summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-08 14:30:53 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-08 14:30:53 -0300
commitb65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531 (patch)
tree024aace2cf9b17cc8124544581c34b96bc530a26 /po
parent2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (diff)
downloadmate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.bz2
mate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.xz
renaming from gcalctool to mate-conf
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES6
-rw-r--r--po/POTFILES.in6
-rw-r--r--po/af.po812
-rw-r--r--po/am.po776
-rw-r--r--po/ar.po72
-rw-r--r--po/as.po768
-rw-r--r--po/ast.po306
-rw-r--r--po/az.po776
-rw-r--r--po/be.po776
-rw-r--r--po/[email protected]834
-rw-r--r--po/bg.po68
-rw-r--r--po/bn.po294
-rw-r--r--po/bn_IN.po294
-rw-r--r--po/bs.po776
-rw-r--r--po/ca.po322
-rw-r--r--po/[email protected]308
-rw-r--r--po/cs.po72
-rw-r--r--po/cy.po722
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po70
-rw-r--r--po/dz.po866
-rw-r--r--po/el.po68
-rw-r--r--po/[email protected]74
-rw-r--r--po/en_CA.po758
-rw-r--r--po/en_GB.po70
-rw-r--r--po/en_US.po776
-rw-r--r--po/eo.po84
-rw-r--r--po/es.po74
-rw-r--r--po/et.po12
-rw-r--r--po/eu.po642
-rw-r--r--po/fa.po738
-rw-r--r--po/fi.po68
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/ga.po648
-rw-r--r--po/gl.po76
-rw-r--r--po/gu.po74
-rw-r--r--po/he.po68
-rw-r--r--po/hi.po648
-rw-r--r--po/hr.po810
-rw-r--r--po/hu.po70
-rw-r--r--po/hy.po70
-rw-r--r--po/id.po76
-rw-r--r--po/it.po68
-rw-r--r--po/ja.po72
-rw-r--r--po/ka.po750
-rw-r--r--po/kk.po74
-rw-r--r--po/kn.po80
-rw-r--r--po/ko.po298
-rw-r--r--po/ku.po722
-rw-r--r--po/lt.po80
-rw-r--r--po/lv.po294
-rw-r--r--po/mai.po758
-rw-r--r--po/mg.po828
-rw-r--r--po/mk.po816
-rw-r--r--po/ml.po654
-rw-r--r--po/mn.po776
-rw-r--r--po/mr.po644
-rw-r--r--po/ms.po776
-rw-r--r--po/nb.po80
-rw-r--r--po/ne.po754
-rw-r--r--po/nl.po758
-rw-r--r--po/nn.po296
-rw-r--r--po/oc.po830
-rw-r--r--po/or.po84
-rw-r--r--po/pa.po74
-rw-r--r--po/pl.po66
-rw-r--r--po/pt.po82
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
-rw-r--r--po/ro.po70
-rw-r--r--po/ru.po72
-rw-r--r--po/rw.po778
-rw-r--r--po/si.po638
-rw-r--r--po/sk.po72
-rw-r--r--po/sl.po74
-rw-r--r--po/sq.po812
-rw-r--r--po/sr.po72
-rw-r--r--po/[email protected]72
-rw-r--r--po/sv.po68
-rw-r--r--po/ta.po72
-rw-r--r--po/te.po652
-rw-r--r--po/th.po78
-rw-r--r--po/tk.po776
-rw-r--r--po/tr.po646
-rw-r--r--po/uk.po296
-rw-r--r--po/vi.po782
-rw-r--r--po/xh.po776
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
-rw-r--r--po/zh_HK.po64
-rw-r--r--po/zh_TW.po64
89 files changed, 16380 insertions, 16380 deletions
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
index ab29c3d..4b4d788 100644
--- a/po/POTFILES
+++ b/po/POTFILES
@@ -3,13 +3,13 @@
../data/buttons-financial.ui \
../data/buttons-programming.ui \
../data/preferences.ui \
- ../data/gcalctool.desktop.in \
- ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in \
+ ../data/mate-calc.desktop.in \
+ ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in \
../src/currency.c \
../src/currency.h \
../src/financial.c \
../src/gcalccmd.c \
- ../src/gcalctool.c \
+ ../src/mate-calc.c \
../src/math-buttons.c \
../src/math-display.c \
../src/math-equation.c \
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index e0265d7..040942e 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -6,13 +6,13 @@
[type: gettext/glade]data/buttons-financial.ui
[type: gettext/glade]data/buttons-programming.ui
[type: gettext/glade]data/preferences.ui
-data/gcalctool.desktop.in
-data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in
+data/mate-calc.desktop.in
+data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in
src/currency.c
src/currency.h
src/financial.c
src/gcalccmd.c
-src/gcalctool.c
+src/mate-calc.c
src/math-buttons.c
src/math-display.c
src/math-equation.c
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a8d200e..6bedf3b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Afrikaans translation of gcalctool.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Afrikaans translation of mate-calc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# F Wolff <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,72 +15,72 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: VirTaal 0.1\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilometer-na-myl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "square root of 2"
msgstr "vierkantswortel van 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Euler se getal (e)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir sentimeter-na-duim"
-#: ../gcalctool/calctool.c:499
+#: ../mate-calc/calctool.c:499
msgid "degrees in a radian"
msgstr "grade in 'n radiaal"
-#: ../gcalctool/calctool.c:500
+#: ../mate-calc/calctool.c:500
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir gram-na-ons"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilojoule-na-Britse-temperatuur-eenheid"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kubieke-sentimeter-na-kubieke-duim"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
+#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van
+# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van
# wat hierdie beteken. Dit kombineer met iets soos "-a needs accuracy value"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:534
+#: ../mate-calc/calctool.c:534
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s as daaropvolgende argument.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:547
+#: ../mate-calc/calctool.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -89,134 +89,134 @@ msgstr ""
"%s weergawe %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Gebruik: %s: [-E] [-u] [-a akkuraatheid] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a benodig akkuraatheid"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242
+#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: akkuraatheid moet in die omvang 0-%d wees\n"
-#: ../gcalctool/display.c:326
+#: ../mate-calc/display.c:326
msgid "No undo history"
msgstr "Geen ontdoen-register"
-#: ../gcalctool/display.c:340
+#: ../mate-calc/display.c:340
msgid "No redo steps"
msgstr "Geen herdoenstappe"
-#: ../gcalctool/functions.c:77
+#: ../mate-calc/functions.c:77
msgid "Malformed function"
msgstr "Wangevormde funksie"
-#: ../gcalctool/functions.c:87
+#: ../mate-calc/functions.c:87
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160
+#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178
+#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:311
+#: ../mate-calc/functions.c:311
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Ongeldige getal vir die huidige basis"
-#: ../gcalctool/functions.c:315
+#: ../mate-calc/functions.c:315
msgid "Too long number"
msgstr "Te lang getal"
-#: ../gcalctool/functions.c:319
+#: ../mate-calc/functions.c:319
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Ongeldige parameter(s) vir bisbewerking"
-#: ../gcalctool/functions.c:323
+#: ../mate-calc/functions.c:323
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Ongeldige parameter(s) vir modulusbewerking"
-#: ../gcalctool/functions.c:327
+#: ../mate-calc/functions.c:327
msgid "Math operation error"
msgstr "Wiskundebewerkingsfout"
-#: ../gcalctool/functions.c:331
+#: ../mate-calc/functions.c:331
msgid "Malformed expression"
msgstr "Wangevormde uitdrukking"
-#: ../gcalctool/get.c:263
+#: ../mate-calc/get.c:263
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: basis behoort 2, 8, 10 of 16 te wees\n"
-#: ../gcalctool/get.c:278
+#: ../mate-calc/get.c:278
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige vertoonmodus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:293
+#: ../mate-calc/get.c:293
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige modus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:307
+#: ../mate-calc/get.c:307
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige trigonometriese modus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Sakrekenaar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Sakrekenaar - Gevorderd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Sakrekenaar - Finansieel"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Sakrekenaar - Wetenskaplik"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Sakrekenaar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Gevorderd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Finansieel"
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Wetenskaplik"
-#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Ander (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:498
+#: ../mate-calc/gtk.c:498
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr[0] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfer."
msgstr[1] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfers."
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:504
+#: ../mate-calc/gtk.c:504
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -232,53 +232,53 @@ msgstr[0] "Tans gestel op %d plek."
msgstr[1] "Tans gestel op %d plekke."
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:538
+#: ../mate-calc/gtk.c:538
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:645
+#: ../mate-calc/gtk.c:645
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "Bisredigeerder geaktiveer. Klik op biswaardes om hulle om te swaai."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1082
+#: ../mate-calc/gtk.c:1082
msgid "translator-credits"
msgstr "Friedel Wolff"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1085
+#: ../mate-calc/gtk.c:1085
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die\n"
"Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1089
+#: ../mate-calc/gtk.c:1089
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL.\n"
"Sien die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer detail.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1093
+#: ../mate-calc/gtk.c:1093
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -333,31 +333,31 @@ msgstr ""
"saam met Gcalctool; indiennie, skryf aan Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1104
+#: ../mate-calc/gtk.c:1104
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1106
+#: ../mate-calc/gtk.c:1106
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 Die outeurs van Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1108
+#: ../mate-calc/gtk.c:1108
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Sakrekenaar met finansiële en wetenskaplike modusse."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1580
+#: ../mate-calc/gtk.c:1580
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Oorskakling van modus vee die bewerking uit"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1583
+#: ../mate-calc/gtk.c:1583
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
@@ -365,29 +365,29 @@ msgstr ""
"Wanneer mens oorskakel tussen modusse word die huidige bewerking uitgevee, "
"en die basis word teruggestel na desimaal."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1587
+#: ../mate-calc/gtk.c:1587
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Moenie my weer waarsku nie"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1592
+#: ../mate-calc/gtk.c:1592
msgid "C_hange Mode"
msgstr "Ver_ander modus"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../mate-calc/gtk.c:1708
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2137
+#: ../mate-calc/gtk.c:2137
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2391
+#: ../mate-calc/gtk.c:2391
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Fout met laai van gebruikerkoppelvlak"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2393
+#: ../mate-calc/gtk.c:2393
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -396,223 +396,223 @@ msgstr ""
"Die gebruikerkoppelvlaklêer %s is weg of kon nie gelaai word nie. Gaan asb. "
"u installasie na."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635
+#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635
msgid "No."
msgstr "No."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637
+#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639
+#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Stel terug na _verstek (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:2894
+#: ../mate-calc/mp.c:2894
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Geen ondersteuning vir X negatief en Y nie 'n heelgetal nie"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Fout, kan nie cosinus bereken nie"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Doen rekenkundige, wetenskaplike of finansiële bewerkings"
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "10 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 tot die mag van die vertoonwaarde [}]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr "10 tot die mag x"
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "11 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "12 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "13 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "15 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bis-heelgetal sonder tekenbis"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "vertoonwaarde as 16-bis-heelgetal sonder tekenbis (])"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "vertoonwaarde as 32-bis-heelgetal sonder tekenbis ([)"
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -621,639 +621,639 @@ msgstr ""
"basis.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "EN"
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolute waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolute waarde [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "Acc"
msgstr "Akk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Accuracy"
msgstr "Akkuraatheid"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Add"
msgstr "Plus"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add [+]"
msgstr "Plus [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Basis 10 logaritme [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr "Basis 2 logaritme [H]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Basic"
msgstr "Basies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bisgewyse EN"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bisgewyse EN [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "Bisgewyse NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bisgewyse NIE [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bisgewyse OF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bisgewyse OF [|]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bisgewyse XOF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bisgewyse XOF [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bksp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "CE"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "Calculate result"
msgstr "Bereken resultaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Bereken resultaat [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "K_arakter:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Verander teken [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change sign"
msgstr "Verander teken"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Maak vertoonarea skoon [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
"Maak vertoonarea skoon en verwyder enige gedeeltelike bewerking [Shift "
"Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear entry"
msgstr "Maak inskrywing skoon"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klik op 'n _waarde of beskrywing om dit te wysig:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "Clr"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
#, fuzzy
msgid "Con"
msgstr "Keël"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstantes [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopieer seleksie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosinus [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:148
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "De_grees"
msgstr "_Grade"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Divide"
msgstr "Deel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide [/]"
msgstr "Deel [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E to the x"
msgstr "E tot die mag x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "Edit Constants"
msgstr "Redigeer konstantes"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Redigeer konstantes..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Functions"
msgstr "Redigeer funksies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Redigeer funksies..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Beëindig 'n groep berekeninge [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Tik 'n eksponensiële getal [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "Exch"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Ruil die vertoonwaarde met die geheueregister [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange with register"
msgstr "Ruil met register"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:168
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriaal"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktoriaal vir die vertoonwaarde [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Financial"
msgstr "Finansieel"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:174
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Fractional portion"
msgstr "Breukdeel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Breukdeel van die vertoonwaarde [:]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Future value"
msgstr "Toekomstige waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value [v]"
msgstr "Toekomstige waarde [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:182
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
msgid "Fv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
#, fuzzy
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adiane (gon / desimale grade)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "H_yp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "He_x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Heksadesimale syfer A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Heksadesimale syfer A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Heksadesimale syfer B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Heksadesimale syfer B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Heksadesimale syfer C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Heksadesimale syfer C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Heksadesimale syfer D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Heksadesimale syfer D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Heksadesimale syfer E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Heksadesimale syfer E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Heksadesimale syfer F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Heksadesimale syfer F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Voeg ASCII-waarde in"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Voeg ASCII-waarde in"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:201
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Integer portion"
msgstr "Heelgetaldeel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Heelgetaldeel van die vertoonwaarde [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Left bracket"
msgstr "Linkerhakie"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:208
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:210
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Memory Registers"
msgstr "Geheueregisters"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulusdeling [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Multiply"
msgstr "Vermenigvuldig"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Vermenigvuldig [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Natuurlike logaritme [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Numeric 0"
msgstr "Numeries 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 1"
msgstr "Numeries 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 2"
msgstr "Numeries 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 3"
msgstr "Numeries 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 4"
msgstr "Numeries 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 5"
msgstr "Numeries 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 6"
msgstr "Numeries 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 7"
msgstr "Numeries 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 8"
msgstr "Numeries 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 9"
msgstr "Numeries 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "OR"
msgstr "OF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "Paste selection"
msgstr "Plak seleksie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Payment period"
msgstr "Betaaltydperk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Betaaltydperk [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Percentage"
msgstr "Persentasie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:235
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Persentasie [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Periodieke rentekoers"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodieke rentekoers [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic payment"
msgstr "Periodieke betaling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodieke betaling [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Present value"
msgstr "Huidige waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value [p]"
msgstr "Huidige waarde [p]"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:247
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Sluit sakrekenaar af"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Verhef die vertoonwaarde tot die mag y [^]"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Random number"
msgstr "Ewekansige getal"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]"
@@ -1263,567 +1263,567 @@ msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Redo"
msgstr "Herdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
"Verwyder die heel regterkantste karakter van die vertoonwaarde [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Right bracket"
msgstr "Regterhakie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Scientific"
msgstr "Wetenskaplik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Set Precision"
msgstr "Stel akkuraatheid"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr "Stel akkuraatheid van 0 tot 9 syfers [A]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Stel notasie na ingenieursformaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Stel notasie na fastepuntformaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Stel notasie na wetenskaplike formaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Stel trigonometriese funksies op hiperboliese instelling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Stel trigonometriese funksies op inverse instelling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Stel numeriese basis na binêr (basis 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Stel numeriese basis na desimaal (basis 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Stel numeriese basis na heksadesimaal (basis 16)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Stel numeriese basis na oktaal (basis 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Stel trigonometriese maat op grade"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
#, fuzzy
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Stel trigonometriese maat op gon (gradiane/desimale grade)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Stel trigonometriese maat op radiale"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na links [<]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na regs [>]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift left"
msgstr "Skuif na links"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift right"
msgstr "Skuif na regs"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Wys bisredigeerder"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Wys bisr_edigeerder"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Wys _duisende-skeier"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:305
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
msgid "Show bit editor"
msgstr "Wys bisredigeerder"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show help contents"
msgstr "Wys hulpinhoud"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Wys die dialoog Aangaande Gcalctool"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Wys duisende-skeier"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Significant _places:"
msgstr "Beduidende _plekke:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Square"
msgstr "Kwadraat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square [@]"
msgstr "Kwadraat [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square root"
msgstr "Vierkantswortel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root [s]"
msgstr "Vierkantswortel [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Begin 'n groep berekeninge [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Stoor vertoonwaarde in geheueregister [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store to register"
msgstr "Stoor na register"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Subtract"
msgstr "Minus"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Minus [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:336
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangens [L]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Ten to the x"
msgstr "Tien tot die mag x"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Term"
msgstr "Termyn"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "User-defined functions"
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "X to the y"
msgstr "X tot die mag y"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "_1 place"
msgstr "_1 plek"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 beduidende plek"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_2 places"
msgstr "_2 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_3 places"
msgstr "_3 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_4 places"
msgstr "_4 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_5 places"
msgstr "_5 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_6 places"
msgstr "_6 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_7 places"
msgstr "_7 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_8 places"
msgstr "_8 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_9 places"
msgstr "_9 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_Advanced"
msgstr "_Gevorderd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_Basic"
msgstr "_Eenvoudig"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Calculator"
msgstr "_Sakrekenaar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Dec"
msgstr "_Des"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeer"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansieel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Insert"
msgstr "_Voeg in"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "Voeg ASCII-waarde _in..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Geheueregisters"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Oct"
msgstr "_Okt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Radians"
msgstr "_Radiale"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Redo"
msgstr "_Herdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "_Sci"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
msgid "_Scientific"
msgstr "_Wetenskaplik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Set"
msgstr "_Stel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Undo"
msgstr "_Ontdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_View"
msgstr "_Bekyk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e tot die mag van die vertoonwaarde [{]"
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "register 0"
msgstr "register 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 1"
msgstr "register 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 2"
msgstr "register 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 3"
msgstr "register 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 4"
msgstr "register 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 5"
msgstr "register 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 6"
msgstr "register 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 7"
msgstr "register 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 8"
msgstr "register 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 9"
msgstr "register 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:438
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index dbbbee1..14044c7 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:48+EDT\n"
@@ -17,942 +17,942 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
msgid "Financial"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr ""
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Bsp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
msgid "Change sign [c]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
msgid "Square root [s]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
msgid "Square [@]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
#, fuzzy
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e."
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
#, fuzzy
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
#, fuzzy
msgid "!"
msgstr "x!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "ወይንም"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "ወይንም"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "አይደለም"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
#, fuzzy
msgid "e"
msgstr "e."
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
#, fuzzy
msgid "pi"
msgstr "pi."
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
#, fuzzy
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20."
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
@@ -961,36 +961,36 @@ msgstr ""
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -999,368 +999,368 @@ msgstr ""
"%s ዝርያ %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
msgid "_1 place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
msgid "_2 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
msgid "_3 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
msgid "_4 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
msgid "_5 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
msgid "_6 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
msgid "_7 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
msgid "_8 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
msgid "_9 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
msgid "_Basic"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
msgid "_Advanced"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
msgid "_Financial"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
msgid "_Scientific"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "ፊደል፦ (_A)"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "አስገባ (_I)"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "አይደለም"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "አይደለም።"
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "ዕሴት"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1368,298 +1368,298 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr ""
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Rand"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "እና"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Rate"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Con"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ctrm"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ccad69d..cb6f40e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Arabic
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
-# Copyright (C) 2003 THE gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Arabic
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
+# Copyright (C) 2003 THE mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER
# Arafat Medini <[email protected]>, 2003.
# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2003.
# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Usama Akkad <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 17:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 17:52+0300\n"
@@ -455,35 +455,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "وحدات ال_زوايا:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "آلة حاسبة"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "درجة الدقة"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "وحدات الزوايا"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "نمط الزر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "عملة الحساب الحالي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "العملة التي يحول الحساب الحالي لها"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
@@ -491,60 +491,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"يدل فيما إذا كان سيعرض أصفارا لاحقة بعد النقطة الرقمية في القيمة المعروضة."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "يدل فيما إذا كانت فواصل الآلاف تعرض في الأرقام الكبيرة."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "هيئة الرقم"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "أساس رقمي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "اظهر الفواصل الألفية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "أظهر الأصفار الذيلية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "العملة المصدر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "العملة الهدف"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "نمط الزر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "هيئة عرض الأرقام"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "عدد الأرقام الظاهرة بعد النقطة الرقمية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "The numeric base"
msgstr "0 رقمي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "حجم الكلمات المستخدمة في العمليات البتّية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "حجم الكلمة"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "دولار أمريري"
msgid "South African rand"
msgstr "راند جنوب افريقي"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr ""
"الاستخدام:\n"
" %s — يؤدي حسابات رياضية"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -734,13 +734,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "المعطى --solve يتطلب معادلة لحلها"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "معطى مجهول '%s'"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 09192ed..f632e55 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:44+0530\n"
"Last-Translator: \n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "মান"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
-#,
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
+#,
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "মোট মুনাফার প্রান্ত"
@@ -209,25 +209,25 @@ msgstr "মান"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
#: ../data/financial.ui.h:56
-#,
+#,
msgid "_Life:"
msgstr "জীবনকাল: (_L)"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/financial.ui.h:58
-#,
+#,
msgid "_Margin:"
msgstr "প্রান্ত: (_M)"
#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
#: ../data/financial.ui.h:60
-#,
+#,
msgid "_Number Of Periods:"
msgstr "কালের সংখ্যা: (_N)"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
#: ../data/financial.ui.h:62
-#,
+#,
msgid "_Period:"
msgstr "কাল: (_P)"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
#: ../data/financial.ui.h:68
-#,
+#,
msgid "_Salvage:"
msgstr "পুনরুদ্ধার মূল্য: (_S)"
@@ -256,1510 +256,1510 @@ msgid "_Term:"
msgstr "মান"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
+#,
msgid "&#x2212;"
msgstr "১০x১৫"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
+#,
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
+#,
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
+#,
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
+#,
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
+#,
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
+#,
#| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
#| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(নির্ভুলতার মাত্রা 0 থেকে N সংখ্যার স্থানে নির্ধারণ করুন। [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
+#,
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
+#,
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
+#,
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
+#,
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
+#,
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
+#,
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "১"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
+#,
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1's complement [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "১/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘৰ"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘৰ"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "২"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
+#,
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2's complement [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "৩"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "৩২"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "৪"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "৫"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "৬"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "৭"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "৮"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "৯"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>২</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b> নোট</b> সকল</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "অ"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "সম্পূৰ্ণ মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "সম্পূৰ্ণ মান"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "ব্যাকস্পেস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitwise OR [|]"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitwise XNOR [n]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "ফলাফল গণনা কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calculate result [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষৰ (_a):"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "স্বাক্ষৰ কৰুন C"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "Change sign"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Clear মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Clear মান এবং মুছে ফেলুন"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "এন্ট্ৰি মুছে ফেলো"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "একটি মান অথবা বিবৰণ সম্পাদন কৰতে হলে তাৰ উপৰ ক্লিক কৰুন (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "Compounding term"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Compounding term [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "Constants [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ কপি কৰো"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "ডিগ্ৰি (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "ভাগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "ডাবল"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "ডাবল D"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "কনস্ট্যান্ট-এৰ মান সম্পাদন কৰো"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "কনস্ট্যান্ট সম্পাদন কৰো..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "সমাপ্তি সৰ্বমোট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "সংখ্যা E"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "মান এক্স স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰেৰ সাথে অদলবদল কৰো"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "গৌণিক সৰ্বমোট মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "Financial"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশ অংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "সৰ্বমোট মান"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "মান"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Gross Profit Margin [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Gross Profit Margin [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "অ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "C"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "D"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "E e"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "F"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা অংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "সৰ্বমোট মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "বাঁদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ১৬-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৩২-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৬৪-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulus Division [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "গুণ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "সংখ্যা ০"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "সংখ্যা ১"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "সংখ্যা ২"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "সংখ্যা ৩"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "সংখ্যা ৪"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "সংখ্যা ৫"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "সংখ্যা ৬"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "সংখ্যা ৭"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "সংখ্যা ৮"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "সংখ্যা ৯"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "Numeric point"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ পেস্ট কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "Payment period"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Payment period [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "শতাংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Periodic interest rate"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "Periodic payment"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodic payment [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "প্ৰোগ্ৰামিং"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰুন"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "হাৰ"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciprocal"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "মান ব্যাকস্পেস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "Result Region"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰ ৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "R"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "ডানদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "Set Precision"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "ইঞ্জিনিয়াৰিং ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "ধৰন"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "বৈজ্ঞানিক ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য হাইপাৰবোলিক অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য ইনভাৰ্স অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি -কে বাইনাৰি (ভিত্তি ২)- তে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে দশমিক (ভিত্তি ১০) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "সংখ্যাসূচক নিধান কে হেক্সাডেসিমাল (ভিত্তি ১৬) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে অক্টাল (ভিত্তি ৮) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ডিগ্ৰি হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন গ্ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "মান"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "সহায়িকাৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "বিষয়ে Gcalctool"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "Significant _places:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "Square [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "Square root"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "Square root [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "আৰম্ভ সৰ্বমোট"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "মান এস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰে সংৰক্ষণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Straight-line depreciation"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "বিয়োগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "মান"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
+#,
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
+#,
#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "মান সৰ্বমোট y"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "পূৰ্বাবস্থা"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা F"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 place"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
+#,
msgid "_16 bit"
msgstr "১৬ বিট (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
+#,
msgid "_32 bit"
msgstr "৩২ বিট (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
+#,
msgid "_64 bit"
msgstr "৬৪ বিট (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "মৌলিক (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ কৰুন (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "মান."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
+#,
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "ৰেডিয়েন (_R)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "পূৰ্বাবস্থা (_U)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
+#,
#| msgid "Accuracy"
msgid "Accuracy value"
msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
+#,
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শনের মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
+#,
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
+#,
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যা ০"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
+#,
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
+#,
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
+#,
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
+#,
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
+#,
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের মাপ"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "সংখ্যা উল্লিখিত সময় অবধি"
#. * perform an invalid bitwise operation, e.g.
#. * 1 XOR -1
#: ../src/functions.c:590
-#,
+#,
#| msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgid "Invalid bitwise operation"
msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
#. * perform an invalid modulus operation, e.g.
#. * 6 MOD 1.2
#: ../src/functions.c:597
-#,
+#,
#| msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgid "Invalid modulus operation"
msgstr "মডুলাস প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
@@ -1900,14 +1900,14 @@ msgstr ""
#. Translators; Error displayd to user when they
#. * an unknown variable is entered
#: ../src/functions.c:610
-#,
+#,
msgid "Unknown variable"
msgstr "অজানা ভেরিয়েবল"
#. Translators; Error displayd to user when they
#. * an unknown function is entered
#: ../src/functions.c:616
-#,
+#,
msgid "Unknown function"
msgstr "অজানা ফাংশান"
@@ -2005,28 +2005,28 @@ msgstr[1] "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
#. Translators: The sine button
#: ../src/gtk.c:703
-#,
+#,
#| msgid "Sin"
msgid "sin"
msgstr "sin"
#. Translators: The inverse sine button
#: ../src/gtk.c:705
-#,
+#,
#| msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgid "sin<sup>−1</sup>"
msgstr "sin<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic sine button
#: ../src/gtk.c:707
-#,
+#,
#| msgid "Sinh"
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
#: ../src/gtk.c:709
-#,
+#,
#| msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgid "sinh<sup>−1</sup>"
msgstr "sinh<sup>−1</sup>"
@@ -2053,28 +2053,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
#. Translators: The cosine button
#: ../src/gtk.c:722
-#,
+#,
#| msgid "Cos"
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Translators: The inverse cosine button
#: ../src/gtk.c:724
-#,
+#,
#| msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgid "cos<sup>−1</sup>"
msgstr "cos<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic cosine button
#: ../src/gtk.c:726
-#,
+#,
#| msgid "Cosh"
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
#: ../src/gtk.c:728
-#,
+#,
#| msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgid "cosh<sup>−1</sup>"
msgstr "cosh<sup>−1</sup>"
@@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
#. Translators: The tangent button
#: ../src/gtk.c:741
-#,
+#,
#| msgid "Tan"
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Translators: The inverse tangent button
#: ../src/gtk.c:743
-#,
+#,
#| msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgid "tan<sup>−1</sup>"
msgstr "tan<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic tangent button
#: ../src/gtk.c:745
-#,
+#,
#| msgid "Tanh"
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
#: ../src/gtk.c:747
-#,
+#,
#| msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgid "tanh<sup>−1</sup>"
msgstr "tanh<sup>−1</sup>"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
#. Translators: The natural logaritm button
#: ../src/gtk.c:761
-#,
+#,
#| msgid "Sln"
msgid "ln"
msgstr "ln"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>"
#
#. Translators: Tooltip for the natural log button
#: ../src/gtk.c:766
-#,
+#,
#| msgid "Natural log [n]"
msgid "Natural logarithm [n]"
msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম [n]"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "e সৰ্বমোট মান"
#. Translators: The 10-based logaritm button
#: ../src/gtk.c:773
-#,
+#,
#| msgid "Log"
msgid "log"
msgstr "লগ"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>"
#
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
#: ../src/gtk.c:778
-#,
+#,
#| msgid "Base 10 log [g]"
msgid "Base 10 logarithm [g]"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [g]"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "সৰ্বমোট মান"
#. Translators: The 2-based logaritm button
#: ../src/gtk.c:785
-#,
+#,
#| msgid "Log<sub>2</sub>"
msgid "log<sub>2</sub>"
msgstr "log<sub>2</sub>"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "%x"
#
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
#: ../src/gtk.c:790
-#,
+#,
#| msgid "Base 2 log [h]"
msgid "Base 2 logarithm [h]"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [h]"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
#: ../src/gtk.c:1369
-#,
+#,
#| msgid ""
#| "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#| "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a4b1fce..f70c6c9 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of gcalctool.po to Asturian
-# Asturian translation for gcalctool
+# translation of mate-calc.po to Asturian
+# Asturian translation for mate-calc
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2007.
# Xose S. Puente <[email protected]>, 2007.
-# translation of gcalctool.po to Asturian
-# Asturian translation for gcalctool
+# translation of mate-calc.po to Asturian
+# Asturian translation for mate-calc
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2007.
# Xose S. Puente <[email protected]>, 2007.
# Xandru Armesto <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <[email protected]>\n"
@@ -286,609 +286,609 @@ msgid "_Term:"
msgstr "Pla_zu:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 llugares"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolutu"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolutu [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Sumar [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Rempuesta Variable"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritmu base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Binariu"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleanu"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleanu"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleanu"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR esclusivu booleanu"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcular el resultáu [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_arauter"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Llimpiar el valor amosáu [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Graos"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Formatu de visualización:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Dividir [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Fin de bloque [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Inxeniería"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
#| msgid "Eulers number"
msgid "Euler's number"
msgstr "Númberu d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Esponente"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Esponente [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Factorizar"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factorizar en númberos primos (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Porción fraccional"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Mib"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Gradianes"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Inxertar Valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Inxertar Carauter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Inxertar Carauter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Parte entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Inversu"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Inversu [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "División modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplicar [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritmu natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Puntuación Numbérica [. ó ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complementu a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Porcentaxe [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "VA"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Radianes"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Númberu aleatoriu"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "Rellamada"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Valor de rellamada"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Rexón resultante"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Raíz [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Científicu"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Esponente científicu"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Esponente científicu [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Mayúscula esquierda"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Mayúscula drecha"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplazar a la esquierda [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplazar a la drecha [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "A_mosar separtador de miles"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Amosar ceros _restantes"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sen"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Aniciu de bloque [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "Store"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "Atroxar valor"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mou numbéricu de subíndiz [Alt+númberu]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Restar [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mou numbéricu de superíndiz [Ctrl+númberu]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Términu"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Truncar valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Complementu a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Tamañu de _pallabra:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 llugar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 llugares"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avanzada"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unidaes d'_ángulu:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Básica"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "_Financiera"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "_Aida"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "_Inxertar"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "_Programador"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "_Científica"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Faiga cálculos aritméticos, científicos o financieros"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mou de visualización"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#| msgid ""
#| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be "
#| "shown in the display value."
@@ -899,36 +899,36 @@ msgstr ""
"Indica si hai d'amosar nel valor cualesquier ceru escedente dempués del "
"puntu del númberu."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Indica si hai d'amosar de mano na ventana de los rexistros de memoria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indica si hai d'amosar los separtadores de miles nos númberos grandes."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mou"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numbérica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Amosar rexistros"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show Thousands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Amosar separtador de miles"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Amosar los ceros que sobren"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
"El mou d'entamu de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC», "
"«FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» y «PROGRAMMING»."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"El mou d'entamu de visualización. Los valores válidos son «ENG» (inxeniería), "
"«FIX» (coma fixa) y «SCI» (científicu)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr ""
"El triba d'entamu pa trigonometría. Los valores válidos son «DEG» (graos), "
"«GRAD» (gradianes) y «RAD» (radianes)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x d'entamu pa la ventana"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y d'entamu pa la ventana"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -968,23 +968,23 @@ msgstr ""
"El númberu de díxitos amosaos dempués del puntu numbéricu. Esti valor hai "
"que lu apurrir nel rangu de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte izquierda de "
"la pantalla."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte cimera de la "
"pantalla."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numbérica pa la entrada y p'amosar."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -992,15 +992,15 @@ msgstr ""
"El tamañu de la pallabra usada n'operaciones de bits. Los valores válidos "
"son 16, 32 y 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Triba trigonométrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Tamañu de pallabra"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
#, c-format
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Usu:\n"
" %s — Facer cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
" -help-all Amosar toles opciones d'aida\n"
" -help-gtk Amosar les opciones de GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n"
" --g-fatal-warnings Facer que tolos avisos seyan fatales"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
#, c-format
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7b0be5d..4cf26fd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
# Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov
# This file is distributed under the same license as the Gcalctool package.
# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:22+0200\n"
@@ -19,914 +19,914 @@ msgstr ""
# Strings for each base value.
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Ədədi kökü cütə çevir (kök 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Ədədi kökü səkkizliyə çevir (kök 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Ədədi kökü onluğa çevir (kök 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Ədədi kökü on altılığa çevir (kök 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Displey növünü mühəndis formatına keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Displey növünü sabit nöqtə formatına keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Displey növünü elmi formata keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün hiperbolik seçim müəyyən et"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün tərs seçim müəyyən et"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Maliyyə Modu"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Elmi Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
# Strings for each trig type value.
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Dərəcələr"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradianlar"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radianlar"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Triqonometrik qiyməti dərəcəyə çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Triqonometrik qiyməti qradianlara çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Triqonometrik qiyməti radianlara çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Ədədi 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Ədədi 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Ədədi 8"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Bölünsün"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Hesablamalar qrupunu başlat"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Sol mötərizə"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Bsp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Göstərilən qiymətdən rightmost hərfini çıxart"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Göstərilən qiyməti təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Girişi təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Göstərilən qiyməti və yarıda qalmış hesablamanı sil"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Ədədi 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Ədədi 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Ədədi 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Vurulsun"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Hesablamalar qrupunu bitir"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Sağ mötərizə"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "İşarəni dəyiş"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Göstərilən qiymətin interger qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "İnterger qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydində saxla"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Qeydə yaz"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Ədədi 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Ədədi 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Ədədi 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Çıxılsın"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Faiz"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadrat kök"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Göstərilən qiymətin fraktional qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Fraktional qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Göstəriləvək yaddaş qeydini al"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Qeyddən al"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Ədədi 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Ədədi nöqtə"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Nəticəni hesabla"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Əlavə Et"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Reciprocal"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolut qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydi ilə dəyişdir"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Qeyd ilə dəyişdir"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Kompound termini"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Cüt-rədd kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Gələcəkdəki qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Dövri ödəmə"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "İndiki qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Dövri tələb dərəcəsi"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Düz-xətt kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "İlin ədədinin-ədədi kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Ödəmə dövrü"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sola keçirt"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Sola shift"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sağa keçirt"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Sağa shift"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Displeyin 316-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bit işarəsiz ədəd"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Displeyin 32-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-bit işarəsiz ədəd"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Dəqiqlik"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Sabitlər"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "İstifadəçi tə'yinli funksiyalar"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Eksponental ədəd gir"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponental"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə e"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "x'ə E"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə 10"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "x'ə on"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Göstərilən qiyməti y-nin üstünə al"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X üstü y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Göstərilən qiymətin faktorialı"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorial"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 ilə 1.0 arasında rast gələn ədəd"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Rast gələn ədəd"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Altılı ədəd D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Altılı ədəd E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Altılı ədəd F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangent"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Təbii loqaritma"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Onluq loqaritma"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Altılı ədəd A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Altılı ədəd B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Altılı ədəd C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Or"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "And"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "And"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "2'nin kvadrat kökü"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "radiandakı dərəcə"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "kilojoul ya da İngilis istilik vahidləri"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç"
@@ -934,58 +934,58 @@ msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Ədədi stack xətası"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Operand stack xətası"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a'nın dəqiqlik qiymətinə ehtiyacı var"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dəqiqlik 0 ilə 9 arasında olmalıdır\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n"
@@ -998,36 +998,36 @@ msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "hesaplayıcı"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: kök 2, 8, 10 ya da 16 olmalıdır\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz göstəriş modu [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz triqonometrik mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr ""
"%s buraxılış %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "İstifadə: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
@@ -1049,26 +1049,26 @@ msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
# in popup menus
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/_Hesaplayıcı"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Düzəlt"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Nümayişlər"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -1077,331 +1077,331 @@ msgstr "/_Yardım"
# Not entering an exponent number.
# No pending arithmetic operation.
# No User supplied title line.
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "hesaplayıcı"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Yardım/_Məzmun"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "/1 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "/2 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "/3 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "/3 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "/4 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "/4 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "/5 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "/5 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "/6 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "/6 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "/7 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "/7 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "/8 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "/9 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "/1 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "/2 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "/3 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "/4 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "/5 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "/6 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "/6 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "/7 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "/7 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "/8 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "/8 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "/9 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "/9 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Maliyyə Modu"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Elmi Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1410,63 +1410,63 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Maliyyə və elmi modları olan hesablayıcı."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Hə_rf:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Sabitləri Dəyişdir"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Funksiyaları Dəyişdir"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Qeyd:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Bütün sabit qiymətlər onluq ədədlər bazasında müəyyən edilir"
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Dəyişdirmək istədiyiniz _qiyməti ya da izahatı tıqlayın"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "No."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1474,300 +1474,300 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Hesaplayıcı"
# Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Sabitləri Dəyişdir..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Funksiyaları Dəyişdir..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Rand"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Əlavə Et"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Rate"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Cosine"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ctrm"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Hesablamalar edin"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 98fd694..bd39deb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Belarusian
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Belarusian
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 09:17+0200\n"
@@ -17,914 +17,914 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_2"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_8"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "1_0"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "1_6"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Усталяваць двайковую сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Усталяваць васьмярычную сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Усталяваць дзесятычную сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Усталяваць шаснаццацічную сыстэму зьлічэньня"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_Інжынэрны"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Фіксаваны"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Навуковы"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Усталяваць інжынэрны від фармату"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Усталяваць від паказу ў фармат з фіксаванай коскай"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Усталяваць навуковы від фармату"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Усталяваць гіпэрбалічны выбар для трыганамэтрычных функцыяў"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Усталяваць адваротны выбар для трыганамэтрычных функцыяў"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Фінансавы рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Навуковы рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Градусы"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
#, fuzzy
msgid "Gr_adians"
msgstr "Гр_адыенты"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Радыяны"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градусы"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градыяны"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў радыяны"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Сем"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Восем"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Дзевяць"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Дзяленьне"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Пачаць групу вылічэньняў"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Левая дужка"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Забой"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Выдаліць самую правую лічбку са значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Адваротны прагал"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "АЧ"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Ачысьціць запіс"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Ачс"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне й усе частковыя вылічэньні"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Ачысьціць"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Чатыры"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Пяць"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Шэсьць"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Множаньне"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Скончыць групу вылічэньняў"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Правая дужка"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "±"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Зьмяніць знак"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Цэл."
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Цэлая частка ад значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Цэлая частка"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "ЗХВ"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Захаваць бачнае значэньне ў ячэю памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Захаваць у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Адзін"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Два"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Тры"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Адыманьне"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Доля"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Корань"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Атрыманьне квадратнага кораню"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Дроб"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Дробная частка ад значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Дробная частка"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "ЗзП"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Атрымаць значэньне з ячэі памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Атрымаць з памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Нуль"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr ","
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Дроб"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Вылічыць вынік"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Складаньне"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Адваротная велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Адваротная велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Квадрат"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "|X|"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Чыстая велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "АБМ"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Абмяняць бачнае значэньне са значэньнем у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Памяняць са значэньнем у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "ТАтр"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Тэрмін атрыманьня"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "ПрЗн"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Прышлае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "ППл"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Пэрыядычны плацеж"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "БгЗн"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Бягучае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Стаўка"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Стаўка адсоткі за пэрыяд"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Тэрмін"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Тэрмін выплаты"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў налева"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Зрушыць налева"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў направа"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Зрушыць направа"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Дкл"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Дакладнасьць"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Нзм"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Нязьменныя"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Ф-і"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Функцыі, вызначаныя карыстальнікам"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Увод экспанэнтыўнага ліку"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Экспанэнтыўны"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e ў ступені бягучага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "E ў ступені x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 у ступені бачнага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "Дзесяць у X"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Узьвесьці бачнае значэньне ў ступень y"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X у ступені y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Фактарыял бачнага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Фактарыял"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
#, fuzzy
msgid "!"
msgstr "x!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Впдк"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Выпадковае значэньне ў прамежку [0.0; 1.0]"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Выпадковае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Шаснаццацічная лічба D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E "
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Шаснаццацічная лічба E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Шаснаццацічная лічба F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Косынус"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Сынус"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "tg"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Тангэнс"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Прыродны лягарытм"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Дзесятковы лягарытм"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Шаснаццацічная лічба A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Шаснаццацічная лічба B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Шаснаццацічная лічба C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "ЦІ"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "ЦІ"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "І"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "І"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "НЕ"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "квадратны корань з 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "Пі"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "градусаў у радыянах"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "кДж ці Брытанскіх тэрмальных адзінак"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі"
@@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Памылка лікавага стэку"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Памылка стэку дзейнікаў"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a неабходна значэньне дакладнасьці"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: дакладнасьць мусіць быць у прамежку 0-9\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s як наступны довад.\n"
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s як наступны довад.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "вылічальнік"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: аснова мусіць быць 2, 8, 10 альбо 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым паказу [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны траганамэтрычны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1030,427 +1030,427 @@ msgstr ""
"%s вэрсыя %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Выкарыстаньне: %s: [-D] [-E] [-a дакладнасьць] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "Я"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/Вы_лічальнік"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваньне"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Выгляд"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Даведка"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "вылічальнік"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Даведка/_Зьмест"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 месца"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "/1 месца"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "/2 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "/3 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "/3 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "/4 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "/4 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "/5 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "/5 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "/6 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "/6 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "/7 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "/7 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "/8 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "/9 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 значнае месца"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "/1 значнае месца"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "/2 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "/3 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "/4 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "/5 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "/6 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "/6 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "/7 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "/7 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "/8 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "/8 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "/9 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "/9 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Фінансавы рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Навуковы рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Алесь Няхайчык <nab mail by>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калькулятар з грашовым і навуковым рэжымамі."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Знак:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Уставіць"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Рэдагаваць нязьменныя"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Рэдагаваць функцыі"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Заўвага:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Усе нязьменныя значэньні заданы ў дзесятычнай сыстэме зьлічэньня."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Пстрыкніце зн_ачэньне ці апісаньне для рэдагаваньня:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "№"
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1458,296 +1458,296 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятар"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Адв"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "_Гіп"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Рэдагаваць нязьменныя..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Рэдагаваць функцыі..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "|X|"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Впдк"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Ачс"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Складаньне"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Дроб"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Цэл."
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
msgid "ln"
msgstr ""
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Цэл."
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "ППл"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Впдк"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Стаўка"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "ЗзП"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Косынус"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
msgid "sln"
msgstr ""
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Корань"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "ЗХВ"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
msgid "syd"
msgstr ""
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "tg"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "ТАтр"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Зрабіць падлікі"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 3ef0cc2..f061df4 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Biełaruski pierakład gcalctool.
+# Biełaruski pierakład mate-calc.
# Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n"
@@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:566
+#: ../mate-calc/calctool.c:566
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:568
+#: ../mate-calc/calctool.c:568
msgid "square root of 2"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "pi"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:571
+#: ../mate-calc/calctool.c:571
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "2 ^ 20"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:575
+#: ../mate-calc/calctool.c:575
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:577
+#: ../mate-calc/calctool.c:577
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:580
+#: ../mate-calc/calctool.c:580
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/display.c:262
-#: ../gcalctool/mp.c:1981 ../gcalctool/mpmath.c:372 ../gcalctool/mpmath.c:411
-#: ../gcalctool/mpmath.c:466
+#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262
+#: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411
+#: ../mate-calc/mpmath.c:466
msgid "Error"
msgstr "Pamyłka"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -89,159 +89,159 @@ msgstr ""
"%s versii %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:623
+#: ../mate-calc/calctool.c:623
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści"
-#: ../gcalctool/calctool.c:652 ../gcalctool/get.c:237
+#: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n"
-#: ../gcalctool/functions.c:189
+#: ../mate-calc/functions.c:189
msgid "No undo history"
msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ"
-#: ../gcalctool/functions.c:221
+#: ../mate-calc/functions.c:221
msgid "No redo steps"
msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru"
-#: ../gcalctool/functions.c:577
+#: ../mate-calc/functions.c:577
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:581
+#: ../mate-calc/functions.c:581
msgid "Too long number"
msgstr "Nadta vialiki lik"
-#: ../gcalctool/functions.c:585
+#: ../mate-calc/functions.c:585
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:589
+#: ../mate-calc/functions.c:589
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:593
+#: ../mate-calc/functions.c:593
msgid "Math operation error"
msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi"
-#: ../gcalctool/functions.c:597
+#: ../mate-calc/functions.c:597
msgid "Malformed expression"
msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy"
-#: ../gcalctool/functions.c:696
+#: ../mate-calc/functions.c:696
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami"
-#: ../gcalctool/functions.c:923 ../gcalctool/functions.c:1278
+#: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1023 ../gcalctool/functions.c:1351
+#: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1144
+#: ../mate-calc/functions.c:1144
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1306
+#: ../mate-calc/functions.c:1306
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1327
+#: ../mate-calc/functions.c:1327
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1503
+#: ../mate-calc/functions.c:1503
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:258
+#: ../mate-calc/get.c:258
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:273
+#: ../mate-calc/get.c:273
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:288
+#: ../mate-calc/get.c:288
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:302
+#: ../mate-calc/get.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:320
+#: ../mate-calc/get.c:320
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Admysłovy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Finansavy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Navukovy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:510
+#: ../mate-calc/gtk.c:510
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:513
+#: ../mate-calc/gtk.c:513
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Inšaje (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translator: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:552
+#: ../mate-calc/gtk.c:552
#, c-format
msgid "Currently set to %d places."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -257,53 +257,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:585
+#: ../mate-calc/gtk.c:585
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
+#: ../mate-calc/gtk.c:588
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:589
+#: ../mate-calc/gtk.c:589
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:593
+#: ../mate-calc/gtk.c:593
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:690
+#: ../mate-calc/gtk.c:690
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1151
+#: ../mate-calc/gtk.c:1151
msgid "translator-credits"
msgstr "Ihar Hračyška <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1154
+#: ../mate-calc/gtk.c:1154
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1158
+#: ../mate-calc/gtk.c:1158
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -340,931 +340,931 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1162
+#: ../mate-calc/gtk.c:1162
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1173
+#: ../mate-calc/gtk.c:1173
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1175
+#: ../mate-calc/gtk.c:1175
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 Aŭtary Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1177
+#: ../mate-calc/gtk.c:1177
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1479 ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1671
+#: ../mate-calc/gtk.c:1671
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1674
+#: ../mate-calc/gtk.c:1674
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1678
+#: ../mate-calc/gtk.c:1678
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Bolš nie pytajsia"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1683
+#: ../mate-calc/gtk.c:1683
msgid "C_hange Mode"
msgstr "_Źmiani režym"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1820
+#: ../mate-calc/gtk.c:1820
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2186
+#: ../mate-calc/gtk.c:2186
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2258
+#: ../mate-calc/gtk.c:2258
msgid "Paste"
msgstr "Uklej"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2531
+#: ../mate-calc/gtk.c:2531
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2533
+#: ../mate-calc/gtk.c:2533
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
"your installation."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2761 ../gcalctool/gtk.c:2779
+#: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779
msgid "No."
msgstr "Nie."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2763 ../gcalctool/gtk.c:2781
+#: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781
msgid "Value"
msgstr "Vartaść"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2765 ../gcalctool/gtk.c:2783
+#: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783
msgid "Description"
msgstr "Apisańnie"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2921 ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:3364
+#: ../mate-calc/mp.c:3364
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mpmath.c:273
+#: ../mate-calc/mpmath.c:273
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr ""
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "I"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:91
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:91
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr ""
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value"
msgstr "Absalutnaja vartaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:95
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:95
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absalutnaja vartaść [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Acc"
msgstr "Dakł."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Accuracy"
msgstr "Dakładnaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add"
msgstr "Dadaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Add [+]"
msgstr "Dadaj [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Advanced"
msgstr "Admysłovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Basic"
msgstr "Prosty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bitavaje I (and)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitavaje I (and) [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "Bitavaje NIE (not)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitavaje CI (or)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitavaje CI (or) [|]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bitavaje ALBO (xor)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:116
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:116
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result"
msgstr "Padličy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Padličy [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Symbal:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Źmiani znak [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Change sign"
msgstr "Źmiani znak"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear"
msgstr "Ačyści"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Clear entry"
msgstr "Ačyści ŭvod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:130
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:130
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Clr"
msgstr "Ačyści"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Con"
msgstr "Kanst"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants"
msgstr "Kanstanty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Constants [#]"
msgstr "Kanstanty [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Copy selection"
msgstr "Skapijuj zaznačanaje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:141
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:141
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Ctrm"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:146
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:146
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "De_grees"
msgstr "_Hradusy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide"
msgstr "Dziali"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Divide [/]"
msgstr "Dziali [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "E_ng"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants"
msgstr "Źmiani kanstanty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Źmiani kanstanty..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions"
msgstr "Źmiani funkcyi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Źmiani funkcyi..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:163
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:163
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exch"
msgstr "Abmien"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Exchange with register"
msgstr "Abmianiaj z rehistram"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial"
msgstr "Faktaryjał"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Financial"
msgstr "Finansavy"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:180
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:180
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Fv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "Gr_adians"
msgstr "H_radyjany"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Int"
msgstr "Ceły"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion"
msgstr "Cełaja častka"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:205
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:205
msgid "Left bracket"
msgstr "Levaja dužka"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Memory Registers"
msgstr "Rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply"
msgstr "Pamnož"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Pamnož [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Naturalny log [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 0"
msgstr "Ličba 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 1"
msgstr "Ličba 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 2"
msgstr "Ličba 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 3"
msgstr "Ličba 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 4"
msgstr "Ličba 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 5"
msgstr "Ličba 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 6"
msgstr "Ličba 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 7"
msgstr "Ličba 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 8"
msgstr "Ličba 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric 9"
msgstr "Ličba 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "OR"
msgstr "CI"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Paste selection"
msgstr "Uklej zaznačanaje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Percentage"
msgstr "Pracent"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Pracent [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:245
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:245
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Vyjdzi z kalkulatara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:250
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:250
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Rand"
msgstr "Vypadak"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number"
msgstr "Vypadkovy lik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:254
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:254
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]"
@@ -1274,576 +1274,576 @@ msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:261
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:261
msgid "Rate"
msgstr ""
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Redo"
msgstr "Paŭtary"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Result Region"
msgstr "Miesca vyniku"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Atrymaj z rehistru"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Right bracket"
msgstr "Pravaja dužka"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Scientific"
msgstr "Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set Precision"
msgstr "Akreśli dakładnaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift left"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:292
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:292
msgid "Shift right"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:296
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:296
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Pakažy bitavaha redaktara"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Pakažy _kancavyja nuli"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show bit editor"
msgstr "Pakažy bitavaha redaktara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show help contents"
msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show memory registers"
msgstr "Pakažy rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Pakažy akno \"Pra Gcalctool\""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Pakažy kancavyja nuli"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:312
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:312
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root"
msgstr "Kvadratny korań"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadratny korań [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:323
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:323
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Sto"
msgstr "Zachavaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Store to register"
msgstr "Zachavaj u rehistry"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Subtract [-]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Undo"
msgstr "Anuluj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "User-defined functions"
msgstr "Funkcyi karystalnika"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Funkcyi karystalnika [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_1 place"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_2 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_3 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_4 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_5 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_6 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_7 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_8 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_9 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Advanced"
msgstr "_Admysłovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Basic"
msgstr "_Prosty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Bin"
msgstr "Dvajkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulatar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Contents"
msgstr "_Źmieściva"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Dec"
msgstr "_Dziesiatkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Edit"
msgstr "_Redahuj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansavy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Help"
msgstr "_Dapamoha"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Insert"
msgstr "_Ustaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:385
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Oct"
msgstr "_Vaśmiarkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Radians"
msgstr "_Radyjany"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Redo"
msgstr "_Paŭtary"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_Sci"
msgstr "_Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "_Scientific"
msgstr "_Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "_Set"
msgstr "_Akreśli"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "_Undo"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "_View"
msgstr "_Vyhlad"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 0"
msgstr "rehister 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 1"
msgstr "rehister 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 2"
msgstr "rehister 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 3"
msgstr "rehister 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 4"
msgstr "rehister 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 5"
msgstr "rehister 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 6"
msgstr "rehister 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 7"
msgstr "rehister 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 8"
msgstr "rehister 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "register 9"
msgstr "rehister 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:450
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:450
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:452
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:452
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0fe38be..99f9875 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Bulgarian translation of gcalctool po-file.
+# Bulgarian translation of mate-calc po-file.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Rostislav Raikov <[email protected]>, 2004.
@@ -477,35 +477,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Мерна единица за _ъгъл:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Стойност на точността"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Мерна единица за ъгъл"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Режим за бутоните"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Валута, в която е текущото изчисление"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Валута, в която да се обърне текущото изчисление"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -513,60 +513,60 @@ msgstr ""
"Показва дали в изобразяваната стойност да бъдат показвани и крайните нули "
"след десетичната запетая."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Показва дали да се изобразяват разделители на хилядите при големи числа."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Формат на числата"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Бройна система"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Показване на разделителя за хилядите"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Показване на крайните нули"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "От валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Към валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Мерната единица за ъгъл, която да се използва"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Режимът на бутоните"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Форматът, в който да се показват числата"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Броят на изобразените цифри след десетичната запетая."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Бройната система"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Размерът на думите, използван в побитови операции."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Размер на думите"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Южноафрикански ранд"
# Евала! Една програма, която да не ползва нечестивия GOption.
# Какво е нечестивото на GOption?
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""
" %s — Извършване на математически изчисления"
# Превод съгласно останалите програми.
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr ""
" --help-all Показване на всички настройки на помощта\n"
" --help-gtk Показване на опциите за GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -766,8 +766,8 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Всички предупреждения да се считат за "
"грешки"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -779,13 +779,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <уравнение> Решаване на зададеното уравнение"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Опцията --solve изисква уравнение за изчисляване"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Неизвестна опция „%s“"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"Тази програма (gcalctool) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n"
+"Тази програма (mate-calc) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n"
"и/или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), "
"както\n"
"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d2bc134..04743b3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Bengali translation for gcalctool
+# Bengali translation for mate-calc
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation.
#
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:40+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <[email protected]>\n"
@@ -288,101 +288,101 @@ msgstr "কাল: (_T)"
# Translated by sadia
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
# Translated by sadia
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
# Translated by sadia
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘর"
# Translated by sadia
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "১৬-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "৩২-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "৬৪-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "৮-বিট"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
# Translated by sadia
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "পরম মান "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "পরম মান [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ [+]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "সমাধান চলক"
@@ -391,25 +391,25 @@ msgstr "সমাধান চলক"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "১০ ভিত্তিক লগারিদম "
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "ভিত্তি ১৬"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "ভিত্তি ২"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "ভিত্তি ৮"
@@ -417,68 +417,68 @@ msgstr "ভিত্তি ৮"
#
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "বাইনারি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "বুলিয়ান AND"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "বুলিয়ান NOT"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "বুলিয়ান OR"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "বুলিয়ান এক্সক্লুসিভ OR"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ফলাফল গণনা করা হবে [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষর: (_a)"
# Translated by sadia
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
@@ -486,95 +486,95 @@ msgstr "দশমিক"
#
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "ডিগ্রি "
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "বিন্যাস প্রদর্শন করুন: (_F) "
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ [/]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "ব্লক শেষ করুন [)]"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "প্রকৌশল"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
#| msgid "Eulers number"
msgid "Euler's number"
msgstr "ইউলার সংখ্যা"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "সূচক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr " সূচক [^ বা **]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "গুণিতক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "গুণিতক [!]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "গৌনিক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "মৌলিক সংখ্যায় গৌনিক কর (Ctrl+F)"
# Fractional = ভগ্নাংশ
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশের অংশ"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "গ্রেডিয়ান "
@@ -582,127 +582,127 @@ msgstr "গ্রেডিয়ান "
#
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "হেক্সাডেসিমেল "
# ASCII মান প্রবেশ করো
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান প্রবেশ করান"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "বিপরীত "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "মডিউলাস ভাগ "
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ [*]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "সাধারন লগারিদম "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "সংখ্যাসূচক বিন্দু [. বা ,]"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "অক্টাল"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "এক-এর সম্পূরক"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ [%]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "পাই [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
# Translated by sadia
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "রেডিয়ান "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "যেকোন সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "হার"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা"
@@ -710,88 +710,88 @@ msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "মানটি পুনরায় ফিরিয়ে আনুন"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "ফলাফলের এলাকা"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "মূল [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক [Ctrl+E]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "বামে সরান"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "ডানে সরান"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "বামে সরান [<]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "ডানে সরান [<]"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো (_t)"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো (_z)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "ব্লক শুরু করুন [(]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "সংরক্ষন করুন"
@@ -799,46 +799,46 @@ msgstr "সংরক্ষন করুন"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "মানটি সংরক্ষন করুন"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "নিম্নলিপি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "নিম্নলিপি সংখ্যা মুড [Alt+number]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ [-]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি সংখ্যা মুড [Ctrl+number]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "সময়কাল"
@@ -846,139 +846,139 @@ msgstr "সময়কাল"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "অগ্রভাগের মান"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "দুই-এর সম্পূরক"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "শব্দের আকার: (_s)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "১ ঘর (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "২ ঘর (_2)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "৩ ঘর (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "৪ ঘর (_4)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "৫ ঘর (_5)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "৬ ঘর (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "৭ ঘর (_7)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "৮ ঘর (_8)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "৯ ঘর (_9)"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "উচ্চপর্যায়ের (_A)"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "কোণের একক: (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "মূল (_B)"
# ক্যালকুলেটর
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)"
# অর্থনৈতিক মোড
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "অর্থনৈতিক (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
# প্রবেশ (_প)
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "প্রবেশ করান (_I)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক (_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
# ক্যালকুলেটর
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে"
# ভবিষ্যৎ মান
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "সঠিক মূল্য"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শন মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#| msgid ""
#| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be "
#| "shown in the display value."
@@ -989,36 +989,36 @@ msgstr ""
"সংখ্যার পয়েন্টের পর কোন অনুসরণকারী শূন্য প্রদর্শিত মানে দেখানো হবে কিনা তা "
"নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "মেমরি রেজিস্টার উইন্ডো প্রথমেই প্রদর্শিত হবে কিনাতা নির্দেশ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "হাজার বিভাজক বড় সংখ্যাতে প্রদর্শিত হয় কিনা তা নির্দেশ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন কর হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show Thousands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "হাজার বিভাজক প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_T)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক ক্যালকুলেটর মোড। বৈধ মান হলো \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", "
"\"SCIENTIFIC\" এবং \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক প্রদর্শন মোড। বৈধ মান হলো \"ENG\" (ইঞ্জিনিয়ারিং), \"FIX\" (নির্দিষ্ট "
"বিন্দু) এবং \"SCI\" (বৈজ্ঞানিক)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1042,15 +1042,15 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক ত্রিকোনমিতিক ধরণ। বৈধ মান হলো \"DEG\" (ডিগ্রি), \"GRAD\" (গ্রেডিয়ান) "
"এবং \"RAD\" (রেডিয়ান)।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক x স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক y স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -1058,34 +1058,34 @@ msgstr ""
"সংখ্যাসূচক পয়েন্টেট পর প্রদর্শিত ডিজিটের পরিমান। মানটি অবশ্যই ০ থেকে ৯ পরিসীমার "
"মধ্যে থাকতে হবে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "পর্দার বাম থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "পর্দার উপর থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ইনপুট এবং প্রদর্শনের কন্য সংখ্যাসূচক ভিত্তি।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "শব্দের আকার বিট অনুসারে অপারেশনে ব্যবহৃত হয়। বৈধ মানসমূহ হলো ১৬,৩২ এবং ৬৪।"
# Tooltips for each trig type value.
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকোনমিতির ধরণ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের আকার"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
" %s — Perform mathematical calculations"
msgstr "ব্যবহার:\n %s — গাণিতিক হিসাব সম্পাদন করে"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
" --help-all সহায়তার সকল অপশন প্রদর্শন করে\n"
" --help-gtk GTK+ অপশন প্রদর্শন করে"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করা হয়\n"
" --g-fatal-warnings সকল সতর্কবানী মারাত্মক হিসেবে প্রদর্শন করা হয়"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#| msgid ""
#| "Application Options:\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 85c41e8..e9d55db 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
-# translation of gcalctool Bengali India
+# translation of mate-calc Bengali India
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation.
#
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <[email protected]>\n"
@@ -269,659 +269,659 @@ msgid "_Term:"
msgstr "কাল: (_T)"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘর"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "১৬-বিট"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "৩২-বিট"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "৬৪-বিট"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "৮-বিট"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "পরম মান "
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "পরম মান [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ (+)"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "উত্তরের ভেরিয়েবল"
# Base - ভিত্তি
# u used something else in other strings.. change those...
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "ভূমি ১৬"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "ভূমি ২"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "ভূমি ৮"
# Strings for each base value.
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "বাইনারি"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "বুলিয়ান AND"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "বুলিয়ান NOT"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "বুলিয়ান OR"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "বুলিয়ান exclusive OR"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ফলাফল গণনা করুন (=)"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষর (_a):"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
# Strings for each trig type value.
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "ডিগ্রি"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "প্রদর্শনের বিন্যাস: (_F)"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ "
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr ""
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "অয়েলার-র নম্বর"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr ""
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr ""
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr ""
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr ""
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr ""
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr ""
# Fractional = ভগ্নাংশ
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশ অংশ"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "গ্রেডিয়েন"
# digit = সংখ্যা
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "হেক্সাডেসিমেল"
# ASCII মান প্রবেশ করো
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করুন"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "বিপরীত"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr ""
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "অক্টাল"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr ""
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "রেডিয়েন"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "র‍্যান্ডম সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "হার"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr ""
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr ""
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "ফলাফলের অঞ্চল"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr ""
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr ""
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr ""
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr ""
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr ""
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr ""
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে (_t)"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_z)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr ""
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "সংরক্ষণ"
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "মান সংরক্ষণ করুন"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr ""
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "সময়কাল"
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr ""
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr ""
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "শব্দের মাপ: (_s)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "১ ঘর (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "২ ঘর (_2)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "৩ ঘর (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "৪ ঘর (_4)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "৫ ঘর (_5)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "৬ ঘর (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "৭ ঘর (_7)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "৮ ঘর (_8)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "৯ ঘর (_9)"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (_A)"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr ""
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "মৌলিক মোড(_B)"
# ক্যালকুলেটর
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)"
# অর্থনৈতিক মোড
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "অর্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
# প্রবেশ (_প)
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
# ক্যালকুলেটর
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন"
# ভবিষ্যৎ মান
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শনের মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "সংখ্যার পরে উপস্থিত শূণ্যগুলি প্রদর্শের মানের মধ্যে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "মেমরি রেজিস্টারের উইন্ডোটি প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের অঙ্ক বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে কি না তা "
"নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যার ভিত্তি"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
"ক্যালকুলেটরের প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মানগুলি হল: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL"
"\", \"SCIENTIFIC\" ও \"PROGRAMMING\"।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
"প্রদর্শনের প্রারম্ভিক মোড। ব্যবহারযোগ্য বৈধ মান হল \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) ও \"SCI\" (scientific)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr ""
"ত্রিকোণমিতির বৈধ প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মান হল \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) ও \"RAD\" (radians)।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক x কো-ওর্ডিনেট"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক y কো-ওর্ডিনেট"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -961,34 +961,34 @@ msgstr ""
"সংখ্যার বিন্দুর পরে প্রদর্শিত সংখ্যার পরিমাণ। এটি ০ থেকে ৯-র মধ্যের সংখ্যাগুলি অবধি "
"সীমাবদ্ধ থাকা আবশ্যক।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "পর্দার বাঁদিকের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "পর্দার উপরের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ইনপুট ও প্রদর্শনের জন্য সংখ্যার ভিত্তি।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "bitwise কর্মগুলির জন্য ব্যবহৃত শব্দের মাপ। বৈধ মানগুলি হল ১৬, ৩২ ও ৬৪।"
# Tooltips for each trig type value.
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের মাপ"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
" %s — Perform mathematical calculations"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8ed2721..f844ed4 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.mate-2-8.bs.po to Bosnian
+# translation of mate-calc.mate-2-8.bs.po to Bosnian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
# Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-8.bs\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-8.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:23+0200\n"
@@ -17,973 +17,973 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Okt"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_Hex"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Postavi inžinjerski tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Postavi fixed-point tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Postavi naučni tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Postavi hiperbolsku opciju za trigonometrijske funkcije"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Postavi inverznu opciju za trigonometrijske funkcije"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Osnovni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Financijski mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Naučni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Stepeni"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradijani"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radijani"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Koristi stepene u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Koristi gradijane u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Koristi radijane u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Cifra 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Cifra 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Cifra 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Podijeli"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Započni skup računskih operacija"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Otvorena zagrada"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Ukloni krajnji desni znak prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Nazad"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Očisti prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Očisti unos"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Očisti prikazanu vrijednost i svaku nedovršenu operaciju"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Cifra 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Cifra 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Cifra 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Pomnoži"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Završi skup računskih operacija"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Zatvorena zagrada"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Promijeni znak"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Cijeli dio prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Cijeli dio"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Poh"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Pohrani prikazanu vrijednost u memorijski registar"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Pohrani u registar"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Cifra 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Cifra 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Cifra 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Oduzmi"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadratni korijen"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Decimalni dio prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Decimalni dio"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Učt"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Učitaj vrijednost iz memorijskog registra"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Učitaj iz registra"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Cifra 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Decimalni zarez"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Izračunaj rezultat"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Saberi"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Recipročno"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Recipročno"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Aps"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Apsolutna vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Zam"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost sa memorijskim registrom"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Zamijeni sa registrom"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Slo"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Složeni izraz"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Dvostruko-padajuće opadanje"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Bv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Buduća vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Ppl"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodično plaćanje"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Sv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Sadašnja vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Stopa"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodična stopa kamate"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Pravolinijsko opadanje"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Zcg"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Opadanje zbira cifara godine"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Rok"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Period između plaćanja"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja lijevo"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Pomjeri lijevo"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja desno"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Pomjeri desno"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bitni prirodni broj prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bitni prirodni broj"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bitni prirodni broj prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-bitni prirodni broj"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Prec"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Preciznost"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Konst"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstante"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Korisnički definirane funkcije"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Unesite eksponencijalni broj"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponencijalno"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e podignuto na prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "e na x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 podignuto na prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "deset na x"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Podigni prikazanu vrijednost na potenciju y"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X na y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktorijal prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorijal"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Sluč"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Slučajan broj između 0.0 i 1.0"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Slučajan broj"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Heksadecimalna cifra D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Heksadecimalna cifra E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Heksadecimalna cifra F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosinus"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangens"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Prirodni logaritam"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Logaritam sa bazom 10"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Heksadecimalna cifra A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Heksadecimalna cifra B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Heksadecimalna cifra C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Ili"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitovni ILI"
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Ili"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "I"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
#, fuzzy
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitovni I"
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "I"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Ne"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
#, fuzzy
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitovni NE"
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitovni ISKLJUČIVI ILI"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
#, fuzzy
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitovni XNOR"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kilometara u milje"
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "kvadratni korijen od 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje centimetara u inče"
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "stepeni u radijanu"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje grama u unce"
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kilodžula u britanske termičke jedinice"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kubnih centimetara u kubne inče"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Greška numeričkog stacka"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Greška stacka operanda"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a zahtijeva vrijednost preciznosti"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: preciznost treba biti u opsegu 0-9\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n"
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "računalo"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: baza treba biti 2, 8, 10 ili 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način prikaza [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći trigonometrijski mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1030,389 +1030,389 @@ msgstr ""
"%s verzija %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a preciznost] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "Računalo"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Izađi iz računala"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopiraj izabrano"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Umetni izabrano"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Unesi ASCII vrijednost..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Unesi ASCII vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Pokaži sadržaj pomoći"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 polje"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 polje"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr "2 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr "4 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "_Prikaži prateće nule"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Prikaži prateće nule"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Prikaži razdvajač _hiljada"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Prikaži razdvajač hiljada"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Registri _memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr "Prikaži registre memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "1 decimalno polje"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 decimalno polje"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "2 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "3 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "4 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "5 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "6 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "7 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "8 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "_Osnovni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "_Osnovni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "_Financijski mod"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "_Naučni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Kenan Hadžiavdić <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Računalo sa financijskim i naučnim modima."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Unesite ASCII vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Znak:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Unesi"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Izmijeni konstante"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Izmijeni funkcije"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Napomena:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Sve konstantne vrijednosti su izražene u decimalnim brojevima."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da izmijenite:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "br."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1420,299 +1420,299 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Računalo"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Registri memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Izmijeni konstante..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Izmijeni funkcije..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Aps"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Sluč"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Saberi"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Eksp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Ppl"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Sluč"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Stopa"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Učt"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Kosinus"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Poh"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Zcg"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Slo"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Izvrši računanje"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9054f0a..51216a1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà.
# Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Blanca Biosca <[email protected]>, 2003.
# Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007.
-# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:27+0200\n"
@@ -266,658 +266,658 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Termini:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 posicions"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16 bits"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolut"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolut [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Suma [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Variable de resposta"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritme en base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Tooltip for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
#, fuzzy
msgid "Base 16 [Ctrl+H]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Tooltip for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
#, fuzzy
msgid "Base 2 [Ctrl+B]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Tooltip for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
#, fuzzy
msgid "Base 8 [Ctrl+O]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleà"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleà"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleà"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR exclusiu booleà"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcula el resultat [=]"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_aràcter:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Clr"
msgstr "Net"
#. Tooltip for the cosine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
#, fuzzy
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus [j]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Format de visualització:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Divide [/]"
msgstr "Divideix [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "End block [)]"
msgstr "Final del bloc [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Engineering"
msgstr "Enginyer"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Euler's number"
msgstr "Número d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Exponent"
msgstr "Exponencial"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Exponencial [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Factorize"
msgstr "Factoritza"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Fractional portion"
msgstr "Part fraccionada"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Gradians"
msgstr "Graus centesimals"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangent hiperbòlica [w]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insereix un valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Insert Character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Insert character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Integer portion"
msgstr "Part entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Inverse"
msgstr "Invers"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Modulus divide"
msgstr "Divisió modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplica [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritme natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Separador decimal [. o ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complement a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentatge [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:149
+#: ../data/mate-calc.ui.h:149
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Random number"
msgstr "Nombre aleatori"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Rate"
msgstr "Tipus"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Recall"
msgstr "Recupera"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Recall value"
msgstr "Valor a recuperar"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Result Region"
msgstr "Regió del resultat"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Arrel [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Scientific"
msgstr "Científica"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Exponent científic"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Shift Left"
msgstr "Desplaça a l'esquerra"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Shift Right"
msgstr "Desplaça a la dreta"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplaça a la dreta [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Mostra els separadors de _milers"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Mostra els _zeros finals"
#. Tooltip for the sine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
#, fuzzy
msgid "Sine"
msgstr "Sin"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Start block [(]"
msgstr "Inici del bloc [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Store"
msgstr "Desa"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Store value"
msgstr "Valor a desar"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Resta [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Tooltip for the tangent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
#, fuzzy
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent [w]"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "Truncate value"
msgstr "Trunca el valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "Two's complement"
msgstr "Complement a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Word _size:"
msgstr "Mida de _paraula:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_1 place"
msgstr "_1 posició"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_2 places"
msgstr "_2 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_3 places"
msgstr "_3 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_4 places"
msgstr "_4 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_5 places"
msgstr "_5 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_6 places"
msgstr "_6 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_7 places"
msgstr "_7 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_8 places"
msgstr "_8 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_9 places"
msgstr "_9 posicions"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unitats d'_angle:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. Mode menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
#, fuzzy
msgid "_Mode"
msgstr "Mode"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:252
+#: ../data/mate-calc.ui.h:252
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisió"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode de visualització"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -925,37 +925,37 @@ msgstr ""
"Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després "
"del punt decimal."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
"Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numèrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Mostra els registres"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostra els separadors de milers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostra els zeros finals"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i "
"«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
"El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), "
"«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr ""
"El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), "
"«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -996,22 +996,22 @@ msgstr ""
"El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Aquest valor ha "
"d'estar dins del rang de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la "
"finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els "
"valors vàlids són 16, 32 i 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Tipus de trigonometria"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Mida de paraula"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"Utilització:\n"
" %s — Realitza càlculs matemàtics"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n"
" --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n"
" --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguin fatals"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
@@ -1339,16 +1339,16 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
+"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
"sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n"
"Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n"
"vostra opció) una versió posterior.\n"
-"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n"
+"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n"
"SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n"
"COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n"
"Llicència pública general de GNU.\n"
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n"
-"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
+"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. Translators: Program name in the about dialog
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
+#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
#~ "lo\n"
#~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n"
#~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
+#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
#~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n"
#~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n"
#~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 7e0ac6d..a9fcaf8 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,13 +1,13 @@
# Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà.
# Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Blanca Biosca <[email protected]>, 2003.
# Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007.
-# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:00+0200\n"
@@ -266,613 +266,613 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Termini:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 posicions"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16 bits"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolut"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolut [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Suma [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Variable de resposta"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritme en base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleà"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleà"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleà"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR exclusiu booleà"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcula el resultat [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_aràcter:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Net"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Format de visualització:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Divideix [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Final del bloc [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Enginyer"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "Número d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Exponencial"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Exponencial [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Factoritza"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Part fraccionada"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Graus centesimals"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insereix un valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Part entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Invers"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "Divisió modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplica [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritme natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Separador decimal [. o ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complement a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentatge [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Nombre aleatori"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Tipus"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "Recupera"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Valor a recuperar"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Regió del resultat"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Arrel [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Científica"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Exponent científic"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Desplaça a l'esquerra"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Desplaça a la dreta"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplaça a la dreta [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Mostra els separadors de _milers"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Mostra els _zeros finals"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Inici del bloc [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "Alça"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "Valor a alçar"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Resta [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Trunca el valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Complement a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Mida de _paraula:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 posició"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 posicions"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unitats d'_angle:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. Help|Contents menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_Scientific"
msgstr "_Científic"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisió"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode de visualització"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -880,37 +880,37 @@ msgstr ""
"Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després "
"del punt decimal."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
"Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numèrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Mostra els registres"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostra els separadors de milers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostra els zeros finals"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i "
"«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), "
"«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -935,15 +935,15 @@ msgstr ""
"El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), "
"«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -951,22 +951,22 @@ msgstr ""
"El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Este valor ha "
"d'estar dins del rang de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la "
"finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr ""
"La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els "
"valors vàlids són 16, 32 i 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Tipus de trigonometria"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Mida de paraula"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"Utilització:\n"
" %s — Realitza càlculs matemàtics"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n"
" --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n"
" --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguen fatals"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:112
#, c-format
msgid ""
@@ -1314,16 +1314,16 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
+"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
"sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n"
"Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n"
"vostra opció) una versió posterior.\n"
-"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n"
+"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n"
"SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n"
"COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n"
"Llicència pública general de GNU.\n"
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n"
-"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
+"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. Translators: Program name in the about dialog
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
+#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
#~ "lo\n"
#~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n"
#~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
+#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
#~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n"
#~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n"
#~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6d06b0c..3cda84c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Czech translation of gcalctool.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of gcalctool.
+# Czech translation of mate-calc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of mate-calc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Miloslav Trmac <[email protected]>, 2003 - 2006.
# Michal Bukovjan <[email protected]>, 2003.
# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006.
@@ -11,7 +11,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool mate-2-28\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc mate-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 00:03+0200\n"
@@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Ú_hlové jednotky:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Hodnota přesnosti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Úhlové jednotky"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Tlačítko režimu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Měna současného rozpočtu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Měna, na kterou se má současný rozpočet převést"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -515,59 +515,59 @@ msgstr ""
"Udává, zda se u zobrazené hodnoty mají vypisovat koncové nuly za desetinnou "
"čárkou."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Udává, zda se u velkých čísel mají zobrazovat oddělovače tisíců."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísla"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Číselná soustava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Zobrazovat oddělovač tisíců"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Zobrazovat koncové nuly"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Zdrojová měna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Cílová měna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Úhlové jednotky, které se mají používat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Tlačítko režimu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Formát, ve kterém se mají zobrazovat čísla"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Počet číslic zobrazených za desetinnou čárkou"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Číselná soustava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Velikost slov použitých při bitových operacích"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Velikost slova"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Americký dolar"
msgid "South African rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr ""
"Použití:\n"
" %s — Provést matematické výpočty"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -737,8 +737,8 @@ msgstr ""
" --help-all Zobrazí úplnou nápovědu přepínačů\n"
" --help-gtk Zobrazí přepínače GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -761,8 +761,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULY Načte přídavné moduly GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Všechna varování budou kritická"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -774,13 +774,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <rovnice> Vyřešit zadanou rovnici"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Přepínač --solve vyžaduje rovnici, která se má vyřešit"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"