../gcalctool/calctool.c:845 +#: ../mate-calc/calctool.c:845 msgid "Accuracy" msgstr "शुद्धता" -#: ../gcalctool/calctool.c:857 +#: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../gcalctool/calctool.c:858 +#: ../mate-calc/calctool.c:858 msgid "Constants [#]" msgstr "अचलरहरू [#]" -#: ../gcalctool/calctool.c:869 +#: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../gcalctool/calctool.c:870 +#: ../mate-calc/calctool.c:870 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित प्रकार्यहरु [f]" -#: ../gcalctool/calctool.c:881 +#: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../gcalctool/calctool.c:882 +#: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "एउटा घातांक सङ्ख्या प्रविष्टि गर्नुहोस् [e]" -#: ../gcalctool/calctool.c:883 +#: ../mate-calc/calctool.c:883 msgid "Exponential" msgstr "घातांक" -#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277 +#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277 msgid "e" msgstr "e" -#: ../gcalctool/calctool.c:893 +#: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:894 +#: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "प्रदर्शित मानको e को पावर [{]" -#: ../gcalctool/calctool.c:895 +#: ../mate-calc/calctool.c:895 msgid "E to the x" msgstr "E देखि x" -#: ../gcalctool/calctool.c:901 +#: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "e^" msgstr "e^" -#: ../gcalctool/calctool.c:905 +#: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "१०<sup><i>x</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:906 +#: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "प्रदर्शित मानको १० को पावर [}]" -#: ../gcalctool/calctool.c:907 +#: ../mate-calc/calctool.c:907 msgid "Ten to the x" msgstr "x को पावर १०" -#: ../gcalctool/calctool.c:913 +#: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "10^" msgstr "१०^" -#: ../gcalctool/calctool.c:917 +#: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../gcalctool/calctool.c:918 +#: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "y को पावरमा प्रदर्शित मान बढाउनुहोस् [^]" -#: ../gcalctool/calctool.c:919 +#: ../mate-calc/calctool.c:919 msgid "X to the y" msgstr "y को पावर X" -#: ../gcalctool/calctool.c:925 +#: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "^" msgstr "^" -#: ../gcalctool/calctool.c:929 +#: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: ../gcalctool/calctool.c:930 +#: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "प्रदर्शित मानको क्रमगुणन [!]" -#: ../gcalctool/calctool.c:931 +#: ../mate-calc/calctool.c:931 msgid "Factorial" msgstr "क्रमगुणन" -#: ../gcalctool/calctool.c:937 +#: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "!" msgstr "!" -#: ../gcalctool/calctool.c:941 +#: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../gcalctool/calctool.c:942 +#: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "०.० देखि १.० दायरा भित्र अनियमित सङ्ख्या [?]" -#: ../gcalctool/calctool.c:943 +#: ../mate-calc/calctool.c:943 msgid "Random number" msgstr "अनियमित सङ्ख्या" -#: ../gcalctool/calctool.c:955 +#: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gcalctool/calctool.c:956 +#: ../mate-calc/calctool.c:956 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क D" -#: ../gcalctool/calctool.c:967 +#: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "E" msgstr "E" -#: ../gcalctool/calctool.c:968 +#: ../mate-calc/calctool.c:968 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क E" -#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1932 +#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1932 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/calctool.c:980 +#: ../mate-calc/calctool.c:980 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क F" -#: ../gcalctool/calctool.c:991 +#: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cos" msgstr "कोस" -#: ../gcalctool/calctool.c:992 +#: ../mate-calc/calctool.c:992 msgid "Cosine [J]" msgstr "कोसाइन [J]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sin" msgstr "साइन" -#: ../gcalctool/calctool.c:1004 +#: ../mate-calc/calctool.c:1004 msgid "Sine [K]" msgstr "साइन [K]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tan" msgstr "टेन" -#: ../gcalctool/calctool.c:1016 +#: ../mate-calc/calctool.c:1016 msgid "Tangent [L]" msgstr "ट्यान्जेन्ट [L]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: ../gcalctool/calctool.c:1028 +#: ../mate-calc/calctool.c:1028 msgid "Natural log [N]" msgstr "प्राकितिक लग [N]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Log" msgstr "लग" -#: ../gcalctool/calctool.c:1040 +#: ../mate-calc/calctool.c:1040 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "आधार १० लग [G]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "A" msgstr "ए" -#: ../gcalctool/calctool.c:1054 +#: ../mate-calc/calctool.c:1054 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क ए" -#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "B" msgstr "बी" -#: ../gcalctool/calctool.c:1066 +#: ../mate-calc/calctool.c:1066 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क बी" -#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1923 +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1923 msgid "C" msgstr "सी" -#: ../gcalctool/calctool.c:1078 +#: ../mate-calc/calctool.c:1078 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या सी" -#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Or" msgstr "वा" -#: ../gcalctool/calctool.c:1090 +#: ../mate-calc/calctool.c:1090 msgid "Bitwise OR" msgstr "बिटवाइज OR" -#: ../gcalctool/calctool.c:1097 +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid " Or " msgstr " वा " -#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "And" msgstr "र" -#: ../gcalctool/calctool.c:1102 +#: ../mate-calc/calctool.c:1102 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "बिटवाइज AND [&]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1109 +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid " And " msgstr " र " -#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Not" msgstr "होइन" -#: ../gcalctool/calctool.c:1114 +#: ../mate-calc/calctool.c:1114 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "बिटवाइज NOT [~]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1121 +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "~" msgstr "~" -#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1126 +#: ../mate-calc/calctool.c:1126 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "बिटवाइज XOR [x]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1133 +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: ../gcalctool/calctool.c:1138 +#: ../mate-calc/calctool.c:1138 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "बिटवाइज XNOR [n]" -#: ../gcalctool/calctool.c:1145 +#: ../mate-calc/calctool.c:1145 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "किलोमिटर देखि माइल रुपान्तरण तत्व" -#: ../gcalctool/calctool.c:1276 +#: ../mate-calc/calctool.c:1276 msgid "square root of 2" msgstr "२ को बर्ग मुल" -#: ../gcalctool/calctool.c:1278 +#: ../mate-calc/calctool.c:1278 msgid "pi" msgstr "पाइ" -#: ../gcalctool/calctool.c:1279 +#: ../mate-calc/calctool.c:1279 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "सेन्टिमिटर देखि इन्च रुपान्तरण तत्व" -#: ../gcalctool/calctool.c:1281 +#: ../mate-calc/calctool.c:1281 msgid "degrees in a radian" msgstr "रेडियनमा डिग्रीहरू" -#: ../gcalctool/calctool.c:1282 +#: ../mate-calc/calctool.c:1282 msgid "2 ^ 20" msgstr "२ ^ २०" -#: ../gcalctool/calctool.c:1283 +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "ग्राम देखि औंस रुपान्तरण तत्व" -#: ../gcalctool/calctool.c:1285 +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "किलोजुल देखि ब्रिटिस-थर्मल-एकाइ रुपान्तरण तत्व" -#: ../gcalctool/calctool.c:1288 +#: ../mate-calc/calctool.c:1288 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "घन-सेन्टिमिटर देखि घन-ईन्च रुपान्तरण तत्व" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273 -#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:437 ../gcalctool/mpmath.c:476 -#: ../gcalctool/mpmath.c:531 +#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:437 ../mate-calc/mpmath.c:476 +#: ../mate-calc/mpmath.c:531 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../gcalctool/functions.c:546 +#: ../mate-calc/functions.c:546 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "हालको आधारका लागि अवैध सङ्ख्या" -#: ../gcalctool/functions.c:550 +#: ../mate-calc/functions.c:550 msgid "Too long number" msgstr "धेरै लामो सङ्ख्या" -#: ../gcalctool/functions.c:554 +#: ../mate-calc/functions.c:554 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "अवैध बिटवाइज सञ्चालन परिमिति(हरू)" -#: ../gcalctool/functions.c:558 +#: ../mate-calc/functions.c:558 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "अवैध मोडुलस् सञ्चालन परिमिति(हरू)" -#: ../gcalctool/functions.c:562 +#: ../mate-calc/functions.c:562 msgid "Math operation error" msgstr "गणित सञ्चालन त्रुटि" -#: ../gcalctool/functions.c:566 +#: ../mate-calc/functions.c:566 msgid "Malformed expression" msgstr "विकृत अभिव्यक्ति" -#: ../gcalctool/functions.c:636 +#: ../mate-calc/functions.c:636 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "त्रुटि, संकार्य इन्टिजर हुनुपर्दछ" -#: ../gcalctool/functions.c:798 ../gcalctool/functions.c:1179 +#: ../mate-calc/functions.c:798 ../mate-calc/functions.c:1179 msgid "No sane value to convert" msgstr "रूपान्तरण गर्न सन्तुलित मान छैन" -#: ../gcalctool/functions.c:900 ../gcalctool/functions.c:1256 +#: ../mate-calc/functions.c:900 ../mate-calc/functions.c:1256 msgid "No sane value to store" msgstr "भण्डारण गर्न सन्तुलित मान छैन" -#: ../gcalctool/functions.c:1030 +#: ../mate-calc/functions.c:1030 msgid "Malformed function" msgstr "विकृत प्रकार्य" -#: ../gcalctool/functions.c:1209 +#: ../mate-calc/functions.c:1209 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "प्रदर्शन खाली गररियो, एउटा सञ्चालक बिनाको उपसर्ग अनुमति दिँदैन" -#: ../gcalctool/functions.c:1233 +#: ../mate-calc/functions.c:1233 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "विकृत उपवाक्य अभिब्यक्ति" -#: ../gcalctool/functions.c:1487 +#: ../mate-calc/functions.c:1487 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "बिटवाइज परिवर्तन गर्न कुनै सन्तुलित मान छैन" -#: ../gcalctool/functions.c:1534 +#: ../mate-calc/functions.c:1534 msgid "Numeric stack error" msgstr "संख्यात्मक थाक त्रुटि" -#: ../gcalctool/functions.c:1555 +#: ../mate-calc/functions.c:1555 msgid "Operand stack error" msgstr "संकार्य थाक त्रुटि" -#: ../gcalctool/get.c:152 +#: ../mate-calc/get.c:152 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "सही मान आवश्यक पर्दछ" -#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310 +#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: ०- %d दायरा भित्र शुद्धता हुनुपर्दछ\n" -#: ../gcalctool/get.c:181 +#: ../mate-calc/get.c:181 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: पछिल्लो तर्कको रूपमा %s ।\n" @@ -1001,41 +1001,41 @@ msgstr "%s: पछिल्लो तर्कको रूपमा %s ।\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: ../gcalctool/get.c:268 +#: ../mate-calc/get.c:268 msgid "calculator" msgstr "गणकयन्त्र" -#: ../gcalctool/get.c:330 +#: ../mate-calc/get.c:330 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: आधार २, ८, १० वा १६ हुनुपर्दछ\n" -#: ../gcalctool/get.c:345 +#: ../mate-calc/get.c:345 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: अवैध प्रदर्शन मोड [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:360 +#: ../mate-calc/get.c:360 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: अवैध मोड [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:374 +#: ../mate-calc/get.c:374 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: अवैध त्रिकोणमितीय मोड [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:392 +#: ../mate-calc/get.c:392 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: अवैध वाक्यसंरचना मोड [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:409 +#: ../mate-calc/get.c:409 #, c-format msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" msgstr "%s: अवैध बिटक्याल्क छनौट [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:455 +#: ../mate-calc/get.c:455 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1044,334 +1044,334 @@ msgstr "" "%s संस्करण %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/get.c:456 +#: ../mate-calc/get.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "प्रयोग: %s: [-डि] [-ई] [ शुद्धता] " -#: ../gcalctool/get.c:457 +#: ../mate-calc/get.c:457 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:245 +#: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "_Calculator" msgstr "गणकयन्त्र" -#: ../gcalctool/gtk.c:246 +#: ../mate-calc/gtk.c:246 msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:247 +#: ../mate-calc/gtk.c:247 msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: ../gcalctool/gtk.c:248 +#: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: ../gcalctool/gtk.c:251 +#: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "Quit the calculator" msgstr "गणकयन्त्र बन्द गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:254 +#: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Copy selection" msgstr "चयन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:256 +#: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Paste selection" msgstr "चयन टाँस्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:257 +#: ../mate-calc/gtk.c:257 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्..." -#: ../gcalctool/gtk.c:258 +#: ../mate-calc/gtk.c:258 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:259 +#: ../mate-calc/gtk.c:259 msgid "_Undo" msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:260 +#: ../mate-calc/gtk.c:260 msgid "Undo" msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:261 +#: ../mate-calc/gtk.c:261 msgid "_Redo" msgstr "रिडु गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:262 +#: ../mate-calc/gtk.c:262 msgid "Redo" msgstr "रिडु गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:266 +#: ../mate-calc/gtk.c:266 msgid "Show help contents" msgstr "मद्दत सामाग्रीहरू देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:268 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "जीक्याल्कउपकरण संवादको बारेमा देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_1 place" msgstr "१ स्थान" -#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "1 place" msgstr "१ स्थान" -#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_2 places" msgstr "२ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "2 places" msgstr "२ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_3 places" msgstr "३ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "3 places" msgstr "३ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307 +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "_4 places" msgstr "४ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308 +#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "4 places" msgstr "४ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309 +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_5 places" msgstr "५ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310 +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "5 places" msgstr "५ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311 +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_6 places" msgstr "६ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312 +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "6 places" msgstr "६ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_7 places" msgstr "७ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "7 places" msgstr "७ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315 msgid "_8 places" msgstr "८ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316 +#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "8 places" msgstr "८ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317 msgid "_9 places" msgstr "९ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318 +#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "9 places" msgstr "९ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319 -#: ../gcalctool/gtk.c:320 +#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "10 places" msgstr "१० स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321 -#: ../gcalctool/gtk.c:322 +#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "11 places" msgstr "११ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323 -#: ../gcalctool/gtk.c:324 +#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "12 places" msgstr "१२ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325 -#: ../gcalctool/gtk.c:326 +#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "13 places" msgstr "१३ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327 -#: ../gcalctool/gtk.c:328 +#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "14 places" msgstr "१४ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329 -#: ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "15 places" msgstr "१५ स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:334 ../gcalctool/gtk.c:342 +#: ../mate-calc/gtk.c:334 ../mate-calc/gtk.c:342 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:335 ../gcalctool/gtk.c:343 +#: ../mate-calc/gtk.c:335 ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:336 +#: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:337 +#: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "Show thousands separator" msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "Show Bitcalculating _Extension" msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "Show bitcalculating extension" msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:340 +#: ../mate-calc/gtk.c:340 msgid "_Memory Registers" msgstr "स्मृति दर्ता" -#: ../gcalctool/gtk.c:341 +#: ../mate-calc/gtk.c:341 msgid "Show memory registers" msgstr "स्मृति दर्ता देखाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:347 +#: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_0 significant places" msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:348 +#: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "0 significant places" msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:349 +#: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_1 significant place" msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान" -#: ../gcalctool/gtk.c:350 +#: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "1 significant place" msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान" -#: ../gcalctool/gtk.c:351 +#: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_2 significant places" msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:352 +#: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "2 significant places" msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:353 +#: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_3 significant places" msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:354 +#: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "3 significant places" msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:355 +#: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_4 significant places" msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:356 +#: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "4 significant places" msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:357 +#: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_5 significant places" msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:358 +#: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "5 significant places" msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:359 +#: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_6 significant places" msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:360 +#: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "6 significant places" msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:361 +#: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_7 significant places" msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:362 +#: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "7 significant places" msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:363 +#: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_8 significant places" msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:364 +#: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "8 significant places" msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:365 +#: ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "_9 significant places" msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:366 +#: ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "9 significant places" msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू" -#: ../gcalctool/gtk.c:367 +#: ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "_Other (10) ..." msgstr "अन्य(१०) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:368 +#: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "Set other precision" msgstr "अन्य सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:372 +#: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "बायाँ देखि दायाँ क्रम" -#: ../gcalctool/gtk.c:373 +#: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "बायाँ-दायाँ क्रम प्रयोग गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:374 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "अंकगणितीय क्रम" -#: ../gcalctool/gtk.c:375 +#: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "अंकगणितीय क्रम प्रयोग गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:379 +#: ../mate-calc/gtk.c:379 msgid "_Basic" msgstr "आधारभूत" -#: ../gcalctool/gtk.c:381 +#: ../mate-calc/gtk.c:381 msgid "_Advanced" msgstr "उन्नत" -#: ../gcalctool/gtk.c:383 +#: ../mate-calc/gtk.c:383 msgid "_Financial" msgstr "आर्थिक" -#: ../gcalctool/gtk.c:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:385 msgid "_Scientific" msgstr "वैज्ञानिक" -#: ../gcalctool/gtk.c:534 +#: ../mate-calc/gtk.c:534 msgid "translator-credits" msgstr "Narayan Kumar Magar ([email protected])" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "(तपाईँको इच्छामा) कुनै पछिल्लो संस्करणको नीयम अन्तर्गत रहेर परिमार्जन\n" "गर्न सक्नुहुन्छ ।\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" "लक्षित प्रत्याभूतिबिना वितरण गरिएको छ । अरू विस्तृत विवरणका लागि\n" "जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -1405,67 +1405,67 @@ msgstr "" "एक प्रतिलिपि प्राप्त गर्नु पर्दछ; यदि नभएमा, स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था, सं.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA लाई लेख्नुहोस्\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:556 +#: ../mate-calc/gtk.c:556 msgid "Gcalctool" msgstr "जीक्याल्कटूल" -#: ../gcalctool/gtk.c:558 +#: ../mate-calc/gtk.c:558 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 जीक्याल्कटूल लेखक" -#: ../gcalctool/gtk.c:560 +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "आर्थिक र वैज्ञानिक मोडहरू भएको गणकयन्त्र" -#: ../gcalctool/gtk.c:800 +#: ../mate-calc/gtk.c:800 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:815 +#: ../mate-calc/gtk.c:815 msgid "Ch_aracter:" msgstr "क्यारेक्टर:" -#: ../gcalctool/gtk.c:840 +#: ../mate-calc/gtk.c:840 msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:919 +#: ../mate-calc/gtk.c:919 msgid "Edit Constants" msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:919 +#: ../mate-calc/gtk.c:919 msgid "Edit Functions" msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:943 +#: ../mate-calc/gtk.c:943 msgid "Note:" msgstr "द्रष्टब्य:" -#: ../gcalctool/gtk.c:944 +#: ../mate-calc/gtk.c:944 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "सबै स्थिर मानहरू दशमलब सङ्ख्यात्मक आधारमा निर्दिष्ट गरिएका छन् ।" -#: ../gcalctool/gtk.c:954 +#: ../mate-calc/gtk.c:954 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "यसलाई सम्पादन गर्न मान वा वर्णनमा क्लिक गर्नुहोस्:" -#: ../gcalctool/gtk.c:977 +#: ../mate-calc/gtk.c:977 msgid "No." msgstr "होइन ।" -#: ../gcalctool/gtk.c:979 +#: ../mate-calc/gtk.c:979 msgid "Value" msgstr "मान" -#: ../gcalctool/gtk.c:981 +#: ../mate-calc/gtk.c:981 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: ../gcalctool/gtk.c:1092 +#: ../mate-calc/gtk.c:1092 msgid "_Do not warn me again" msgstr "फेरि मलाई चेतावनी नदिनुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:1098 +#: ../mate-calc/gtk.c:1098 #, c-format msgid "" "%sChanging Modes Clears Calculation%s\n" @@ -1477,92 +1477,92 @@ msgstr "" "\n" "तपाईँले मोडहरू परिवर्तन गर्दा हालको गणना खाली हुनेछ र आधार दशमलबमा रिसेट हुनेछ ।" -#: ../gcalctool/gtk.c:1139 +#: ../mate-calc/gtk.c:1139 msgid "C_hange Mode" msgstr "मोड परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:1176 +#: ../mate-calc/gtk.c:1176 msgid "Set Precision" msgstr "सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:1191 +#: ../mate-calc/gtk.c:1191 msgid "Significant _places:" msgstr "महत्वपूर्ण स्थानहरू:" -#: ../gcalctool/gtk.c:1218 +#: ../mate-calc/gtk.c:1218 msgid "_Set" msgstr "सेट गर्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:1462 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:1462 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "गणकयन्त्र" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1682 ../gcalctool/gtk.c:1828 +#: ../mate-calc/gtk.c:1682 ../mate-calc/gtk.c:1828 msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: ../gcalctool/gtk.c:1751 +#: ../mate-calc/gtk.c:1751 msgid "_Inv" msgstr "Inv" -#: ../gcalctool/gtk.c:1759 +#: ../mate-calc/gtk.c:1759 msgid "H_yp" msgstr "Hyp" -#: ../gcalctool/gtk.c:1818 +#: ../mate-calc/gtk.c:1818 msgid "Memory Registers" msgstr "स्मृति दर्ता" -#: ../gcalctool/gtk.c:1912 +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 msgid "Edit Constants..." msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ../gcalctool/gtk.c:1912 +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 msgid "Edit Functions..." msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2110 +#: ../mate-calc/gtk.c:2110 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "क्लिपबोर्डले विकृत गणना समाविष्ट गर्यो" -#: ../gcalctool/gtk.c:2200 +#: ../mate-calc/gtk.c:2200 msgid "Paste" msgstr "टाँस्नुहोस्" -#: ../gcalctool/gtk.c:2418 +#: ../mate-calc/gtk.c:2418 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "अन्य(%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:2430 +#: ../mate-calc/gtk.c:2430 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "० देखि %d संख्यात्मक स्थानबाट शुद्धता सेट गर्नुहोस् । हाललाई %d स्थानमा सेट गर्नुहोस् ।[a]" -#: ../gcalctool/gtk.c:2690 +#: ../mate-calc/gtk.c:2690 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "कुनै सञ्चालक क्रम मोड सक्रिय पारिएको छैन" -#: ../gcalctool/gtk.c:2700 +#: ../mate-calc/gtk.c:2700 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "सञ्चालक क्रमसँग अभिब्यक्ति मोड सक्रिय पारियो" -#: ../gcalctool/gtk.c:3039 +#: ../mate-calc/gtk.c:3039 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "शुद्धता मान सीमा बाहिर छ" -#: ../gcalctool/mp.c:3356 +#: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "ऋणात्मक X र इन्टिजर बिहिन Y समर्थित छैन" -#: ../gcalctool/mpmath.c:273 +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "त्रुटि, कोसाइन गणना गर्न सकिँदैन" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्" @@ -1,6 +1,6 @@ -# Dutch translation for gcalctool +# Dutch translation for mate-calc # -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2003. # Tino Meinen <[email protected]>, 2003–2006, 2008, 2009. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-06 23:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 01:05+0900\n" @@ -21,135 +21,135 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. FIXME: Useless string -#: ../gcalctool/calctool.c:113 ../gcalctool/display.c:736 -#: ../gcalctool/mp.c:826 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155 -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736 +#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362 msgid "Error" msgstr "Fout" #. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy #. is read from the configuration -#: ../gcalctool/calctool.c:223 +#: ../mate-calc/calctool.c:223 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: nauwkeurigheid moet in het interval 0-%d liggen\n" # herstelhistorie -#: ../gcalctool/display.c:390 +#: ../mate-calc/display.c:390 msgid "No undo history" msgstr "Herstelgeschiedenis leeg" -#: ../gcalctool/display.c:405 +#: ../mate-calc/display.c:405 msgid "No redo steps" msgstr "Geen bewerkingen beschikbaar" #. Translators: This message is displayed in the status bar when an #. invalid user-defined function is executed -#: ../gcalctool/functions.c:180 +#: ../mate-calc/functions.c:180 msgid "Malformed function" msgstr "Vorm van functie is niet goed" #. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit #. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../gcalctool/functions.c:192 +#: ../mate-calc/functions.c:192 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "Bitsgewijs verschuiven is zinloos" -#: ../gcalctool/functions.c:211 ../gcalctool/functions.c:253 +#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253 msgid "No sane value to convert" msgstr "Omrekenen is zinloos" -#: ../gcalctool/functions.c:234 ../gcalctool/functions.c:272 +#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272 msgid "No sane value to store" msgstr "Opslaan is zinloos" -#: ../gcalctool/functions.c:426 +#: ../mate-calc/functions.c:426 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Getal past niet bij huidig grondtal" -#: ../gcalctool/functions.c:430 +#: ../mate-calc/functions.c:430 msgid "Too long number" msgstr "Getal is te lang" -#: ../gcalctool/functions.c:434 +#: ../mate-calc/functions.c:434 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Ongeldige bitsgewijze bewerkingsparameter(s)" -#: ../gcalctool/functions.c:438 +#: ../mate-calc/functions.c:438 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Voor deze berekening moeten de te bewerken getallen geheel zijn" -#: ../gcalctool/functions.c:442 +#: ../mate-calc/functions.c:442 msgid "Math operation error" msgstr "Fout bij wiskundige bewerking" -#: ../gcalctool/functions.c:446 +#: ../mate-calc/functions.c:446 msgid "Malformed expression" msgstr "Vorm van uitdrukking is niet goed" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../gcalctool/gtk.c:61 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Rekenmachine" #. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../gcalctool/gtk.c:63 +#: ../mate-calc/gtk.c:63 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Rekenmachine — geavanceerd" #. Translators: The window title when in financial mode -#: ../gcalctool/gtk.c:65 +#: ../mate-calc/gtk.c:65 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Rekenmachine — financieel" #. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../gcalctool/gtk.c:67 +#: ../mate-calc/gtk.c:67 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Rekenmachine — wetenschappelijk" #. Translators: The window title when in programming mode -#: ../gcalctool/gtk.c:69 +#: ../mate-calc/gtk.c:69 msgid "Calculator - Programming" msgstr "Rekenmachine — programmeren" #. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:75 +#: ../mate-calc/gtk.c:75 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Rekenmachine [%s]" #. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:77 +#: ../mate-calc/gtk.c:77 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Rekenmachine [%s] — geavanceerd" #. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:79 +#: ../mate-calc/gtk.c:79 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Rekenmachine [%s] — financieel" #. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:81 +#: ../mate-calc/gtk.c:81 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Rekenmachine [%s] — wetenschappelijk" #. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:83 +#: ../mate-calc/gtk.c:83 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Programming" msgstr "Rekenmachine [%s] — programmeren" #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../gcalctool/gtk.c:540 +#: ../mate-calc/gtk.c:540 #, c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Anders (%d) …" #. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" @@ -157,207 +157,207 @@ msgstr[0] "Nauwkeurigheid instellen op 0 tot %d numerieke posities. [A]" msgstr[1] "Nauwkeurigheid instellen op 0 tot %d numerieke posities. [A]" #. Translators: The sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:571 +#: ../mate-calc/gtk.c:571 msgid "Sin" msgstr "Sin" #. Translators: The inverse sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:573 +#: ../mate-calc/gtk.c:573 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:575 +#: ../mate-calc/gtk.c:575 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" #. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:577 +#: ../mate-calc/gtk.c:577 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Translators: The sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:580 +#: ../mate-calc/gtk.c:580 msgid "Sine [k]" msgstr "Sinus [k]" #. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:582 +#: ../mate-calc/gtk.c:582 msgid "Inverse Sine [K]" msgstr "Inverse sinus [K]" #. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Hyperbolic Sine [k]" msgstr "Hyperbolische sinus [k]" #. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" msgstr "Inverse hyperbolische sinus [K]" #. Translators: The cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cos" msgstr "Cos" #. Translators: The inverse cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" #. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:596 +#: ../mate-calc/gtk.c:596 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Translators: The cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:599 +#: ../mate-calc/gtk.c:599 msgid "Cosine [j]" msgstr "Cosinus [j]" #. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:601 +#: ../mate-calc/gtk.c:601 msgid "Inverse Cosine [J]" msgstr "Inverse cosinus [J]" #. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:603 +#: ../mate-calc/gtk.c:603 msgid "Hyperbolic Cosine [j]" msgstr "Hyperbolische cosinus [j]" #. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:605 +#: ../mate-calc/gtk.c:605 msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" msgstr "Inverse hyperbolische cosinus [J]" #. Translators: The tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:609 +#: ../mate-calc/gtk.c:609 msgid "Tan" msgstr "Tan" #. Translators: The inverse tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:611 +#: ../mate-calc/gtk.c:611 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:613 +#: ../mate-calc/gtk.c:613 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" #. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:615 +#: ../mate-calc/gtk.c:615 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. Translators: The tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:618 +#: ../mate-calc/gtk.c:618 msgid "Tangent [w]" msgstr "Tangens [w]" #. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:620 +#: ../mate-calc/gtk.c:620 msgid "Inverse Tangent [W]" msgstr "Inverse tangens [W]" #. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:622 +#: ../mate-calc/gtk.c:622 msgid "Hyperbolic Tangent [w]" msgstr "Hyperbolische tangens [w]" #. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:624 +#: ../mate-calc/gtk.c:624 msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" msgstr "Inverse hyperbolische tangens [W]" #. Translators: The natural logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:629 +#: ../mate-calc/gtk.c:629 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Translators: The e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:631 +#: ../mate-calc/gtk.c:631 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../gcalctool/gtk.c:634 +#: ../mate-calc/gtk.c:634 msgid "Natural log [n]" msgstr "Natuurlijk logaritme [n]" #. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:636 +#: ../mate-calc/gtk.c:636 msgid "e to the power of the displayed value [N]" msgstr "e tot de macht van de getoonde waarde [N]" #. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:641 +#: ../mate-calc/gtk.c:641 msgid "Log" msgstr "Log" #. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:643 +#: ../mate-calc/gtk.c:643 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../gcalctool/gtk.c:646 +#: ../mate-calc/gtk.c:646 msgid "Base 10 log [g]" msgstr "Logaritme (grondtal 10) [g]" #. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:648 +#: ../mate-calc/gtk.c:648 msgid "10 to the power of displayed value [G]" msgstr "10 tot de macht van de getoonde waarde [G]" #. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:653 +#: ../mate-calc/gtk.c:653 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" #. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:655 +#: ../mate-calc/gtk.c:655 msgid "2<sup><i>x</i></sup>" msgstr "2<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../gcalctool/gtk.c:658 +#: ../mate-calc/gtk.c:658 msgid "Base 2 log [h]" msgstr "Logaritme (grondtal 2) [h]" #. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:660 +#: ../mate-calc/gtk.c:660 msgid "2 to the power of the displayed value [H]" msgstr "2 tot de macht van de getoonde waarde [H]" #. Translators: The x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:665 +#: ../mate-calc/gtk.c:665 msgid "x<sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup><i>y</i></sup>" #. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:667 +#: ../mate-calc/gtk.c:667 msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>" msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:670 +#: ../mate-calc/gtk.c:670 msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgstr "Getoonde waarde tot de macht y verheffen [o]" #. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:672 +#: ../mate-calc/gtk.c:672 msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" msgstr "Getoonde waarde tot de macht 1/y verheffen [O]" #. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../gcalctool/gtk.c:1202 +#: ../mate-calc/gtk.c:1202 msgid "translator-credits" msgstr "" "Wouter Bolsterlee\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Kijk voor meer informatie op http://nl.mate.org/" #. Translators: The license this software is under (GPL2+) -#: ../gcalctool/gtk.c:1206 +#: ../mate-calc/gtk.c:1206 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -400,51 +400,51 @@ msgstr "" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" #. Translators: Program name in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1223 +#: ../mate-calc/gtk.c:1223 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1226 +#: ../mate-calc/gtk.c:1226 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 De makers van Gcalctool" #. Translators: Short description in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1229 +#: ../mate-calc/gtk.c:1229 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Rekenmachine met financiële en wetenschappelijke standen." -#: ../gcalctool/gtk.c:1380 +#: ../mate-calc/gtk.c:1380 msgid "Unable to open help file" msgstr "Kon hulpbestand niet openen" #. Hexadecimal digit C button -#: ../gcalctool/gtk.c:1545 ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "C" msgstr "C" #. Hexadecimal digit F button -#: ../gcalctool/gtk.c:1568 ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "F" msgstr "F" #. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1800 +#: ../mate-calc/gtk.c:1800 msgid "R" msgstr "R" #. FIXME: WTF? -#: ../gcalctool/gtk.c:2226 +#: ../mate-calc/gtk.c:2226 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../gcalctool/gtk.c:2446 +#: ../mate-calc/gtk.c:2446 msgid "Error loading user interface" msgstr "Fout bij het laden van de gebruikersinterface" #. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file -#: ../gcalctool/gtk.c:2449 +#: ../mate-calc/gtk.c:2449 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -456,88 +456,88 @@ msgstr "" # nummer (dus niet 'nee') #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697 +#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697 msgid "No." msgstr "Nr." #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2679 ../gcalctool/gtk.c:2700 +#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700 msgid "Value" msgstr "Getal" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2682 ../gcalctool/gtk.c:2703 +#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. Set default accuracy menu item #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../gcalctool/gtk.c:2855 +#: ../mate-calc/gtk.c:2855 #, c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "_Terugzetten op standaard (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:1953 +#: ../mate-calc/mp.c:1953 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Negatieve X en niet gehele Y worden niet ondersteund" -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:608 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Fout, kan cosinus niet berekenen" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../gcalctool/register.c:40 +#: ../mate-calc/register.c:40 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Omrekeningsfactor kilometer-naar-mijl" #. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../gcalctool/register.c:42 +#: ../mate-calc/register.c:42 msgid "square root of 2" msgstr "vierkantswortel van 2" #. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../gcalctool/register.c:44 +#: ../mate-calc/register.c:44 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Euler's getal (e)" #. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../gcalctool/register.c:46 +#: ../mate-calc/register.c:46 msgid "π" msgstr "π" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../gcalctool/register.c:48 +#: ../mate-calc/register.c:48 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Omrekeningsfactor centimeter-naar-inch" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../gcalctool/register.c:50 +#: ../mate-calc/register.c:50 msgid "degrees in a radian" msgstr "graden in een radiaal" #. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../gcalctool/register.c:52 +#: ../mate-calc/register.c:52 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../gcalctool/register.c:54 +#: ../mate-calc/register.c:54 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Omrekeningsfactor gram-naar-ounce" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../gcalctool/register.c:56 +#: ../mate-calc/register.c:56 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Omrekeningsfactor kilojoules-naar-BTU" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../gcalctool/register.c:58 +#: ../mate-calc/register.c:58 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Omrekeningsfactor kubieke centimeter-naar-kubieke inch" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Rekenkundige, wetenschappelijke of financiële berekeningen uitvoeren" @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "Toekomstige _waarde:" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "" @@ -765,177 +765,177 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Termijn:" #. The percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:13 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:13 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:15 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:15 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:17 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:17 msgid "1" msgstr "1" #. Reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 places" msgstr "10 plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:24 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:24 msgid "11 places" msgstr "11 plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "12 places" msgstr "12 plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "13 places" msgstr "13 plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 plaatsen" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "15 places" msgstr "15 plaatsen" #. Tooltip for the 16 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bit unsigned integer waarde van getoond getal (])" #. Numeric 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:42 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:42 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "32" msgstr "32" #. Tooltip for the 32 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bit unsigned integer waarde van getoond getal ([)" #. Numeric 4 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:50 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:50 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:52 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:52 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:54 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:54 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:56 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:56 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:58 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:58 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:60 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:60 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:62 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:62 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -944,627 +944,627 @@ msgstr "" "decimale talstelsel.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "AND" msgstr "EN" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolute waarde [u]" #. Accuracy button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Acc" msgstr "Nwk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Add" msgstr "Optellen" #. Tooltip for the addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Add [+]" msgstr "Optellen [+]" #. Tooltip for the View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #. Hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. Tooltip for the View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Basic" msgstr "Eenvoudig" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitsgewijs AND [&]" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitsgewijs NOT [~]" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitsgewijs OR [|]" #. Tooltip for the boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitsgewijs XNOR [{]" #. Tooltip for the boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitsgewijs XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "CE" msgstr "CE" # uitrekenen -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Calculate result" msgstr "Antwoord berekenen" # uitrekenen #. Tooltip for the solve button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Antwoord berekenen [=]" # Letterteken/teken #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Teken:" #. Tooltip for the change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Teken veranderen [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Change sign" msgstr "Teken veranderen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. Tooltip for the clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:142 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:142 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Getoonde waarde wissen [Esc]" #. Tooltip for the clear display button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Getoonde waarde en berekeningen wissen [Shift delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Clear entry" msgstr "Invoer wissen" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:147 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:147 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klik op een _getal of beschrijving als u die wilt bewerken:" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Compounding term" msgstr "Afkooptermijn" #. Tooltip for the [Ctrm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Afkooptermijn [m]" #. Constants button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Con" msgstr "Con" #. Tooltip for the [Con] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "Constants [#]" msgstr "Constanten [#]" #. Tooltip for the Edit|Copy menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "Selectie kopiëren" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Ddb" msgstr "Dda" #. Degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "De_grees" msgstr "_Graden" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Divide" msgstr "Delen" #. Tooltip for the division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Divide [/]" msgstr "Delen [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Dubbele degressieve afschrijving" #. Tooltip for the [Ddb] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Dubbele degressieve afschrijving [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:181 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:181 msgid "Edit Constants" msgstr "Constanten bewerken" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Edit Constants..." msgstr "Constanten bewerken..." #. Title of edit functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "Edit Functions" msgstr "Functies bewerken" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Edit Functions..." msgstr "Functies bewerken..." #. Tooltip for the end calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Einde van groepje berekeningen [)]" #. Tooltip for the exponential button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Een getal invoeren als een macht van 10 [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Exch" msgstr "Wissel" #. Tooltip for the memory exchange button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Getoond getal wisselen met dat in geheugenregister [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Exchange with register" msgstr "Met getal in geheugenregister wisselen" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Exp" msgstr "EE" #. Tooltip for the factorial button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faculteit van de getoonde waarde [!]" #. Tooltip for the View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Financial" msgstr "Financieel" #. Fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Fractional portion" msgstr "Fractionele deel" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Fractionele deel van getoond getal [:]" #. Functions button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Fun" msgstr "Func" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Future value" msgstr "Toekomstige waarde" #. Tooltip for the [Fv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Future value [v]" msgstr "Toekomstige waarde [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Fv" msgstr "Tw" # Bruto winstmarge #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Gpm" msgstr "Bwm" #. Gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_ads" # omzet na aftrek van alle kosten #. Tooltip for the [Gpm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Bruto winstmarge [I]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Bruto winstmarge [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltip for the hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Hexadecimaal cijfer A [a]" #. Tooltip for the hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Hexadecimaal cijfer B [b]" #. Tooltip for the hexadecimal digit C button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Hexadecimaal cijfer C [c]" #. Tooltip for the hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Hexadecimaal cijfer D [d]" #. Tooltip for the hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Hexadecimaal cijfer E [e]" #. Tooltip for the hexadecimal digit F button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Hexadecimaal cijfer F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII-waarde invoegen" #. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:246 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:246 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII-waarde invoegen" #. Integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Integer portion" msgstr "Gehele deel" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Gehele deel van weergegeven getal [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Left bracket" msgstr "Linker haakje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Memory Registers" msgstr "Geheugenregisters" #. Modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:255 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:255 msgid "Mod" msgstr "Mod" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:257 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:257 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulus (rest na deling) [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:258 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:258 msgid "Multiply" msgstr "Vermenigvuldigen" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Multiply [*]" msgstr "Vermenigvuldigen [*]" #. Boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "NOT" msgstr "NIET" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Numeric 0" msgstr "Cijfer 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Numeric 1" msgstr "Cijfer 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Numeric 2" msgstr "Cijfer 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Numeric 3" msgstr "Cijfer 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Numeric 4" msgstr "Cijfer 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:268 msgid "Numeric 5" msgstr "Cijfer 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Numeric 6" msgstr "Cijfer 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Numeric 7" msgstr "Cijfer 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Numeric 8" msgstr "Cijfer 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Numeric 9" msgstr "Cijfer 9" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Numeric point" msgstr "Decimale komma" #. Boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "OR" msgstr "OF" #. Tooltip for the Edit|Paste menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Paste selection" msgstr "Selectie plakken" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Payment period" msgstr "Betalingstermijn" #. Tooltip for the [Term] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Payment period [t]" msgstr "Betalingstermijn [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #. Tooltip for the percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentage [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Discontopercentage" #. Tooltip for the [Rate] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Discontopercentage [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Periodic payment" msgstr "Discontotermijn" #. Tooltip for the [Pmt] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Discontotermijn [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:294 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:294 msgid "Pmt" msgstr "Trm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Present value" msgstr "Huidige waarde" #. Tooltip for the [Pv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:297 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:297 msgid "Present value [p]" msgstr "Huidige waarde [p]" #. Tooltip for the View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Programming" msgstr "Programmeren" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Pv" msgstr "Hw" #. Tooltip for the Calculator|Quit menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:304 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:304 msgid "Quit the calculator" msgstr "De rekenmachine afsluiten" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Rand" msgstr "Rand" #. Tooltip for the random number button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Willekeurig getal tussen 0,0 en 1,0 [?]" @@ -1574,586 +1574,586 @@ msgstr "Willekeurig getal tussen 0,0 en 1,0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Rate" msgstr "Rente" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Reciprocal" msgstr "Omgekeerde" #. Tooltip for the reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Omgekeerde [r]" #. Tooltip for the Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #. Tooltip for the backspace button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Meest rechtse teken wissen [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Result Region" msgstr "Resultaatgebied" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Retrieve from register" msgstr "Uit geheugen ophalen" #. Tooltip for the memory recall button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Getal uit het geheugenregister ophalen [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Right bracket" msgstr "Rechter haakje" #. Tooltip for the View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Scientific" msgstr "Wetenschappelijk" #. Title of set precision dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Set Precision" msgstr "Nauwkeurigheid instellen" #. Tooltip for the engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:335 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:335 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Technische weergave gebruiken" #. Tooltip for the fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Vast aantal cijfers achter de komma" #. Tooltip for the scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Wetenschappelijke weergave gebruiken" #. Tooltip for the hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Hyperbolische goniometrische functies" #. Tooltip for the inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Inverse goniometrische functies" #. Tooltip for the base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Binaire getallen gebruiken (grondtal 2)" #. Tooltip for the base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Decimale getallen gebruiken (grondtal 10)" #. Tooltip for the base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Hexadecimale getallen gebruiken (grondtal 16)" #. Tooltip for the base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Octale getallen gebruiken (grondtal 8)" #. Tooltip for the degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Graden gebruiken voor goniometrie" #. Tooltip for the gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Landmetersgraden gebruiken voor goniometrie" #. Tooltip for the radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Radialen gebruiken voor goniometrie" #. Tooltip for the shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Getoonde waarde 1-15 plaatsen naar links verschuiven [<]" #. Tooltip for the right shift button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Getoonde waarde 1-15 plaatsen naar rechts verschuiven [>]" # Als je duizendtallen toont, gebruik je automatisch het scheidingsteken #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "_Duizendtallen scheiden" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Laatste _nullen tonen" #. Tooltip for the Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "Show help contents" msgstr "Inhoud hulp tonen" #. Tooltip for the View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "Show memory registers" msgstr "Geheugenregisters tonen" #. Tooltip for the Help|About menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Het dialoogvenster Over Gcalctool tonen" # Als je duizendtallen toont, gebruik je automatisch het scheidingsteken #. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "Show thousands separator" msgstr "Duizendtallen scheiden" #. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Laatste nullen tonen" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "Significant _places:" msgstr "_Significante cijfers:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "Sln" msgstr "La" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "Square" msgstr "Kwadraat" #. Tooltip for the x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "Square [@]" msgstr "Kwadraat [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "Square root" msgstr "vierkantswortel" #. Tooltip for the square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "Square root [s]" msgstr "vierkantswortel [s]" #. Tooltip for the start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Begin van groepje berekeningen [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "Sto" msgstr "Sto" #. Tooltip for the memory store button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Getoonde getal in geheugenregister opslaan [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "Store to register" msgstr "In geheugenregister opslaan" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Lineaire afschrijving" #. Tooltip for the [Sln] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Lineaire afschrijving [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "Subtract" msgstr "Aftrekken" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "Subtract [-]" msgstr "Aftrekken [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving" #. Tooltip for the [Syd] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:402 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:402 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving [Y]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:403 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:403 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving [y]" # Depreciable cost is [kost minus restwaarde] #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:406 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:406 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:409 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:409 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:411 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:411 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #. Tooltip for the [Fun] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:413 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:413 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Zelf gedefinieerde functies [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:415 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:415 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:417 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:417 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:419 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:419 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../glade/gcalctool.glade.h:421 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:421 msgid "_1 place" msgstr "_1 plaats" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../glade/gcalctool.glade.h:423 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:423 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significante plaats" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:425 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:425 msgid "_2 places" msgstr "_2 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:427 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:427 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:429 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:429 msgid "_3 places" msgstr "_3 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:431 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:431 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:433 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:433 msgid "_4 places" msgstr "_4 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:435 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:435 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "_5 places" msgstr "_5 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:439 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:439 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "_6 places" msgstr "_6 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:443 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:443 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:445 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:445 msgid "_7 places" msgstr "_7 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:447 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:447 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:449 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:449 msgid "_8 places" msgstr "_8 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:451 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:451 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significante plaatsen" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:453 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:453 msgid "_9 places" msgstr "_9 plaatsen" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:455 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:455 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significante plaatsen" # sneltoets is Ctrl + a en de _G wordt gebruikt voor geheugenregisters #. View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:457 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:457 msgid "_Advanced" msgstr "Ge_avanceerd" #. View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:459 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:459 msgid "_Basic" msgstr "_Eenvoudig" #. Base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:461 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:461 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:463 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:463 msgid "_Calculator" msgstr "_Rekenmachine" #. Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:465 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:465 msgid "_Contents" msgstr "In_houd" #. Base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:467 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:467 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:469 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:469 msgid "_Edit" msgstr "B_ewerken" #. View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:471 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:471 msgid "_Financial" msgstr "_Financieel" #. Fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:473 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:473 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:475 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:475 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../glade/gcalctool.glade.h:477 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:477 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:479 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:479 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII-waarde _invoegen..." #. Inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:481 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:481 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:483 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:483 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Geheugenregisters" #. Base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:485 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:485 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:487 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:487 msgid "_Programming" msgstr "_Programmeren" #. Radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:489 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:489 msgid "_Radians" msgstr "_Radialen" #. Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:491 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:491 msgid "_Redo" msgstr "_Opnieuw" #. Scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:493 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:493 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:495 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:495 msgid "_Scientific" msgstr "_Wetenschappelijk" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../glade/gcalctool.glade.h:497 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:497 msgid "_Set" msgstr "_Instellen" #. Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:499 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:499 msgid "_Undo" msgstr "O_ngedaan maken" #. View menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:501 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:501 msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:505 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:505 msgid "register 0" msgstr "register 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:509 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:509 msgid "register 1" msgstr "register 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:513 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:513 msgid "register 2" msgstr "register 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:517 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:517 msgid "register 3" msgstr "register 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:521 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:521 msgid "register 4" msgstr "register 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:525 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:525 msgid "register 5" msgstr "register 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:529 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:529 msgid "register 6" msgstr "register 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:533 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:533 msgid "register 7" msgstr "register 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:537 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:537 msgid "register 8" msgstr "register 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:541 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:541 msgid "register 9" msgstr "register 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:542 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:542 msgid "x2" msgstr "x2" #. Change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:544 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:544 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:546 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:546 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:548 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:548 msgid "÷" msgstr "÷" #. Subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:550 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:550 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:552 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:552 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Norwegian (nynorsk) translation of gcalctool. +# Norwegian (nynorsk) translation of mate-calc. # Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas <[email protected]>, 2003-2007. # Sigurd Gartman <[email protected]>, 2003, 2005. @@ -7,9 +7,9 @@ # Åsmund Skjæveland <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool 4.5.x\n" +"Project-Id-Version: mate-calc 4.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug." -"cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-26 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 17:51+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n" @@ -248,707 +248,707 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Term" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 plassar" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64-bits" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8-bits" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Absoluttverdi" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Absoluttverdi [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Legg til [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Svarvariabel" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "10-basert logaritme" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Binær" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "Boolsk OG" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolsk IKKJE" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "Boolsk ELLER" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Utrekn resultat [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Teikn:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Tøm skjerm [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "C" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Sams" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Dd" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Grader" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "Visnings_format:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Del [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Sluttparantes [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Ingeniørfag" #. Tooltip for the eulers number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Eulers number" msgstr "Eulers tal" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Eksponent" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Eksponent [^eller **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Fakultet" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Fakultet [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Faktoriser" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Faktoriser til primtal (Ctrl + F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Brøkdelen" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 #, fuzzy msgid "Gpm" msgstr "Brp" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Gradianar" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Set inn ASCII-verdi" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Set inn teikn" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Set inn teikn" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Heltallsdel" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Invers" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Invers [Ctrl + I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "Modulo" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multipliser [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Naturleg logaritme" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Komma [. eller ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Oktal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Førstekomplement" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Prosentdel [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl + P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Bet" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Brukarval" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Radianar" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Tilfeldig tal" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 #, fuzzy msgid "Rate" msgstr "Rate" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 #| msgid "Rcl" msgid "Recall" msgstr "Hent fram" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Hent fram verdi" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Resultatområde" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Rota [Ctrl + S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Vitskapeleg" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Vitskapeleg eksponent" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Vitskapeleg eksponent [Ctrl + E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Skift venstre" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Skift høgre" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Skift venstre [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Skift høgre [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Vis _tusenskiljeteikn" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Vis etterfølgjande _nullar" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Ln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Startparantes [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 #| msgid "Sto" msgid "Store" msgstr "Lagra" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 #| msgid "Future value" msgid "Store value" msgstr "Lagra verdi" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Senka skrift" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Senka nummermodus [Alt + nummer]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Trekk frå [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Heva skrift" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Heva nummermodus [Ctrl + nummer]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 #, fuzzy msgid "Syd" msgstr "Sum" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Trunkert verdi" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Andrekomplement" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Ord_storleik:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 plass" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 plassar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 plassar" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Avansert" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "_Vinkeleining:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Grunnleggjande" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulator" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "_Finansiell" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "Set _inn" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "_Programmering" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "_Vitskapleg" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "_Vis" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:101 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:101 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Utfør aritmetiske, vitskaplege eller finansielle utregningar" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Presisjonsverdi" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Visningsmodus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "Grunntal (base)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Vis register" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "Vis tusenskiljeteikn" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Vis etterfølgjande nullar" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometrisk type" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Ordstorleik" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" "Bruk:\n" " %s - Utfør matematiske utrekningar" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" " --help-all Vis alle hjelpeinstillingar\n" " --help-gtk Vis GTK+-instillingar" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of gcalctool. +# Occitan translation of mate-calc. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU General Public License Version 2. # @@ -19,70 +19,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:566 +#: ../mate-calc/calctool.c:566 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:568 +#: ../mate-calc/calctool.c:568 msgid "square root of 2" msgstr "rasiga carrada de 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:571 +#: ../mate-calc/calctool.c:571 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:575 +#: ../mate-calc/calctool.c:575 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:577 +#: ../mate-calc/calctool.c:577 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:580 +#: ../mate-calc/calctool.c:580 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/mp.c:1974 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:385 -#: ../gcalctool/mpmath.c:435 ../gcalctool/mpmath.c:1033 +#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/mp.c:1974 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:385 +#: ../mate-calc/mpmath.c:435 ../mate-calc/mpmath.c:1033 msgid "Error" msgstr "Error" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -91,159 +91,159 @@ msgstr "" "%s version %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 #, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Sintaxi : %s : [-E] [-u] [-a precision] " -#: ../gcalctool/calctool.c:623 +#: ../mate-calc/calctool.c:623 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:644 +#: ../mate-calc/calctool.c:644 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 ../gcalctool/get.c:243 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 ../mate-calc/get.c:243 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/display.c:403 +#: ../mate-calc/display.c:403 msgid "No undo history" msgstr "Pas cap d'istoric d'anullacion" -#: ../gcalctool/display.c:418 +#: ../mate-calc/display.c:418 msgid "No redo steps" msgstr "Pas cap d'operacion de restablir" -#: ../gcalctool/functions.c:270 +#: ../mate-calc/functions.c:270 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:274 +#: ../mate-calc/functions.c:274 msgid "Too long number" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:278 +#: ../mate-calc/functions.c:278 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:282 +#: ../mate-calc/functions.c:282 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:286 +#: ../mate-calc/functions.c:286 msgid "Math operation error" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:290 +#: ../mate-calc/functions.c:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Expression incorrècta" -#: ../gcalctool/functions.c:376 +#: ../mate-calc/functions.c:376 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:601 ../gcalctool/functions.c:954 +#: ../mate-calc/functions.c:601 ../mate-calc/functions.c:954 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:700 ../gcalctool/functions.c:1027 +#: ../mate-calc/functions.c:700 ../mate-calc/functions.c:1027 msgid "No sane value to store" msgstr "Pas cap de valor corrècta d'estocar" -#: ../gcalctool/functions.c:820 +#: ../mate-calc/functions.c:820 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:982 +#: ../mate-calc/functions.c:982 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1003 +#: ../mate-calc/functions.c:1003 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1179 +#: ../mate-calc/functions.c:1179 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:264 +#: ../mate-calc/get.c:264 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:279 +#: ../mate-calc/get.c:279 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:294 +#: ../mate-calc/get.c:294 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:308 +#: ../mate-calc/get.c:308 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:326 +#: ../mate-calc/get.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Calculeta" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Calculadoira — Mòde avançat" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Calculadoira — Mòde financièr" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Calculadoira — Mòde scientific" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:510 +#: ../mate-calc/gtk.c:510 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:513 +#: ../mate-calc/gtk.c:513 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:552 +#: ../mate-calc/gtk.c:552 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -259,53 +259,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Sinh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:585 +#: ../mate-calc/gtk.c:585 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:588 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 msgid "Cosh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:589 +#: ../mate-calc/gtk.c:589 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Tanh" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:593 +#: ../mate-calc/gtk.c:593 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "" @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:690 +#: ../mate-calc/gtk.c:690 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1156 +#: ../mate-calc/gtk.c:1156 msgid "translator-credits" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1159 +#: ../mate-calc/gtk.c:1159 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1163 +#: ../mate-calc/gtk.c:1163 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -342,931 +342,931 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1167 +#: ../mate-calc/gtk.c:1167 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1178 +#: ../mate-calc/gtk.c:1178 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1180 +#: ../mate-calc/gtk.c:1180 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2008 Los autors de Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1182 +#: ../mate-calc/gtk.c:1182 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Calculadoira amb de mòdes financièrs e scientifics." -#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1515 ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../mate-calc/gtk.c:1515 ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1696 +#: ../mate-calc/gtk.c:1696 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1699 +#: ../mate-calc/gtk.c:1699 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1703 +#: ../mate-calc/gtk.c:1703 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1708 +#: ../mate-calc/gtk.c:1708 msgid "C_hange Mode" msgstr "" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1846 +#: ../mate-calc/gtk.c:1846 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2212 +#: ../mate-calc/gtk.c:2212 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2284 +#: ../mate-calc/gtk.c:2284 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../gcalctool/gtk.c:2547 +#: ../mate-calc/gtk.c:2547 msgid "Error loading user interface" msgstr "Error al moment del cargament de l'interfàcia d'utilizaire" -#: ../gcalctool/gtk.c:2549 +#: ../mate-calc/gtk.c:2549 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " "your installation." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2776 ../gcalctool/gtk.c:2794 +#: ../mate-calc/gtk.c:2776 ../mate-calc/gtk.c:2794 msgid "No." msgstr "Non." -#: ../gcalctool/gtk.c:2778 ../gcalctool/gtk.c:2796 +#: ../mate-calc/gtk.c:2778 ../mate-calc/gtk.c:2796 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../gcalctool/gtk.c:2780 ../gcalctool/gtk.c:2798 +#: ../mate-calc/gtk.c:2780 ../mate-calc/gtk.c:2798 msgid "Description" msgstr "Descripcion" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2936 ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../mate-calc/gtk.c:2936 ../glade/mate-calc.glade.h:269 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "" -#: ../gcalctool/mp.c:3325 +#: ../mate-calc/mp.c:3325 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Efectua de calculs aritmetics, scientifics o financièrs" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "10 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "11 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "12 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "13 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "15 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:91 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:91 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value" msgstr "Valor absoluda" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:95 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:95 msgid "Absolute value [u]" msgstr "" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Acc" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Accuracy" msgstr "Precision" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Add [+]" msgstr "Apondre " -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Advanced" msgstr "A_vançat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Backspace" msgstr "Retorn enrèire" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:116 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:116 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "Bksp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcular la resulta [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Caractèr :" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change Sign [C]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Change sign" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Clear entry" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:130 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:130 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Constants [#]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Copy selection" msgstr "Copiar la seleccion" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:141 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:141 msgid "Cosine [J]" msgstr "" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:146 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:146 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "De_grees" msgstr "_Grases" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide" msgstr "Devesir" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Divide [/]" msgstr "Division [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E to the x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "E_ng" msgstr "_Eng" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Constants..." msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions" msgstr "Editar las foncions" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "Edit Functions..." msgstr "Editar las foncions..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:163 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:163 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exch" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Exchange with register" msgstr "" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial" msgstr "Factoriala" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Financial" msgstr "Financièr" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion" msgstr "Partida fraccionària" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Fun" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:180 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:180 msgid "Future value [v]" msgstr "" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "Gr_adians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "H_yp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "He_x" msgstr "_Exa" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Inserir una valor ASCII" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Inserir una valor ASCII" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Int" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion" msgstr "Partida entièra" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:205 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:205 msgid "Left bracket" msgstr "Parentèsi esquèrra" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Mod" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply" msgstr "Multiplicar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplicacion [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "NOT" msgstr "PAS" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Natural log [N]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 0" msgstr "0 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 1" msgstr "1 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 2" msgstr "2 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 3" msgstr "3 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 4" msgstr "4 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 5" msgstr "5 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 6" msgstr "6 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 7" msgstr "7 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 8" msgstr "8 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric 9" msgstr "9 numeric" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "OR" msgstr "O" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Paste selection" msgstr "Pegar la seleccion" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentatge [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:245 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:245 msgid "Present value [p]" msgstr "" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Quit the calculator" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:250 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:250 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Rand" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number" msgstr "Nombre aleatòri" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:254 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:254 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" @@ -1276,577 +1276,577 @@ msgstr "" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:261 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:261 msgid "Rate" msgstr "Taus" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Redo" msgstr "Tornar far" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Result Region" msgstr "Zòna dels resultats" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Right bracket" msgstr "Parentèsi drecha" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Scientific" msgstr "Scientific" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set Precision" msgstr "Definir la precision" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Definir la basa numerica en binari (basa 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Definir la basa numerica en decimal (basa 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Definir la basa numerica en octal (basa 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift left" msgstr "Decalar cap a esquèrra" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:292 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:292 msgid "Shift right" msgstr "Desplaçar a drecha" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:296 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:296 msgid "Show Bit Editor" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show bit editor" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show help contents" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:312 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:312 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Sine [K]" msgstr "" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square" msgstr "Carrat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square [@]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root" msgstr "Raiç carrada" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Square root [s]" msgstr "Raiç carrada [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:323 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:323 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Sto" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Store to register" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract" msgstr "Sostraire" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Subtract [-]" msgstr "Sostraccion [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Ten to the x" msgstr "" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Undo" msgstr "Anullar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "User-defined functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "X to the y" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "XOR" msgstr "XOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 decimala significativa" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_1 place" msgstr "_1 decimala" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 decimala significativa" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_2 places" msgstr "_2 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_3 places" msgstr "-3 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_4 places" msgstr "_4 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_5 places" msgstr "_5 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_6 places" msgstr "_6 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_7 places" msgstr "_7 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_8 places" msgstr "_8 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_9 places" msgstr "_9 decimalas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 decimalas significativas" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Basic" msgstr "_Basic" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Calculator" msgstr "Calc_uladoira" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Contents" msgstr "_Ensenhador" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Financial" msgstr "_Financièr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Inserir una valor ASCII" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "_Inv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:385 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Radians" msgstr "_Radians" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Redo" msgstr "_Tornar far" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "_Scientific" msgstr "_Scientific" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "_View" msgstr "_Visualizacion" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 0" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 1" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 2" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 3" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 4" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 5" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 6" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 7" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 8" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "register 9" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "x2" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "xy" msgstr "" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:450 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:450 msgid "−" msgstr "-" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:452 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:452 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of gcalctool.master.or.po to Oriya -# Oriya translation of gcalctool.or.pot. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# translation of mate-calc.master.or.po to Oriya +# Oriya translation of mate-calc.or.pot. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Copyright (C) 2004, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc. # Gita/Sakti <[email protected]> 2004. # $Id: or.po,v 1.18 2006/03/22 11:37:37 tvainika Exp $ @@ -8,8 +8,8 @@ # Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.or\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:46+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n" @@ -518,52 +518,52 @@ msgid "_Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_I)" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "କାଲକୁଲେଟର" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "Result Region" msgstr "ଫଳାଫଳ ସ୍ଥାନ" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "_Advanced" msgstr "ଉନ୍ନତ (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "_Basic" msgstr "ମୌଳିକ (_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "_Calculator" msgstr "କାଲ୍କୁଲେଟର (_C)" #. Help|Contents menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "_Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "_Financial" msgstr "ଆର୍ଥିକ (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟକ (_H)" #. Mode menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "_Mode" msgstr "ଧାରା (_M)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "_Programming" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ (_P)" @@ -661,54 +661,54 @@ msgstr "ଶବ୍ଦ ଆକାର (s):" msgid "_Angle units:" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ଗାଣିତିକ,ବୈଜ୍ଞାନିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହିସାବ କରନ୍ତୁ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ସଠିକତା ମୂଲ୍ଯ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "ସାଂଖିକ ବିନ୍ଦୁ ପରେ କୌଣସି ଶୂନ୍ୟକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ ମୂଲ୍ୟରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "ସ୍ମୃତି ପଞ୍ଜିକରଣ ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "ହଜାର ସଂଖ୍ୟକ ବିଭାଜକଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ। " -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "ଧାରା" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ଆଧାର" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "ପଞ୍ଜିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "ହଜାରର ସଂଖ୍ଯାଗୁଡ଼ିକର ବିଭାଜକ ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "ଶେଷର ସ୍ଥିତ ଶୂନ୍ଯଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଗଣକ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " "\"SCIENTIFIC\" ଏବଂ \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"ENG\" (engineering), \"FIX\" (fixed-" "point) ଏବଂ \"SCI\" (ବୈଜ୍ଞାନିକ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -732,47 +732,47 @@ msgstr "" "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ତ୍ରିକୋଣମିତି ପ୍ରକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"DEG\" (ଡିଗ୍ରୀ), \"GRAD\" (ଗ୍ରେଡିଆନ) ଏବଂ " "\"RAD\" (ରେଡିଆନ)।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ x-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ y-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "ସାଂଖିକ ବିନ୍ଦୁ ପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା। ଏହି ମୂଲ୍ୟ ପରିସର 0 ରୁ 9 ମଧ୍ଯରେ ହେବା ଉଚିତ।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "ପରଦା ବାମ ପାଖରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "ପରଦା ଉପରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ନିବେଶ ଏବଂ ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସାଂଖିକ ଆଧାର।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "ବିଟମୟ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଆକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି 16, 32 ଏବଂ 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ତ୍ରିକୋଣମିତିକ ପ୍ରକାର" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "ଶବ୍ଦ ଆକାର" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:81 #, c-format msgid "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "ବ୍ୟବହାର ବିଧି:\n" " %s — ଗାଣିତିକ ଗଣନା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:89 #, c-format msgid "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" " --help-all ସମସ୍ତ ସହାୟତା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ\n" " --help-gtk GTK+ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:100 #, c-format msgid "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES ଅତିରିକ୍ତ GTK+ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ\n" " --g-fatal-warnings ସମସ୍ତ ଚେତାବନୀଗୁଡ଼ିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:113 #, c-format msgid "" @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Punjabi -# Copyright (C) 2004 THE gcalctool.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcalctool.HEAD package. +# translation of mate-calc.HEAD.po to Punjabi +# Copyright (C) 2004 THE mate-calc.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-calc.HEAD package. # # Jaswinder Singh Phulewala <[email protected]>, 2004. # A S Alam <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug." -"cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 20:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" @@ -468,101 +468,101 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "ਕੋਣ ਇਕਾਈ(_A):" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ਗਣਿਤ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਵਿੱਤੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਮੁੱਲ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 #| msgid "_Angle units:" msgid "Angle units" msgstr "ਕੋਣ ਇਕਾਈਆਂ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "ਬਟਨ ਮੋਡ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਮੁਦਰਾ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "ਮੁਦਰਾ, ਜਿਸ 'ਚ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਅੰਕੀ ਪੁਆਇੰਟ ਬਾਅਦ ਵਾਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਹਨ।" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵੱਡੇ ਨੰਬਰਾਂ ਲਈ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਬੇਸ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਵੱਖਰਾਪਨ ਵੇਖੋ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "ਪਿਛਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖੋ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "ਸਰੋਤ ਮੁਦਰਾ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਮੁਦਰਾ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਣ ਇਕਾਈ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "ਬਟਨ ਮੋਡ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "ਅੰਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 #| msgid "" #| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must " #| "be in the range 0 to 9." msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "ਅੰਕ ਪੁਆਇੰਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #| msgid "Numeric Base" msgid "The numeric base" msgstr "ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਬੇਸ" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 #| msgid "" #| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " #| "and 64." msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ।" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "ਵਰਲਡ ਸਾਈਜ਼" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ" msgid "South African rand" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਰਾਂਡ" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "" "ਵਰਤੋਂ:\n" " %s — Perform mathematical calculations" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" " --help-all Show all help options\n" " --help-gtk Show GTK+ options" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Solve the given equation" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argument --solve requires an equation to solve" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" @@ -6,7 +6,7 @@ # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-04 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:58+0100\n" @@ -476,35 +476,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "J_ednostki kątowe:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Wartość dokładności" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Jednostki kątowe" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Tryb przycisku" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Waluta do obliczeń walutowych" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Waluta do przekształcania bieżących obliczeń" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -512,59 +512,59 @@ msgstr "" "Określa, czy dopełniające zera po separatorze dziesiętnym powinny być " "dołączane." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Określa, czy wyświetlać separatory tysięcy w dużych liczbach." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Format liczbowy" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "System numeryczny" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Wyświetlanie separatorów tysięcy" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Wyświetlanie dopełniających zer" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Waluta źródłowa" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Waluta docelowa" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Używane jednostki kątowe" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Tryb przycisków" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Format do wyświetlania liczb" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Liczba cyfr wyświetlanych po separatorze dziesiętnym" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Podstawa numeryczna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Rozmiar słów maszynowych używanych w działaniach bitowych" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Rozmiar słowa" @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "dolar amerykański" msgid "South African rand" msgstr "rand południowoafrykański" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" "Użycie:\n" " %s — wykonywanie obliczeń matematycznych" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "" " --help-all Wyświetla wszystkie opcje pomocy\n" " --help-gtk Wyświetla opcje biblioteki GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODUŁY Wczytuje dodatkowe moduły biblioteki GTK+\n" " --g-fatal-warnings Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -771,13 +771,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <równanie> Rozwiązuje podane równanie" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Parametr --solve wymaga równania do rozwiązania" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Nieznany parametr \"%s\"" @@ -1,6 +1,6 @@ -# gcalctool Portuguese translation. -# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 gcalctool -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# mate-calc Portuguese translation. +# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 mate-calc +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Duarte Loreto <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" @@ -472,35 +472,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Unidades do ângulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ângulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo de botão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Moeda do cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Moeda em que converter o cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -508,60 +508,60 @@ msgstr "" "Indica se deverão ser visíveis quaisquer zeros após o separador decimal no " "valor apresentado." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica se os separadores dos milhares são apresentados em números grandes." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato do número" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base Numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Apresentar o Separador de Milhares" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Apresentar Zeros Após Separador Decimal" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Moeda de origem" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Moeda de destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "As unidades de ângulo a utilizar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "O modo de botão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "O formato em que apresentar os números" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "O número de dígitos apresentados após o separador decimal" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "A base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "O tamanho das words utilizadas em operações de bits" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamanho da word" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano" msgid "South African rand" msgstr "Rand sul-africano" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "" "Utilização:\n" " %s — Realizar cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" " --help-all Apresentar todas as opções de ajuda\n" " --help-gtk Apresentar as opções GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -755,8 +755,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Ler módulos GTK+ adicionais\n" " --g-fatal-warnings Tornar todos os avisos em erros fatais" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -768,13 +768,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equação> Resolver a equação indicada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "O argumento --solve requer uma equação a resolver" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argumento '%s' desconhecido" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" #~ "indicate which register you want to exchange with the current display.\n" #~ "\n" #~ "Until you store a value in a register, it has the value 0.00. You can " -#~ "also fill a register by editing the ~/.gcalctoolcf file." +#~ "also fill a register by editing the ~/.mate-calccf file." #~ msgstr "" #~ "Exch\n" #~ "\n" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" #~ "apresentado.\n" #~ "\n" #~ "Até armazenar um valor num registo, tem o valor de 0.00. Pode também " -#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.gcalctoolcf." +#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.mate-calccf." #~ msgid "" #~ "Ctrm\n" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "" #~ "description, and value of the constant.\n" #~ "\n" #~ "Click SELECT on \"Enter Constant\" to store the new constant in the ~/." -#~ "gcalctoolcf file." +#~ "mate-calccf file." #~ msgstr "" #~ "Con\n" #~ "\n" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" #~ "insere o número, descrição, e valor da constante.\n" #~ "\n" #~ "Prima SELECCIONAR em \"Introduzir Constante\" para armazenar a nova " -#~ "constante no ficheiro ~/.gcalctoolcf." +#~ "constante no ficheiro ~/.mate-calccf." #~ msgid "" #~ "Fun\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "" #~ "description, and value of the function.\n" #~ "\n" #~ "Click SELECT on \"New Function\" to store the new function in the ~/." -#~ "gcalctoolcf file.\n" +#~ "mate-calccf file.\n" #~ "\n" #~ "For the function value, type the keyboard strokes that calculate your " #~ "function. For example, to calculate sine(90), type the Value:\n" @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "" #~ "introduzir o número, descrição e valor da função.\n" #~ "\n" #~ "Prima SELECCONAR em \"Nova Função\" para armazenar a nova função no " -#~ "ficheiro ~/.gcalctoolcf.\n" +#~ "ficheiro ~/.mate-calccf.\n" #~ "\n" #~ "Para o valor da função, introduza as pressões de teclado que calculam a " #~ "sua função. Por exemplo, para calcular seno(90), introduza o Valor:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6904d9f..84d3a06 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Brazilian Portuguese translation of the MATE Calculator. # Copyright (C) 2003-2009 the MATE Calculator authors. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Alexandre Folle de Menezes <[email protected]>, 2003. # Joao Emanuel <[email protected]>, 2003. @@ -18,9 +18,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-13 15:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:26-0300\n" "Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <[email protected]>\n" @@ -499,35 +499,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unid_ades de ângulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Efetue cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ângulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo de botão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Moeda do cálculo atual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Moeda para converter o cálculo atual em" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -535,59 +535,59 @@ msgstr "" "Indica se quaiquer zeros à direita após o ponto numérico (a virgula) devem " "ser mostrados no valor de exibição." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indica se os separadores de milhares são mostrados em números grandes." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato do número" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostrar separador de milhares" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostrar zeros a direita" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Moeda de origem" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Moeda de destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "As unidades de ângulo para uso" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "O modo de botão" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "O formato para exibir número em" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "O número de dígitos exibidos após o ponto numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "A base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "O tamanho das palavras usadas em operações bit a bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamanho da palavra" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano" msgid "South African rand" msgstr "Rand sul-africano" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s - Executa cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "" " --help-all Mostra todas as opções de ajuda\n" " --help-gtk Mostra as opções do GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Carrega módulos adicionais do GTK+\n" " --g-fatal-warnings Torna todos os avisos fatais" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -794,13 +794,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equação> Resolve a equação dada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "O argumento --solve requer uma equação para ser resolvida" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "O argumento \"%s\" é desconhecido" @@ -1,13 +1,13 @@ -# Romanian translation for gcalctool +# Romanian translation for mate-calc # Copyright (C) 2003 - 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mișu Moldovan <[email protected]>, 2003 - 2008. # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 # Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 15:03+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n" @@ -474,101 +474,101 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unități ung_hi:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valoarea preciziei" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 #| msgid "_Angle units:" msgid "Angle units" msgstr "Unități unghi" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Mod buton" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Moneda calculului curent" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Moneda în care să se convertească calculul curent" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Indică dacă se afișează zerouri după virgulă." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indică dacă se afișează separatorii de mii în numere mari." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Format număr" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Bază numerație" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Afișează separatorii de mii" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Afișează zerouri la final" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Moneda sursă" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Monedă destinație" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Unitățile de măsurare a unghiului de utilizat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Modul de buton" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Formatul în care se afișează numerele" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 #| msgid "" #| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must " #| "be in the range 0 to 9." msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Numărul de cifre afișate după virgulă" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #| msgid "Numeric Base" msgid "The numeric base" msgstr "Baza de numerație" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 #| msgid "" #| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " #| "and 64." msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Dimensiunea cuvintelor folosite în operațiile binare" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Dimensiunea cuvântului" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Dolar american" msgid "South African rand" msgstr "Rand sud african" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" "Utilizare:\n" " %s – Execută calcule matematice" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "" " --help-all Afișează toate opțiunile de ajutor\n" " --help-gtk Afișează opțiunile de ajutor GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Încarcă module GTK+ adiționale\n" " --g-fatal-warnings Consideră toate avertismentele fatale" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Rezolvă ecuația dată" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumentul --solve are necesită o ecuație de rezolvat" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argument necunoscut „%s”" @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of gcalctool.master.ru.po to Russian -# translation of gcalctool to Russian +# translation of mate-calc.master.ru.po to Russian +# translation of mate-calc to Russian # Copyright (c) 1987-2003 Sun Microsystems, Inc. # # Немного о переводе: @@ -17,8 +17,8 @@ # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-23 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 23:37+0300\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <[email protected]>\n" @@ -457,100 +457,100 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Единицы измерения _углов:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 #: ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Вычисления: арифметические, научные и финансовые" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Точность значения" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 #| msgid "_Angle units:" msgid "Angle units" msgstr "Единицы измерения углов" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Кнопочный режим" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Валюта текущего вычисления" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Преобразовать текущее вычисление в валюту" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value." msgstr "Определяет, показываются ли незначащие нули после десятичной запятой." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Определяет, показывать ли разделители тысяч в больших числах." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Формат чисел" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Основание системы счисления" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Показывать разделители тысяч" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Показывать незначащие нули после запятой" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Исходная валюта" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Целевая валюта" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Использовать ед. изм. углов" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Кнопочный режим" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Показывать числа в формате" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 #| msgid "" #| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must " #| "be in the range 0 to 9." msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Количество знаков после запятой" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #| msgid "Numeric Base" msgid "The numeric base" msgstr "Основание системы счисления" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 #| msgid "" #| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " #| "and 64." msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Размер слова, используемый в побитовых операциях" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Размер слова" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Доллар США" msgid "South African rand" msgstr "Южноафриканский рэнд" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "" "Использование:\n" " %s — Произвести математические вычисления" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" " --help-all Показать все опции помощи\n" " --help-gtk Показать опции GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Загрузить дополнительные GTK+ модули\n" " --g-fatal-warnings Сделать все предупреждения фатальными" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -753,13 +753,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Вычислить заданное выражение" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Аргументу --solve требуется выражение для вычисления" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Неизвестный аргумент «%s»" @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of gcalctool to Kinyarwanda. +# translation of mate-calc to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Steve Murphy <[email protected]>, 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. @@ -13,7 +13,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool 2.12\n" +"Project-Id-Version: mate-calc 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" @@ -24,92 +24,92 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "" # 4370 -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 #, fuzzy msgid "_Oct" msgstr "ukw." # 1483 -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 #, fuzzy msgid "_Dec" msgstr "Ukub.( Ukuboza)" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 #, fuzzy msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri Nyabibiri SHINGIRO 2." -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 #, fuzzy msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri SHINGIRO 8" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 #, fuzzy msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri NYACUMI SHINGIRO 10" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 #, fuzzy msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri SHINGIRO" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 #, fuzzy msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri Imiterere" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 #, fuzzy msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri BIHAMYE Akadomo Imiterere" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 #, fuzzy msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri Cya gihanga Imiterere" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 #, fuzzy msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Ihitamo kugirango Imimaro" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 #, fuzzy msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Ihitamo kugirango Imimaro" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 msgid "Basic" msgstr "By'ibanze" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Urwego rwo hejuru" # sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.text -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 msgid "Financial" msgstr "Bijyanye n'umutungo" # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 msgid "Scientific" msgstr "Cya gihanga" # 2170 -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "imvugo" @@ -136,93 +136,93 @@ msgstr "imvugo" # #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.text #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 #, fuzzy msgid "De_grees" msgstr "Dogere" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.text -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 #, fuzzy msgid "_Radians" msgstr "RADIYA" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 #, fuzzy msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Ubwoko Kuri Dogere" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 #, fuzzy msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Ubwoko Kuri" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 #, fuzzy msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Ubwoko Kuri RADIYA" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 #, fuzzy msgid "Numeric 7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 #, fuzzy msgid "Numeric 8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 #, fuzzy msgid "Numeric 9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" # 1714 -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Igabanya" # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.text -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 #, fuzzy msgid "Start group of calculations" msgstr "Gutangira Itsinda Bya" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 #, fuzzy msgid "Left bracket" msgstr "Agakubo Ibumoso" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 #, fuzzy msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Inyuguti Bivuye Agaciro" @@ -231,166 +231,166 @@ msgstr "Inyuguti Bivuye Agaciro" # sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text # #-#-#-#-# sw.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Gusiba usubira inyuma" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 #, fuzzy msgid "Clear displayed value" msgstr "Agaciro" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 #, fuzzy msgid "Clear entry" msgstr "Icyinjijwe" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 #, fuzzy msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Agaciro Na Bituzuye Imibare" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Gusiba" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 #, fuzzy msgid "Numeric 4" msgstr "4." -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 #, fuzzy msgid "Numeric 5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 #, fuzzy msgid "Numeric 6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" # 3984 -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "kuba" # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.text -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 #, fuzzy msgid "End group of calculations" msgstr "Impera Itsinda Bya" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 #, fuzzy msgid "Right bracket" msgstr "Agakubo Iburyo" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 #, fuzzy msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "IKIMENYETSO C" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 msgid "Chs" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 #, fuzzy msgid "Int" msgstr "INT" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Bya Agaciro i" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Agaciro in Ububiko Kwiyandikisha" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 #, fuzzy msgid "Store to register" msgstr "Kuri Kwiyandikisha" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 #, fuzzy msgid "Numeric 1" msgstr "1." -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 #, fuzzy msgid "Numeric 2" msgstr "2." -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 #, fuzzy msgid "Numeric 3" msgstr "3." # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" # svx/sdi\svxslots.src:SID_POLY_SUBSTRACT.text -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Gukuramo" @@ -400,67 +400,67 @@ msgstr "Gukuramo" # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text # #-#-#-#-# starmath.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" # 4643 -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "ijanisha" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.text -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 #, fuzzy msgid "Sqrt" msgstr "SQRT" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Imizi S" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Bya Agaciro" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Ububiko Kwiyandikisha Kuri Kugaragaza" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 #, fuzzy msgid "Retrieve from register" msgstr "Bivuye Kwiyandikisha" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 #, fuzzy msgid "Numeric 0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 #, fuzzy msgid "Numeric point" msgstr "Akadomo" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Akadomo" # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.text -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 #, fuzzy msgid "Calculate result" msgstr "Igisubizo" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Igisubizo" # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text # #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" @@ -502,25 +502,25 @@ msgstr "+" # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Kongera" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 #, fuzzy msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1. i X i" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "R" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i X i 2." @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "<i X i 2." # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text # #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "kare" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "^2." @@ -551,46 +551,46 @@ msgstr "^2." # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.text -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 #, fuzzy msgid "Abs" msgstr "ABS" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Agaciro u" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Agaciro Na: Ububiko Kwiyandikisha" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 #, fuzzy msgid "Exchange with register" msgstr "Na: Kwiyandikisha" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Ijambo M" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.text -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 #, fuzzy msgid "Ddb" msgstr "DDB" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "D" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "D" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.text -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 #, fuzzy msgid "Fv" msgstr "FV" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Agaciro v" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Agaciro v" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.text -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 #, fuzzy msgid "Pmt" msgstr "PMT" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.text -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Agaciro k'iki gihe" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Agaciro P" @@ -685,42 +685,42 @@ msgstr "Agaciro P" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.text -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Igipimo" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Igipimo" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.text -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 #, fuzzy msgid "Sln" msgstr "SLN" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Umurongo L" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.text -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 #, fuzzy msgid "Syd" msgstr "SYD" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Bya" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Ijambo" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Igihe" @@ -737,16 +737,16 @@ msgstr "Igihe" # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.text -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 #, fuzzy msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Agaciro 1. 15 Imyanya Kuri Ibumoso:" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 #, fuzzy msgid "Shift left" msgstr "Ibumoso:" @@ -763,213 +763,213 @@ msgstr "Ibumoso:" # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.text -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 #, fuzzy msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Agaciro 1. 15 Imyanya Kuri Iburyo:" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Print.Right.text -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Kugana iburyo" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye Agaciro Bya Kugaragaza" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 #, fuzzy msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye Agaciro Bya Kugaragaza" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 #, fuzzy msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Bivuye 0 Kuri 9 Bikurikije umubare Imyanya a" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Imimaro F" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 #, fuzzy msgid "Exp" msgstr "EXP" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Umubare E" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 #, fuzzy msgid "*10^" msgstr "*10" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 #, fuzzy msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "E i X i" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "E Kuri UMWIKUBE Bya Agaciro" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 #, fuzzy msgid "E to the x" msgstr "E Kuri X" # sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.text -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "E#" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 #, fuzzy msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10 i X i" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 Kuri UMWIKUBE Bya Agaciro" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 #, fuzzy msgid "Ten to the x" msgstr "Kuri X" # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 #, fuzzy msgid "10^" msgstr "10" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i X i i Y i" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Agaciro Kuri UMWIKUBE Bya Y Y" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 #, fuzzy msgid "X to the y" msgstr "Kuri Y" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 #, fuzzy msgid "^" msgstr "^" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 #, fuzzy msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i X i" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Bya Agaciro" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_FACTX.text -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Fagitoriyeri" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 #, fuzzy msgid "!" msgstr "!" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.text -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 #, fuzzy msgid "Rand" msgstr "NTA HITAMO" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0." -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 #, fuzzy msgid "Random number" msgstr "Umubare" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" @@ -977,90 +977,90 @@ msgstr "" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.10.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.10.text -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 #, fuzzy msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.text -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 #, fuzzy msgid "Cos" msgstr "COS" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 msgid "Cosine [J]" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 #, fuzzy msgid "Sin" msgstr "SIN" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 msgid "Sine [K]" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.text -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 #, fuzzy msgid "Tan" msgstr "TAN" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_LINE.text -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "LOG" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.text -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "LOG" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Base 10 LOG" # sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 #, fuzzy msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "A" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" @@ -1076,131 +1076,131 @@ msgstr "" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 #, fuzzy msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "C" # svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_FILTER_FILTER_OR.text -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Cyangwa" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Cyangwa" # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.RB_AND.text -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "Na" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "Na" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.text -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 #, fuzzy msgid "Not" msgstr "OYA" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 #, fuzzy msgid "~" msgstr "~" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "N" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 msgid " Xor " msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 #, fuzzy msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "N" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 msgid " Xnor " msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 #, fuzzy msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Kuri mayili Ihindurangero Umubarwa" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 #, fuzzy msgid "square root of 2" msgstr "kare Imizi Bya 2." -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" # starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.text #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 #, fuzzy msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 #, fuzzy msgid "degrees in a radian" msgstr "Dogere in a" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 #, fuzzy msgid "2 ^ 20" msgstr "2. 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 #, fuzzy msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Kuri Ihindurangero Umubarwa" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Kuri Igice: Ihindurangero Umubarwa" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Santimetero Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa" @@ -1208,68 +1208,68 @@ msgstr "Santimetero Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Ikosa" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 #, fuzzy msgid "Previous expression" msgstr "imvugo" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 #, fuzzy msgid "Malformed expression" msgstr "imvugo" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 #, fuzzy msgid "No sane value to convert" msgstr "Agaciro Kuri GUHINDURA" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 #, fuzzy msgid "No sane value to store" msgstr "Agaciro Kuri" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 #, fuzzy msgid "Malformed function" msgstr "Umumaro" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 #, fuzzy msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Kugaragaza Imbanziriza Mukoresha ni OYA" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 #, fuzzy msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "imvugo" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 #, fuzzy msgid "Numeric stack error" msgstr "Ikosa" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 #, fuzzy msgid "Operand stack error" msgstr "Ikosa" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 #, fuzzy msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a Agaciro" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s:in Urutonde 0" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s:%sNka Komeza>>" @@ -1278,49 +1278,49 @@ msgstr "%s:%sNka Komeza>>" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s:SHINGIRO 2. 8 10 Cyangwa" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s:Sibyo Kugaragaza Ubwoko" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "%sVerisiyo" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "E a" # setup2/source\ui\error.src:STR_PAR_VERBOSE.text -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 #, fuzzy msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "[-][-v" @@ -1328,11 +1328,11 @@ msgstr "[-][-v" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" @@ -1355,315 +1355,315 @@ msgstr "Guhindura" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Kureba" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "i" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 #, fuzzy msgid "Copy selection" msgstr "Ihitamo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Komeka ihitamo" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "Agaciro" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "Ifashayobora Ibigize" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 #, fuzzy msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Ikiganiro" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1." -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "1." -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "2. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "3. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "4. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "5 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "6 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "7 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "8 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "9 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "10 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "12 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "14 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "15 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "Mutandukanya" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Ububiko" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "0 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "1." -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "2. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "3. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "4. Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "5 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "6 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "7 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "8 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "9 Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 #, fuzzy msgid "_Other (10) ..." msgstr "10" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 #, fuzzy msgid "Set other precision" msgstr "Ikindi" @@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr "Ikindi" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_BASIC.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.text -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "BASIC" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" @@ -1686,73 +1686,73 @@ msgstr "Urwego rwo hejuru" # sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.text -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Bijyanye n'umutungo" # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Cya gihanga" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 #, fuzzy msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Na: Bijyanye n'umutungo Na Cya gihanga" -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 #, fuzzy msgid "Ch_aracter:" msgstr "Inyuguti..." # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Kongeramo" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Ibisobanuro:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 #, fuzzy msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Uduciro in NYACUMI Bikurikije umubare SHINGIRO" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 #, fuzzy msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "a Agaciro Cyangwa Isobanuramiterere Kuri Guhindura" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "Oya." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Agaciro" @@ -1760,15 +1760,15 @@ msgstr "Agaciro" # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1776,89 +1776,89 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "Imyanya" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 #, fuzzy msgid "_Set" msgstr "Gushyiraho" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_HYPERCTRL_HYP.text -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 #, fuzzy msgid "H_yp" msgstr "HYP" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 #, fuzzy msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Imibare" # framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Ikindi" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Bivuye 0 Kuri Bikurikije umubare Imyanya Gushyiraho Kuri Imyanya a" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 #, fuzzy msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Oya Mukoresha Ubwoko" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 #, fuzzy msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "imvugo Ubwoko Na: Mukoresha" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 #, fuzzy msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Agaciro Inyuma Bya Urutonde" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 #, fuzzy msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Na Umubare wuzuye OYA" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 #, fuzzy msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Kubara Cosinisi" @@ -1868,21 +1868,21 @@ msgstr "Kubara Cosinisi" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.text #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "ABS" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.text #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 #, fuzzy msgid "acosh" msgstr "ACOSH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.text #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 #, fuzzy msgid "acos" msgstr "ACOS" @@ -1894,83 +1894,83 @@ msgstr "ACOS" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.text #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 msgid "and" msgstr "na" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.text #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 #, fuzzy msgid "asinh" msgstr "ASINH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.text #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 #, fuzzy msgid "asin" msgstr "ASIN" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.text #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 #, fuzzy msgid "atanh" msgstr "ATANH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.text #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 #, fuzzy msgid "atan" msgstr "ATAN" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 msgid "clr" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.text #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "COSH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.text #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "COS" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.text #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "DDB" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "EXP" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 msgid "frac" msgstr "" @@ -1993,42 +1993,42 @@ msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.text #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 #, fuzzy msgid "fv" msgstr "FV" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "INT" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_LINE.text #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Ln" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.text #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "LOG" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.text #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "OYA" # starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.text #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 msgid "or" msgstr "cyangwa" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "cyangwa" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.text #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "PMT" @@ -2057,99 +2057,99 @@ msgstr "PMT" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.text #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "pv" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.text #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "NTA HITAMO" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.text #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 msgid "rate" msgstr "Igipimo" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 msgid "rcl" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.text #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "SINH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "SIN" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.text #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "SLN" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.text #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "SQRT" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 msgid "sto" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.text #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "SYD" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.text #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "TANH" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.text #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "TAN" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ijambo" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 msgid "xnor" msgstr "" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 msgid "xor" msgstr "" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-15 03:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-24 00:11+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ඉදිරි අගය (_V)" #. Title of Gross Profit Margin dialog #: ../data/financial.ui.h:34 -#: ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "දළ ලාභ තීරය" @@ -202,1466 +202,1466 @@ msgid "_Term:" msgstr "පදය (_T):" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 #| msgid "Cos" msgid "(Cos)" msgstr "(Cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 #| msgid "Log" msgid "(Log)" msgstr "(Log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 #| msgid "Log" msgid "(Log2)" msgstr "(Log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 #| msgid "Sin" msgid "(Sin)" msgstr "(Sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 #| msgid "Tan" msgid "(Tan)" msgstr "(Tan)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1හි අනුපූරකය" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "ස්ථාන 10" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "ස්ථාන 11" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "ස්ථාන 12" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "ස්ථාන 13" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "ස්ථාන 14" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 #| msgid "5" msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "ස්ථාන 15" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2හි අනුපූරකය" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 #| msgid "1" msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 #| msgid "u32" msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 #| msgid "7" msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 #| msgid "6" msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b>සටහන:</b> සියලුම නියත අගයන් 10 පාදයෙන් නිරූපණය කර ඇත.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "නියත අගය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "නියත අගය [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "එකතු කිරීම" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 #| msgid "Add" msgid "Add [+]" msgstr "එකතු කිරීම [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "උසස්" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "සාමාන්ය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 #| msgid "Bitwise XOR [x]" msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitwise OR [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 #| msgid "Bitwise XNOR [n]" msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitwise XNOR [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 #: ../src/gtk.c:1689 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "ප්රථිපලය ගණනය කරන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 #| msgid "Calculate result" msgid "Calculate result [=]" msgstr "ප්රථිපලය ගණනය කරන්න [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "අකුර (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 #| msgid "Tangent [L]" msgid "Change Sign [C]" msgstr "ලකුණ මාරු කරන්න [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "ලකුණ මාරු කරන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "පැහිදිලි" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 #| msgid "Clear displayed value" msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "දර්ශනය වන අගය පැහැදිලි කරන්න [Escape]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "දර්ශනය වන අගය සහ ගණනය කිරීම් පැහැදිලි කරන්න [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "ඇතුලත් කිරීම පැහැදිලි කරන්න" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "සැකසීමට අගය හෝ විස්තරය ඔබන්න (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "පදය සංයුක්ත කරමින් " -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "පදය සංයුක්ත කරමින් [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "නියත" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "නියත [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "පිටපත් කරන්න" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "අංශක (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "බෙදීම" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 #| msgid "Divide" msgid "Divide [/]" msgstr "බෙදීම [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "නියත සකසන්න" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "නිත සකසන්න..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "ශ්රිත සකසන්න" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "ශ්රිත සකසන්න..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "ගණනය කිරීම් සමූහයේ අවසානය [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "ඝාතීය අගය ඇතුලත් කරන්න [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "දිස්වන අගය මතක රෙජිස්ටරය සමග හුවමාරු කරන්න [X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "රෙජිස්ටරය සමග හුවමාරු කරන්න " #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "ඝාතීය" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 #: ../src/gtk.c:1712 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "දිස්වන අගයේ ක්රමාරෝපිතය [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "මුල්යය" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "භාගික ස්ථාන" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "දර්ශනය වන අගයේ භාගික ස්ථානය [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "ශ්රිත" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "ඉදිරි අගය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "ඉදිරි අගය [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "මුළු ලාභය" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "ග්රේඩියන (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "බහුවලයික (_y)" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "ෂඩ් (_x)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 #| msgid "Hexadecimal digit A" msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 #| msgid "Hexadecimal digit B" msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 #| msgid "Hexadecimal digit C" msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 #| msgid "Hexadecimal digit A" msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක A [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 #| msgid "Hexadecimal digit A" msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 #| msgid "Hexadecimal digit A" msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "නිඛිල කොට" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "දර්ශනය වන අගයේ නිඛිල අගය [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "වම් වරහන" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "මතක රෙජිස්ටර" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr " මාපාංක " -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "වැඩි කිරීම" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 #| msgid "Multiply" msgid "Multiply [*]" msgstr "වැඩි කිරීම [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "සංඛ්යා 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "සංඛ්යා 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "සංඛ්යා 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "සංඛ්යා 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "සංඛ්යා 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "සංඛ්යා 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "සංඛ්යා 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "සංඛ්යා 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "සංඛ්යා 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "සංඛ්යා 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "සංඛ්යා තිත" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 #| msgid "R" msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "තේරීම අලවන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "ගෙවීමේ කාල සීමාව " -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "ගෙවීමේ කාල සීමාව [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "ප්රතිශතය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format #| msgid "Percentage" msgid "Percentage [%]" msgstr "ප්රතිශතය [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "වාරික අනුපාතිකය " -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "වාරික අනුපාතිකය [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "වාරිකය " -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "වාරිකය [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 #| msgid "Percentage" msgid "Present value" msgstr "ප්රතිශත අගය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "පවත්නා අගය [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "ක්රමලේඛණය කරම්න් " #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "ගණයෙන් ඉවත් වන්න" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "අහඹු" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0ත් 10ත් අතර අහඹු අංකයක් [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 #| msgid "Recip" msgid "Reciprocal" msgstr "පරස්පරය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "පරස්පරය [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 #| msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "දර්ශනය වන අගයෙන් දකුණුපස අවසාන අක්ෂරය ඉවත් කරන්න [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "රෙජිස්ටරයෙන් ගනිමි" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "පෙන්වීමට මතක රෙජිස්ටරයෙන් ගන්න[R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "වම් වරහන" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "විද්යාත්මක" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr " " -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "දර්ශනය වන ආකාරය ඉංජිනේරු ආකාරයට සකසන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "දර්ශනය වන ආකාරය විද්යාත්මක ආකාරයට සකසන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "ත්රිකෝණමිතික ප්රතිලෝම විකල්පය " -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "සංඛ්යා පාදය ද්විමය වලට සකසන්න (2 පාදය)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "සංඛ්යා පාදය දශම වලට සකසන්න (10 පාදය)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "සංඛ්යා පාදය ෂඩ්දශම වලට සකසන්න (16 පාදය)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "සංඛ්යා පාදය අෂ්ඨක වලට සකසන්න (8 පාදය)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "ත්රිකෝණමිතික ආකාරය අංශක වලට සකසන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "ත්රිකෝණමිතික ආකාරය ග්රේඩියන වලට සකසන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "ත්රිකෝණමිතික ආකාරය රේඩිය වලට සකසන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "උදව් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "මතක රෙජිස්ටර පෙන්වන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "ගණකය පිළිබඳ තොරතුරු කවුළුව පෙන්වන්න" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න " #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 #| msgid "Sqrt" msgid "Square" msgstr "වර්ගය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "වර්ගය [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "වර්ග මූලය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "වර්ග මූලය [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "ගණනය කිරීම් සමූහයක ආරම්භය [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "දිස්වන අගයන් මතක රෙජිස්ටරයේ ගබඩා කරන්න [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "රෙජිස්ටරයේ ගබඩා කරන්න " -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "සෘජු-රේඛා ක්ෂයවීම" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "සෘජු-රේඛා ක්ෂයවීම [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "අඩු කිරීම" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 #| msgid "Subtract" msgid "Subtract [-]" msgstr "අඩු කිරීම [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "Term" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "පෙරසේ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "පරිශීලක අර්ථ දැක්වූ ශ්රි [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _0" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "ස්ථාන _1" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _1" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "බිටු _16" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "ස්ථාන _2" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _2" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "ස්ථාන _3" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _3" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "බිටු _32" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "ස්ථාන _4" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _4" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "ස්ථාන _5" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _5" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "ස්ථාන _6" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _6" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "බිටු _64" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "ස්ථාන _7" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _7" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "ස්ථාන _8" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _8" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "ස්ථාන _9" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _9" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "උසස් (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "සාමාන්ය (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "ද්වි (_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "ගණනය (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:399 +#: ../data/mate-calc.ui.h:399 msgid "_Dec" msgstr "දශම (_D)" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:401 +#: ../data/mate-calc.ui.h:401 msgid "_Edit" msgstr "සැකසුම් (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:403 +#: ../data/mate-calc.ui.h:403 msgid "_Financial" msgstr "මූල්යමය (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:405 +#: ../data/mate-calc.ui.h:405 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:407 +#: ../data/mate-calc.ui.h:407 msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:409 +#: ../data/mate-calc.ui.h:409 msgid "_Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:411 +#: ../data/mate-calc.ui.h:411 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න... (_I)" #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:413 +#: ../data/mate-calc.ui.h:413 msgid "_Inv" msgstr "ප්රතිලෝම (_I)" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:415 +#: ../data/mate-calc.ui.h:415 msgid "_Memory Registers" msgstr "මතක රෙජිස්ටර(_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:417 +#: ../data/mate-calc.ui.h:417 msgid "_Oct" msgstr "අෂ්ඨ (_O)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:419 +#: ../data/mate-calc.ui.h:419 msgid "_Programming" msgstr "ක්රමලේඛණය (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:421 +#: ../data/mate-calc.ui.h:421 msgid "_Radians" msgstr "රේඩියන (_R)" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Scientific" msgstr "විද්යාත්මක (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Set" msgstr "_Set" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_View" msgstr "දසුන (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:431 +#: ../data/mate-calc.ui.h:431 msgid "register 0" msgstr "0 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:433 +#: ../data/mate-calc.ui.h:433 msgid "register 1" msgstr "1 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:435 +#: ../data/mate-calc.ui.h:435 msgid "register 2" msgstr "2 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:437 +#: ../data/mate-calc.ui.h:437 msgid "register 3" msgstr "3 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:439 +#: ../data/mate-calc.ui.h:439 msgid "register 4" msgstr "4 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:441 +#: ../data/mate-calc.ui.h:441 msgid "register 5" msgstr "5 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:443 +#: ../data/mate-calc.ui.h:443 msgid "register 6" msgstr "6 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:445 +#: ../data/mate-calc.ui.h:445 msgid "register 7" msgstr "7 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:447 +#: ../data/mate-calc.ui.h:447 msgid "register 8" msgstr "8 රෙජිස්ටරය" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:449 +#: ../data/mate-calc.ui.h:449 msgid "register 9" msgstr "9 රෙජිස්ටරය" -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 #| msgid "2" msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 #: ../src/gtk.c:59 msgid "Calculator" msgstr "ගණකය" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy value" msgstr "නිරවද්යතා අගය" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "දිස්වන ආකාරය" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 7" msgid "Numeric Base" msgstr "සංඛ්යාත්මක පාදකය" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "රෙජිස්ටර පෙන්වන්න" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න " -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න " -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "The initial calculator mode. Valid values are BASIC FINANCIAL LOGICAL SCIENTIFIC PROGRAMMING" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "The initial display mode. Valid values are ENG (engineering) FIX (fixed-point) SCI (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "The initial numeric base. Valid values are BIN (binary) OCT (octal) DEC (decimal) HEX (hexadecimal)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial trigonometric type. Valid values are DEG (degrees) GRAD (grads) RAD (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16 32 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ත්රිකෝණමිතික ආකාරය" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "වචනයේ ප්රමාණය" @@ -1,15 +1,15 @@ -# Slovak translation for gcalctool. +# Slovak translation for mate-calc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007. # Marcel Telka <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2008. # Robert Hartl <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 23:14+0200\n" "Last-Translator: Robert Hartl <[email protected]>\n" @@ -474,35 +474,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Uhlové jednotky:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Vykonávanie aritmetických, vedeckých alebo finančných výpočtov" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Hodnota presnosti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Uhlové jednotky:" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -510,59 +510,59 @@ msgstr "" "Udáva, či sa u zobrazenej hodnoty majú vypisovať koncové nuly za desatinnou " "čiarkou" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Udáva, či sa u veľkých čísiel majú zobrazovať oddeľovače tisícov." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formát čísla" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Číselná sústava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Zobraziť oddeľovač tisícov" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Zobraziť koncové nuly" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Počet číslic zobrazených za desatinnou čiarkou" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Číselná sústava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Veľkosť slov použitých pri bitových operáciách" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Veľkosť slova" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Americký dolár" msgid "South African rand" msgstr "Juhoafrický rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "" "Použitie:\n" " %s - Vykonať matematické výpočty" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" " --help-all Zobrazí všetky možnosti pomocníka\n" " --help-gtk Zobrazí možnosti GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULY Načíta prídavné moduly GTK+\n" " --g-fatal-warnings Všetky varovania budú kritické" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <rovnica> Vyrieši zadanú rovnicu" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Parameter --solve vyžaduje rovnicu, ktorá sa má vyriešiť" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Neznámy parameter \"%s\"" @@ -1,6 +1,6 @@ -# Slovenian translations for gcalctool. -# Copyright (C) 2009 gcalctool COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# Slovenian translations for mate-calc. +# Copyright (C) 2009 mate-calc COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Andraž Tori <[email protected]>, 2002. # Matic Žgur <[email protected]>, 2006 - 2007. @@ -8,8 +8,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 07:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 12:41+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" @@ -473,94 +473,94 @@ msgstr "_Enote kotov:" # G:1 K:0 O:0 #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 #: ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Računalo" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Izvajanje aritmetičnih, znanstvenih ali finančnih izračunov" # G:0 K:0 O:9 -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Red natančnosti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Enote kotov" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Gumbni način" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Denarna enota trenutnega izračuna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Denarna enota v katero naj se pretvori trenutni izračun" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value." msgstr "Določa ali so prikazane sledeče ničle za decimalnim ločilnikom pri prikazovanju vrednosti." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Določa ali so ločilniki tisočic prikazani pri velikih številih." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Zapis števil" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Številčna osnova" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Pokaži ločilnik tisočic" # G:1 K:0 O:0 -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Pokaži sledeče ničle" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Izvorna denarna enota" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Ciljna denarna enota" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Enota kota za uporabo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Gumbni način" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Oblika zapis prikazanih številk" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Število decimalnih mest za ločilnikom." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Številčna osnova" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Velikost besed uporabljenih pri bitnih opravilih." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Velikost besede" @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "ameriški dolar" msgid "South African rand" msgstr "južnoafriški rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "" "Uporaba:\n" " %s - matematični izračun" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "" " --help-all Pokaži vse možnosti pomoči\n" " --help-gtk Pokaži GTK+ možnosti" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Naloži dodatnemodule GTK+\n" " --g-fatal-warnings Določi vsa opozorila ključna" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Reši podano enačbo" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argument --solve zahteva tudi zapis enačbe" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Neznan argument '%s'" @@ -1,10 +1,10 @@ -# Përkthimi i mesazheve të gcalctool në shqip -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# Përkthimi i mesazheve të mate-calc në shqip +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc. # Laurent Dhima <[email protected]>, 2003-2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-13 11:41+0200\n" @@ -15,70 +15,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Faktori i konvertimit nga kilometër në milje" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "square root of 2" msgstr "rrënja katrore e 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Numri i Eulero (e)" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Faktori i konvertimit nga centimetër në inch" -#: ../gcalctool/calctool.c:499 +#: ../mate-calc/calctool.c:499 msgid "degrees in a radian" msgstr "gradë ose radiantë" -#: ../gcalctool/calctool.c:500 +#: ../mate-calc/calctool.c:500 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Faktori i konvertimit nga gram në ounce" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Faktori i konvertimit nga kilojoule në njësinë termike Britanike" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Faktori i konvertimit nga centimetër kubik në inch kubik" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998 msgid "Error" msgstr "Gabim" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:534 +#: ../mate-calc/calctool.c:534 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s si argumenti në vazhdim.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:547 +#: ../mate-calc/calctool.c:547 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -87,134 +87,134 @@ msgstr "" "%s versioni %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 #, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Përdorimi: %s: [-E] [-u] [-a precizioni] " -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a ka nevojë për një vlerë precizioni" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: precizioni duhet të jetë i shkallës 0-%d\n" -#: ../gcalctool/display.c:326 +#: ../mate-calc/display.c:326 msgid "No undo history" msgstr "Asnjë kronollogji anullimesh" -#: ../gcalctool/display.c:340 +#: ../mate-calc/display.c:340 msgid "No redo steps" msgstr "Asnjë hap për tu përsëritur" -#: ../gcalctool/functions.c:77 +#: ../mate-calc/functions.c:77 msgid "Malformed function" msgstr "Funksion i keqformuar" -#: ../gcalctool/functions.c:87 +#: ../mate-calc/functions.c:87 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për të kryer shkëmbimin bitwise" -#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160 +#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160 msgid "No sane value to convert" msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për t'u konvertuar" -#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178 +#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178 msgid "No sane value to store" msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për t'u regjistruar" -#: ../gcalctool/functions.c:311 +#: ../mate-calc/functions.c:311 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "numër i pavlefshëm për bazën aktuale" -#: ../gcalctool/functions.c:315 +#: ../mate-calc/functions.c:315 msgid "Too long number" msgstr "Numër tepër i gjatë" -#: ../gcalctool/functions.c:319 +#: ../mate-calc/functions.c:319 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Parametër(a) të pavlefshëm operacioni bitwise" -#: ../gcalctool/functions.c:323 +#: ../mate-calc/functions.c:323 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Parametër(a) të pavlefshëm operacioni modulus" -#: ../gcalctool/functions.c:327 +#: ../mate-calc/functions.c:327 msgid "Math operation error" msgstr "Gabim operacioni matematik" -#: ../gcalctool/functions.c:331 +#: ../mate-calc/functions.c:331 msgid "Malformed expression" msgstr "Shprehje e keqformuar" -#: ../gcalctool/get.c:263 +#: ../mate-calc/get.c:263 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: baza duhet të jetë 2, 8, 10 ose 16\n" -#: ../gcalctool/get.c:278 +#: ../mate-calc/get.c:278 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: modalitet vizualizimi i pavlefshëm [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:293 +#: ../mate-calc/get.c:293 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: modalitet i pavlefshëm [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:307 +#: ../mate-calc/get.c:307 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: modalitet trigonometrik i pavlefshëm [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Makinë llogaritëse" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Makinë llogaritëse - E përparuar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Makinë llogaritëse - Finance" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Makinë llogaritëse - Shkencore" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Makinë llogaritëse [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - E përparuar" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - Finance" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - Shkencore" -#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Tjetër (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:498 +#: ../mate-calc/gtk.c:498 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr[0] "Përcakton precizionin nga 0 në %d shifër." msgstr[1] "Përcakton precizionin nga 0 në %d shifra." #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:504 +#: ../mate-calc/gtk.c:504 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -230,53 +230,53 @@ msgstr[0] "Aktualisht përcaktuar në %d shifër." msgstr[1] "Aktualisht përcaktuar në %d shifra." #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:538 +#: ../mate-calc/gtk.c:538 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:645 +#: ../mate-calc/gtk.c:645 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Editori i bit aktivizuar. Kliko tek vlerat e bit për t'i shkëmbyer." -#: ../gcalctool/gtk.c:1082 +#: ../mate-calc/gtk.c:1082 msgid "translator-credits" msgstr "Laurent Dhima <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1085 +#: ../mate-calc/gtk.c:1085 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; sipas versionit 2 të Liçencës, ose(sipas dëshirës\n" "suaj) çdo versioni tjetër pasardhës.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1089 +#: ../mate-calc/gtk.c:1089 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "apo VLEFSHMËRINË PËR NJË PËRDORIM PRECIZ. Shiko Liçencën Publike\n" "të Përgjithshme GNU për hollësi të tjera.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1093 +#: ../mate-calc/gtk.c:1093 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -331,31 +331,31 @@ msgstr "" "Publike të Përgjithshme; nëse jo, kërkoja Fondacionit Free Software, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1104 +#: ../mate-calc/gtk.c:1104 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1106 +#: ../mate-calc/gtk.c:1106 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 Autorët e Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1108 +#: ../mate-calc/gtk.c:1108 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Makinë llogaritëse me modalitete finance dhe shkencore." -#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1580 +#: ../mate-calc/gtk.c:1580 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Ndryshimi i modalitetit pastron llogaritjet" -#: ../gcalctool/gtk.c:1583 +#: ../mate-calc/gtk.c:1583 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." @@ -363,29 +363,29 @@ msgstr "" "Kur ndryshoni modalitetin, llogaritja aktuale do të fshihet, dhe baza do të " "rivendoset në dhjetore." -#: ../gcalctool/gtk.c:1587 +#: ../mate-calc/gtk.c:1587 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Mos shfaq më këtë paralajmërim" -#: ../gcalctool/gtk.c:1592 +#: ../mate-calc/gtk.c:1592 msgid "C_hange Mode" msgstr "Ndrys_ho modalitetin" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1708 +#: ../mate-calc/gtk.c:1708 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2137 +#: ../mate-calc/gtk.c:2137 msgid "Paste" msgstr "Ngjit" -#: ../gcalctool/gtk.c:2391 +#: ../mate-calc/gtk.c:2391 msgid "Error loading user interface" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të interfaqes së përdoruesit" -#: ../gcalctool/gtk.c:2393 +#: ../mate-calc/gtk.c:2393 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -394,223 +394,223 @@ msgstr "" "File %s për interfaqen e përdoruesit mungon ose nuk mund të ngarkohet. " "Kontrolloni instalimin." -#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635 +#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635 msgid "No." msgstr "Jo." -#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637 +#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637 msgid "Value" msgstr "Vlera" -#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639 +#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639 msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Rikthen tek e _paracaktuar (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:2894 +#: ../mate-calc/mp.c:2894 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "X negativ dhe Y jo i plotë nuk suportohen" -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Gabim, nuk arrij të llogaris kosinusin" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Kryen llogari aritmetikore, shkencore ose financiare" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "10 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 në fuqi të vlerës së shfaqur [}]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "10 në fuqi x" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "11 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "12 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "13 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "15 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "vlerë 16-bit pa shenjë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "vlerë 16-bit pa shenjën e vlerës së shfaqur (])" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "vlerë 32-bit pa shenjën e vlerës së shfaqur ([)" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -619,634 +619,634 @@ msgstr "" "me bazë numerike dhjetore.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "AND" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Absolute value" msgstr "Vlera absolute" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Vlera absolute [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Accuracy" msgstr "Precizioni" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Add" msgstr "Mbledhje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add [+]" msgstr "Mbledhje [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Advanced" msgstr "Përparuar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logaritëm me bazë 10 [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "Logaritëm me bazë 10 [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Basic" msgstr "Bazë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Bitwise AND" msgstr "AND bit në bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND bit në bit [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise NOT" msgstr "OR bit në bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT bit në bit [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise OR" msgstr "OR bit në bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "XOR bit në bit [x]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "XNOR bit në bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "XNOR bit në bit [n]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XOR" msgstr "XOR bit në bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR bit në bit [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "Calculate result" msgstr "Llogarit rezultatin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Llogarit rezultatin [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Gërm_a:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Ndryshon shenjën [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change sign" msgstr "Ndrysho shenjën" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Clear" msgstr "Pastro" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Fshin vlerën e shfaqur [Esc]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Fshin vlerën e shfaqur dhe çdo llogaritje të pjesëshme [Shift+Del]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear entry" msgstr "Fshi shtimin e fundit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Kliko tek një _vlerë apo përshkrim për ta ndryshuar:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Compounding term" msgstr "Periudha e arritjes së montueses" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Periudha e arritjes së montueses [m]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Constants" msgstr "Konstante" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants [#]" msgstr "Konstante [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Copy selection" msgstr "Kopjo të zgjedhurin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosinus [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:148 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:148 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "De_grees" msgstr "_Gradë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Divide" msgstr "Pjestim" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide [/]" msgstr "Pjestim [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Amortizim me përgjysmim vjetor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Amortizim me përgjysmim vjetor [D]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E to the x" msgstr "E në fuqi x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E_ng" msgstr "I_ng" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "Edit Constants" msgstr "Ndrysho konstantet" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants..." msgstr "Ndrysho konstantet..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Functions" msgstr "Ndrysho funksionet" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions..." msgstr "Ndrysho funksionet..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Përfundon një grup llogaritjesh [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Shtno një numër eksponencial [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Shkëmben vlerën e shfaqur me një regjistër të kujtesës [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange with register" msgstr "Shkëmbeje me të regjistruarin" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:168 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:168 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Factorial" msgstr "Faktoriali" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktoriali i vlerës së shfaqur [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Financial" msgstr "Financë" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:174 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:174 msgid "Frac" msgstr "Dhje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Fractional portion" msgstr "Pjesa dhjetore" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Pjesa dhjetore e vlerës së shfaqur [:]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Future value" msgstr "Montuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value [v]" msgstr "Montuese [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:182 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:182 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Shifra eksadecimale A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Shifra eksadecimale A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Shifra eksadecimale B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Shifra eksadecimale B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Shifra eksadecimale C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Shifra eksadecimale C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Shifra eksadecimale D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Shifra eksadecimale D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Shifra eksadecimale E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Shifra eksadecimale E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Shifra eksadecimale F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Shifra eksadecimale F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Shto vlerën ASCII" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Shto një vlerë ASCII" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:201 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:201 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Integer portion" msgstr "Pjesa e plotë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Pjesa e plotë e vlerës së shfaqur [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Left bracket" msgstr "Kllapë e majtë" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:208 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:208 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:210 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:210 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Memory Registers" msgstr "Regjistrat e kujtesës" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Ndarje e plotë [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Multiply" msgstr "Shumëzim" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply [*]" msgstr "Shumëzim [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Natural log [N]" msgstr "Logaritmi natyral [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Numeric 0" msgstr "Shifra 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 1" msgstr "Shifra 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 2" msgstr "Shifra 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 3" msgstr "Shifra 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 4" msgstr "Shifra 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 5" msgstr "Shifra 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 6" msgstr "Shifra 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 7" msgstr "Shifra 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 8" msgstr "Shifra 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 9" msgstr "Shifra 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric point" msgstr "Veçues dhjetorësh" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "Paste selection" msgstr "Ngjit zgjedhjen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Payment period" msgstr "Periudha e pagesës" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period [t]" msgstr "Periudha e pagesës [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Percentage" msgstr "Përqindje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:235 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:235 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Përqindja [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Taksa e interesit periodik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Taksa e interesit periodik [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic payment" msgstr "Pagesa periodike" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Pagesa periodike [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Present value" msgstr "Vlera aktuale" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value [p]" msgstr "Vlera aktuale [p]" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:247 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:247 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Quit the calculator" msgstr "Mbylle llogaritësin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Ngri vlerën e shfaqur në fuqi y [^]" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Random number" msgstr "Numër i rastit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Numër i rastit në intervalin nga 0.0 në 1.0 [?]" @@ -1256,565 +1256,565 @@ msgstr "Numër i rastit në intervalin nga 0.0 në 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Rate" msgstr "Taksa" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Reciprocal" msgstr "Reciproke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciproke [r]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Redo" msgstr "Rikthe" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Heq shifrën më në të djathtë nga vlera e shfaqur [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Result Region" msgstr "Rajoni i rezultatit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Retrieve from register" msgstr "Tërhiqe nga kujtesa" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Thërret një vlerë nga kujtesa dhe e shfaq [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Right bracket" msgstr "Kllapë e djathtë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Scientific" msgstr "Shkencor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Set Precision" msgstr "Vendos preçizionin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "Përcakton preçizionin nga 0 në 9 shifra [A]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin inxhinierik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin me presje fikse" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin shkencor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Përcakton opsionin hiperbolik për funksionet trigonometrikë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Përcakton opsionin e kundërt për funksionet trigonometrike" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Vendos bazën numerike në binar (base 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Vendos bazën numerike në dhjetore (base 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Vendos bazën numerike në hexadecimal (base 16)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Vendos bazën numerike në octal (base 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Adopton gradët si njësi matëse për matjen e këndeve" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Adopton radiantët si njësi matëse për matjen e këndeve" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Adopton radiantët si njësi matëse për matjen e këndeve" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Shift binar i vlerës së shfaqur në 1-15 vënde majtas [<]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Shift binar i vlerës së shfaqur në 1-15 vënde djathtas [>]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift left" msgstr "Shift në të majtë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift right" msgstr "Shift në të djathtë" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Shfaq editorin e bit" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Shfaq _editorin e bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Shfaq ndarësin dhje_tor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Shfaq zerot e fillimi_t" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:305 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:305 msgid "Show bit editor" msgstr "Shfaq editorin e bit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show help contents" msgstr "Shiko përmbajtjen e ndihmës" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show memory registers" msgstr "Shfaq regjistrat e kujtesës" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Shfaq dritaren e dialogut të informacioneve të Gcalctool" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show thousands separator" msgstr "Shfaq ndarësin dhjetor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Shfaq zerot e fillimit" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Significant _places:" msgstr "Shifra s_injifikuese:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Square" msgstr "Në katror" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square [@]" msgstr "Në katror [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square root" msgstr "Rrënja katrore" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root [s]" msgstr "Rrënja katrore [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Fillon një grup llogaritjesh [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Sto" msgstr "Mem" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Memorizon vlerën e shfaqur në regjistrin e kujtesës [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store to register" msgstr "Regjistro në kujtesë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Amortizimi linear" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Amortizimi linear [I]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Subtract" msgstr "Zbritje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract [-]" msgstr "Zbritje [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Amortizimi i bazuar në shifrat vjetore" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Amortizim i bazuar në shifrat vjetore [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:336 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangjente [L]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Ten to the x" msgstr "Dhjetë në fuqi x" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Term" msgstr "Termi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Undo" msgstr "Anullo" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "User-defined functions" msgstr "Funksione të përcaktuara nga përdoruesi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Funksione të përcaktuara nga përdoruesi [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "X to the y" msgstr "X në y" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "XOR" msgstr "XOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "_1 place" msgstr "_1 vend" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 shifër sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_2 places" msgstr "_2 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_3 places" msgstr "_3 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_4 places" msgstr "_4 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_5 places" msgstr "_5 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_6 places" msgstr "_6 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_7 places" msgstr "_7 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_8 places" msgstr "_8 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_9 places" msgstr "_9 vënde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 shifra sinjifikuese" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_Advanced" msgstr "_Përparuar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_Basic" msgstr "_Bazë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulator (llogaritës)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Contents" msgstr "_Përmbajtja" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Edit" msgstr "_Ndrysho" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Financial" msgstr "_Financor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Insert" msgstr "_Jep" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Jep vlerën ASCII..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Regjistrat e kujtesës" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Radians" msgstr "_Radiantë" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Redo" msgstr "_Rikthe" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 msgid "_Scientific" msgstr "_Shkencor" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Set" msgstr "_Vendos" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Undo" msgstr "A_nullo" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_View" msgstr "_Shfaq" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e në fuqi të vlerës së shfaqur [{]" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "ex" msgstr "ex" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "register 0" msgstr "regjistri 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 1" msgstr "regjistri 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 2" msgstr "regjistri 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 3" msgstr "regjistri 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 4" msgstr "regjistri 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 5" msgstr "regjistri 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 6" msgstr "regjistri 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 7" msgstr "regjistri 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 8" msgstr "regjistri 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 9" msgstr "regjistri 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:438 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:438 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,15 +1,15 @@ -# Serbian translation of gcalctool +# Serbian translation of mate-calc # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Maintainer: Данило Шеган <[email protected]> # Reviewed on 2005-07-18 by: Игор Несторовић <[email protected]> # Translated on 2006-01-30 by: Слободан Д. Средојевић <[email protected]> # Translated on 2010-08-25 by: Бранко Кокановић <[email protected]> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:36+0200\n" "Last-Translator: Бранко Кокановић <[email protected]>\n" @@ -473,35 +473,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Јединице углов_а" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Обави аритметичке, научне или финансијске прорачуне" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Вредност прецизности" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Јединице углова" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Режим дугмета" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Валута тренутне рачунице" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Валута у које треба претворити рачуницу" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -509,59 +509,59 @@ msgstr "" "Да ли да се у приказаној вредности приказују пратеће нуле после децималног " "зареза." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Да ли да се раздвајач хиљада приказује за велике бројеве." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Формат броја" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Бројна основа" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Прикажи раздвајач хиљада" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Прикажи пратеће нуле" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Изворна валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Одредишна валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Јединице углова које треба користити" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Режим дугмета" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Формат у коме треба приказивати бројеве" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Број цифара приказан после децималног зареза" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Бројна основа" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Дужина речи која се користи за битске операције" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Дужина речи" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Амерички долар" msgid "South African rand" msgstr "Јужноафрички ранд" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "" "Коришћење:\n" " %s — Обавља математичка израчунавања" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" " --help-all Приказује све опције помоћи\n" " --help-gtk Приказује Гтк+ опције" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -755,8 +755,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Учитава допунске Гтк+ додатке\n" " --g-fatal-warnings Поставља сва упозорења као кобна" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -768,13 +768,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Решава задату једначину" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Аргумент --solve захтева једначину за решавање" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Непознат аргумент „%s“" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 53f9f82..6f170af 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,15 +1,15 @@ -# Serbian translation of gcalctool +# Serbian translation of mate-calc # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Maintainer: Danilo Šegan <[email protected]> # Reviewed on 2005-07-18 by: Igor Nestorović <[email protected]> # Translated on 2006-01-30 by: Slobodan D. Sredojević <[email protected]> # Translated on 2010-08-25 by: Branko Kokanović <[email protected]> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:36+0200\n" "Last-Translator: Branko Kokanović <[email protected]>\n" @@ -473,35 +473,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Jedinice uglov_a" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Obavi aritmetičke, naučne ili finansijske proračune" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Vrednost preciznosti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Jedinice uglova" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Režim dugmeta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Valuta trenutne računice" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valuta u koje treba pretvoriti računicu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -509,59 +509,59 @@ msgstr "" "Da li da se u prikazanoj vrednosti prikazuju prateće nule posle decimalnog " "zareza." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Da li da se razdvajač hiljada prikazuje za velike brojeve." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Format broja" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Brojna osnova" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Prikaži razdvajač hiljada" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Prikaži prateće nule" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Izvorna valuta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Odredišna valuta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Jedinice uglova koje treba koristiti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Režim dugmeta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Format u kome treba prikazivati brojeve" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Broj cifara prikazan posle decimalnog zareza" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Brojna osnova" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Dužina reči koja se koristi za bitske operacije" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Dužina reči" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Američki dolar" msgid "South African rand" msgstr "Južnoafrički rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "" "Korišćenje:\n" " %s — Obavlja matematička izračunavanja" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" " --help-all Prikazuje sve opcije pomoći\n" " --help-gtk Prikazuje Gtk+ opcije" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -755,8 +755,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Učitava dopunske Gtk+ dodatke\n" " --g-fatal-warnings Postavlja sva upozorenja kao kobna" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -768,13 +768,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Rešava zadatu jednačinu" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argument --solve zahteva jednačinu za rešavanje" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Nepoznat argument „%s“" @@ -1,11 +1,11 @@ -# Swedish translation for gcalctool +# Swedish translation for mate-calc # Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-18 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-18 22:18+0100\n" @@ -445,92 +445,92 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "V_inkelenheter:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 #: ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkylator" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Noggrannhetsvärde" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Vinkelenheter" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Knappläge" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Valuta för aktuell beräkning" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valuta att konvertera den aktuell beräkningen till" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value." msgstr "Indikerar huruvida eventuella efterliggande nollor efter talpunkten ska visas i visningsvärdet." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indikerar huruvida tusentalsavgränsningar visas i större tal." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Talformat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Numerisk bas" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Visa tusentalsavgränsare" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Visa eftersläpande nollor" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Källvaluta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Målvaluta" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Vinkelenheterna att använda" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Knappläget" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Formatet att visa tal i" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Antalet siffror visade efter den numeriska punkten" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Numeriska basen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Storleken för orden som används i bitvisa operationer" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Ordstorlek" @@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "Amerikansk dollar" msgid "South African rand" msgstr "Sydafrikansk rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "" "Användning:\n" " %s — Genomför matematiska beräkningar" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "" " --help-all Visa alla hjälpflaggor\n" " --help-gtk Visa GTK+-flaggor" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULER Läs in ytterligare GTK+-moduler\n" " --g-fatal-warnings Gör alla varningar ödesdigra" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <ekvation> Lös angiven ekvation" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumentet --solve kräver en ekvation att lösa" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Okänt argument \"%s\"" @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of gcalctool.master.ta.po to Tamil +# translation of mate-calc.master.ta.po to Tamil # translation of ta.po to -# translation of gcalctool.HEAD.ta.po to -# Tamil translation of Tamil gcalctool 2.4. +# translation of mate-calc.HEAD.ta.po to +# Tamil translation of Tamil mate-calc 2.4. # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # @@ -15,7 +15,7 @@ # Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.ta\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-03 16:45+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:47+0530\n" @@ -481,94 +481,94 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_A கோண அலகுகள்:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "கணிப்பான்" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "கணித, அறிவியல் அல்லது பொருளாதார கணக்குகளை செய்கிறது." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "துல்லிய மதிப்பு " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "கோண அலகுகள்:" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "பொத்தான் பாங்கு" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "நடப்பு கணக்கீட்டின் நாணயம் " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "நடப்பு கணக்கீட்டை மாற்ற வேண்டிய நாணயம் " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "" "எண் புள்ளிக்கு பிறகு வரும் பூஜ்ஜியங்கள் காட்சி மதிப்பில் காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பிகள் பெரிய எண்களாக காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "எண் ஒழுங்கு" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "எண்வகை அடித்தளம் " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பான்களை காட்டு" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "பின் வரும் பூஜ்ஜியங்களை காட்டு" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "மூல பணம்" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "இலக்கு பணம்" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய கோண அலகுகள்" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "பொத்தான் பாங்கு" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "எண்களை காட்ட ஒழுங்கு " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "புள்ளிக்கு பிறகு காட்ட வேண்டிய எண்களின் எண்ணிக்கை." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "எண்வகை அடித்தளம் " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "பிட்வைஸ் செயல்பாடுகளில் பயன்படுத்த சொல் அளவு. " -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "சொல் அளவு" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "யூஎஸ் டாலர் " msgid "South African rand" msgstr "தென் ஆப்பிரிக்க ரான்ட்" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" "பயன்பாடு:\n" " %s —கணித கணக்கீடுகளை செய்" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "" " --help-all எல்லா உதவி தேர்வுகளையும் காட்டுக\n" " --help-gtk ஜிடிகே+ தேர்வை காட்டுக" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES கூடுதல் ஜிடிகே GTK+ கூறுகளை ஏற்றுக\n" " --g-fatal-warnings எல்லா எச்சரிக்கைகளையும் ஆபத்தாக்கு" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> கொடுத்த சமன்பாட்டை தீர்க்கிறது" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "--solve துணையலகுக்கு தீர்க்க ஒரு சமன்பாடு தேவை" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "தெரியாத துணை அலகு '%s'" @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of gcalctool.master.te.po to Telugu -# Telugu translation of gcalctool +# translation of mate-calc.master.te.po to Telugu +# Telugu translation of mate-calc # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # # Prajasakti Localisation Team <[email protected]>, 2005. # Krishna Babu K <[email protected]>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master.te\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 17:07+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <[email protected]>\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "భవిష్య విలువ (_V)" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం" @@ -249,1409 +249,1409 @@ msgid "_Term:" msgstr "గడువు (_T):" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 #| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" #| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(0 నుండి N అంకెల స్థానములకు ఖచ్చితత్వమును అమర్చుము [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1's complement [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 స్థానాలు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 స్థానాలు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 స్థానాలు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 స్థానాలు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 స్థానాలు" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 స్థానాలు" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2's" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2's complement [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b>గమనిక:</b> అన్ని స్థిర విలువలు దశాంశమానంలో తెలుపబడినవి.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "పరమమూల్యము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "ఖచ్చితమైన విలువ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "ఖచ్చితమైన విలువ [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "ఖచ్చితత్వం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "కూడు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "కూడు [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "ఆధునిక" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "బ్యాక్స్పేస్" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "మూలం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "బిట్వైజ్ AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "బిట్వైజ్ NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "బిట్వైజ్ OR [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "బిట్వైజ్ XNOR [{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "బిట్వైజ్ XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "ఫలితాన్ని గణించు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ఫలితాన్ని గణించు [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "అక్షరం (_a):" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "గుర్తు మార్చు [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "గుర్తు మార్చు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "శుభ్రం చేయు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "ప్రదర్శిత విలువను శుభ్రంచేయి [Escape]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "ప్రదర్శిత విలువను మరియు పాక్షిక గణనాన్ని శుభ్రంచేయి [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "ఉన్నదాన్ని శుభ్రం చేయు" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "విశదీకరణను లేదా విలువను సరి చేయుటకు నొక్కుము (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "శుభ్రం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "సంయుక్త కాలం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "సంయుక్త కాలము [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "స్థిర" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "స్థిరరాశులు [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "ఎంపిక చేసినదాన్ని నకలు తీయు" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "డిగ్రీలు (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "భాగించు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "భాగించు [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "రెట్టింపు-క్షీణతా తరుగుదల" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "రెట్టింపు-క్షీణతా తరుగుదల [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "ఇంజి (_n)" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "సారములు సరిచేయు" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "స్థిరాంకాలను సరిచూచు..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "ప్రమేయాలను సరిచేయు" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "ప్రమేయాలను సరిచూచు..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "ఈ సమూహాల గణనలను ముగించు [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "ఘాత సంఖ్యను ప్రవేశ పెట్టుము [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "మార్పిడి" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్తొ మార్పిడి చేయి [X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్ తొ మార్పిడి చేయు" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "ఘాతం" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువ క్రమగుణితం [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "ఆర్థికగణని" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "భిన్నం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "భిన్న భాగం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "ప్రదర్శించబడ్డ విలువయొక్క భిన్న భాగము [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "ప్రమేయ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "భవిష్య విలువ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "భవిష్య విలువ [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "గ్రేడియన్లు (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "అతిపరావలయ (_y)" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "ద్వాదశాంశ (_x)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె A [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె B [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె C [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె D [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె E [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "యాస్కీ విలువను ప్రవేశపెట్టు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "యాస్కీ విలువను ప్రవేశపెటు" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "పూర్ణసంఖ్య" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "పూర్ణ సంఖ్యా భాగం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "ప్రదర్శిత విలువ యొక్క పూర్ణసంఖ్యా భాగము [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "ఎడమ బ్రాకెట్టు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "బిట్వైజ్ ప్రమేయాలు 16 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "బిట్వైజ్ ప్రమేయాలు 32 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "బిట్వైజ్ ప్రమేయాలు 64 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్లు" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "మాడ్యులస్ భాగహారము [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "గుణించు [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "పూర్ణ సంఖ్య బిందువు" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "ఎంపిక చేసినదాన్ని అతికించు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "శాతం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "శాతం [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "ఆవర్తనా వడ్డీ రేటు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "ఆవర్తనా వడ్డీ రేటు [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "ఆవర్తనా చెల్లింపు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "ఆవర్తనా చెల్లింపు [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "ప్రస్తుత విలువ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "ప్రస్తుత విలువ [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "ప్రోగ్రామింగ్" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "గణన పరికరాన్ని త్యజించు" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 నుండి 1.0 పరిధిలో రాండమ్ సంఖ్య [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "రేటు" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "వ్యత్క్రమాలు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "వ్యత్క్రమాలు [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "ప్రదర్శిత విలువయొక్క కుడివైపున చిట్టచివరి అక్షరాన్ని తీసివేయి [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "ఫలితము ప్రాంతము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్ లోనుండి వెలికితీయు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "ప్రదర్శనకు జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్ను వెలికితీయి [R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "కుడి బ్రాకెట్టు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "శాస్త్రీయమైన" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "ప్రెసిషన్ను అమర్చుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "ఇంజనీరింగ్ రూపలావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు." -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "స్థిర బిందు రూప లావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు." -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr " శాస్ర్తీయ రూపలావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు." -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "త్రికోణ ప్రమేచాలకుఅతిపరావలయ సౌలభ్యాన్ని అమర్చు." -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "త్రికోణ ప్రమేచాలకు విలోమ సౌలభ్యాన్ని అమర్చు." -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని ద్విసంఖ్యా మానానికి అమర్చండి(మూలం2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని దశాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 10)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని ద్వాదశాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 16)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని అష్టాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 8)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "త్రికోణమితి రకాలను డిగ్రీలకు అమర్చుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "త్రికోణమితి రకాలను గ్రేడియన్లకు అమర్చుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "త్రికోణమితి రకాలను రేడియన్లకు అమర్చుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను 1-15 స్థానములు ఎడమవైపుకు జరుపుము [<]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను 1-15 స్థానములు కుడివైపుకు జరుపుము [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "సహాయ సారములను చూపుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "జ్ఞాపక శక్తి రిజిస్టర్లను చూపుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool గురించి డైలాగ్ను చూపుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "నిగూఢమైన స్థానములు (_p):" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "వర్గము" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "వర్గము [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "వర్గమూలం" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "వర్గమూలం [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "సమూహ గణనలను ప్రారంభించు [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "నిల్వ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్లో నిలువ చేయి [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "రిజిస్టర్ లో నిలువ చేయు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "సూటి-మార్గపు తరుగుదల" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "సూటి-మార్గపు తరుగుదల [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "తీసివేత" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "తీసివేత [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "సంవత్సరముల మొత్తము'-అంకెల తరుగుదల" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits తరుగుదల [Y]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "సంవత్సరముల మొత్తము'-అంకెల తరుగుదల [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "కాలం" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 #| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "ఎంచుకొనిన పదము పరిమాణమునకు ప్రదర్శించిన విలువను ట్రంకేట్ చేయును ([)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "చేయవద్దు" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "వినియోగదారి-నిర్వచించిన ప్రమేయాలు [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 స్థానం" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 నిగూఢమైన స్థానము" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "_16 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 నిగూఢమైన స్థానములు" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "_32 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 నిగూఢమైన స్థానములు" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "_64 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 నిగూఢమైన స్థానములు" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 స్థానాలు" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 నిగూఢమైన స్థానములు" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "ఆధునిక (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "ప్రాథమిక (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "ద్విసం (_B)" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "గణనపరికరం (_C)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "సారములు (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "దశాంశ (_D)" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "సరిచూచు (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "ఆర్థికగణని (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "స్థిర (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "ASCII విలువను ప్రవేశపెట్టుము (_I)..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "విలోమ (_I)" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "జ్ఞాపక శక్తి రిజిస్టర్లు (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "అష్టాంశ (_O)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "రేడియన్లు (_R)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "శాస్త్ర (_S)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "శాస్త్రీయ (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "అమర్చు (_S)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "చేయవద్దు (_U)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "దర్శించు (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "రిజిస్టర్ 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "రిజిస్టర్ 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "రిజిస్టర్ 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "రిజిస్టర్ 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "రిజిస్టర్ 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "రిజిస్టర్ 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "రిజిస్టర్ 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "రిజిస్టర్ 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "రిజిస్టర్ 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "రిజిస్టర్ 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "గణన పరికరం" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "బీజీయ, శాస్త్రీయ లేదా ఆర్ధిక గణనలను జరుపుము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 #| msgid "Future value" msgid "Accuracy value" msgstr "ఖచ్చితత్వపు విలువ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "ప్రదర్శన రీతి" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "ప్రదర్శిత విలువనందు సంఖ్యా బిందువు తర్వాత ఏమైనా సున్నాలను చూపాలేమో సూచిస్తుంది." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "మెమొరీ రిజిస్టర్ విండో ప్రాధమికంగా ప్రదర్శించబడాలో లేదో సూచిస్తుంది." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "పెద్ద సంఖ్యలనందు వేలను వేరుచేయునది చూపబడాలో లేదో సూచిస్తుంది." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "రీతి" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "సంఖ్యామానం" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "రిజిస్టర్లను చూపుము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separator" msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" "గణనపరికరం ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" మరియు \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" "ప్రాధమిక ప్రదర్శన రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"ENG\" (ఇంజినీరింగ్), \"FIX" "\" (నిర్ధిష్ట-బిందువు) మరియు \"SCI\" (శాస్త్రీయ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgstr "" "త్రికోణమితి ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"DEG\" (డిగ్రీలు), \"GRAD" "\" (గ్రేడియన్లు) and \"RAD\" (రేడియన్లు)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "విండో కొరకు ప్రాధమిక x-అక్షాంశము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "విండో కొరకు ప్రాధమిక y-అక్షాంశము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "సంఖ్యా బిందువు తర్వాత ప్రదర్శించబడే అంకెల సంఖ్య. ఈ విలువ తప్పక 0 నుండి 9 మధ్యన వుండాలి." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "తెర యెడమ వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "తెర పై వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ఇన్పుట్ మరియు ప్రదర్శనకు సంఖ్యామానం." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1709,12 +1709,12 @@ msgstr "" "బిట్వైజ్ కార్యక్రమాలనందు వుపయోగించు పదముల పరిమాణము. చెల్లునటువంటి విలువలు 16, 32 " "మరియు 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "త్రికోణమితి రకము" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "పదము పరిమాణము" @@ -1,6 +1,6 @@ # Thai gcaltool translation. # Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Ithipan Methasate <[email protected]>, 2003. # Chanchai Junlouchai <[email protected]>, 2004. @@ -10,9 +10,9 @@ # Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 13:33+0700\n" "Last-Translator: Sira Nokyoongtong <[email protected]>\n" @@ -486,57 +486,57 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "หน่วยมุ_ม:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520 msgid "Calculator" msgstr "เครื่องคิดเลข" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "คำนวณเลขคณิต ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์ หรือการเงิน" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ความละเอียด" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "โหมดการแสดงผล" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "กำหนดว่าจะแสดงเลขศูนย์เติมท้ายจุดทศนิยมในค่าที่แสดงหรือไม่" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "กำหนดว่าจะแสดงหน้าต่างหน่วยความจำเรจิสเตอร์เมื่อเริ่มต้นหรือไม่" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "กำหนดว่าจะแสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพันในเลขจำนวนขนาดใหญ่หรือไม่" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "โหมด" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "ฐานเลข" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "แสดงเรจิสเตอร์" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "แสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพัน" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "แสดงเลขศูนย์ต่อท้าย" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "รูปแบบการแสดงผลในโหมดพิเศษ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"ENG\" (วิศวกรรม), \"FIX" "\" (จุดทศนิยมตายตัว) และ \"SCI\" (วิทยาศาสตร์)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "\"LOGICAL\" (พิเศษ), \"SCIENTIFIC\" (วิทยาศาสตร์) และ \"PROGRAMMING" "\" (การเขียนโปรแกรม)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -561,43 +561,43 @@ msgstr "" "รูปแบบตรีโกณมิติเริ่มแรก ค่าที่เป็นไปได้คือ \"DEG\" (องศา), \"GRAD\" (เกรเดียน) และ \"RAD" "\" (เรเดียน)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "พิกัด X เริ่มแรกของหน้าต่าง" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "พิกัด Y เริ่มแรกของหน้าต่าง" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "จำนวนหลักของเลขหลังจุดทศนิยม ค่านี้ต้องอยู่ในช่วง 0 ถึง 9" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "พิกัดจุดแนวนอนที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบซ้ายของหน้าจอ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "พิกัดจุดแนวตั้งที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบบนของหน้าจอ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "ฐานเลข (สำหรับโหมดการเขียนโปรแกรม)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "ขนาดของเวิร์ดที่ใช้ในการกระทำบิต ค่าที่เป็นไปได้คือ 16, 32 และ 64" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "รูปแบบตรีโกณมิติ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "ขนาดเวิร์ด" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "ดอลลาร์ สหรัฐ" msgid "South African rand" msgstr "แรนด์ แอฟริกาใต้" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:77 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:77 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "" "วิธีใช้:\n" " %s — เครื่องคำนวณทางคณิตศาสตร์" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:85 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:85 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "" " --help-all แสดงคำอธิบายของตัวเลือกทั้งหมด\n" " --help-gtk แสดงตัวเลือก GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:96 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:96 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -789,8 +789,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES โหลดมอดูล GTK+ เพิ่มเติม\n" " --g-fatal-warnings ถือว่าคำเตือนต่างๆ ที่เกิดขึ้นเป็นความผิดพลาดร้ายแรง" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:110 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:110 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> หาผลลัพธ์ของนิพจน์ที่กำหนด" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "อาร์กิวเมนต์ --solve ต้องการนิพจน์ที่จะหาผลลัพธ์ด้วย" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ '%s'" @@ -2978,9 +2978,9 @@ msgstr "แทนเจนต์ไฮเพอร์โบลิกผกผั #, fuzzy #~ msgid "/View/_Financial Mode" #~ msgstr "" -#~ "#-#-#-#-# th.po (gcalctool) #-#-#-#-#\n" +#~ "#-#-#-#-# th.po (mate-calc) #-#-#-#-#\n" #~ "/มุมมอง/โหมด_การเงิน\n" -#~ "#-#-#-#-# th2.po (gcalctool) #-#-#-#-#\n" +#~ "#-#-#-#-# th2.po (mate-calc) #-#-#-#-#\n" #~ "/มุมมอง/โหมดการเ_งิน" #~ msgid "/View/_Scientific Mode" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Turkmen translation of gcalctool +# Turkmen translation of mate-calc # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # Copyright (C) 2004 Kakilik Project <kakilik.sourceforge.net> # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL) @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool VERSION\n" +"Project-Id-Version: mate-calc VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 03:21+0330\n" @@ -17,946 +17,946 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Iki" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Seg" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_On" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "On_alty" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Sanamak paýasyny iki iki et" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Sanamak paýasyny sekiz sekiz et" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Sanamak paýasyny on on et" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Sanamak paýasyny onalty onalty et" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_Inj" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Ilmi" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Esasy Mody" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Esasy Mody" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Maliýe Mody" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Ilmi Mody" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Dereje" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradyýan" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radyýan" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Eded 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Eded 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Eded 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Paýla" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Sol bräketi" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Iň sag karakteri görkezilen mykdardan çykar" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Görkezilen mykadry poz" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Girişi poz" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Poz" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Poz" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Eded 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Eded 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Eded 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Zerb" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Sol bräketi" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Alamaty ewez et" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Kos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Görkezilen mykadry poz" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Eded 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Eded 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Eded 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Kem" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Persent" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Ikinji kök" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Eded 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Eded nokat" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Netijeni hysabla" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Jem" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Ikinji kök" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý sola süýşir" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Sola süýşir" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý saga süýşir" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Saga süýşir" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Ak" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Dyggaty 1 tä 9 edede döz" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Dyggat" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Kon" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Sabyt" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fan" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "Görkezilen mykadry poz" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "Görkezilen mykadry poz" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý sola süýşir" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Görkezilen mykadry poz" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Kos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosin" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tanžant" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Ýä" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Ýä" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "We" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "We" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Däl" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Eksor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Eksor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Eksnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Eksnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "2niň ikinji köki" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dyggat 0 bilen 9iň arasynda bolmaly\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" @@ -965,428 +965,428 @@ msgstr "" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "Çot" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s paýa 2,8, 10 ýä 16 bolmaly\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: maýyp ekran mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: maýyp mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: maýyp mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Ullanyş: %s: [-D] [-E] [-a dakyklyk]" -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/_Çot" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Edit" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Görnöş" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Ýardam" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Çotdan Çyk" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Saýlawy nusgala" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Saýlawy ýabşyr" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASKI Mykdary _Girdir..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASKI Mykdary Girdir" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Ýardam Mazmunlary Görkez" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "2 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "4 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 rakam" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "0 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "1 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "2 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "3 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "4 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "5 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "6 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "7 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "8 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "9 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "_Esasy Mody" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "_Esasy Mody" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "_Maliýe Mody" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "_Ilmi Mody" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Gurban Mühemmet Tewekgeli <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Maliýe we Ilmi modly Çot" -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASKI Mykdary Girdir" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Karakter" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Girdir" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "No." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Mykdar" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Wasp" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1394,297 +1394,297 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "0 wajyp rakam" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Çot" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "_Hip" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sabytlary Editle..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Dyggaty 1 tä 9 edede döz" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Tan" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Poz" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Kos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Jem" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Eksp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Eksor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 msgid "rand" msgstr "" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 msgid "rate" msgstr "" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Kosin" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Eksnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Eksor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "" @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of gcalctool Turkish +# translation of mate-calc Turkish # # Baris Cicek <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-30 04:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 22:34+0300\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "_Gelecek Değer:" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "Brüt Kar Marjı" @@ -251,232 +251,232 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Vade:" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(Doğruluğu 0 ve N arası sayısal yerlerden atayın [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "1" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "1'in" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "1's complement [z]" msgstr "1'in tamamlayıcısı [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "10 sayı" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "11 sayı" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "12 sayı" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "13 sayı" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "14 sayı" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "15 sayı" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "2" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "2'nin" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "2's complement [Z]" msgstr "2'nin tamamlayıcısı [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "32" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -484,1133 +484,1133 @@ msgstr "" "<small><i><b>Not:</b> Bütün sabitler ondalık tabanda belirtilir.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "VE" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "Mutlak değer" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Mutlak değer [u]" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "Topla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "Topla [+]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "Backspace " -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitsel AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitsel NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitsel OR [|]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitsel XNOR[{]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitsel XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "Eşittir" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Sonucu hesapla [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Ka_rakter:" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "İşaret Değiştir [C]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "İşaret değiştir" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "Sil" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Ekrandaki değeri sil [Esc]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Ekrandaki değeri ve parçası olan hesaplamaları sil [Shift Delete]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "Girişi sil" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Değiştirmek için _değere veya tanımlamaya tıklayın:" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "Birleşen terim" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Birleşen terim [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "Sabitler [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "Seçimi kopyala" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "_Derece" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "Böl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "Böl [/]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Çift azalan amortisman" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Çift azalan amortisman [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "İ_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "Sabitleri Düzenle" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sabitleri Düzenle..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "Fonksiyonları Düzenle" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "Fonksiyonları Düzenle..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Grup hesapların bitişi [)]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Üstel bir sayı giriniz [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch " -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Ekrandaki değeri bellek yazmacındaki değerle değiştir [X]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "Bellekle değiştir" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Ekrandaki değerin faktoriyeli [!]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "Ekonomi" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "Kesirli kısım" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Ekrandaki değerin kesirli kısmı [:]" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "Gelecekteki değer" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "Gelecekteki değer [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adyan" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Brüt Kar Marjı [[I]]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Brüt Kar Marjı [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Onaltılık A basamağı [a]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Onaltılık B basamağı [b]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Onaltılık C basamağı [c]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Onaltılık D basamağı [d]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Onaltılık E basamağı [e]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Onaltılık F basamağı [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Araya ASCII değeri ekle" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Araya ASCII değeri ekle" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "Tamsayı kısmı" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Ekrandaki değerin tamsayı kısmı [i]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "Sol parantez" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "Bitsel fonksiyonları 32 bit kipi kullanır yapar" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "Bitsel fonksiyonları 32 bit kipi kullanır yapar" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "Bitsel fonksiyonları 64 bit kipi kullanır yapar" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "Bellek Yazmaçları" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modülüs Bölümü [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "Çarp" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "Çarp [*]" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "Sayısal 0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "Sayısal 1" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "Sayısal 2" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "Sayısal 3" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "Sayısal 4" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Sayısal 5" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "Sayısal 6" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "Sayısal 7" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "Sayısal 8" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "Sayısal 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "Sayısal virgül" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "Seçimi yapıştır" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "Ödeme dönemi" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "Ödeme dönemi [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Yüzde [%]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periyodik faiz oranı" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periyodik faiz oranı [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "Periyodik ödeme" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periyodik ödeme [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "Şimdiki değer" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "Şimdiki değer [p]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "Programlama" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "Hesap makinesinden çık" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Aralığı 0,0'dan 1,0'a olan rasgele sayılar [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "Oran" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "Tersi" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Tersi [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "En sağdaki karakteri ekrandaki değerden çıkar [Backspace]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "Sonuç Alanı" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "Yazmaçtan getir" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Bellek yazmacından ekrana getir [R]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "Sağ parantez" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "Bilim" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "Hassasiyeti Ayarla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Ekran çeşidini mühendislik formatına ayarla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Ekran çeşidini belirli nokta formatına ayarla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Ekran çeşidini bilim formatına ayarla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Hiperbolik trigonometrik fonksiyon seçeneğini uygula" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Ters trigonometrik fonksiyon seçeneğini uygula " -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Sayısal tabanı ikilik (taban 2) yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Sayısal tabanı ondalık (taban 10) yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Sayısal tabanı onaltılık (taban 16) yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Sayısal tabanı sekizlik (taban 8) yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Trigonometrik türünü derece yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Trigonometrik türünü radyan yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Trigonometrik türünü radyan yap" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Ekrandaki değeri 1-15 basamak sola kaydır [<]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Ekrandaki değeri 1-15 basamak sağa kaydır [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "_Binler Basamağı Ayracını Göster" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "S_ondaki Sıfırları Göster" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "Yardım içindekileri göster" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "Bellek yazmaçlarını göster" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Gcalctool Hakkında penceresini göster" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "Binler basamağı ayracını göster" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Sondaki sıfırları göster" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "Anlamlı _basamak:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "Karesi" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "Karesi [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "Karekök" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "Karekök [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Grup hesapların başlangıcı [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Ekrandaki değeri hafıza bellek yazmacında sakla [S]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "Yazmaca yazdır" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Basit amortisman" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Basit amortisman [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "Çıkart" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "Çıkart [-]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Toplam yılların -rakamları amortismanı" -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Programlama" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Toplam yılların -rakamları amortismanı [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "Term" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 msgid "Trunc" msgstr "Trunc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "Sum-years' basamaklı amortisman [Y] tarafından" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Kullanıcı tanımlı işlevler [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 anlamlı basamak" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 msgid "_16 bit" msgstr "_16 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 anlamlı basamak" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 msgid "_32 bit" msgstr "_32 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 anlamlı basamak" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 msgid "_64 bit" msgstr "_64 bit" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 anlamlı basamak" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 sayı" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 anlamlı basamak" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "_Temel" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "H_esap Makinesi" -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "İçi_ndekiler" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "_Ekonomi" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_ASCII Değeri Ekle..." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Bellek Yazmaçları" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 msgid "_Programming" msgstr "_Programlama" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "_Radyan" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_Yeniden yap" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "_Bilim" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_Ayarla" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "_Geri al" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "yazmaç 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "yazmaç 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "yazmaç 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "yazmaç 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "yazmaç 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "yazmaç 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "yazmaç 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "yazmaç 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "yazmaç 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "yazmaç 9" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "Hesap Makinesi" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Aritmetik, bilimsel ve finansal hesaplamalar gerçekleştirir" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Doğruluk değeri" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Programlama" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." @@ -1618,38 +1618,38 @@ msgstr "" "Gösterilen değerde sayı noktasından sonra var takip eden sıfırların " "gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" "Bellek yazmacı penceresinin açılışta gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Gösterir Herhangi bir iz sonra sıfır noktası sayısı değeri ekranda görünmesi " "gerekir." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Sayı Tabanı" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Yazmaçları Göster" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separator" msgstr "Binler Ayracı Göster" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Takip Eden Sıfırları Göster" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Başlangıç hesap makinesi kipi. Geçerli değerler \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" ve \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "Başlangıç ekran modu. Geçerli değerler \"ENG\" (mühendislik), \"FIX\" (sabit " "noktası) ve \"SCI\" (bilimsel)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1673,15 +1673,15 @@ msgstr "" "Başlangıç trigonometrik türü. Geçerli değerler \"DEG\" (derece), \"GRAD" "\" (gradyan) ve \"RAD\" (radyan)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Pencere için başlangıç x-koordinatı" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Pencere için başlangıç y-koordinatı" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -1689,19 +1689,19 @@ msgstr "" "Sayısal noktadan sonra görüntülenen basamak sayısı. Bu değer 0 ila 9 " "aralığında olmalıdır." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Ekranın solunda pencere yerleştirmek için piksel sayısı." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Ekranın üstünde pencere yerleştirmek için piksel sayısı." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "Giriş ve ekran için sayısal taban." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "" "Bitsel işlemlerde kullanılacak word değerlerinin boyutu. Geçerli değerler " "16, 32 ve 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometrik tipi" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Word boyutu" @@ -1,6 +1,6 @@ -# Ukrainian translation to gcalctool. +# Ukrainian translation to mate-calc. # Copyright (C) Free Software foundation, 2003 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Kyrylo Polezhajev <[email protected]>, 2009 # Yury Syrota <[email protected]> # Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2003-2010 @@ -8,7 +8,7 @@ # wanderlust <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:34+0300\n" @@ -268,642 +268,642 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Т.опл:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 позицій" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16-бітів" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32-біти" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64-біти" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8-бітів" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Абсолютне значення" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Абсолютне значення [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Додати [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Змінна результату" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Десятковий логарифм" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Шістнадцятковий" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Двійковий" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Вісімковий" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Двійковий" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "Логічне ТА" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "Логічне НІ" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "Логічне АБО" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "Двійкове виняткове АБО" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Обчислити результат [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Символ:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Очищає дисплей [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Скас" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Тсв" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Пна" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Десятковий" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Градуси" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "_Режим дисплею:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Поділити [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Кінець блоку [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Інженерний" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "Число Ейлера" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Експонента" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Експонента [^ або **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Факторіал" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Факторіал [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Факторизація" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Розкласти на прості множники (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Дробова частина" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Мсум" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Квп" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Гради" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шістнадцятковий" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Вставлення значення коду ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Вставити символ" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Вставити символ" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Ціла частина" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Інверсія" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Інверсія [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "Залишок від цілочислового ділення" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Помножити [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Натуральний логарифм" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Числова кома [. або ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Вісімк" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Доповнення до 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Відсоток [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Пі [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Рег.пл" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Пот.варт" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Радіани" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Випадкове число" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Ставк" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "Викл" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Викликати значення з регістру" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Область результату" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Корінь [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Науковий" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Наукова експонента" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Наукова експонента [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Зсув ліворуч" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Зсув праворуч" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Зсув ліворуч [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Зсув праворуч [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Показувати розділювач _тисячних" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Показувати завершальні _нулі" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Рна" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Початок блоку [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "Зап" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "Запам'ятати значення" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Нижн інд" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Нижній індекс [Alt+цифра]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Відняти [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Верх інд" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Верхній індекс [Alt+цифра]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Ам.сум.рок" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Т.опл" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Округлити значення" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Доповнення до 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "_Розмір слова:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 позицію" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 позиції" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 позиції" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 позиції" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 позицій" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 позицій" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Розширений" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Одиниця _куту:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Простий" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Калькулятор" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "_Фінансовий" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "_Вставити" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "_Програмування" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "_Науковий" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "_Вигляд" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Виконання арифметичних, наукових або фінансових розрахунків" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Значення точності" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Режим відображення" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Показує чи виводяться нулі після двійкової коми" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Визначає чи виводиться вікно регістрів пам'яті під час запуску" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Показує що розділювачі тисяч показуються у великих числах" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Система числення" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Показувати регістри пам'яті" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Показувати роздільник тисячних" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Показувати завершальні нулі" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" "Початковий режим калькулятора. Правильні значення: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" та \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "Початковий режим відображення. Правильні значення: \"ENG\" (інженерний), " "\"FIX\" (фіксована кома), \"SCI\" (науковий)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -927,15 +927,15 @@ msgstr "" "Початковий тригонометричний тип. Правильні значення: \"DEG\" (градуси), " "\"GRAD\" (гради) та \"RAD\" (радіани)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Початкова x-координата вікна" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Початкова y-координата вікна" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -943,19 +943,19 @@ msgstr "" "Кількість цифр, які виводяться після коми. Це значення повинно бути від 0 до " "9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Кількість пікселів від вікна до лівого краю екрану" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Кількість пікселів від вікна до верхнього краю екрану" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "Система числення для вводу та показу." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" "Розмір слова, який використовується двійковими операціями. Правильні " "значеняя: 16, 32, 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Тригонометричний тип" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Розмір слова" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "Використання:\n" " %s - виконує математичні розрахунки" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" " --help-all Показати усі параметри довідки\n" " --help-gtk Показати параметри GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Завантажити додаткові модулі GTK+\n" " --g-fatal-warnings Робтити усі попередження фатальними" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,11 +1,11 @@ -# Vietnamese translation for GCalctool. +# Vietnamese translation for mate-calc. # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # Nguyễn Thái Ngọc Duy <[email protected]>, 2002-2004. # Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool TRUNK\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Project-Id-Version: mate-calc TRUNK\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-21 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:54+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. FIXME: Useless string -#: ../gcalctool/calctool.c:111 -#: ../gcalctool/display.c:781 -#: ../gcalctool/mp.c:826 -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155 -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191 -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362 +#: ../mate-calc/calctool.c:111 +#: ../mate-calc/display.c:781 +#: ../mate-calc/mp.c:826 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #. Translators: This message is displayed on the command line when #. help is requested. %1$s and $3$s are replaced with the name #. of the program and %2$s with the version string -#: ../gcalctool/calctool.c:123 +#: ../mate-calc/calctool.c:123 #, c-format msgid "" "%1$s version %2$s\n" @@ -42,341 +42,341 @@ msgstr "" #. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy #. is read from the configuration -#: ../gcalctool/calctool.c:177 +#: ../mate-calc/calctool.c:177 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: độ chính xác nên nằm trong phạm vi 0-%d\n" -#: ../gcalctool/display.c:418 +#: ../mate-calc/display.c:418 msgid "No undo history" msgstr "Không có lược sử hủy bước" -#: ../gcalctool/display.c:433 +#: ../mate-calc/display.c:433 msgid "No redo steps" msgstr "Không có bước làm lại" #. Translators: This message is displayed in the status bar when an #. invalid user-defined function is executed -#: ../gcalctool/functions.c:180 +#: ../mate-calc/functions.c:180 msgid "Malformed function" msgstr "Hàm dạng sai" #. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit #. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../gcalctool/functions.c:192 +#: ../mate-calc/functions.c:192 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để dịch một vị trí bit" -#: ../gcalctool/functions.c:211 -#: ../gcalctool/functions.c:253 +#: ../mate-calc/functions.c:211 +#: ../mate-calc/functions.c:253 msgid "No sane value to convert" msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để chuyển đổi" -#: ../gcalctool/functions.c:234 -#: ../gcalctool/functions.c:272 +#: ../mate-calc/functions.c:234 +#: ../mate-calc/functions.c:272 msgid "No sane value to store" msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để lưu" -#: ../gcalctool/functions.c:426 +#: ../mate-calc/functions.c:426 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Số không hợp lệ với cơ số hiện có" -#: ../gcalctool/functions.c:430 +#: ../mate-calc/functions.c:430 msgid "Too long number" msgstr "Số quá dài" -#: ../gcalctool/functions.c:434 +#: ../mate-calc/functions.c:434 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Tham số thao tác cách một vị trí bit không hợp lệ" -#: ../gcalctool/functions.c:438 +#: ../mate-calc/functions.c:438 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Tham số thao tác giá trị tuyệt đối không hợp lệ" -#: ../gcalctool/functions.c:442 +#: ../mate-calc/functions.c:442 msgid "Math operation error" msgstr "Lỗi thao tác toán học" -#: ../gcalctool/functions.c:446 +#: ../mate-calc/functions.c:446 msgid "Malformed expression" msgstr "Biểu thức dạng sai" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../gcalctool/gtk.c:61 -#: ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Bàn tính" #. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../gcalctool/gtk.c:63 +#: ../mate-calc/gtk.c:63 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Bàn tính — Cấp cao" #. Translators: The window title when in financial mode -#: ../gcalctool/gtk.c:65 +#: ../mate-calc/gtk.c:65 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Bàn tính — Tài chính" #. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../gcalctool/gtk.c:67 +#: ../mate-calc/gtk.c:67 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Bàn tính — Khoa học" #. Translators: The window title when in programming mode -#: ../gcalctool/gtk.c:69 +#: ../mate-calc/gtk.c:69 msgid "Calculator - Programming" msgstr "Bàn tính — Lập trình" #. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:75 +#: ../mate-calc/gtk.c:75 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Bàn tính [%s]" #. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:77 +#: ../mate-calc/gtk.c:77 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Bàn tính [%s] — Cấp cao" #. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:79 +#: ../mate-calc/gtk.c:79 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Bàn tính [%s] — Tài chính" #. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:81 +#: ../mate-calc/gtk.c:81 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Bàn tính [%s] — Khoa học" #. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../gcalctool/gtk.c:83 +#: ../mate-calc/gtk.c:83 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Programming" msgstr "Bàn tính [%s] — Lập trình" #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../gcalctool/gtk.c:540 +#: ../mate-calc/gtk.c:540 #, c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Khác (%d) ..." #. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" msgstr[0] "Đặt độ chính xác từ 0 đến %d lần số. [A]" #. Translators: The sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:571 +#: ../mate-calc/gtk.c:571 msgid "Sin" msgstr "Sin" #. Translators: The inverse sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:573 +#: ../mate-calc/gtk.c:573 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:575 +#: ../mate-calc/gtk.c:575 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" #. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../gcalctool/gtk.c:577 +#: ../mate-calc/gtk.c:577 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Translators: The sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:580 +#: ../mate-calc/gtk.c:580 msgid "Sine [k]" msgstr "Sin [k]" #. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:582 +#: ../mate-calc/gtk.c:582 msgid "Inverse Sine [K]" msgstr "Sin nghịch đảo [K]" #. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Hyperbolic Sine [k]" msgstr "Sin hyperbol [k]" #. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" msgstr "Sin hyperbol nghịch đảo [K]" #. Translators: The cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cos" msgstr "Cos" #. Translators: The inverse cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" #. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../gcalctool/gtk.c:596 +#: ../mate-calc/gtk.c:596 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Translators: The cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:599 +#: ../mate-calc/gtk.c:599 msgid "Cosine [j]" msgstr "Cosin [j]" #. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:601 +#: ../mate-calc/gtk.c:601 msgid "Inverse Cosine [J]" msgstr "Cosin nghịch đảo [J]" #. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:603 +#: ../mate-calc/gtk.c:603 msgid "Hyperbolic Cosine [j]" msgstr "Cosin hyperbol [j]" #. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:605 +#: ../mate-calc/gtk.c:605 msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" msgstr "Cosin hyperbol nghịch đảo [J]" #. Translators: The tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:609 +#: ../mate-calc/gtk.c:609 msgid "Tan" msgstr "Tan" #. Translators: The inverse tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:611 +#: ../mate-calc/gtk.c:611 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" #. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:613 +#: ../mate-calc/gtk.c:613 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" #. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../gcalctool/gtk.c:615 +#: ../mate-calc/gtk.c:615 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. Translators: The tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:618 +#: ../mate-calc/gtk.c:618 msgid "Tangent [w]" msgstr "Tang [w]" #. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:620 +#: ../mate-calc/gtk.c:620 msgid "Inverse Tangent [W]" msgstr "Tang nghịch đảo [W]" #. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:622 +#: ../mate-calc/gtk.c:622 msgid "Hyperbolic Tangent [w]" msgstr "Tang hyperbol [w]" #. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../gcalctool/gtk.c:624 +#: ../mate-calc/gtk.c:624 msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" msgstr "Tang hyperbol nghịch đảo [W]" #. Translators: The natural logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:629 +#: ../mate-calc/gtk.c:629 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Translators: The e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:631 +#: ../mate-calc/gtk.c:631 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../gcalctool/gtk.c:634 +#: ../mate-calc/gtk.c:634 msgid "Natural log [n]" msgstr "Lôgarít tự nhiên [n]" #. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:636 +#: ../mate-calc/gtk.c:636 msgid "e to the power of the displayed value [N]" msgstr "e mũ giá trị hiện có [N]" #. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:641 +#: ../mate-calc/gtk.c:641 msgid "Log" msgstr "Log" #. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:643 +#: ../mate-calc/gtk.c:643 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../gcalctool/gtk.c:646 +#: ../mate-calc/gtk.c:646 msgid "Base 10 log [g]" msgstr "Log cơ số 10 [g]" #. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:648 +#: ../mate-calc/gtk.c:648 msgid "10 to the power of displayed value [G]" msgstr "10 mũ giá trị hiện có [G]" #. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../gcalctool/gtk.c:653 +#: ../mate-calc/gtk.c:653 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" #. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:655 +#: ../mate-calc/gtk.c:655 msgid "2<sup><i>x</i></sup>" msgstr "2<sup><i>x</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../gcalctool/gtk.c:658 +#: ../mate-calc/gtk.c:658 msgid "Base 2 log [h]" msgstr "Log cơ số 2 [h]" #. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../gcalctool/gtk.c:660 +#: ../mate-calc/gtk.c:660 msgid "2 to the power of the displayed value [H]" msgstr "2 mũ giá trị hiện có [H]" #. Translators: The x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:665 +#: ../mate-calc/gtk.c:665 msgid "x<sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup><i>y</i></sup>" #. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:667 +#: ../mate-calc/gtk.c:667 msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>" msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>" #. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../gcalctool/gtk.c:670 +#: ../mate-calc/gtk.c:670 msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgstr "Tăng giá trị hiện thì lên mũ y [o]" #. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../gcalctool/gtk.c:672 +#: ../mate-calc/gtk.c:672 msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" msgstr "Tăng giá trị hiện thì lên mũ y nghịch đảo [O]" #. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../gcalctool/gtk.c:1205 +#: ../mate-calc/gtk.c:1205 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hóa MATE (http://matevi.sourceforge.net)" #. Translators: The license this software is under (GPL2+) -#: ../gcalctool/gtk.c:1209 +#: ../mate-calc/gtk.c:1209 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -404,144 +404,144 @@ msgstr "" "Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ).\n" #. Translators: Program name in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1226 +#: ../mate-calc/gtk.c:1226 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1229 +#: ../mate-calc/gtk.c:1229 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© năm 1986-2008 của Nhóm tạc giả Gcalctool" #. Translators: Short description in the about dialog -#: ../gcalctool/gtk.c:1232 +#: ../mate-calc/gtk.c:1232 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Máy tính với chế độ tài chính và khoa học." -#: ../gcalctool/gtk.c:1383 +#: ../mate-calc/gtk.c:1383 msgid "Unable to open help file" msgstr "Không thể mở tập tin trợ giúp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../gcalctool/gtk.c:1548 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../mate-calc/gtk.c:1548 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "C" msgstr "C" #. Hexadecimal digit F button -#: ../gcalctool/gtk.c:1571 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../mate-calc/gtk.c:1571 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "F" msgstr "F" #. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1803 +#: ../mate-calc/gtk.c:1803 msgid "R" msgstr "N" #. FIXME: WTF? -#: ../gcalctool/gtk.c:2229 +#: ../mate-calc/gtk.c:2229 msgid "Paste" msgstr "Dán" #. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../gcalctool/gtk.c:2449 +#: ../mate-calc/gtk.c:2449 msgid "Error loading user interface" msgstr "Gặp lỗi khi nạp giao diện người dùng" #. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file -#: ../gcalctool/gtk.c:2452 +#: ../mate-calc/gtk.c:2452 #, c-format msgid "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check your installation." msgstr "Tập tin giao diện người dùng %s bị thiếu hay không thể nạp được. Hãy kiểm tra lại bản cài đặt." #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2679 -#: ../gcalctool/gtk.c:2700 +#: ../mate-calc/gtk.c:2679 +#: ../mate-calc/gtk.c:2700 msgid "No." msgstr "Số" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2682 -#: ../gcalctool/gtk.c:2703 +#: ../mate-calc/gtk.c:2682 +#: ../mate-calc/gtk.c:2703 msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title #. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../gcalctool/gtk.c:2685 -#: ../gcalctool/gtk.c:2706 +#: ../mate-calc/gtk.c:2685 +#: ../mate-calc/gtk.c:2706 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. Set default accuracy menu item #. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../gcalctool/gtk.c:2858 +#: ../mate-calc/gtk.c:2858 #, c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Đặt lại về _mặc định (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:1953 +#: ../mate-calc/mp.c:1953 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Không hỗ trợ trừ X và Y không số nguyên" -#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:611 +#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:611 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Lỗi, không thể tính cosin" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../gcalctool/register.c:40 +#: ../mate-calc/register.c:40 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Hệ số chuyển đổi kilo-mét đến dặm" #. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../gcalctool/register.c:42 +#: ../mate-calc/register.c:42 msgid "square root of 2" msgstr "căn bậc 2" #. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../gcalctool/register.c:44 +#: ../mate-calc/register.c:44 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Số Euler (e)" #. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../gcalctool/register.c:46 +#: ../mate-calc/register.c:46 msgid "π" msgstr "π" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../gcalctool/register.c:48 +#: ../mate-calc/register.c:48 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Hệ số chuyển đôi cm sang insơ" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../gcalctool/register.c:50 +#: ../mate-calc/register.c:50 msgid "degrees in a radian" msgstr "độ trên 1 radian" #. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../gcalctool/register.c:52 +#: ../mate-calc/register.c:52 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../gcalctool/register.c:54 +#: ../mate-calc/register.c:54 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Hệ số chuyển đổi gm đến oz" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../gcalctool/register.c:56 +#: ../mate-calc/register.c:56 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Hệ số chuyển đổi kj đến độ nhiệt Anh" #. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../gcalctool/register.c:58 +#: ../mate-calc/register.c:58 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Hệ số chuyển đổi cm bậc ba đến insơ bậc ba" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Chạy phép tính kiểu số học, khoa học hay tài chính" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "G_iá trị Tương lai" #. Title of Gross Profit Margin dialog #: ../glade/financial.glade.h:34 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Gross Profit Margin" msgstr "Tổng Lãi Thực" @@ -722,798 +722,798 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Kỳ:" #. The percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:13 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:13 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:15 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:15 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:17 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:17 msgid "1" msgstr "1" #. Reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 places" msgstr "10 số" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:24 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:24 msgid "11 places" msgstr "11 số" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "12 places" msgstr "12 số" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "13 places" msgstr "13 số" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 số" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "15 places" msgstr "15 số" #. Tooltip for the 16 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Giá trị nguyên không dấu 16-bit" #. Numeric 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "3" msgstr "3" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:42 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:42 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "32" msgstr "32" #. Tooltip for the 32 bit mask button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Giá trị nguyên không dấu 32-bit ([)" #. Numeric 4 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "4" msgstr "4" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:50 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:50 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:52 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:52 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:54 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:54 msgid "6" msgstr "6" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../glade/gcalctool.glade.h:56 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:56 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:58 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:58 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:60 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:60 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:62 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:62 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b>Ghi chú :</b> mọi giá trị hằng số xác định theo cơ số thập phân.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "A" msgstr "A" #. Boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Abs" msgstr "Tuy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Absolute value" msgstr "Giá trị tuyệt đối" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Giá trị tuyệt đối [u]" #. Accuracy button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Acc" msgstr "Chx" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Add" msgstr "Cộng" #. Tooltip for the addition button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Add [+]" msgstr "Cộng [+]" #. Tooltip for the View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Advanced" msgstr "Cấp cao" #. Hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Backspace" msgstr "Xóa lùi" #. Tooltip for the View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Theo bit VÀ [&]" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Theo bit KHÔNG [~]" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Theo bit OR [l]" #. Tooltip for the boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Theo bit XNOR [{]" #. Tooltip for the boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Theo bit XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Bksp" msgstr "XLùi" #. Clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Calculate result" msgstr "Tính kết quả" #. Tooltip for the solve button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Tính kết quả [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Ký tự:" #. Tooltip for the change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Đổi dấu [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Change sign" msgstr "Đổi dấu" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Clear" msgstr "Xóa" #. Tooltip for the clear displayed value button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:142 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:142 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Xoá giá trị đã hiển thị [Esc]" #. Tooltip for the clear display button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Xoá giá trị đã hiển thị và những phần đang tính toán [Shift Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Clear entry" msgstr "Xóa mục gõ" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:147 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:147 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Nhấn chọn _giá trị hoặc mô tả để sửa đổi:" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Clr" msgstr "Xoá" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Compounding term" msgstr "Phần đa hợp" #. Tooltip for the [Ctrm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Phần đa hợp [m]" #. Constants button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Con" msgstr "Hằng" #. Tooltip for the [Con] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "Constants [#]" msgstr "Hằng số [#]" #. Tooltip for the Edit|Copy menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "Chép vùng chọn" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Ctrm" msgstr "Đhợp" #. Hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Ddb" msgstr "Ktđ" #. Degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "De_grees" msgstr "Độ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Divide" msgstr "Chia" #. Tooltip for the division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Divide [/]" msgstr "Chia [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "Khấu hao tỷ lệ đôi" #. Tooltip for the [Ddb] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "Khấu hao tỷ lệ đôi [D]" #. Hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "E_ng" msgstr "_Kỹ" #. Title of edit constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:181 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:181 msgid "Edit Constants" msgstr "Sửa đổi hằng số" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sửa đổi hằng số..." #. Title of edit functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "Edit Functions" msgstr "Sửa đổi hàm" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Edit Functions..." msgstr "Sửa đổi hàm..." #. Tooltip for the end calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Kết thúc nhóm sự tính [)]" #. Tooltip for the exponential button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Gõ số mũ [E]" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Exch" msgstr "Đổi" #. Tooltip for the memory exchange button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Tráo đổi giá trị hiển thị với bộ nhớ [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Exchange with register" msgstr "Tráo đổi với bộ nhớ" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Exp" msgstr "Mũ" #. Tooltip for the factorial button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Giai thừa của giá trị hiển thị [!]" #. Tooltip for the View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Financial" msgstr "Tài chính" #. Fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Frac" msgstr "Phần" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Fractional portion" msgstr "Phần phân số" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Phần phân số của giá trị [:]" #. Functions button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Fun" msgstr "Hàm" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Future value" msgstr "Giá trị tương lai" #. Tooltip for the [Fv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Future value [v]" msgstr "Giá trị tương lai [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Fv" msgstr "Gt" # Tổng Lãi Thực #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Gpm" msgstr "TLT" #. Gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adian" #. Tooltip for the [Gpm] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Tổng Lãi Thực [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Tổng Lãi Thực [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "He_x" msgstr "_Hệ 16" #. Tooltip for the hexadecimal digit A button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Số thập lục A [a]" #. Tooltip for the hexadecimal digit B button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Số thập lục B [b]" #. Tooltip for the hexadecimal digit C button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Số thập lục C [c]" #. Tooltip for the hexadecimal digit D button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Số thập lục D [d]" #. Tooltip for the hexadecimal digit E button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Số thập lục E [e]" #. Tooltip for the hexadecimal digit F button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Số thập lục F [f]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Chèn ký tự ASCII" #. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:246 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:246 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Chèn Giá trị ASCII" #. Integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Int" msgstr "Ngy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Integer portion" msgstr "Phần nguyên" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Phần nguyên của giá trị [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Left bracket" msgstr "Ngoặc trái" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Memory Registers" msgstr "Bộ nhớ" #. Modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:255 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:255 msgid "Mod" msgstr "Suất" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:257 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:257 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Chia suất [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:258 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:258 msgid "Multiply" msgstr "Nhân" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Multiply [*]" msgstr "Nhân [*]" #. Boolean NOT button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Numeric 0" msgstr "Thuộc số 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Numeric 1" msgstr "Thuộc số 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Numeric 2" msgstr "Thuộc số 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Numeric 3" msgstr "Thuộc số 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Numeric 4" msgstr "Thuộc số 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:268 msgid "Numeric 5" msgstr "Thuộc số 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Numeric 6" msgstr "Thuộc số 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Numeric 7" msgstr "Thuộc số 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Numeric 8" msgstr "Thuộc số 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Numeric 9" msgstr "Thuộc số 9" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Numeric point" msgstr "Chấm thập phân" #. Boolean OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "OR" msgstr "OR" #. Tooltip for the Edit|Paste menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Paste selection" msgstr "Dán vùng chọn" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Payment period" msgstr "Chu kỳ chi trả" #. Tooltip for the [Term] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Payment period [t]" msgstr "Chu kỳ chi trả [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Percentage" msgstr "Phần trăm" #. Tooltip for the percentage button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Phần trăm [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Lãi xuất định kỳ" #. Tooltip for the [Rate] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Lãi xuất định kỳ [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Periodic payment" msgstr "Trả định kỳ" #. Tooltip for the [Pmt] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Trả định kỳ [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:294 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:294 msgid "Pmt" msgstr "Tđk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Present value" msgstr "Giá trị hiện có" #. Tooltip for the [Pv] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:297 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:297 msgid "Present value [p]" msgstr "Giá trị hiện tại [p]" #. Tooltip for the View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Programming" msgstr "Lập trình" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Pv" msgstr "Gh" #. Tooltip for the Calculator|Quit menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:304 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:304 msgid "Quit the calculator" msgstr "Thoát máy tính" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Rand" msgstr "Ngẫu" #. Tooltip for the random number button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Số ngẫu nhiên từ 0.0 đến 1.0 [?]" @@ -1523,583 +1523,583 @@ msgstr "Số ngẫu nhiên từ 0.0 đến 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Rate" msgstr "Tỷ lệ" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Rcl" msgstr "Lấy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Reciprocal" msgstr "Số đảo" #. Tooltip for the reciprocal button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Số đảo [r]" #. Tooltip for the Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Redo" msgstr "Làm lại" #. Tooltip for the backspace button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Gỡ bỏ ký tự tận bên phải khỏi giá trị hiển thị [Xoá lùi]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Result Region" msgstr "Vùng kết quả" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Retrieve from register" msgstr "Lấy từ bộ nhớ" #. Tooltip for the memory recall button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Lấy giá trị từ bộ nhớ [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Right bracket" msgstr "Ngoặc phải" #. Tooltip for the View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Scientific" msgstr "Khoa học" #. Title of set precision dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Set Precision" msgstr "Đặt độ chính xác" #. Tooltip for the engineering display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:335 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:335 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng kỹ thuật" #. Tooltip for the fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng định điểm" #. Tooltip for the scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng khoa học" #. Tooltip for the hyperbolic check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Đặt tùy chọn hyperbolic cho hàm lượng giác" #. Tooltip for the inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Đặt tùy chọn đảo cho hàm lượng giác" #. Tooltip for the base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Đặt cơ số nhị phân (cơ số 2)" #. Tooltip for the base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Đặt cơ số thập phân (cơ số 10)" #. Tooltip for the base 16 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Đặt cơ số thập lục phân (cơ số 16)" #. Tooltip for the base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Đặt cơ số bát phân (cơ số 8)" #. Tooltip for the degrees radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Đặt kiểu lượng giác là độ" #. Tooltip for the gradians radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Đặt kiểu lượng giác là gradian" #. Tooltip for the radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Đặt kiểu lượng giác là radian" #. Tooltip for the shift left button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Dời giá trị hiển thị 1-15 lần sang bên trái [<]" #. Tooltip for the right shift button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Dời giá trị hiển thị 1-15 lần sang bên phải [>]" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Hiện dấu tách hàng _nghìn" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Hiện số không theo sau" #. Tooltip for the Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "Show help contents" msgstr "Hiện mục lục trợ giúp" #. Tooltip for the View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "Show memory registers" msgstr "Hiện các thanh ghi của bộ nhớ" #. Tooltip for the Help|About menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Hiển thị hộp thoại Giới thiệu cho trình Gcalctool" #. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "Show thousands separator" msgstr "Hiện dấu tách hàng nghìn" #. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Hiện số không theo sau" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "Significant _places:" msgstr "Số _lẻ" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "Sln" msgstr "Khđ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "Square" msgstr "Bình phương" #. Tooltip for the x to the power of 2 button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "Square [@]" msgstr "Bình phương [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "Square root" msgstr "Căn bậc 2" #. Tooltip for the square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "Square root [s]" msgstr "Căn bậc 2 [s]" #. Tooltip for the start calculation group button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Bắt đầu nhóm sự tính [(]" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "Sto" msgstr "Lưu" #. Tooltip for the memory store button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Lưu giá trị vào bộ nhớ [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "Store to register" msgstr "Lưu vào bộ nhớ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Khấu hao theo đường thẳng" #. Tooltip for the [Sln] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Khấu hao thuộc đường thẳng [l]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "Subtract" msgstr "Trừ" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "Subtract [-]" msgstr "Trừ [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "Khấu hao tống số năm" #. Tooltip for the [Syd] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:402 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:402 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Khấu hao tống số năm [Y]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:403 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:403 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "Khấu hao tống số năm [y]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:406 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:406 msgid "Syd" msgstr "Tsn" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:409 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:409 msgid "Term" msgstr "Kỳ" #. Tooltip for the Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:411 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:411 msgid "Undo" msgstr "Hồi lại" #. Tooltip for the [Fun] button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:413 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:413 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Hàm tự xác định [F]" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:415 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:415 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:417 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:417 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:419 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:419 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../glade/gcalctool.glade.h:421 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:421 msgid "_1 place" msgstr "_1 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../glade/gcalctool.glade.h:423 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:423 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:425 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:425 msgid "_2 places" msgstr "_2 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:427 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:427 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:429 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:429 msgid "_3 places" msgstr "_3 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:431 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:431 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:433 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:433 msgid "_4 places" msgstr "_4 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:435 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:435 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "_5 places" msgstr "_5 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:439 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:439 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "_6 places" msgstr "_6 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:443 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:443 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:445 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:445 msgid "_7 places" msgstr "_7 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:447 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:447 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:449 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:449 msgid "_8 places" msgstr "_8 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:451 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:451 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 số lẻ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../glade/gcalctool.glade.h:453 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:453 msgid "_9 places" msgstr "_9 số" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../glade/gcalctool.glade.h:455 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:455 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 số lẻ" #. View|Advanced menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:457 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:457 msgid "_Advanced" msgstr "_Cấp cao" #. View|Basic menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:459 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:459 msgid "_Basic" msgstr "Cơ _bản" #. Base 2 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:461 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:461 msgid "_Bin" msgstr "_Nhị phân" #. Calculator menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:463 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:463 msgid "_Calculator" msgstr "Bàn _tính" #. Help|Contents menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:465 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:465 msgid "_Contents" msgstr "Mụ_c lục" #. Base 10 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:467 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:467 msgid "_Dec" msgstr "_Thập phân" #. Edit menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:469 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:469 msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" #. View|Financial menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:471 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:471 msgid "_Financial" msgstr "_Tài chính" #. Fixed-point display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:473 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:473 msgid "_Fix" msgstr "Cố địn_h" #. Help menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:475 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:475 msgid "_Help" msgstr "Trợ g_iúp" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../glade/gcalctool.glade.h:477 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:477 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:479 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:479 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "Chèn g_iá trị ASCII..." #. Inverse check box -#: ../glade/gcalctool.glade.h:481 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:481 msgid "_Inv" msgstr "Đả_o" #. View|Memory Registers menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:483 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:483 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Bộ nhớ" #. Base 8 radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:485 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:485 msgid "_Oct" msgstr "_Bát phân" #. View|Programming menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:487 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:487 msgid "_Programming" msgstr "_Lập trình" #. Radian radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:489 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:489 msgid "_Radians" msgstr "_Radian" #. Edit|Redo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:491 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:491 msgid "_Redo" msgstr "_Làm lại" #. Scientific display radio button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:493 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:493 msgid "_Sci" msgstr "_Khoa" #. View|Scientific menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:495 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:495 msgid "_Scientific" msgstr "_Khoa học" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../glade/gcalctool.glade.h:497 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:497 msgid "_Set" msgstr "Đặ_t" #. Edit|Undo menu item -#: ../glade/gcalctool.glade.h:499 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:499 msgid "_Undo" msgstr "_Hồi lại" #. View menu -#: ../glade/gcalctool.glade.h:501 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:501 msgid "_View" msgstr "_Xem" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:505 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:505 msgid "register 0" msgstr "thanh ghi 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:509 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:509 msgid "register 1" msgstr "thanh ghi 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:513 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:513 msgid "register 2" msgstr "thanh ghi 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:517 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:517 msgid "register 3" msgstr "thanh ghi 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:521 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:521 msgid "register 4" msgstr "thanh ghi 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:525 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:525 msgid "register 5" msgstr "thanh ghi 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:529 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:529 msgid "register 6" msgstr "thanh ghi 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:533 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:533 msgid "register 7" msgstr "thanh ghi 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:537 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:537 msgid "register 8" msgstr "thanh ghi 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:541 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:541 msgid "register 9" msgstr "thanh ghi 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:542 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:542 msgid "x2" msgstr "×2" #. Change sign button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:544 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:544 msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:546 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:546 msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:548 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:548 msgid "÷" msgstr "÷" #. Subtraction button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:550 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:550 msgid "−" msgstr "−" #. Square root button -#: ../glade/gcalctool.glade.h:552 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:552 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Xhosa translation of gcalctool +# Xhosa translation of mate-calc # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the week package. # Translation by Canonical Ltd <[email protected]> with thanks to @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:18+0200\n" @@ -18,928 +18,928 @@ msgstr "" # Was: Izi_bini. Kept english for space. #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "i-_Bin" # Was: _Inkqubo yamanani asekelwe kwisibhozo. Kept english for space. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "i-_Oct" # Was: I_desimali. Kept english for space. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "i-_Dec" # Was: Isi_xokelelwano samanani asekelwe kwi-16. Kept english for space. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "i-He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Misela isiseko samanani kwizibini (isiseko 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Misela isiseko samanani kwizibhozo (siseko 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Misela isiseko samanani kwidesimali (asekelwe kwi-10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Misela isiseko samanani ibeyi hexadecimal (isiseko 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "Inkqubo yobu_njineli" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Indawo elungisiweyo" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Ubunzululwazi" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Misela uhlobo lweskrini kwintlobo yenjineli" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Misela uhlobo okuseskrinini bubelihlobo le-fixed-point" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Misela uhlobo oluseskrinini kubeluhlobo oluseskrinini" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Misela ukhetho lwe-hyperbolic ukwenzela imisebenzi ye-trigonometric" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Misela ukhetho olugqwethekileyo kwi-trigonometric functions" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 msgid "Basic" msgstr "Esisiseko" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 msgid "Advanced" msgstr "Ehambele phambili" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 msgid "Financial" msgstr "Ezezimali" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 msgid "Scientific" msgstr "Ezenzululwazi" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "Intetho" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "Ama_qondo" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "i-Gr_adians" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "i-_Radians" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric emaqondweni" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric ibezi-gradians" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Misela uhlobo trigonometric ibezi-radians" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "7 wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "8 wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "9 wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Yohlukanisa" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Qala iqela lezibalo" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Isibiyeli sasekhohlo" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Susa eyena unobumba ungasekunene kwixabiso eliveziweyo" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "U-Backspace" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Cima ungeniso" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "U-Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini kunye nenye imibhalo yethutyana" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Cima" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "4 wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "5 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "6 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Phinda-phinda" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Gqiba iqela lezibalo" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Isibiyeli sasekunene" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 msgid "Change sign [c]" msgstr "Guqula impawu [c]" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 msgid "Chs" msgstr "Chs" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Isabelo se-integer sexabiso [i] eliveziweyo" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Isabelo se-integer" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Gcina ixabiso eliveziweyo kubhaliso lukuvumba wolwazi [S]" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Gcina ukuze ubhalise" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "1 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "2 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "3 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Thabatha" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Ipesenti" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 msgid "Square root [s]" msgstr "i-Square root [s]" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Intwana yesabelo lexabiso eliveziweyo [:]" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Iqhezu lesabelo" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Landa umbhaliso kavimba wolwazi ukuze avele eskrinini [R]" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Landa kumbhaliso" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "0 Wamanani" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Indawo yamanani" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Bala iziphumo" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Yongeza" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "i-Reciprocal [r]" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "Recip" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 msgid "Square [@]" msgstr "i-Square [@]" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 msgid "^2" msgstr "^2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "i-Absolute value [u]" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Tshintshisa ngexabiso eliveziweyo nombhaliso wovimba wolwazi [X]" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Tshintshisa nobhaliso" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "i-Compounding term [m]" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "i-Double-declining depreciation [d]" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "i-Future value [v]" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Ubhatalo lwamaxa athile [P]" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "i-Present value [p]" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Isantya" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Inzala yamaxa athile [T]" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Ukwehlo lexabiso lwe-Straight-line [l]" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Isixa seminyaka semivo ehla ngexabiso [Y]" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Ixesha elibekiweyo" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "Ixesha elinikezelweyo lokubhatala [T]" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekhohlo" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Shenxisela ngasekhohlo" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekunene" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Shenxisa ngasekunene" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&:16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bit lexabiso le-integer eveziweyo (]) engenaphawu" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16 bit integer engenaphawu" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "u16" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bits zexabiso le-integer evelileyo ingaphawulwanga ([)" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32 bit integer engenaphawu" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "u32" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku 9 kwindawo zamanani [a]" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Ucoselelo" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "i-Constants [#]" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Ngumsebenzi obekwe gumsebenzisi [f]" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Faka inani eli-exponential [e]" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Exponential" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "*10^" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [{]" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "E ku x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 msgid "e^" msgstr "e^" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "U-10 uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [}]" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "Ishumi ku x" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "10^" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Yonyusa ixabiso elwikwiskrini liye kumanndla ka-y [y]" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X ku y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "^" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "i-Factorial yexabiso eliveziweyo [!]" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "i-Factorial" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "i-Randi" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Inani elingakhethiyo elikuluhlu lika 0.0 liphela ku 1.0 [?]" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Inani elingakhethiyo" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "i-Hexadecimal umvo D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "i-Hexadecimal umvo E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "i-Hexadecimal umvo F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent [L]" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "i-Natural log [N]" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Isiseko 10 log [G]" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "i-Hexadecimal umvo A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "i-Hexadecimal umvo B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "i-Hexadecimal umvo C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Okanye" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "i-Bitwise OR" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 msgid " Or " msgstr " Okanye " -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "Ne" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "i-Bitwise AND [&]" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 msgid " And " msgstr " Ne " -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Asiyiyo" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "i-Bitwise NOT [~]" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "~" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "i-Bitwise XOR [^]" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 msgid " Xor " msgstr " Xor " -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "i-Bitwise XNOR [n]" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Inani eliguqula ikilometer ibeyi mile" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "i-square root ka 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Inani eliguqula icentimeter ibeyi inch" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "amaqondo akwi-radian" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Inani eliguqula igram ibeyi-awunsi" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Inani eliguqula iKilojoule-ibeyi-British-thermal-unit" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Inani eliguqula iCubic-centimeter-ibeyi-cubic-inch" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Impazamo" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "Intetho yangaphambili" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "Intetho engemanga kakuhle" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 #, fuzzy msgid "No sane value to convert" msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "Umsebenzi ongemanga kakuhle" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Umboniso ocinyiweyo, isimaphambili esingena msebenzisi asivumelekanga" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Isivakalisi esiphakathi kwesinye sentetho asimanga kakuhle" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Impazamo yemfumba wamanani" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Impazamo yemfumba we-operand" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a ifuna ixabiso locoselelo" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: ucoselelo lufanele lube kuluhlu 0-%d\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s:%s njenge silandelayo isiphumezi-miyalelo.\n" @@ -948,36 +948,36 @@ msgstr "%s:%s njenge silandelayo isiphumezi-miyalelo.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "ikhaltyuleyitha" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: isiseko sifanele ukuba sibengu 2, 8, 10 okanye 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: intlobo engafanelekanga eyokubonisa [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: intlobo engafanelekanga [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: ayiyo inkqubo e-trigonometric efanelekileyo [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: ayiyo inkqubo ye-syntax efanelekileyo [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -986,374 +986,374 @@ msgstr "" "%s uhlobo %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Usetyenziso: %s: [-D] [-E] [-a ucoselelo] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "I_khaltyuleyitha" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "_Hlela" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "_Okubonakalayo" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "_Uncedo" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Phuma kwikhaltyuleyitha" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Kopa ukhetho" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Ncamathisela ukhetho" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Faka ixabiso le-ASCII..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Faka ixabiso le-ASCII" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Veza eziqulathiweyo zoncedo" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Bonisa unxibelelwano malunga ne Gcaltool" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 indawo" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 indawo" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "2 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "4 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 iindawo" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Veza ozero aba_landelayo" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Veza ozero abalandelayo" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Veza isahluli sam_akhulu" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "Veza isahluli samakhulu" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "Iirejista zika_vimba" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "Veza iirejista zikavimba" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_Sebenzisa isandulela se-Arithmetic" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Sebenzisa isandulela se-Arithmetic" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 indawo ebalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 indawo ebalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 iindawo ebalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 iindawo ezibalulekileyo" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Enye (10) ..." -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "Misela ezinye ezithe ngqo" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 msgid "_Basic" msgstr "_Esisiseko" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 msgid "_Advanced" msgstr "E_hambele phambili" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 msgid "_Financial" msgstr "E_zezimali" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 msgid "_Scientific" msgstr "E_yenzululwazi" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "I-Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Ikhaltyuleyitha enentlobo zemali na manani." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Faka ixabiso le-ASCII" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "I_mpawu:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Faka" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Hlela i-Constants" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Hlela iimisebenzi" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Qaphela:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Onke amaxabiso angaguqukiyo zibalulwe kwi-decimal numeric base." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Cofa _ixabiso okanye inkcazelo ukwenzela ukuyihlela:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "I-no." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Ixabiso" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Inkcazelo" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1361,57 +1361,57 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "Misela ezithi ngqo" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Significant _places:" msgstr "Ii_ndawo ezibalulekileyo:" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "_Misela" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Ikhaltyuleyitha" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Iirejista zikavimba" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Hlela inani elingaguqukiliyo..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Hlela imisebenzi..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "i-Clipboard ibinezibalo engamanga kakuhle" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Ezinye (%d) ..." -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" @@ -1419,217 +1419,217 @@ msgstr "" "Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku %d kwindawo zamanani. Okwangoku " "imiselwe kwindawo eziyi %d. [a]" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Yenze ukuba kusebenze inkqubo yesandulela sokungabikho komsebenzisi" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Kwenziwe onengula yasebenza inkqubo yentetho enomsebezisi" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Ixabiso locoselelo ngaphandle koluhlu" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "X orhoxileyo no Y ongeyo integer azixhaswanga" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Impazamo, akukwazeki ukubala i-cosine" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 msgid "abs" msgstr "abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "acosh" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "acos" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 msgid "and" msgstr "ne" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "asinh" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "asin" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "atanh" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "atan" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "cbrt" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "gqi" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 msgid "clr" msgstr "cm" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "cosh" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 msgid "ddb" msgstr "ddb" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 msgid "exp" msgstr "exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 msgid "frac" msgstr "frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "fv" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 msgid "int" msgstr "int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 msgid "ln" msgstr "ln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 msgid "log" msgstr "log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 msgid "not" msgstr "not" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 msgid "or" msgstr "okanye" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 msgid "pmt" msgstr "pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "pv" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 msgid "rand" msgstr "rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 msgid "rate" msgstr "isantya" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 msgid "rcl" msgstr "rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "sinh" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 msgid "sin" msgstr "sin" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 msgid "sln" msgstr "sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 msgid "sto" msgstr "sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 msgid "syd" msgstr "syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "tanh" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 msgid "tan" msgstr "tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 msgid "term" msgstr "ixesha elimisiweyo" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 msgid "xnor" msgstr "xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 msgid "xor" msgstr "xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Yenza izibalo" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 305a4b3..4063b29 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Simplified Chinese. +# translation of mate-calc.HEAD.po to Simplified Chinese. # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Funda Wang <[email protected]>, 2003, 2004. # Shaodong Di <[email protected]>, 2008. # 甘露(Gan Lu) <[email protected]>, 2009. @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-05 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 21:03+0800\n" "Last-Translator: Eleanor Chen <[email protected]>\n" @@ -456,93 +456,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "角度单位(_A):" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "计算器" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "执行算术、科学或财务计算" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "精确度" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "角度单位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "按钮模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "通用计算的货币" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "转换为通用计算货币" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "表明是否在数值中小数点后显示末位零。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "设置是否在大数中显示千位分隔符。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "数字格式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "进位制" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "显示千位分隔符" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "显示末位零" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "起始货币" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "目标货币" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "使用角度单位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "按钮模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "格式化数字显示" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "小数点后显示的数字位数。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "进位制" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "位运算所用字长。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "字长" @@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "美元" msgid "South African rand" msgstr "南非兰特" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "" "用法:\n" " %s - 执行数学计算" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "" " -help-all\t\t显示所有帮助选项\n" " -help-gtk\t\t显示 GTK+ 选项" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=模块 加载额外的 GTK+ 模块\n" " --g-fatal-warnings 给出所有重要警告" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "" " -s,--solve <方程> 求解给出的方程" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "参数 --solve 需要一个方程以便求解" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "未知参数“%s”" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 2a86793..3cc3a66 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -443,93 +443,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "角度單位(_A):" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "計數機" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "進行數字、科學或金融的計算" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "準確度數值" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "角度單位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "按鈕模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "目前計算的貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "要將目前計算結果換算為貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "表示在大數字上是否顯示千位數分隔字符。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "數字格式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "數字基底" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "顯示千位分隔符號" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "顯示小數點後的 0" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "來源貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "目標貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "要使用的角度單位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "按鈕的模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "顯示數字所用的格式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "小數點後要顯示的位數" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "數字基底" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "在逐位元運算中使用的字詞大小" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "文字大小" @@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "美元" msgid "South African rand" msgstr "南菲蘭特" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "" "用法:\n" " %s — 進行數學計算" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "" " --help-all 顯示所有求助選項\n" " --help-gtk 顯示 GTK+ 選項" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES 載入額外的 GTK+ 模組\n" " --g-fatal-warnings 將所有警告設為嚴重的" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> 解開指定的算式" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "引數 --solve 需要指定想解開的方程式" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "不明的引數「%s」" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cc5f1c1..8617fcb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -444,93 +444,93 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "角度單位(_A):" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "計算機" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "進行數字、科學或金融的計算" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "準確度數值" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "角度單位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "按鈕模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "目前計算的貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "要將目前計算結果換算為貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "表示在大數字上是否顯示千位數分隔字元。" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "數字格式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "數字基底" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "顯示千位分隔符號" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "顯示小數點後的 0" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "來源貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "目標貨幣" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "要使用的角度單位" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "按鈕的模式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "顯示數字所用的格式" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "小數點後要顯示的位數" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "數字基底" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "在逐位元運算中使用的字詞大小" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "文字大小" @@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "美元" msgid "South African rand" msgstr "南菲蘭特" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "" "用法:\n" " %s — 進行數學計算" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "" " --help-all 顯示所有求助選項\n" " --help-gtk 顯示 GTK+ 選項" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES 載入額外的 GTK+ 模組\n" " --g-fatal-warnings 將所有警告設為嚴重的" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> 解開指定的算式" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "引數 --solve 需要指定想解開的方程式" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "不明的引數「%s」" |