diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 14:30:53 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-08 14:30:53 -0300 |
commit | b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531 (patch) | |
tree | 024aace2cf9b17cc8124544581c34b96bc530a26 /po | |
parent | 2358ba4314dc6d757049bc4871ecf2922614b61b (diff) | |
download | mate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.bz2 mate-calc-b65a74287bf28bec6e020af51a34e123c670b531.tar.xz |
renaming from gcalctool to mate-conf
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 812 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 768 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 834 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 866 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 738 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 810 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 750 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 828 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 816 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 654 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 830 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 812 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 |
89 files changed, 16380 insertions, 16380 deletions
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index ab29c3d..4b4d788 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -3,13 +3,13 @@ ../data/buttons-financial.ui \ ../data/buttons-programming.ui \ ../data/preferences.ui \ - ../data/gcalctool.desktop.in \ - ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in \ + ../data/mate-calc.desktop.in \ + ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in \ ../src/currency.c \ ../src/currency.h \ ../src/financial.c \ ../src/gcalccmd.c \ - ../src/gcalctool.c \ + ../src/mate-calc.c \ ../src/math-buttons.c \ ../src/math-display.c \ ../src/math-equation.c \ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index e0265d7..040942e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -6,13 +6,13 @@ [type: gettext/glade]data/buttons-financial.ui [type: gettext/glade]data/buttons-programming.ui [type: gettext/glade]data/preferences.ui -data/gcalctool.desktop.in -data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in +data/mate-calc.desktop.in +data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in src/currency.c src/currency.h src/financial.c src/gcalccmd.c -src/gcalctool.c +src/mate-calc.c src/math-buttons.c src/math-display.c src/math-equation.c @@ -1,5 +1,5 @@ -# Afrikaans translation of gcalctool. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# Afrikaans translation of mate-calc. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # F Wolff <[email protected]>, 2008 msgid "" msgstr "" @@ -15,72 +15,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: VirTaal 0.1\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:492 +#: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilometer-na-myl" -#: ../gcalctool/calctool.c:494 +#: ../mate-calc/calctool.c:494 msgid "square root of 2" msgstr "vierkantswortel van 2" -#: ../gcalctool/calctool.c:495 +#: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "Euler se getal (e)" -#: ../gcalctool/calctool.c:496 +#: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "pi" msgstr "pi" -#: ../gcalctool/calctool.c:497 +#: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir sentimeter-na-duim" -#: ../gcalctool/calctool.c:499 +#: ../mate-calc/calctool.c:499 msgid "degrees in a radian" msgstr "grade in 'n radiaal" -#: ../gcalctool/calctool.c:500 +#: ../mate-calc/calctool.c:500 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: ../gcalctool/calctool.c:501 +#: ../mate-calc/calctool.c:501 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir gram-na-ons" -#: ../gcalctool/calctool.c:503 +#: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilojoule-na-Britse-temperatuur-eenheid" -#: ../gcalctool/calctool.c:506 +#: ../mate-calc/calctool.c:506 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Omskakelingsfaktor vir kubieke-sentimeter-na-kubieke-duim" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633 -#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384 -#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998 +#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633 +#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384 +#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998 msgid "Error" msgstr "Fout" -# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van +# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van # wat hierdie beteken. Dit kombineer met iets soos "-a needs accuracy value" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:534 +#: ../mate-calc/calctool.c:534 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s as daaropvolgende argument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:547 +#: ../mate-calc/calctool.c:547 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -89,134 +89,134 @@ msgstr "" "%s weergawe %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:548 +#: ../mate-calc/calctool.c:548 #, c-format msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] " msgstr "Gebruik: %s: [-E] [-u] [-a akkuraatheid] " -#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a benodig akkuraatheid" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: akkuraatheid moet in die omvang 0-%d wees\n" -#: ../gcalctool/display.c:326 +#: ../mate-calc/display.c:326 msgid "No undo history" msgstr "Geen ontdoen-register" -#: ../gcalctool/display.c:340 +#: ../mate-calc/display.c:340 msgid "No redo steps" msgstr "Geen herdoenstappe" -#: ../gcalctool/functions.c:77 +#: ../mate-calc/functions.c:77 msgid "Malformed function" msgstr "Wangevormde funksie" -#: ../gcalctool/functions.c:87 +#: ../mate-calc/functions.c:87 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160 +#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178 +#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:311 +#: ../mate-calc/functions.c:311 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Ongeldige getal vir die huidige basis" -#: ../gcalctool/functions.c:315 +#: ../mate-calc/functions.c:315 msgid "Too long number" msgstr "Te lang getal" -#: ../gcalctool/functions.c:319 +#: ../mate-calc/functions.c:319 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Ongeldige parameter(s) vir bisbewerking" -#: ../gcalctool/functions.c:323 +#: ../mate-calc/functions.c:323 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "Ongeldige parameter(s) vir modulusbewerking" -#: ../gcalctool/functions.c:327 +#: ../mate-calc/functions.c:327 msgid "Math operation error" msgstr "Wiskundebewerkingsfout" -#: ../gcalctool/functions.c:331 +#: ../mate-calc/functions.c:331 msgid "Malformed expression" msgstr "Wangevormde uitdrukking" -#: ../gcalctool/get.c:263 +#: ../mate-calc/get.c:263 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: basis behoort 2, 8, 10 of 16 te wees\n" -#: ../gcalctool/get.c:278 +#: ../mate-calc/get.c:278 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige vertoonmodus [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:293 +#: ../mate-calc/get.c:293 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige modus [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:307 +#: ../mate-calc/get.c:307 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: ongeldige trigonometriese modus [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Sakrekenaar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Sakrekenaar - Gevorderd" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Sakrekenaar - Finansieel" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Sakrekenaar - Wetenskaplik" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Sakrekenaar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Gevorderd" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Finansieel" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Sakrekenaar [%s] - Wetenskaplik" -#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Ander (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:498 +#: ../mate-calc/gtk.c:498 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr[0] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfer." msgstr[1] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfers." #. Translators: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:504 +#: ../mate-calc/gtk.c:504 #, c-format msgid "Currently set to %d place." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -232,53 +232,53 @@ msgstr[0] "Tans gestel op %d plek." msgstr[1] "Tans gestel op %d plekke." #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:537 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:538 +#: ../mate-calc/gtk.c:538 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:539 +#: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:541 +#: ../mate-calc/gtk.c:541 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:543 +#: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:545 +#: ../mate-calc/gtk.c:545 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:547 +#: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:645 +#: ../mate-calc/gtk.c:645 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Bisredigeerder geaktiveer. Klik op biswaardes om hulle om te swaai." -#: ../gcalctool/gtk.c:1082 +#: ../mate-calc/gtk.c:1082 msgid "translator-credits" msgstr "Friedel Wolff" -#: ../gcalctool/gtk.c:1085 +#: ../mate-calc/gtk.c:1085 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die\n" "Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1089 +#: ../mate-calc/gtk.c:1089 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL.\n" "Sien die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer detail.\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1093 +#: ../mate-calc/gtk.c:1093 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -333,31 +333,31 @@ msgstr "" "saam met Gcalctool; indiennie, skryf aan Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:1104 +#: ../mate-calc/gtk.c:1104 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1106 +#: ../mate-calc/gtk.c:1106 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 Die outeurs van Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1108 +#: ../mate-calc/gtk.c:1108 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Sakrekenaar met finansiële en wetenskaplike modusse." -#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1580 +#: ../mate-calc/gtk.c:1580 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Oorskakling van modus vee die bewerking uit" -#: ../gcalctool/gtk.c:1583 +#: ../mate-calc/gtk.c:1583 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." @@ -365,29 +365,29 @@ msgstr "" "Wanneer mens oorskakel tussen modusse word die huidige bewerking uitgevee, " "en die basis word teruggestel na desimaal." -#: ../gcalctool/gtk.c:1587 +#: ../mate-calc/gtk.c:1587 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Moenie my weer waarsku nie" -#: ../gcalctool/gtk.c:1592 +#: ../mate-calc/gtk.c:1592 msgid "C_hange Mode" msgstr "Ver_ander modus" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1708 +#: ../mate-calc/gtk.c:1708 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2137 +#: ../mate-calc/gtk.c:2137 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: ../gcalctool/gtk.c:2391 +#: ../mate-calc/gtk.c:2391 msgid "Error loading user interface" msgstr "Fout met laai van gebruikerkoppelvlak" -#: ../gcalctool/gtk.c:2393 +#: ../mate-calc/gtk.c:2393 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " @@ -396,223 +396,223 @@ msgstr "" "Die gebruikerkoppelvlaklêer %s is weg of kon nie gelaai word nie. Gaan asb. " "u installasie na." -#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635 +#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635 msgid "No." msgstr "No." -#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637 +#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639 +#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639 msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268 +#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Stel terug na _verstek (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:2894 +#: ../mate-calc/mp.c:2894 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Geen ondersteuning vir X negatief en Y nie 'n heelgetal nie" -#: ../gcalctool/mpmath.c:255 +#: ../mate-calc/mpmath.c:255 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Fout, kan nie cosinus bereken nie" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Doen rekenkundige, wetenskaplike of finansiële bewerkings" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "10 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 tot die mag van die vertoonwaarde [}]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "10 tot die mag x" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "11 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "12 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "13 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "14 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "15 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bis-heelgetal sonder tekenbis" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "vertoonwaarde as 16-bis-heelgetal sonder tekenbis (])" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "vertoonwaarde as 32-bis-heelgetal sonder tekenbis ([)" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" @@ -621,639 +621,639 @@ msgstr "" "basis.</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "EN" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:92 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolute waarde [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:96 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 msgid "Acc" msgstr "Akk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Accuracy" msgstr "Akkuraatheid" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Add" msgstr "Plus" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add [+]" msgstr "Plus [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Basis 10 logaritme [G]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "Basis 2 logaritme [H]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Basic" msgstr "Basies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bisgewyse EN" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bisgewyse EN [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Bisgewyse NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bisgewyse NIE [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bisgewyse OF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bisgewyse OF [|]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bisgewyse XOF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bisgewyse XOF [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:117 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 msgid "Bksp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "CE" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "Calculate result" msgstr "Bereken resultaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Bereken resultaat [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Ch_aracter:" msgstr "K_arakter:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Verander teken [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change sign" msgstr "Verander teken" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Maak vertoonarea skoon [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "" "Maak vertoonarea skoon en verwyder enige gedeeltelike bewerking [Shift " "Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear entry" msgstr "Maak inskrywing skoon" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klik op 'n _waarde of beskrywing om dit te wysig:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:131 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 msgid "Clr" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 #, fuzzy msgid "Con" msgstr "Keël" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Constants" msgstr "Konstantes" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants [#]" msgstr "Konstantes [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Copy selection" msgstr "Kopieer seleksie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosinus [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:144 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 #, fuzzy msgid "Ctrm" msgstr "Ctrl" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:148 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:148 msgid "Ddb" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "De_grees" msgstr "_Grade" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "Divide" msgstr "Deel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide [/]" msgstr "Deel [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E to the x" msgstr "E tot die mag x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "Edit Constants" msgstr "Redigeer konstantes" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants..." msgstr "Redigeer konstantes..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Functions" msgstr "Redigeer funksies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions..." msgstr "Redigeer funksies..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Beëindig 'n groep berekeninge [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Tik 'n eksponensiële getal [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:164 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 msgid "Exch" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Ruil die vertoonwaarde met die geheueregister [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange with register" msgstr "Ruil met register" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:168 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:168 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "Factorial" msgstr "Faktoriaal" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktoriaal vir die vertoonwaarde [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Financial" msgstr "Finansieel" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:174 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:174 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Fractional portion" msgstr "Breukdeel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Breukdeel van die vertoonwaarde [:]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Future value" msgstr "Toekomstige waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value [v]" msgstr "Toekomstige waarde [v]" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:182 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:182 msgid "Fv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 #, fuzzy msgid "Gr_adians" msgstr "Gr_adiane (gon / desimale grade)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "H_yp" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "He_x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Heksadesimale syfer A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Heksadesimale syfer A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Heksadesimale syfer B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Heksadesimale syfer B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Heksadesimale syfer C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Heksadesimale syfer C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Heksadesimale syfer D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Heksadesimale syfer D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Heksadesimale syfer E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Heksadesimale syfer E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Heksadesimale syfer F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Heksadesimale syfer F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Voeg ASCII-waarde in" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Voeg ASCII-waarde in" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:201 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:201 msgid "Int" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Integer portion" msgstr "Heelgetaldeel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Heelgetaldeel van die vertoonwaarde [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Left bracket" msgstr "Linkerhakie" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:206 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:208 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:208 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:210 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:210 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Memory Registers" msgstr "Geheueregisters" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulusdeling [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Multiply" msgstr "Vermenigvuldig" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply [*]" msgstr "Vermenigvuldig [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "NOT" msgstr "NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "Natural log [N]" msgstr "Natuurlike logaritme [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Numeric 0" msgstr "Numeries 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 1" msgstr "Numeries 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 2" msgstr "Numeries 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 3" msgstr "Numeries 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 4" msgstr "Numeries 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 5" msgstr "Numeries 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 6" msgstr "Numeries 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 7" msgstr "Numeries 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 8" msgstr "Numeries 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 9" msgstr "Numeries 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "OR" msgstr "OF" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "Paste selection" msgstr "Plak seleksie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Payment period" msgstr "Betaaltydperk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period [t]" msgstr "Betaaltydperk [t]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Percentage" msgstr "Persentasie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:235 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:235 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Persentasie [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodieke rentekoers" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodieke rentekoers [T]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic payment" msgstr "Periodieke betaling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodieke betaling [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:242 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Present value" msgstr "Huidige waarde" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value [p]" msgstr "Huidige waarde [p]" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:247 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:247 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Quit the calculator" msgstr "Sluit sakrekenaar af" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Verhef die vertoonwaarde tot die mag y [^]" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:251 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 msgid "Rand" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Random number" msgstr "Ewekansige getal" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]" @@ -1263,567 +1263,567 @@ msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:260 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 msgid "Rate" msgstr "Koers" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:262 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Redo" msgstr "Herdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "" "Verwyder die heel regterkantste karakter van die vertoonwaarde [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 msgid "Result Region" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Right bracket" msgstr "Regterhakie" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Scientific" msgstr "Wetenskaplik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Set Precision" msgstr "Stel akkuraatheid" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "Stel akkuraatheid van 0 tot 9 syfers [A]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Stel notasie na ingenieursformaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Stel notasie na fastepuntformaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Stel notasie na wetenskaplike formaat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Stel trigonometriese funksies op hiperboliese instelling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Stel trigonometriese funksies op inverse instelling" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Stel numeriese basis na binêr (basis 2)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Stel numeriese basis na desimaal (basis 10)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Stel numeriese basis na heksadesimaal (basis 16)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Stel numeriese basis na oktaal (basis 8)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Stel trigonometriese maat op grade" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 #, fuzzy msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Stel trigonometriese maat op gon (gradiane/desimale grade)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Stel trigonometriese maat op radiale" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na links [<]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na regs [>]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift left" msgstr "Skuif na links" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift right" msgstr "Skuif na regs" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:295 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Wys bisredigeerder" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:299 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Wys bisr_edigeerder" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Wys _duisende-skeier" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:305 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:305 msgid "Show bit editor" msgstr "Wys bisredigeerder" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show help contents" msgstr "Wys hulpinhoud" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Wys die dialoog Aangaande Gcalctool" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show thousands separator" msgstr "Wys duisende-skeier" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Significant _places:" msgstr "Beduidende _plekke:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:317 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 msgid "Sln" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Square" msgstr "Kwadraat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square [@]" msgstr "Kwadraat [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square root" msgstr "Vierkantswortel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root [s]" msgstr "Vierkantswortel [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Begin 'n groep berekeninge [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:324 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Stoor vertoonwaarde in geheueregister [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store to register" msgstr "Stoor na register" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Subtract" msgstr "Minus" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract [-]" msgstr "Minus [-]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:336 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:336 msgid "Syd" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangens [L]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Ten to the x" msgstr "Tien tot die mag x" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:343 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 msgid "Term" msgstr "Termyn" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Undo" msgstr "Ontdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "User-defined functions" msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "X to the y" msgstr "X tot die mag y" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "XNOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "XOR" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "_1 place" msgstr "_1 plek" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 beduidende plek" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_2 places" msgstr "_2 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_3 places" msgstr "_3 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_4 places" msgstr "_4 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_5 places" msgstr "_5 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_6 places" msgstr "_6 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_7 places" msgstr "_7 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_8 places" msgstr "_8 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_9 places" msgstr "_9 plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 beduidende plekke" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_Advanced" msgstr "_Gevorderd" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_Basic" msgstr "_Eenvoudig" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Calculator" msgstr "_Sakrekenaar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Dec" msgstr "_Des" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeer" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Financial" msgstr "_Finansieel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Fix" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Insert" msgstr "_Voeg in" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "Voeg ASCII-waarde _in..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Geheueregisters" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Oct" msgstr "_Okt" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Radians" msgstr "_Radiale" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Redo" msgstr "_Herdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:388 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 msgid "_Sci" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:389 msgid "_Scientific" msgstr "_Wetenskaplik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Set" msgstr "_Stel" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Undo" msgstr "_Ontdoen" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_View" msgstr "_Bekyk" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e tot die mag van die vertoonwaarde [{]" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "register 0" msgstr "register 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 1" msgstr "register 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 2" msgstr "register 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 3" msgstr "register 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 4" msgstr "register 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 5" msgstr "register 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 6" msgstr "register 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 7" msgstr "register 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 8" msgstr "register 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 9" msgstr "register 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:437 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:438 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:438 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,12 +1,12 @@ # Translations into the Amharic Language. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:48+EDT\n" @@ -17,942 +17,942 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 msgid "Basic" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 msgid "Financial" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 msgid "Scientific" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bsp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 msgid "Change sign [c]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 msgid "Square root [s]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 msgid "Recip" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 msgid "Square [@]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 msgid "Absolute value [u]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 msgid "Future value [v]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 msgid "Present value [p]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 msgid "Payment period [T]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 msgid "Constants [#]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 #, fuzzy msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e." -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 #, fuzzy msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup>x</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 #, fuzzy msgid "!" msgstr "x!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 msgid "Natural log [N]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "ወይንም" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "ወይንም" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "እና" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "አይደለም" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 #, fuzzy msgid "e" msgstr "e." #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 #, fuzzy msgid "pi" msgstr "pi." -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 #, fuzzy msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20." -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" @@ -961,36 +961,36 @@ msgstr "" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -999,368 +999,368 @@ msgstr "" "%s ዝርያ %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "" -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 msgid "_Calculator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 msgid "_1 place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 msgid "_2 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 msgid "_3 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 msgid "_4 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 msgid "_5 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 msgid "_6 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 msgid "_7 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 msgid "_8 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 msgid "_9 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 msgid "_0 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 msgid "_2 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 msgid "_3 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 msgid "_4 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 msgid "_5 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 msgid "_6 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 msgid "_7 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 msgid "_8 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 msgid "_9 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 msgid "_Basic" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 msgid "_Financial" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 msgid "_Scientific" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "ፊደል፦ (_A)" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "አስገባ (_I)" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "አይደለም" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "አይደለም።" -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "ዕሴት" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1368,298 +1368,298 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Rand" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "እና" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Rate" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Con" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Arabic -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. -# Copyright (C) 2003 THE gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of mate-calc.HEAD.po to Arabic +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. +# Copyright (C) 2003 THE mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER # Arafat Medini <[email protected]>, 2003. # Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2003. # Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. @@ -9,7 +9,7 @@ # Usama Akkad <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-24 17:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 17:52+0300\n" @@ -455,35 +455,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "وحدات ال_زوايا:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "آلة حاسبة" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "درجة الدقة" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "وحدات الزوايا" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "نمط الزر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "عملة الحساب الحالي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "العملة التي يحول الحساب الحالي لها" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " @@ -491,60 +491,60 @@ msgid "" msgstr "" "يدل فيما إذا كان سيعرض أصفارا لاحقة بعد النقطة الرقمية في القيمة المعروضة." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "يدل فيما إذا كانت فواصل الآلاف تعرض في الأرقام الكبيرة." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "هيئة الرقم" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "أساس رقمي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "اظهر الفواصل الألفية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "أظهر الأصفار الذيلية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "العملة المصدر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "العملة الهدف" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "نمط الزر" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "هيئة عرض الأرقام" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "عدد الأرقام الظاهرة بعد النقطة الرقمية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "The numeric base" msgstr "0 رقمي" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "حجم الكلمات المستخدمة في العمليات البتّية" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "حجم الكلمة" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "دولار أمريري" msgid "South African rand" msgstr "راند جنوب افريقي" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "" "الاستخدام:\n" " %s — يؤدي حسابات رياضية" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgid "" " --help-gtk Show GTK+ options" msgstr "" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -724,8 +724,8 @@ msgid "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" msgstr "" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "المعطى --solve يتطلب معادلة لحلها" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "معطى مجهول '%s'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:44+0530\n" "Last-Translator: \n" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "Future _Value:" msgstr "মান" #. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209 -#, +#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 +#, msgid "Gross Profit Margin" msgstr "মোট মুনাফার প্রান্ত" @@ -209,25 +209,25 @@ msgstr "মান" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input #: ../data/financial.ui.h:56 -#, +#, msgid "_Life:" msgstr "জীবনকাল: (_L)" #. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input #: ../data/financial.ui.h:58 -#, +#, msgid "_Margin:" msgstr "প্রান্ত: (_M)" #. Present Value Dialog: Label before number of periods input #: ../data/financial.ui.h:60 -#, +#, msgid "_Number Of Periods:" msgstr "কালের সংখ্যা: (_N)" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input #: ../data/financial.ui.h:62 -#, +#, msgid "_Period:" msgstr "কাল: (_P)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)" #. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input #: ../data/financial.ui.h:68 -#, +#, msgid "_Salvage:" msgstr "পুনরুদ্ধার মূল্য: (_S)" @@ -256,1510 +256,1510 @@ msgid "_Term:" msgstr "মান" #. The percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:3 +#: ../data/mate-calc.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. Subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:5 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:5 +#, msgid "−" msgstr "১০x১৫" #. Square root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:7 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:7 +#, msgid "√" msgstr "√" #. Change sign button -#: ../data/gcalctool.ui.h:9 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:9 +#, msgid "±" msgstr "±" #. Multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:11 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:11 +#, msgid "×" msgstr "×" #. Division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:13 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:13 +#, msgid "÷" msgstr "÷" #. Start calculation group button -#: ../data/gcalctool.ui.h:15 +#: ../data/mate-calc.ui.h:15 msgid "(" msgstr "(" -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 +#, #| msgid "Ln" msgid "(Ln)" msgstr "(Ln)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:17 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:17 +#, #| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" #| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" msgstr "(নির্ভুলতার মাত্রা 0 থেকে N সংখ্যার স্থানে নির্ধারণ করুন। [A])" -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 +#, msgid "(X^Y)" msgstr "(X^Y)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:19 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:19 +#, msgid "(cos)" msgstr "(cos)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 +#, msgid "(log)" msgstr "(log)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:21 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:21 +#, msgid "(log2)" msgstr "(log2)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 +#, msgid "(sin)" msgstr "(sin)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:23 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:23 +#, msgid "(tan)" msgstr "(tan)" #. Right bracket -#: ../data/gcalctool.ui.h:25 +#: ../data/mate-calc.ui.h:25 msgid ")" msgstr ")" #. Addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:27 +#: ../data/mate-calc.ui.h:27 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric 0 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:29 +#: ../data/mate-calc.ui.h:29 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:31 +#: ../data/mate-calc.ui.h:31 msgid "1" msgstr "১" #. 1's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:33 +#: ../data/mate-calc.ui.h:33 msgid "1's" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 +#, msgid "1's complement [z]" msgstr "1's complement [z]" #. Reciprocal button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "১/<i>x</i>" -#: ../data/gcalctool.ui.h:37 +#: ../data/mate-calc.ui.h:37 msgid "1/x" msgstr "1/x" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:39 +#: ../data/mate-calc.ui.h:39 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:41 +#: ../data/mate-calc.ui.h:41 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:43 +#: ../data/mate-calc.ui.h:43 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:45 +#: ../data/mate-calc.ui.h:45 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘৰ" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:47 +#: ../data/mate-calc.ui.h:47 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘৰ" #. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:49 +#: ../data/mate-calc.ui.h:49 msgid "15" msgstr "15" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:51 +#: ../data/mate-calc.ui.h:51 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘৰ" #. Numeric 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:53 +#: ../data/mate-calc.ui.h:53 msgid "2" msgstr "২" #. 2's complement -#: ../data/gcalctool.ui.h:55 +#: ../data/mate-calc.ui.h:55 msgid "2's" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 +#, msgid "2's complement [Z]" msgstr "2's complement [Z]" #. Numeric 3 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "3" msgstr "৩" #. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "31" msgstr "31" #. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "32" msgstr "৩২" #. Numeric 4 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "4" msgstr "৪" #. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "5" msgstr "৫" #. Numeric 6 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "6" msgstr "৬" #. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "7" msgstr "৭" #. Numeric 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "8" msgstr "৮" #. Numeric 9 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "9" msgstr "৯" #. Shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x to the power of 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>২</sup>" #. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "<small><i><b> নোট</b> সকল</i></small>" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid ">" msgstr ">" #. Hexadecimal digit A button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "A" msgstr "অ" #. Boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "AND" msgstr "AND" #. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../data/gcalctool.ui.h:117 +#: ../data/mate-calc.ui.h:117 msgid "Absolute value" msgstr "সম্পূৰ্ণ মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Absolute value [u]" msgstr "সম্পূৰ্ণ মান" #. Accuracy button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: ../data/gcalctool.ui.h:121 +#: ../data/mate-calc.ui.h:121 msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:123 +#: ../data/mate-calc.ui.h:123 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. Hexadecimal digit B button -#: ../data/gcalctool.ui.h:125 +#: ../data/mate-calc.ui.h:125 msgid "B" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Backspace" msgstr "ব্যাকস্পেস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:127 +#: ../data/mate-calc.ui.h:127 msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitwise AND [&]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitwise NOT [~]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitwise OR [|]" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Bitwise XNOR [{]" msgstr "Bitwise XNOR [n]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitwise XOR [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #. Hexadecimal digit C button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #. Clear displayed value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../data/gcalctool.ui.h:139 +#: ../data/mate-calc.ui.h:139 msgid "Calculate result" msgstr "ফলাফল গণনা কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calculate result [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষৰ (_a):" -#: ../data/gcalctool.ui.h:143 +#: ../data/mate-calc.ui.h:143 msgid "Change Sign [C]" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰুন C" -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Change sign" msgstr "Change sign" -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Clear মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Clear মান এবং মুছে ফেলুন" -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Clear entry" msgstr "এন্ট্ৰি মুছে ফেলো" #. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "একটি মান অথবা বিবৰণ সম্পাদন কৰতে হলে তাৰ উপৰ ক্লিক কৰুন (_v):" #. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: ../data/gcalctool.ui.h:153 +#: ../data/mate-calc.ui.h:153 msgid "Compounding term" msgstr "Compounding term" -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Compounding term [m]" msgstr "Compounding term [m]" #. Constants button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Con" msgstr "Con" -#: ../data/gcalctool.ui.h:157 +#: ../data/mate-calc.ui.h:157 msgid "Constants [#]" msgstr "Constants [#]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Copy selection" msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ কপি কৰো" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Hexadecimal digit D button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Degrees radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "De_grees" msgstr "ডিগ্ৰি (_g)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:167 +#: ../data/mate-calc.ui.h:167 msgid "Divide" msgstr "ভাগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:169 +#: ../data/mate-calc.ui.h:169 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "ডাবল" -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "ডাবল D" #. Hexadecimal digit E button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "E" msgstr "E" #. Engineering display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #. Title of edit constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Edit Constants" msgstr "কনস্ট্যান্ট-এৰ মান সম্পাদন কৰো" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Edit Constants..." msgstr "কনস্ট্যান্ট সম্পাদন কৰো..." #. Title of edit functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Edit Functions" msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো" #. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Edit Functions..." msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো..." -#: ../data/gcalctool.ui.h:183 +#: ../data/mate-calc.ui.h:183 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "সমাপ্তি সৰ্বমোট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "সংখ্যা E" #. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: ../data/gcalctool.ui.h:187 +#: ../data/mate-calc.ui.h:187 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "মান এক্স স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Exchange with register" msgstr "ৰেজিস্টাৰেৰ সাথে অদলবদল কৰো" #. Exponential -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. Hexadecimal digit F button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 msgid "F" msgstr "F" -#: ../data/gcalctool.ui.h:193 +#: ../data/mate-calc.ui.h:193 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "গৌণিক সৰ্বমোট মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Financial" msgstr "Financial" #. Fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: ../data/gcalctool.ui.h:197 +#: ../data/mate-calc.ui.h:197 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশ অংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "সৰ্বমোট মান" #. Functions button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../data/gcalctool.ui.h:201 +#: ../data/mate-calc.ui.h:201 msgid "Future value" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Future value [v]" msgstr "মান" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Gradians radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "Gr_adians" msgstr "গ্ৰেডিয়েন (_a)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Gross Profit Margin [I]" msgstr "Gross Profit Margin [I]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:211 +#: ../data/mate-calc.ui.h:211 msgid "Gross Profit Margin [g]" msgstr "Gross Profit Margin [g]" #. Hyperbolic check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:213 +#: ../data/mate-calc.ui.h:213 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #. Base 16 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:215 +#: ../data/mate-calc.ui.h:215 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "অ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:217 +#: ../data/mate-calc.ui.h:217 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "B" -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "C" -#: ../data/gcalctool.ui.h:219 +#: ../data/mate-calc.ui.h:219 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "D" -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "E e" -#: ../data/gcalctool.ui.h:221 +#: ../data/mate-calc.ui.h:221 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "F" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:223 +#: ../data/mate-calc.ui.h:223 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো" #. Integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "Int" msgstr "Int" -#: ../data/gcalctool.ui.h:227 +#: ../data/mate-calc.ui.h:227 msgid "Integer portion" msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা অংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "সৰ্বমোট মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:229 +#: ../data/mate-calc.ui.h:229 msgid "Left bracket" msgstr "বাঁদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ১৬-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:231 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:231 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৩২-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 +#, msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৬৪-বিট মোড ব্যবহার করা হবে" -#: ../data/gcalctool.ui.h:233 +#: ../data/mate-calc.ui.h:233 msgid "Memory Registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ" #. Modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:235 +#: ../data/mate-calc.ui.h:235 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Modulus Division [M]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:237 +#: ../data/mate-calc.ui.h:237 msgid "Multiply" msgstr "গুণ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ" #. Boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "NOT" msgstr "NOT" -#: ../data/gcalctool.ui.h:241 +#: ../data/mate-calc.ui.h:241 msgid "Numeric 0" msgstr "সংখ্যা ০" -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "Numeric 1" msgstr "সংখ্যা ১" -#: ../data/gcalctool.ui.h:243 +#: ../data/mate-calc.ui.h:243 msgid "Numeric 2" msgstr "সংখ্যা ২" -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "Numeric 3" msgstr "সংখ্যা ৩" -#: ../data/gcalctool.ui.h:245 +#: ../data/mate-calc.ui.h:245 msgid "Numeric 4" msgstr "সংখ্যা ৪" -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "Numeric 5" msgstr "সংখ্যা ৫" -#: ../data/gcalctool.ui.h:247 +#: ../data/mate-calc.ui.h:247 msgid "Numeric 6" msgstr "সংখ্যা ৬" -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "Numeric 7" msgstr "সংখ্যা ৭" -#: ../data/gcalctool.ui.h:249 +#: ../data/mate-calc.ui.h:249 msgid "Numeric 8" msgstr "সংখ্যা ৮" -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 msgid "Numeric 9" msgstr "সংখ্যা ৯" -#: ../data/gcalctool.ui.h:251 +#: ../data/mate-calc.ui.h:251 msgid "Numeric point" msgstr "Numeric point" #. Boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:253 +#: ../data/mate-calc.ui.h:253 msgid "OR" msgstr "OR" -#: ../data/gcalctool.ui.h:254 +#: ../data/mate-calc.ui.h:254 msgid "Paste selection" msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ পেস্ট কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:255 +#: ../data/mate-calc.ui.h:255 msgid "Payment period" msgstr "Payment period" -#: ../data/gcalctool.ui.h:256 +#: ../data/mate-calc.ui.h:256 msgid "Payment period [t]" msgstr "Payment period [t]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:257 +#: ../data/mate-calc.ui.h:257 msgid "Percentage" msgstr "শতাংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:259 +#: ../data/mate-calc.ui.h:259 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:260 +#: ../data/mate-calc.ui.h:260 msgid "Periodic interest rate" msgstr "Periodic interest rate" -#: ../data/gcalctool.ui.h:261 +#: ../data/mate-calc.ui.h:261 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:262 +#: ../data/mate-calc.ui.h:262 msgid "Periodic payment" msgstr "Periodic payment" -#: ../data/gcalctool.ui.h:263 +#: ../data/mate-calc.ui.h:263 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodic payment [P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:265 +#: ../data/mate-calc.ui.h:265 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:266 +#: ../data/mate-calc.ui.h:266 msgid "Present value" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:267 +#: ../data/mate-calc.ui.h:267 msgid "Present value [p]" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:268 +#: ../data/mate-calc.ui.h:268 msgid "Programming" msgstr "প্ৰোগ্ৰামিং" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:270 +#: ../data/mate-calc.ui.h:270 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: ../data/gcalctool.ui.h:271 +#: ../data/mate-calc.ui.h:271 msgid "Quit the calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰুন" #. Random number -#: ../data/gcalctool.ui.h:273 +#: ../data/mate-calc.ui.h:273 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../data/gcalctool.ui.h:274 +#: ../data/mate-calc.ui.h:274 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:276 +#: ../data/mate-calc.ui.h:276 msgid "Rate" msgstr "হাৰ" #. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/gcalctool.ui.h:278 +#: ../data/mate-calc.ui.h:278 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: ../data/gcalctool.ui.h:279 +#: ../data/mate-calc.ui.h:279 msgid "Reciprocal" msgstr "Reciprocal" -#: ../data/gcalctool.ui.h:280 +#: ../data/mate-calc.ui.h:280 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal [r]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:281 +#: ../data/mate-calc.ui.h:281 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: ../data/gcalctool.ui.h:282 +#: ../data/mate-calc.ui.h:282 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "মান ব্যাকস্পেস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:283 +#: ../data/mate-calc.ui.h:283 msgid "Result Region" msgstr "Result Region" -#: ../data/gcalctool.ui.h:284 +#: ../data/mate-calc.ui.h:284 msgid "Retrieve from register" msgstr "ৰেজিস্টাৰ ৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:285 +#: ../data/mate-calc.ui.h:285 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "R" -#: ../data/gcalctool.ui.h:286 +#: ../data/mate-calc.ui.h:286 msgid "Right bracket" msgstr "ডানদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট" -#: ../data/gcalctool.ui.h:287 +#: ../data/mate-calc.ui.h:287 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক" #. Title of set precision dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:289 +#: ../data/mate-calc.ui.h:289 msgid "Set Precision" msgstr "Set Precision" -#: ../data/gcalctool.ui.h:290 +#: ../data/mate-calc.ui.h:290 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "ইঞ্জিনিয়াৰিং ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:291 +#: ../data/mate-calc.ui.h:291 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "ধৰন" -#: ../data/gcalctool.ui.h:292 +#: ../data/mate-calc.ui.h:292 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "বৈজ্ঞানিক ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:293 +#: ../data/mate-calc.ui.h:293 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য হাইপাৰবোলিক অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:294 +#: ../data/mate-calc.ui.h:294 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য ইনভাৰ্স অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:295 +#: ../data/mate-calc.ui.h:295 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি -কে বাইনাৰি (ভিত্তি ২)- তে নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:296 +#: ../data/mate-calc.ui.h:296 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে দশমিক (ভিত্তি ১০) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:297 +#: ../data/mate-calc.ui.h:297 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "সংখ্যাসূচক নিধান কে হেক্সাডেসিমাল (ভিত্তি ১৬) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:298 +#: ../data/mate-calc.ui.h:298 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে অক্টাল (ভিত্তি ৮) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:299 +#: ../data/mate-calc.ui.h:299 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ডিগ্ৰি হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:300 +#: ../data/mate-calc.ui.h:300 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন গ্ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:301 +#: ../data/mate-calc.ui.h:301 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:302 +#: ../data/mate-calc.ui.h:302 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "মান" -#: ../data/gcalctool.ui.h:303 +#: ../data/mate-calc.ui.h:303 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "মান" #. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:305 +#: ../data/mate-calc.ui.h:305 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো (_h)" #. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/gcalctool.ui.h:307 +#: ../data/mate-calc.ui.h:307 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো (_T)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:308 +#: ../data/mate-calc.ui.h:308 msgid "Show help contents" msgstr "সহায়িকাৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:309 +#: ../data/mate-calc.ui.h:309 msgid "Show memory registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:310 +#: ../data/mate-calc.ui.h:310 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "বিষয়ে Gcalctool" -#: ../data/gcalctool.ui.h:311 +#: ../data/mate-calc.ui.h:311 msgid "Show thousands separator" msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:312 +#: ../data/mate-calc.ui.h:312 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো" #. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/gcalctool.ui.h:314 +#: ../data/mate-calc.ui.h:314 msgid "Significant _places:" msgstr "Significant _places:" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:316 +#: ../data/mate-calc.ui.h:316 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: ../data/gcalctool.ui.h:317 +#: ../data/mate-calc.ui.h:317 msgid "Square" msgstr "Square" -#: ../data/gcalctool.ui.h:318 +#: ../data/mate-calc.ui.h:318 msgid "Square [@]" msgstr "Square [@]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:319 +#: ../data/mate-calc.ui.h:319 msgid "Square root" msgstr "Square root" -#: ../data/gcalctool.ui.h:320 +#: ../data/mate-calc.ui.h:320 msgid "Square root [s]" msgstr "Square root [s]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:321 +#: ../data/mate-calc.ui.h:321 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "আৰম্ভ সৰ্বমোট" #. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/gcalctool.ui.h:323 +#: ../data/mate-calc.ui.h:323 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: ../data/gcalctool.ui.h:324 +#: ../data/mate-calc.ui.h:324 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "মান এস" -#: ../data/gcalctool.ui.h:325 +#: ../data/mate-calc.ui.h:325 msgid "Store to register" msgstr "ৰেজিস্টাৰে সংৰক্ষণ কৰো" -#: ../data/gcalctool.ui.h:326 +#: ../data/mate-calc.ui.h:326 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "Straight-line depreciation" -#: ../data/gcalctool.ui.h:327 +#: ../data/mate-calc.ui.h:327 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" -#: ../data/gcalctool.ui.h:328 +#: ../data/mate-calc.ui.h:328 msgid "Subtract" msgstr "বিয়োগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:329 +#: ../data/mate-calc.ui.h:329 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ" -#: ../data/gcalctool.ui.h:330 +#: ../data/mate-calc.ui.h:330 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:331 +#: ../data/mate-calc.ui.h:331 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y" -#: ../data/gcalctool.ui.h:332 +#: ../data/mate-calc.ui.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:334 +#: ../data/mate-calc.ui.h:334 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:336 +#: ../data/mate-calc.ui.h:336 msgid "Term" msgstr "মান" #. Truncate displayed value -#: ../data/gcalctool.ui.h:338 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:338 +#, msgid "Trunc" msgstr "Trunc" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:339 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:339 +#, #| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" msgstr "মান সৰ্বমোট y" -#: ../data/gcalctool.ui.h:340 +#: ../data/mate-calc.ui.h:340 msgid "Undo" msgstr "পূৰ্বাবস্থা" -#: ../data/gcalctool.ui.h:341 +#: ../data/mate-calc.ui.h:341 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা F" #. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:343 +#: ../data/mate-calc.ui.h:343 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:345 +#: ../data/mate-calc.ui.h:345 msgid "XOR" msgstr "XOR" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:347 +#: ../data/mate-calc.ui.h:347 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:349 +#: ../data/mate-calc.ui.h:349 msgid "_1 place" msgstr "_1 place" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/gcalctool.ui.h:351 +#: ../data/mate-calc.ui.h:351 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" #. 16 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:353 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:353 +#, msgid "_16 bit" msgstr "১৬ বিট (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:355 +#: ../data/mate-calc.ui.h:355 msgid "_2 places" msgstr "_2 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:357 +#: ../data/mate-calc.ui.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:359 +#: ../data/mate-calc.ui.h:359 msgid "_3 places" msgstr "_3 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:361 +#: ../data/mate-calc.ui.h:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" #. 32 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:363 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:363 +#, msgid "_32 bit" msgstr "৩২ বিট (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:365 +#: ../data/mate-calc.ui.h:365 msgid "_4 places" msgstr "_4 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:367 +#: ../data/mate-calc.ui.h:367 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:369 +#: ../data/mate-calc.ui.h:369 msgid "_5 places" msgstr "_5 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:371 +#: ../data/mate-calc.ui.h:371 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:373 +#: ../data/mate-calc.ui.h:373 msgid "_6 places" msgstr "_6 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:375 +#: ../data/mate-calc.ui.h:375 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" #. 64 bit radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:377 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:377 +#, msgid "_64 bit" msgstr "৬৪ বিট (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:379 +#: ../data/mate-calc.ui.h:379 msgid "_7 places" msgstr "_7 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:381 +#: ../data/mate-calc.ui.h:381 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:383 +#: ../data/mate-calc.ui.h:383 msgid "_8 places" msgstr "_8 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:385 +#: ../data/mate-calc.ui.h:385 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:387 +#: ../data/mate-calc.ui.h:387 msgid "_9 places" msgstr "_9 places" #. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/gcalctool.ui.h:389 +#: ../data/mate-calc.ui.h:389 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:391 +#: ../data/mate-calc.ui.h:391 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:393 +#: ../data/mate-calc.ui.h:393 msgid "_Basic" msgstr "মৌলিক (_B)" #. Base 2 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:395 +#: ../data/mate-calc.ui.h:395 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:397 +#: ../data/mate-calc.ui.h:397 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ" # -#: ../data/gcalctool.ui.h:398 +#: ../data/mate-calc.ui.h:398 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" #. Base 10 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:400 +#: ../data/mate-calc.ui.h:400 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #. Edit menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:402 +#: ../data/mate-calc.ui.h:402 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:404 +#: ../data/mate-calc.ui.h:404 msgid "_Financial" msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)" #. Fixed-point display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:406 +#: ../data/mate-calc.ui.h:406 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:408 +#: ../data/mate-calc.ui.h:408 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:410 +#: ../data/mate-calc.ui.h:410 msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ কৰুন (_I)" #. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:412 +#: ../data/mate-calc.ui.h:412 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "মান." #. Inverse check box -#: ../data/gcalctool.ui.h:414 +#: ../data/mate-calc.ui.h:414 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #. View|Memory Registers menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:416 +#: ../data/mate-calc.ui.h:416 msgid "_Memory Registers" msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ (_M)" #. Base 8 radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:418 +#: ../data/mate-calc.ui.h:418 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:420 -#, +#: ../data/mate-calc.ui.h:420 +#, msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. Radian radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:422 +#: ../data/mate-calc.ui.h:422 msgid "_Radians" msgstr "ৰেডিয়েন (_R)" -#: ../data/gcalctool.ui.h:423 +#: ../data/mate-calc.ui.h:423 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" #. Scientific display radio button -#: ../data/gcalctool.ui.h:425 +#: ../data/mate-calc.ui.h:425 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:427 +#: ../data/mate-calc.ui.h:427 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)" #. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/gcalctool.ui.h:429 +#: ../data/mate-calc.ui.h:429 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: ../data/gcalctool.ui.h:430 +#: ../data/mate-calc.ui.h:430 msgid "_Undo" msgstr "পূৰ্বাবস্থা (_U)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:432 +#: ../data/mate-calc.ui.h:432 msgid "_View" msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:434 +#: ../data/mate-calc.ui.h:434 msgid "register 0" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:436 +#: ../data/mate-calc.ui.h:436 msgid "register 1" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:438 +#: ../data/mate-calc.ui.h:438 msgid "register 2" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:440 +#: ../data/mate-calc.ui.h:440 msgid "register 3" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:442 +#: ../data/mate-calc.ui.h:442 msgid "register 4" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:444 +#: ../data/mate-calc.ui.h:444 msgid "register 5" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:446 +#: ../data/mate-calc.ui.h:446 msgid "register 6" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:448 +#: ../data/mate-calc.ui.h:448 msgid "register 7" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:450 +#: ../data/mate-calc.ui.h:450 msgid "register 8" msgstr "0" # #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/gcalctool.ui.h:452 +#: ../data/mate-calc.ui.h:452 msgid "register 9" msgstr "0" -#: ../data/gcalctool.ui.h:453 +#: ../data/mate-calc.ui.h:453 msgid "x2" msgstr "x2" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটৰ" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 +#, #| msgid "Accuracy" msgid "Accuracy value" msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 +#, msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শনের মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " "in the display value." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 +#, #| msgid "Mod" msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 +#, #| msgid "Numeric 0" msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যা ০" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 +#, #| msgid "Show memory registers" msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 +#, #| msgid "Show T_housands Separator" msgid "Show Thousands Separator" msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 +#, #| msgid "Show _Trailing Zeroes" msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 +#, #| msgid "Set trigonometric type to degrees" msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 -#, +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 +#, msgid "Word size" msgstr "শব্দের মাপ" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "সংখ্যা উল্লিখিত সময় অবধি" #. * perform an invalid bitwise operation, e.g. #. * 1 XOR -1 #: ../src/functions.c:590 -#, +#, #| msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgid "Invalid bitwise operation" msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" #. * perform an invalid modulus operation, e.g. #. * 6 MOD 1.2 #: ../src/functions.c:597 -#, +#, #| msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgid "Invalid modulus operation" msgstr "মডুলাস প্রণালীর জন্য অবৈধ মান" @@ -1900,14 +1900,14 @@ msgstr "" #. Translators; Error displayd to user when they #. * an unknown variable is entered #: ../src/functions.c:610 -#, +#, msgid "Unknown variable" msgstr "অজানা ভেরিয়েবল" #. Translators; Error displayd to user when they #. * an unknown function is entered #: ../src/functions.c:616 -#, +#, msgid "Unknown function" msgstr "অজানা ফাংশান" @@ -2005,28 +2005,28 @@ msgstr[1] "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" #. Translators: The sine button #: ../src/gtk.c:703 -#, +#, #| msgid "Sin" msgid "sin" msgstr "sin" #. Translators: The inverse sine button #: ../src/gtk.c:705 -#, +#, #| msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgid "sin<sup>−1</sup>" msgstr "sin<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic sine button #: ../src/gtk.c:707 -#, +#, #| msgid "Sinh" msgid "sinh" msgstr "sinh" #. Translators: The inverse hyperbolic sine button #: ../src/gtk.c:709 -#, +#, #| msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgid "sinh<sup>−1</sup>" msgstr "sinh<sup>−1</sup>" @@ -2053,28 +2053,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]" #. Translators: The cosine button #: ../src/gtk.c:722 -#, +#, #| msgid "Cos" msgid "cos" msgstr "cos" #. Translators: The inverse cosine button #: ../src/gtk.c:724 -#, +#, #| msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgid "cos<sup>−1</sup>" msgstr "cos<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic cosine button #: ../src/gtk.c:726 -#, +#, #| msgid "Cosh" msgid "cosh" msgstr "cosh" #. Translators: The inverse hyperbolic cosine button #: ../src/gtk.c:728 -#, +#, #| msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgid "cosh<sup>−1</sup>" msgstr "cosh<sup>−1</sup>" @@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" #. Translators: The tangent button #: ../src/gtk.c:741 -#, +#, #| msgid "Tan" msgid "tan" msgstr "tan" #. Translators: The inverse tangent button #: ../src/gtk.c:743 -#, +#, #| msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgid "tan<sup>−1</sup>" msgstr "tan<sup>−1</sup>" #. Translators: The hyperbolic tangent button #: ../src/gtk.c:745 -#, +#, #| msgid "Tanh" msgid "tanh" msgstr "tanh" #. Translators: The inverse hyperbolic tangent button #: ../src/gtk.c:747 -#, +#, #| msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgid "tanh<sup>−1</sup>" msgstr "tanh<sup>−1</sup>" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" #. Translators: The natural logaritm button #: ../src/gtk.c:761 -#, +#, #| msgid "Sln" msgid "ln" msgstr "ln" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>" # #. Translators: Tooltip for the natural log button #: ../src/gtk.c:766 -#, +#, #| msgid "Natural log [n]" msgid "Natural logarithm [n]" msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম [n]" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "e সৰ্বমোট মান" #. Translators: The 10-based logaritm button #: ../src/gtk.c:773 -#, +#, #| msgid "Log" msgid "log" msgstr "লগ" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>" # #. Translators: Tooltip for the log base 10 button #: ../src/gtk.c:778 -#, +#, #| msgid "Base 10 log [g]" msgid "Base 10 logarithm [g]" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [g]" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "সৰ্বমোট মান" #. Translators: The 2-based logaritm button #: ../src/gtk.c:785 -#, +#, #| msgid "Log<sub>2</sub>" msgid "log<sub>2</sub>" msgstr "log<sub>2</sub>" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "%x" # #. Translators: Tooltip for the log base 2 button #: ../src/gtk.c:790 -#, +#, #| msgid "Base 2 log [h]" msgid "Base 2 logarithm [h]" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [h]" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" #: ../src/gtk.c:1369 -#, +#, #| msgid "" #| "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #| "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of gcalctool.po to Asturian -# Asturian translation for gcalctool +# translation of mate-calc.po to Asturian +# Asturian translation for mate-calc # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. # Xose S. Puente <[email protected]>, 2007. -# translation of gcalctool.po to Asturian -# Asturian translation for gcalctool +# translation of mate-calc.po to Asturian +# Asturian translation for mate-calc # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. # Xose S. Puente <[email protected]>, 2007. # Xandru Armesto <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-09 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:10+0200\n" "Last-Translator: Xandru Armesto <[email protected]>\n" @@ -286,609 +286,609 @@ msgid "_Term:" msgstr "Pla_zu:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 llugares" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolutu" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolutu [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Sumar [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Rempuesta Variable" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritmu base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Binariu" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleanu" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleanu" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleanu" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR esclusivu booleanu" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcular el resultáu [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_arauter" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Llimpiar el valor amosáu [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Graos" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "_Formatu de visualización:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Dividir [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Fin de bloque [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Inxeniería" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 #| msgid "Eulers number" msgid "Euler's number" msgstr "Númberu d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Esponente" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Esponente [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Factorizar" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factorizar en númberos primos (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Porción fraccional" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Mib" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Gradianes" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Inxertar Valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Inxertar Carauter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Inxertar Carauter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Parte entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Inversu" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Inversu [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "División modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplicar [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritmu natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Puntuación Numbérica [. ó ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Complementu a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Porcentaxe [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "VA" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Radianes" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Númberu aleatoriu" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "Rellamada" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Valor de rellamada" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Rexón resultante" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Raíz [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Científicu" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Esponente científicu" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Esponente científicu [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Mayúscula esquierda" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Mayúscula drecha" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplazar a la esquierda [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplazar a la drecha [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "A_mosar separtador de miles" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Amosar ceros _restantes" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sen" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Aniciu de bloque [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "Store" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "Atroxar valor" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mou numbéricu de subíndiz [Alt+númberu]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Restar [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mou numbéricu de superíndiz [Ctrl+númberu]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Términu" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Truncar valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Complementu a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Tamañu de _pallabra:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 llugar" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 llugares" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 llugares" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzada" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Unidaes d'_ángulu:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Básica" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "_Financiera" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "_Aida" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "_Inxertar" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "_Programador" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "_Científica" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "_Ver" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Faiga cálculos aritméticos, científicos o financieros" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mou de visualización" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #| msgid "" #| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be " #| "shown in the display value." @@ -899,36 +899,36 @@ msgstr "" "Indica si hai d'amosar nel valor cualesquier ceru escedente dempués del " "puntu del númberu." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Indica si hai d'amosar de mano na ventana de los rexistros de memoria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indica si hai d'amosar los separtadores de miles nos númberos grandes." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mou" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numbérica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Amosar rexistros" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show Thousands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Amosar separtador de miles" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Amosar los ceros que sobren" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" "El mou d'entamu de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC», " "«FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» y «PROGRAMMING»." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" "El mou d'entamu de visualización. Los valores válidos son «ENG» (inxeniería), " "«FIX» (coma fixa) y «SCI» (científicu)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" "El triba d'entamu pa trigonometría. Los valores válidos son «DEG» (graos), " "«GRAD» (gradianes) y «RAD» (radianes)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x d'entamu pa la ventana" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y d'entamu pa la ventana" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -968,23 +968,23 @@ msgstr "" "El númberu de díxitos amosaos dempués del puntu numbéricu. Esti valor hai " "que lu apurrir nel rangu de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte izquierda de " "la pantalla." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte cimera de la " "pantalla." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numbérica pa la entrada y p'amosar." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -992,15 +992,15 @@ msgstr "" "El tamañu de la pallabra usada n'operaciones de bits. Los valores válidos " "son 16, 32 y 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Triba trigonométrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Tamañu de pallabra" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format #, c-format @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Usu:\n" " %s — Facer cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" " -help-all Amosar toles opciones d'aida\n" " -help-gtk Amosar les opciones de GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n" " --g-fatal-warnings Facer que tolos avisos seyan fatales" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format #, c-format @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Azerbaijani Turkish +# translation of mate-calc.HEAD.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov # This file is distributed under the same license as the Gcalctool package. # Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:22+0200\n" @@ -19,914 +19,914 @@ msgstr "" # Strings for each base value. #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Ədədi kökü cütə çevir (kök 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Ədədi kökü səkkizliyə çevir (kök 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Ədədi kökü onluğa çevir (kök 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Ədədi kökü on altılığa çevir (kök 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Displey növünü mühəndis formatına keçir" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Displey növünü sabit nöqtə formatına keçir" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Displey növünü elmi formata keçir" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün hiperbolik seçim müəyyən et" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün tərs seçim müəyyən et" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Maliyyə Modu" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Elmi Mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" # Strings for each trig type value. #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Dərəcələr" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradianlar" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radianlar" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Triqonometrik qiyməti dərəcəyə çevir" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Triqonometrik qiyməti qradianlara çevir" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Triqonometrik qiyməti radianlara çevir" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Ədədi 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Ədədi 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Ədədi 8" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Bölünsün" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu başlat" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Sol mötərizə" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bsp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Göstərilən qiymətdən rightmost hərfini çıxart" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Göstərilən qiyməti təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Girişi təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Göstərilən qiyməti və yarıda qalmış hesablamanı sil" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Ədədi 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Ədədi 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Ədədi 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Vurulsun" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu bitir" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Sağ mötərizə" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "İşarəni dəyiş" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Göstərilən qiymətin interger qismi" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "İnterger qismi" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydində saxla" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Qeydə yaz" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Ədədi 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Ədədi 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Ədədi 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Çıxılsın" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Faiz" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadrat kök" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Göstərilən qiymətin fraktional qismi" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Fraktional qismi" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Göstəriləvək yaddaş qeydini al" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Qeyddən al" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Ədədi 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Ədədi nöqtə" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Nəticəni hesabla" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Əlavə Et" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Reciprocal" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolut qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydi ilə dəyişdir" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Qeyd ilə dəyişdir" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Kompound termini" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Cüt-rədd kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Gələcəkdəki qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Dövri ödəmə" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "İndiki qiymət" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Dövri tələb dərəcəsi" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Düz-xətt kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "İlin ədədinin-ədədi kiçiltilməsi" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Ödəmə dövrü" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sola keçirt" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Sola shift" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sağa keçirt" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Sağa shift" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Displeyin 316-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bit işarəsiz ədəd" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Displeyin 32-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-bit işarəsiz ədəd" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Dəqiqlik" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Sabitlər" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "İstifadəçi tə'yinli funksiyalar" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Eksponental ədəd gir" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponental" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə e" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "x'ə E" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə 10" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "x'ə on" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Göstərilən qiyməti y-nin üstünə al" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X üstü y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Göstərilən qiymətin faktorialı" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 ilə 1.0 arasında rast gələn ədəd" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Rast gələn ədəd" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Altılı ədəd D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Altılı ədəd E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Altılı ədəd F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sine" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Təbii loqaritma" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Onluq loqaritma" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Altılı ədəd A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Altılı ədəd B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Altılı ədəd C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Or" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Or" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "And" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "And" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Not" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "2'nin kvadrat kökü" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "radiandakı dərəcə" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "kilojoul ya da İngilis istilik vahidləri" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç" @@ -934,58 +934,58 @@ msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Ədədi stack xətası" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Operand stack xətası" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a'nın dəqiqlik qiymətinə ehtiyacı var" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dəqiqlik 0 ilə 9 arasında olmalıdır\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n" @@ -998,36 +998,36 @@ msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "hesaplayıcı" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: kök 2, 8, 10 ya da 16 olmalıdır\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz göstəriş modu [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz triqonometrik mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "" "%s buraxılış %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "İstifadə: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" @@ -1049,26 +1049,26 @@ msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" # in popup menus #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/_Hesaplayıcı" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Düzəlt" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Nümayişlər" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Yardım" @@ -1077,331 +1077,331 @@ msgstr "/_Yardım" # Not entering an exponent number. # No pending arithmetic operation. # No User supplied title line. -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "hesaplayıcı" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Yardım/_Məzmun" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 yer" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 yer" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 yer" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 yer" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 yer" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 yer" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 yer" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 yer" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 yer" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 yer" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 yer" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 yer" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 yer" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 yer" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 yer" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 yer" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 yer" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 yer" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 yer" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 yer" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 yer" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 yer" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 yer" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 yer" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Sadə Mod" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Maliyyə Modu" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Elmi Mod" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1410,63 +1410,63 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Maliyyə və elmi modları olan hesablayıcı." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Hə_rf:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Daxil Et" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Sabitləri Dəyişdir" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Funksiyaları Dəyişdir" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Qeyd:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Bütün sabit qiymətlər onluq ədədlər bazasında müəyyən edilir" -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Dəyişdirmək istədiyiniz _qiyməti ya da izahatı tıqlayın" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "No." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Qiymət" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1474,300 +1474,300 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 mühüm yer" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Hesaplayıcı" # Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sabitləri Dəyişdir..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Funksiyaları Dəyişdir..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Rand" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Əlavə Et" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Rand" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Rate" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Cosine" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Hesablamalar edin" @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Belarusian +# translation of mate-calc.HEAD.po to Belarusian # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 09:17+0200\n" @@ -17,914 +17,914 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_2" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_8" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "1_0" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "1_6" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Усталяваць двайковую сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Усталяваць васьмярычную сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Усталяваць дзесятычную сыстэму зьлічэньня" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Усталяваць шаснаццацічную сыстэму зьлічэньня" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "_Інжынэрны" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Фіксаваны" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Навуковы" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Усталяваць інжынэрны від фармату" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Усталяваць від паказу ў фармат з фіксаванай коскай" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Усталяваць навуковы від фармату" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Усталяваць гіпэрбалічны выбар для трыганамэтрычных функцыяў" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Усталяваць адваротны выбар для трыганамэтрычных функцыяў" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Фінансавы рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Навуковы рэжым" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Градусы" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 #, fuzzy msgid "Gr_adians" msgstr "Гр_адыенты" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Радыяны" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градусы" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градыяны" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў радыяны" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Сем" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Восем" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Дзевяць" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Дзяленьне" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Пачаць групу вылічэньняў" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Левая дужка" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Забой" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Выдаліць самую правую лічбку са значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Адваротны прагал" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "АЧ" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Ачысьціць запіс" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Ачс" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне й усе частковыя вылічэньні" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Ачысьціць" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Чатыры" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Пяць" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Шэсьць" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Множаньне" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Скончыць групу вылічэньняў" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Правая дужка" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "±" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Зьмяніць знак" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Цэл." -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Цэлая частка ад значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Цэлая частка" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "ЗХВ" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Захаваць бачнае значэньне ў ячэю памяці" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Захаваць у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Адзін" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Два" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Тры" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Адыманьне" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Доля" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Корань" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Атрыманьне квадратнага кораню" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Дроб" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Дробная частка ад значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Дробная частка" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "ЗзП" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Атрымаць значэньне з ячэі памяці" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Атрымаць з памяці" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Нуль" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "," -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Дроб" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Вылічыць вынік" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Складаньне" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Адваротная велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Адваротная велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Квадрат" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "|X|" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Чыстая велічыня" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "АБМ" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Абмяняць бачнае значэньне са значэньнем у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Памяняць са значэньнем у памяці" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "ТАтр" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Тэрмін атрыманьня" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "ПрЗн" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Прышлае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "ППл" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Пэрыядычны плацеж" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "БгЗн" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Бягучае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Стаўка" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Стаўка адсоткі за пэрыяд" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Тэрмін" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Тэрмін выплаты" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў налева" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Зрушыць налева" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў направа" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Зрушыць направа" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Дкл" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасьць" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Нзм" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Нязьменныя" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Ф-і" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Функцыі, вызначаныя карыстальнікам" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Увод экспанэнтыўнага ліку" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Экспанэнтыўны" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e ў ступені бягучага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "E ў ступені x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 у ступені бачнага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "Дзесяць у X" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 #, fuzzy msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "x<sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Узьвесьці бачнае значэньне ў ступень y" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X у ступені y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Фактарыял бачнага значэньня" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Фактарыял" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 #, fuzzy msgid "!" msgstr "x!" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Впдк" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Выпадковае значэньне ў прамежку [0.0; 1.0]" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Выпадковае значэньне" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Шаснаццацічная лічба D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E " -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Шаснаццацічная лічба E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Шаснаццацічная лічба F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Косынус" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Сынус" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "tg" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Тангэнс" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Прыродны лягарытм" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Дзесятковы лягарытм" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Шаснаццацічная лічба A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Шаснаццацічная лічба B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Шаснаццацічная лічба C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "ЦІ" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "ЦІ" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "І" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "І" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "НЕ" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "квадратны корань з 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "Пі" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "градусаў у радыянах" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "кДж ці Брытанскіх тэрмальных адзінак" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі" @@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Памылка лікавага стэку" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Памылка стэку дзейнікаў" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a неабходна значэньне дакладнасьці" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: дакладнасьць мусіць быць у прамежку 0-9\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s як наступны довад.\n" @@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s як наступны довад.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "вылічальнік" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: аснова мусіць быць 2, 8, 10 альбо 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым паказу [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны траганамэтрычны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1030,427 +1030,427 @@ msgstr "" "%s вэрсыя %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Выкарыстаньне: %s: [-D] [-E] [-a дакладнасьць] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "Я" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/Вы_лічальнік" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Рэдагаваньне" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Выгляд" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Даведка" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "вылічальнік" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Даведка/_Зьмест" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 месца" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 месца" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 месцы" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 значнае месца" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 значнае месца" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 значных месца" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Асноўны рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Фінансавы рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Навуковы рэжым" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Алесь Няхайчык <nab mail by>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Калькулятар з грашовым і навуковым рэжымамі." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Уставіць ASCII значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Знак:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Рэдагаваць нязьменныя" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Рэдагаваць функцыі" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Заўвага:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Усе нязьменныя значэньні заданы ў дзесятычнай сыстэме зьлічэньня." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Пстрыкніце зн_ачэньне ці апісаньне для рэдагаваньня:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "№" -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Значэньне" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Апісаньне" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1458,296 +1458,296 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 значных месцаў" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Калькулятар" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Адв" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "_Гіп" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Ячэі памяці" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Рэдагаваць нязьменныя..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Рэдагаваць функцыі..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "|X|" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Впдк" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Ачс" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Складаньне" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Дроб" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Цэл." #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 msgid "ln" msgstr "" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Цэл." #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "ППл" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Впдк" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Стаўка" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "ЗзП" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Косынус" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 msgid "sln" msgstr "" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Корань" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "ЗХВ" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 msgid "syd" msgstr "" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "tg" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "ТАтр" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Зрабіць падлікі" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 3ef0cc2..f061df4 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,11 +1,11 @@ -# Biełaruski pierakład gcalctool. +# Biełaruski pierakład mate-calc. # Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008 -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:566 +#: ../mate-calc/calctool.c:566 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:568 +#: ../mate-calc/calctool.c:568 msgid "square root of 2" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:569 +#: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:570 +#: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "pi" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:571 +#: ../mate-calc/calctool.c:571 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:573 +#: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "degrees in a radian" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:574 +#: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "2 ^ 20" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:575 +#: ../mate-calc/calctool.c:575 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:577 +#: ../mate-calc/calctool.c:577 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" -#: ../gcalctool/calctool.c:580 +#: ../mate-calc/calctool.c:580 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/display.c:262 -#: ../gcalctool/mp.c:1981 ../gcalctool/mpmath.c:372 ../gcalctool/mpmath.c:411 -#: ../gcalctool/mpmath.c:466 +#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262 +#: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411 +#: ../mate-calc/mpmath.c:466 msgid "Error" msgstr "Pamyłka" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:608 +#: ../mate-calc/calctool.c:608 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and +#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. -#: ../gcalctool/calctool.c:621 +#: ../mate-calc/calctool.c:621 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -89,159 +89,159 @@ msgstr "" "%s versii %s\n" "\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:622 +#: ../mate-calc/calctool.c:622 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] " -#: ../gcalctool/calctool.c:623 +#: ../mate-calc/calctool.c:623 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -#: ../gcalctool/calctool.c:648 +#: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści" -#: ../gcalctool/calctool.c:652 ../gcalctool/get.c:237 +#: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n" -#: ../gcalctool/functions.c:189 +#: ../mate-calc/functions.c:189 msgid "No undo history" msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ" -#: ../gcalctool/functions.c:221 +#: ../mate-calc/functions.c:221 msgid "No redo steps" msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru" -#: ../gcalctool/functions.c:577 +#: ../mate-calc/functions.c:577 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:581 +#: ../mate-calc/functions.c:581 msgid "Too long number" msgstr "Nadta vialiki lik" -#: ../gcalctool/functions.c:585 +#: ../mate-calc/functions.c:585 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:589 +#: ../mate-calc/functions.c:589 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:593 +#: ../mate-calc/functions.c:593 msgid "Math operation error" msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi" -#: ../gcalctool/functions.c:597 +#: ../mate-calc/functions.c:597 msgid "Malformed expression" msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy" -#: ../gcalctool/functions.c:696 +#: ../mate-calc/functions.c:696 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami" -#: ../gcalctool/functions.c:923 ../gcalctool/functions.c:1278 +#: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1023 ../gcalctool/functions.c:1351 +#: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1144 +#: ../mate-calc/functions.c:1144 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1306 +#: ../mate-calc/functions.c:1306 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1327 +#: ../mate-calc/functions.c:1327 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: ../gcalctool/functions.c:1503 +#: ../mate-calc/functions.c:1503 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:258 +#: ../mate-calc/get.c:258 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/get.c:273 +#: ../mate-calc/get.c:273 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:288 +#: ../mate-calc/get.c:288 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:302 +#: ../mate-calc/get.c:302 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/get.c:320 +#: ../mate-calc/get.c:320 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:55 +#: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:56 +#: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:61 +#: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:62 +#: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]" -#: ../gcalctool/gtk.c:510 +#: ../mate-calc/gtk.c:510 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:513 +#: ../mate-calc/gtk.c:513 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389 +#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Inšaje (%d) ..." -#: ../gcalctool/gtk.c:546 +#: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translator: This refers to the current accuracy setting -#: ../gcalctool/gtk.c:552 +#: ../mate-calc/gtk.c:552 #, c-format msgid "Currently set to %d places." msgid_plural "Currently set to %d places." @@ -257,53 +257,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sin" msgstr "Sin" -#: ../gcalctool/gtk.c:584 +#: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" -#: ../gcalctool/gtk.c:585 +#: ../mate-calc/gtk.c:585 msgid "Sin<sup>-1</sup>" msgstr "Sin<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:586 +#: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Sinh<sup>-1</sup>" msgstr "Sinh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: ../gcalctool/gtk.c:588 +#: ../mate-calc/gtk.c:588 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" -#: ../gcalctool/gtk.c:589 +#: ../mate-calc/gtk.c:589 msgid "Cos<sup>-1</sup>" msgstr "Cos<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:590 +#: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cosh<sup>-1</sup>" msgstr "Cosh<sup>-1</sup>" #. Factorial -#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tan" msgstr "Tan" -#: ../gcalctool/gtk.c:592 +#: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" -#: ../gcalctool/gtk.c:593 +#: ../mate-calc/gtk.c:593 msgid "Tan<sup>-1</sup>" msgstr "Tan<sup>-1</sup>" -#: ../gcalctool/gtk.c:594 +#: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Tanh<sup>-1</sup>" msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" @@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>" #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. -#: ../gcalctool/gtk.c:690 +#: ../mate-calc/gtk.c:690 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić." -#: ../gcalctool/gtk.c:1151 +#: ../mate-calc/gtk.c:1151 msgid "translator-credits" msgstr "Ihar Hračyška <[email protected]>" -#: ../gcalctool/gtk.c:1154 +#: ../mate-calc/gtk.c:1154 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1158 +#: ../mate-calc/gtk.c:1158 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -340,931 +340,931 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1162 +#: ../mate-calc/gtk.c:1162 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1173 +#: ../mate-calc/gtk.c:1173 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1175 +#: ../mate-calc/gtk.c:1175 msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" msgstr "© 1986-2008 Aŭtary Gcalctool" -#: ../gcalctool/gtk.c:1177 +#: ../mate-calc/gtk.c:1177 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami." -#: ../gcalctool/gtk.c:1479 ../glade/gcalctool.glade.h:119 +#: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:170 +#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "F" msgstr "F" -#: ../gcalctool/gtk.c:1671 +#: ../mate-calc/gtk.c:1671 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni" -#: ../gcalctool/gtk.c:1674 +#: ../mate-calc/gtk.c:1674 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:1678 +#: ../mate-calc/gtk.c:1678 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Bolš nie pytajsia" -#: ../gcalctool/gtk.c:1683 +#: ../mate-calc/gtk.c:1683 msgid "C_hange Mode" msgstr "_Źmiani režym" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: ../gcalctool/gtk.c:1820 +#: ../mate-calc/gtk.c:1820 msgid "R" msgstr "R" -#: ../gcalctool/gtk.c:2186 +#: ../mate-calc/gtk.c:2186 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2258 +#: ../mate-calc/gtk.c:2258 msgid "Paste" msgstr "Uklej" -#: ../gcalctool/gtk.c:2531 +#: ../mate-calc/gtk.c:2531 msgid "Error loading user interface" msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika" -#: ../gcalctool/gtk.c:2533 +#: ../mate-calc/gtk.c:2533 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " "your installation." msgstr "" -#: ../gcalctool/gtk.c:2761 ../gcalctool/gtk.c:2779 +#: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779 msgid "No." msgstr "Nie." -#: ../gcalctool/gtk.c:2763 ../gcalctool/gtk.c:2781 +#: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781 msgid "Value" msgstr "Vartaść" -#: ../gcalctool/gtk.c:2765 ../gcalctool/gtk.c:2783 +#: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783 msgid "Description" msgstr "Apisańnie" #. Set default accuracy menu item -#: ../gcalctool/gtk.c:2921 ../glade/gcalctool.glade.h:269 +#: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)" -#: ../gcalctool/mp.c:3364 +#: ../mate-calc/mp.c:3364 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: ../gcalctool/mpmath.c:273 +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" -#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" #. This is a percentage sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:3 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:5 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/gcalctool.glade.h:7 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:9 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket -#: ../glade/gcalctool.glade.h:11 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:12 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point -#: ../glade/gcalctool.glade.h:14 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:16 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:18 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:19 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:20 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:21 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:22 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:23 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:25 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:26 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:27 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:28 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:29 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:30 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:31 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:32 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:33 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:34 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" #. Numeric 2 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:36 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:38 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:39 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:40 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:41 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" #. Numeric 4 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:43 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:44 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:46 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:48 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:49 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:51 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:53 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 -#: ../glade/gcalctool.glade.h:55 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left -#: ../glade/gcalctool.glade.h:57 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:59 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:61 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:63 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:64 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " "numeric base.</i></small>" msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:66 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:68 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:70 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:72 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:74 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:76 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:78 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:80 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:82 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/gcalctool.glade.h:84 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" #. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:86 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right -#: ../glade/gcalctool.glade.h:88 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:89 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:90 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "I" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:91 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:91 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "" #. Abs is short for Absolute -#: ../glade/gcalctool.glade.h:93 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:94 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value" msgstr "Absalutnaja vartaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:95 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:95 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absalutnaja vartaść [u]" #. Accuracy -#: ../glade/gcalctool.glade.h:97 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Acc" msgstr "Dakł." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:98 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Accuracy" msgstr "Dakładnaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:99 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add" msgstr "Dadaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:100 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Add [+]" msgstr "Dadaj [+]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:101 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Advanced" msgstr "Admysłovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:102 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "B" msgstr "B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:103 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:104 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:105 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:106 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Basic" msgstr "Prosty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:107 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bitavaje I (and)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:108 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitavaje I (and) [&]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:109 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Bitavaje NIE (not)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:110 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:111 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitavaje CI (or)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:112 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitavaje CI (or) [|]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:113 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:114 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:115 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bitavaje ALBO (xor)" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:116 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:116 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]" #. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/gcalctool.glade.h:118 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:120 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "CE" msgstr "CE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:121 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result" msgstr "Padličy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:122 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Padličy [=]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:123 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Symbal:" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:124 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Źmiani znak [C]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:125 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Change sign" msgstr "Źmiani znak" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:126 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear" msgstr "Ačyści" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:127 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:128 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:129 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Clear entry" msgstr "Ačyści ŭvod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:130 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:130 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:" #. Clr is short for Clear -#: ../glade/gcalctool.glade.h:132 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Clr" msgstr "Ačyści" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:133 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:134 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:135 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Con" msgstr "Kanst" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:136 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants" msgstr "Kanstanty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:137 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Constants [#]" msgstr "Kanstanty [#]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:138 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Copy selection" msgstr "Skapijuj zaznačanaje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:141 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:141 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/gcalctool.glade.h:145 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Ctrm" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:146 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:146 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:149 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Ddb" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:150 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "De_grees" msgstr "_Hradusy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:151 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide" msgstr "Dziali" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:152 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Divide [/]" msgstr "Dziali [/]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:153 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:154 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:155 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E" msgstr "E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:156 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E to the x" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:157 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "E_ng" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:158 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants" msgstr "Źmiani kanstanty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:159 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Constants..." msgstr "Źmiani kanstanty..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:160 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions" msgstr "Źmiani funkcyi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:161 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "Edit Functions..." msgstr "Źmiani funkcyi..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:162 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:163 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:163 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]" #. Exchange with register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:165 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exch" msgstr "Abmien" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:166 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:167 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Exchange with register" msgstr "Abmianiaj z rehistram" #. Exponential -#: ../glade/gcalctool.glade.h:169 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "Exp" msgstr "Exp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:171 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial" msgstr "Faktaryjał" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:172 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:173 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Financial" msgstr "Finansavy" #. Fractional portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:175 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Frac" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:176 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:177 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:178 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:179 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:180 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:180 msgid "Future value [v]" msgstr "" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:183 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Fv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:184 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "Gr_adians" msgstr "H_radyjany" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:185 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:186 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "He_x" msgstr "He_x" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:187 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:188 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:189 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:190 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:191 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:192 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:193 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:194 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:195 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:196 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:197 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:198 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:199 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:200 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" #. Integer portion -#: ../glade/gcalctool.glade.h:202 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Int" msgstr "Ceły" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:203 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion" msgstr "Cełaja častka" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:204 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:205 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:205 msgid "Left bracket" msgstr "Levaja dužka" #. Natural logarithm -#: ../glade/gcalctool.glade.h:207 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:209 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Log<sub>10</sub>" msgstr "Log<sub>10</sub>" #. Factorial -#: ../glade/gcalctool.glade.h:211 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Log<sub>2</sub>" msgstr "Log<sub>2</sub>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:212 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Memory Registers" msgstr "Rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:213 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:214 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:215 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply" msgstr "Pamnož" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:216 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "Multiply [*]" msgstr "Pamnož [*]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:217 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "NOT" msgstr "NIE" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:218 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Natural log [N]" msgstr "Naturalny log [N]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:219 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 0" msgstr "Ličba 0" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:220 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 1" msgstr "Ličba 1" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:221 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 2" msgstr "Ličba 2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:222 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 3" msgstr "Ličba 3" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:223 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 4" msgstr "Ličba 4" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:224 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 5" msgstr "Ličba 5" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:225 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 6" msgstr "Ličba 6" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:226 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 7" msgstr "Ličba 7" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:227 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 8" msgstr "Ličba 8" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:228 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric 9" msgstr "Ličba 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:229 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "Numeric point" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:230 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "OR" msgstr "CI" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:231 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Paste selection" msgstr "Uklej zaznačanaje" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:232 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:233 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Payment period [t]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:234 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Percentage" msgstr "Pracent" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:236 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Pracent [%]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:237 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:238 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:239 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:240 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/gcalctool.glade.h:243 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Pmt" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:244 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:245 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:245 msgid "Present value [p]" msgstr "" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/gcalctool.glade.h:248 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Pv" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:249 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Quit the calculator" msgstr "Vyjdzi z kalkulatara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:250 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:250 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" #. Random number -#: ../glade/gcalctool.glade.h:252 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Rand" msgstr "Vypadak" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:253 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number" msgstr "Vypadkovy lik" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:254 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:254 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" @@ -1274,576 +1274,576 @@ msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" #. #. #. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:261 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:261 msgid "Rate" msgstr "" #. Retrieve from register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:263 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Rcl" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:264 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:265 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:266 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Redo" msgstr "Paŭtary" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:267 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:270 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Result Region" msgstr "Miesca vyniku" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:271 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve from register" msgstr "Atrymaj z rehistru" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:272 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:273 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Right bracket" msgstr "Pravaja dužka" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:274 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Scientific" msgstr "Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:275 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set Precision" msgstr "Akreśli dakładnaść" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:276 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:277 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:278 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:279 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:280 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:281 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:282 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:283 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:284 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:285 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:286 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:287 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:288 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:289 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:290 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:291 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift left" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:292 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:292 msgid "Shift right" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:296 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:296 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:300 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:301 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:302 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Pakažy _kancavyja nuli" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:306 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show bit editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:307 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show help contents" msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:308 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show memory registers" msgstr "Pakažy rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:309 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Pakažy akno \"Pra Gcalctool\"" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:310 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show thousands separator" msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:311 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Pakažy kancavyja nuli" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:312 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:312 msgid "Significant _places:" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:315 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:318 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Sln" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:319 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:320 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat [@]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:321 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root" msgstr "Kvadratny korań" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:322 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadratny korań [s]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:323 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:323 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]" #. Store to register -#: ../glade/gcalctool.glade.h:325 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Sto" msgstr "Zachavaj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:326 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:327 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Store to register" msgstr "Zachavaj u rehistry" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:328 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:329 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:330 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:331 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Subtract [-]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:332 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:333 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/gcalctool.glade.h:337 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Syd" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:340 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Tangent [L]" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:341 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Ten to the x" msgstr "" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:344 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Term" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:345 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Undo" msgstr "Anuluj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:346 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:347 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:348 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "User-defined functions" msgstr "Funkcyi karystalnika" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:349 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Funkcyi karystalnika [F]" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:350 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "X to the y" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:351 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:352 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "XOR" msgstr "XOR" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:353 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_0 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:354 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_1 place" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:355 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_1 significant place" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:356 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_2 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:357 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:358 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_3 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:359 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_3 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:360 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_4 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:361 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_4 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:362 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_5 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:363 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_5 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:364 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_6 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:365 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_6 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:366 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_7 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:367 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_7 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:368 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_8 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:369 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_8 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:370 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_9 places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:371 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_9 significant places" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:372 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Advanced" msgstr "_Admysłovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:373 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Basic" msgstr "_Prosty" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:374 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Bin" msgstr "Dvajkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:375 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulatar" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:376 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Contents" msgstr "_Źmieściva" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:377 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Dec" msgstr "_Dziesiatkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:378 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Edit" msgstr "_Redahuj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:379 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Financial" msgstr "_Finansavy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:380 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Fix" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:381 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Help" msgstr "_Dapamoha" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:382 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Insert" msgstr "_Ustaŭ" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:383 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..." -#: ../glade/gcalctool.glade.h:384 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:385 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:385 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:386 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Rehistry pamiaci" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:387 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Oct" msgstr "_Vaśmiarkovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:390 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Radians" msgstr "_Radyjany" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:391 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Redo" msgstr "_Paŭtary" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:392 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_Sci" msgstr "_Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:393 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "_Scientific" msgstr "_Navukovy" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:394 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "_Set" msgstr "_Akreśli" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:395 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "_Undo" msgstr "_Anuluj" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:396 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "_View" msgstr "_Vyhlad" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:397 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:399 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "e<sup>x</sup>" msgstr "e<sup>x</sup>" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:400 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:404 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 0" msgstr "rehister 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:408 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 1" msgstr "rehister 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:412 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 2" msgstr "rehister 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:416 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 3" msgstr "rehister 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:420 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 4" msgstr "rehister 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:424 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 5" msgstr "rehister 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:428 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 6" msgstr "rehister 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:432 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 7" msgstr "rehister 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:436 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 8" msgstr "rehister 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. -#: ../glade/gcalctool.glade.h:440 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "register 9" msgstr "rehister 9" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:441 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "x2" msgstr "x2" -#: ../glade/gcalctool.glade.h:442 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:444 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:446 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:448 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) -#: ../glade/gcalctool.glade.h:450 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:450 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign -#: ../glade/gcalctool.glade.h:452 +#: ../glade/mate-calc.glade.h:452 msgid "√" msgstr "√" @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translation of gcalctool po-file. +# Bulgarian translation of mate-calc po-file. # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # Rostislav Raikov <[email protected]>, 2004. @@ -477,35 +477,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Мерна единица за _ъгъл:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Калкулатор" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Стойност на точността" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Мерна единица за ъгъл" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Режим за бутоните" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Валута, в която е текущото изчисление" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Валута, в която да се обърне текущото изчисление" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -513,60 +513,60 @@ msgstr "" "Показва дали в изобразяваната стойност да бъдат показвани и крайните нули " "след десетичната запетая." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Показва дали да се изобразяват разделители на хилядите при големи числа." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Формат на числата" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Бройна система" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Показване на разделителя за хилядите" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Показване на крайните нули" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "От валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Към валута" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Мерната единица за ъгъл, която да се използва" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Режимът на бутоните" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Форматът, в който да се показват числата" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Броят на изобразените цифри след десетичната запетая." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Бройната система" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Размерът на думите, използван в побитови операции." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Размер на думите" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Южноафрикански ранд" # Евала! Една програма, която да не ползва нечестивия GOption. # Какво е нечестивото на GOption? -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" " %s — Извършване на математически изчисления" # Превод съгласно останалите програми. -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" " --help-all Показване на всички настройки на помощта\n" " --help-gtk Показване на опциите за GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "" " --g-fatal-warnings Всички предупреждения да се считат за " "грешки" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -779,13 +779,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <уравнение> Решаване на зададеното уравнение" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Опцията --solve изисква уравнение за изчисляване" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Неизвестна опция „%s“" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"Тази програма (gcalctool) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n" +"Тази програма (mate-calc) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n" "и/или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), " "както\n" "е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или " @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bengali translation for gcalctool +# Bengali translation for mate-calc # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation. # @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:40+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <[email protected]>\n" @@ -288,101 +288,101 @@ msgstr "কাল: (_T)" # Translated by sadia #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" # Translated by sadia #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" # Translated by sadia #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘর" # Translated by sadia #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "১৬-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "৩২-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "৬৪-বিট " # Translated by sadia #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "৮-বিট" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" # Translated by sadia #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "পরম মান " # Translated by sadia #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "পরম মান [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ [+]" # Translated by sadia #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "সমাধান চলক" @@ -391,25 +391,25 @@ msgstr "সমাধান চলক" # # Translated by sadia #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "১০ ভিত্তিক লগারিদম " # Translated by sadia #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "ভিত্তি ১৬" # Translated by sadia #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "ভিত্তি ২" # Translated by sadia #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "ভিত্তি ৮" @@ -417,68 +417,68 @@ msgstr "ভিত্তি ৮" # # Translated by sadia #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "বাইনারি" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "বুলিয়ান AND" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "বুলিয়ান NOT" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "বুলিয়ান OR" # Translated by sadia #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "বুলিয়ান এক্সক্লুসিভ OR" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ফলাফল গণনা করা হবে [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষর: (_a)" # Translated by sadia #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" @@ -486,95 +486,95 @@ msgstr "দশমিক" # # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "ডিগ্রি " # Translated by sadia #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "বিন্যাস প্রদর্শন করুন: (_F) " #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ [/]" # Translated by sadia #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "ব্লক শেষ করুন [)]" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "প্রকৌশল" # Translated by sadia #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 #| msgid "Eulers number" msgid "Euler's number" msgstr "ইউলার সংখ্যা" # Translated by sadia #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "সূচক" # Translated by sadia #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr " সূচক [^ বা **]" # Translated by sadia #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "গুণিতক" # Translated by sadia #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "গুণিতক [!]" # Translated by sadia #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "গৌনিক" # Translated by sadia #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "মৌলিক সংখ্যায় গৌনিক কর (Ctrl+F)" # Fractional = ভগ্নাংশ #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশের অংশ" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "গ্রেডিয়ান " @@ -582,127 +582,127 @@ msgstr "গ্রেডিয়ান " # # Translated by sadia #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "হেক্সাডেসিমেল " # ASCII মান প্রবেশ করো #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান প্রবেশ করান" # Translated by sadia #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান" # Translated by sadia #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ" # Translated by sadia #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "বিপরীত " # Translated by sadia #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]" # Translated by sadia #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "মডিউলাস ভাগ " #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ [*]" # Translated by sadia #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "সাধারন লগারিদম " # Translated by sadia #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "সংখ্যাসূচক বিন্দু [. বা ,]" # Translated by sadia #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "অক্টাল" # Translated by sadia #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "এক-এর সম্পূরক" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ [%]" # Translated by sadia #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "পাই [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" # Translated by sadia -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "রেডিয়ান " # Translated by sadia #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "যেকোন সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "হার" # Translated by sadia #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা" @@ -710,88 +710,88 @@ msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা" # # Translated by sadia #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "মানটি পুনরায় ফিরিয়ে আনুন" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "ফলাফলের এলাকা" # Translated by sadia #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "মূল [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক" # Translated by sadia #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক" # Translated by sadia #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক [Ctrl+E]" # Translated by sadia #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "বামে সরান" # Translated by sadia #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "ডানে সরান" # Translated by sadia #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "বামে সরান [<]" # Translated by sadia #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "ডানে সরান [<]" # Translated by sadia #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো (_t)" # Translated by sadia #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো (_z)" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" # Translated by sadia #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "ব্লক শুরু করুন [(]" # Translated by sadia #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "সংরক্ষন করুন" @@ -799,46 +799,46 @@ msgstr "সংরক্ষন করুন" # # Translated by sadia #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "মানটি সংরক্ষন করুন" # Translated by sadia #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "নিম্নলিপি" # Translated by sadia #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "নিম্নলিপি সংখ্যা মুড [Alt+number]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ [-]" # Translated by sadia #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "ঊর্ধ্বলিপি" # Translated by sadia #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "ঊর্ধ্বলিপি সংখ্যা মুড [Ctrl+number]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "সময়কাল" @@ -846,139 +846,139 @@ msgstr "সময়কাল" # # Translated by sadia #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "অগ্রভাগের মান" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "দুই-এর সম্পূরক" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "শব্দের আকার: (_s)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "১ ঘর (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "২ ঘর (_2)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "৩ ঘর (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "৪ ঘর (_4)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "৫ ঘর (_5)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "৬ ঘর (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "৭ ঘর (_7)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "৮ ঘর (_8)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "৯ ঘর (_9)" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "উচ্চপর্যায়ের (_A)" # Translated by sadia #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "কোণের একক: (_A)" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "মূল (_B)" # ক্যালকুলেটর #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)" # অর্থনৈতিক মোড #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "অর্থনৈতিক (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" # প্রবেশ (_প) #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "প্রবেশ করান (_I)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক (_S)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" # ক্যালকুলেটর #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে" # ভবিষ্যৎ মান -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "সঠিক মূল্য" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শন মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 #| msgid "" #| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be " #| "shown in the display value." @@ -989,36 +989,36 @@ msgstr "" "সংখ্যার পয়েন্টের পর কোন অনুসরণকারী শূন্য প্রদর্শিত মানে দেখানো হবে কিনা তা " "নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "মেমরি রেজিস্টার উইন্ডো প্রথমেই প্রদর্শিত হবে কিনাতা নির্দেশ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "হাজার বিভাজক বড় সংখ্যাতে প্রদর্শিত হয় কিনা তা নির্দেশ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন কর হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 #| msgid "Show Thousands Separator" msgid "Show Thousands Separators" msgstr "হাজার বিভাজক প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_T)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক ক্যালকুলেটর মোড। বৈধ মান হলো \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " "\"SCIENTIFIC\" এবং \"PROGRAMMING\"" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক প্রদর্শন মোড। বৈধ মান হলো \"ENG\" (ইঞ্জিনিয়ারিং), \"FIX\" (নির্দিষ্ট " "বিন্দু) এবং \"SCI\" (বৈজ্ঞানিক)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -1042,15 +1042,15 @@ msgstr "" "প্রারম্ভিক ত্রিকোনমিতিক ধরণ। বৈধ মান হলো \"DEG\" (ডিগ্রি), \"GRAD\" (গ্রেডিয়ান) " "এবং \"RAD\" (রেডিয়ান)।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক x স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক y স্থানাঙ্ক" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -1058,34 +1058,34 @@ msgstr "" "সংখ্যাসূচক পয়েন্টেট পর প্রদর্শিত ডিজিটের পরিমান। মানটি অবশ্যই ০ থেকে ৯ পরিসীমার " "মধ্যে থাকতে হবে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "পর্দার বাম থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "পর্দার উপর থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ইনপুট এবং প্রদর্শনের কন্য সংখ্যাসূচক ভিত্তি।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "শব্দের আকার বিট অনুসারে অপারেশনে ব্যবহৃত হয়। বৈধ মানসমূহ হলো ১৬,৩২ এবং ৬৪।" # Tooltips for each trig type value. -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকোনমিতির ধরণ" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "শব্দের আকার" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #| msgid "" #| "Usage:\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" " %s — Perform mathematical calculations" msgstr "ব্যবহার:\n %s — গাণিতিক হিসাব সম্পাদন করে" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" " --help-all সহায়তার সকল অপশন প্রদর্শন করে\n" " --help-gtk GTK+ অপশন প্রদর্শন করে" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করা হয়\n" " --g-fatal-warnings সকল সতর্কবানী মারাত্মক হিসেবে প্রদর্শন করা হয়" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #| msgid "" #| "Application Options:\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 85c41e8..e9d55db 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of bn_IN.po to Bengali INDIA -# translation of gcalctool Bengali India +# translation of mate-calc Bengali India # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation. # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-08 22:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:17+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <[email protected]>\n" @@ -269,659 +269,659 @@ msgid "_Term:" msgstr "কাল: (_T)" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "১০ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "১১ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "১২ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "১৩ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "১৪ ঘর" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "১৫ ঘর" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "১৬-বিট" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "৩২-বিট" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "৬৪-বিট" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "৮-বিট" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "পরম মান " #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "পরম মান [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "যোগ (+)" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "উত্তরের ভেরিয়েবল" # Base - ভিত্তি # u used something else in other strings.. change those... #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "ভূমি ১৬" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "ভূমি ২" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "ভূমি ৮" # Strings for each base value. #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "বাইনারি" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "বুলিয়ান AND" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "বুলিয়ান NOT" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "বুলিয়ান OR" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "বুলিয়ান exclusive OR" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "ফলাফল গণনা করুন (=)" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "অক্ষর (_a):" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Clr" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" # Strings for each trig type value. #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "ডিগ্রি" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "প্রদর্শনের বিন্যাস: (_F)" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "ভাগ " #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "অয়েলার-র নম্বর" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "" # Fractional = ভগ্নাংশ #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "ভগ্নাংশ অংশ" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "গ্রেডিয়েন" # digit = সংখ্যা #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "হেক্সাডেসিমেল" # ASCII মান প্রবেশ করো #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করুন" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "বিপরীত" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "গুণ [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "অক্টাল" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "শতাংশ [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "রেডিয়েন" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "র্যান্ডম সংখ্যা" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "হার" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "ফলাফলের অঞ্চল" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে (_t)" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_z)" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "সংরক্ষণ" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "মান সংরক্ষণ করুন" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "বিয়োগ [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "সময়কাল" # ভবিষ্যৎ মান #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "শব্দের মাপ: (_s)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "১ ঘর (_1)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "২ ঘর (_2)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "৩ ঘর (_3)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "৪ ঘর (_4)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "৫ ঘর (_5)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "৬ ঘর (_6)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "৭ ঘর (_7)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "৮ ঘর (_8)" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "৯ ঘর (_9)" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (_A)" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "মৌলিক মোড(_B)" # ক্যালকুলেটর #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)" # অর্থনৈতিক মোড #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Financial" msgstr "অর্থনৈতিক মোড (_F)" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" # প্রবেশ (_প) #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Programming" msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" # ক্যালকুলেটর #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন" # ভবিষ্যৎ মান -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "প্রদর্শনের মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "সংখ্যার পরে উপস্থিত শূণ্যগুলি প্রদর্শের মানের মধ্যে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "মেমরি রেজিস্টারের উইন্ডোটি প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের অঙ্ক বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে কি না তা " "নির্ধারণ করে।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "মোড" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "সংখ্যার ভিত্তি" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "ক্যালকুলেটরের প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মানগুলি হল: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL" "\", \"SCIENTIFIC\" ও \"PROGRAMMING\"।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "প্রদর্শনের প্রারম্ভিক মোড। ব্যবহারযোগ্য বৈধ মান হল \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) ও \"SCI\" (scientific)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" "ত্রিকোণমিতির বৈধ প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মান হল \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) ও \"RAD\" (radians)।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক x কো-ওর্ডিনেট" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক y কো-ওর্ডিনেট" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -961,34 +961,34 @@ msgstr "" "সংখ্যার বিন্দুর পরে প্রদর্শিত সংখ্যার পরিমাণ। এটি ০ থেকে ৯-র মধ্যের সংখ্যাগুলি অবধি " "সীমাবদ্ধ থাকা আবশ্যক।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "পর্দার বাঁদিকের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "পর্দার উপরের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "ইনপুট ও প্রদর্শনের জন্য সংখ্যার ভিত্তি।" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "bitwise কর্মগুলির জন্য ব্যবহৃত শব্দের মাপ। বৈধ মানগুলি হল ১৬, ৩২ ও ৬৪।" # Tooltips for each trig type value. -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "শব্দের মাপ" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" " %s — Perform mathematical calculations" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" " --help-gtk Show GTK+ options" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" # command line display.. hence leaving in english -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of gcalctool.mate-2-8.bs.po to Bosnian +# translation of mate-calc.mate-2-8.bs.po to Bosnian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004. # Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-8.bs\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-8.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:23+0200\n" @@ -17,973 +17,973 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Strings for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Okt" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" -#: gcalctool/calctool.c:41 +#: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_Hex" #. Tooltips for each base value. -#: gcalctool/calctool.c:45 +#: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)" -#: gcalctool/calctool.c:46 +#: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)" -#: gcalctool/calctool.c:47 +#: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)" -#: gcalctool/calctool.c:48 +#: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)" #. Strings for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" -#: gcalctool/calctool.c:59 +#: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. -#: gcalctool/calctool.c:63 +#: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Postavi inžinjerski tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:64 +#: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Postavi fixed-point tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:65 +#: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Postavi naučni tip prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:68 +#: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Postavi hiperbolsku opciju za trigonometrijske funkcije" -#: gcalctool/calctool.c:69 +#: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Postavi inverznu opciju za trigonometrijske funkcije" #. Mode titles to be added to the titlebar. -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Osnovni mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Osnovni mod" -#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355 +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Financijski mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357 +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Naučni mod" -#: gcalctool/calctool.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" #. Strings for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Stepeni" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradijani" -#: gcalctool/calctool.c:77 +#: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radijani" #. Tooltips for each trig type value. -#: gcalctool/calctool.c:81 +#: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Koristi stepene u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:82 +#: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Koristi gradijane u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:83 +#: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Koristi radijane u trigonometriji" -#: gcalctool/calctool.c:134 +#: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" -#: gcalctool/calctool.c:136 +#: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Cifra 7" -#: gcalctool/calctool.c:146 +#: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" -#: gcalctool/calctool.c:148 +#: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Cifra 8" -#: gcalctool/calctool.c:158 +#: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" -#: gcalctool/calctool.c:160 +#: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Cifra 9" -#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178 +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" -#: gcalctool/calctool.c:171 +#: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Podijeli" -#: gcalctool/calctool.c:182 +#: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" -#: gcalctool/calctool.c:183 +#: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Započni skup računskih operacija" -#: gcalctool/calctool.c:184 +#: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Otvorena zagrada" -#: gcalctool/calctool.c:194 +#: mate-calc/calctool.c:194 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" -#: gcalctool/calctool.c:195 +#: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Ukloni krajnji desni znak prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:196 +#: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Nazad" -#: gcalctool/calctool.c:206 +#: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" -#: gcalctool/calctool.c:207 +#: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Očisti prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:208 +#: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Očisti unos" -#: gcalctool/calctool.c:218 +#: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" -#: gcalctool/calctool.c:219 +#: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Očisti prikazanu vrijednost i svaku nedovršenu operaciju" -#: gcalctool/calctool.c:220 +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: gcalctool/calctool.c:232 +#: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" -#: gcalctool/calctool.c:234 +#: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Cifra 4" -#: gcalctool/calctool.c:244 +#: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" -#: gcalctool/calctool.c:246 +#: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Cifra 5" -#: gcalctool/calctool.c:256 +#: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" -#: gcalctool/calctool.c:258 +#: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Cifra 6" -#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276 +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" -#: gcalctool/calctool.c:269 +#: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Pomnoži" -#: gcalctool/calctool.c:280 +#: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" -#: gcalctool/calctool.c:281 +#: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Završi skup računskih operacija" -#: gcalctool/calctool.c:282 +#: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Zatvorena zagrada" -#: gcalctool/calctool.c:292 +#: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" -#: gcalctool/calctool.c:293 +#: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "Promijeni znak" -#: gcalctool/calctool.c:300 +#: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:304 +#: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" -#: gcalctool/calctool.c:305 +#: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cijeli dio prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:306 +#: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "Cijeli dio" -#: gcalctool/calctool.c:316 +#: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Poh" -#: gcalctool/calctool.c:317 +#: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Pohrani prikazanu vrijednost u memorijski registar" -#: gcalctool/calctool.c:318 +#: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Pohrani u registar" -#: gcalctool/calctool.c:330 +#: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" -#: gcalctool/calctool.c:332 +#: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Cifra 1" -#: gcalctool/calctool.c:342 +#: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:344 +#: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Cifra 2" -#: gcalctool/calctool.c:354 +#: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" -#: gcalctool/calctool.c:356 +#: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Cifra 3" -#: gcalctool/calctool.c:366 +#: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" -#: gcalctool/calctool.c:367 +#: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Oduzmi" -#: gcalctool/calctool.c:378 +#: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" -#: gcalctool/calctool.c:379 +#: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Postotak" -#: gcalctool/calctool.c:390 +#: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" -#: gcalctool/calctool.c:391 +#: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadratni korijen" -#: gcalctool/calctool.c:402 +#: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" -#: gcalctool/calctool.c:403 +#: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Decimalni dio prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:404 +#: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Decimalni dio" -#: gcalctool/calctool.c:414 +#: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Učt" -#: gcalctool/calctool.c:415 +#: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Učitaj vrijednost iz memorijskog registra" -#: gcalctool/calctool.c:416 +#: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Učitaj iz registra" -#: gcalctool/calctool.c:428 +#: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" -#: gcalctool/calctool.c:430 +#: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Cifra 0" -#: gcalctool/calctool.c:440 +#: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." -#: gcalctool/calctool.c:441 +#: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Decimalni zarez" -#: gcalctool/calctool.c:452 +#: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" -#: gcalctool/calctool.c:453 +#: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Izračunaj rezultat" -#: gcalctool/calctool.c:464 +#: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" -#: gcalctool/calctool.c:465 +#: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Saberi" -#: gcalctool/calctool.c:476 +#: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/<i>x</i>" msgstr "1/<i>x</i>" -#: gcalctool/calctool.c:477 +#: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Recipročno" -#: gcalctool/calctool.c:484 +#: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Recipročno" -#: gcalctool/calctool.c:488 +#: mate-calc/calctool.c:488 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" -#: gcalctool/calctool.c:489 +#: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" -#: gcalctool/calctool.c:496 +#: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" -#: gcalctool/calctool.c:500 +#: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Aps" -#: gcalctool/calctool.c:501 +#: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Apsolutna vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:512 +#: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Zam" -#: gcalctool/calctool.c:513 +#: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost sa memorijskim registrom" -#: gcalctool/calctool.c:514 +#: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Zamijeni sa registrom" -#: gcalctool/calctool.c:540 +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Slo" -#: gcalctool/calctool.c:541 +#: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Složeni izraz" -#: gcalctool/calctool.c:552 +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" -#: gcalctool/calctool.c:553 +#: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Dvostruko-padajuće opadanje" -#: gcalctool/calctool.c:564 +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Bv" -#: gcalctool/calctool.c:565 +#: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Buduća vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:576 +#: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Ppl" -#: gcalctool/calctool.c:577 +#: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Periodično plaćanje" -#: gcalctool/calctool.c:588 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Sv" -#: gcalctool/calctool.c:589 +#: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "Sadašnja vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:600 +#: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Stopa" -#: gcalctool/calctool.c:601 +#: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodična stopa kamate" -#: gcalctool/calctool.c:612 +#: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" -#: gcalctool/calctool.c:613 +#: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Pravolinijsko opadanje" -#: gcalctool/calctool.c:624 +#: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Zcg" -#: gcalctool/calctool.c:625 +#: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Opadanje zbira cifara godine" -#: gcalctool/calctool.c:638 +#: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Rok" -#: gcalctool/calctool.c:639 +#: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Period između plaćanja" -#: gcalctool/calctool.c:750 +#: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" -#: gcalctool/calctool.c:751 +#: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja lijevo" -#: gcalctool/calctool.c:752 +#: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Pomjeri lijevo" -#: gcalctool/calctool.c:762 +#: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" -#: gcalctool/calctool.c:763 +#: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja desno" -#: gcalctool/calctool.c:764 +#: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Pomjeri desno" -#: gcalctool/calctool.c:774 +#: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" -#: gcalctool/calctool.c:775 +#: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "16-bitni prirodni broj prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:776 +#: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bitni prirodni broj" #. 16-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73 +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:786 +#: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" -#: gcalctool/calctool.c:787 +#: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "32-bitni prirodni broj prikaza" -#: gcalctool/calctool.c:788 +#: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-bitni prirodni broj" #. 32-bit unsigned integer value -#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74 +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:834 +#: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Prec" -#: gcalctool/calctool.c:835 +#: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja" -#: gcalctool/calctool.c:836 +#: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Preciznost" -#: gcalctool/calctool.c:848 +#: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Konst" -#: gcalctool/calctool.c:849 +#: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Konstante" -#: gcalctool/calctool.c:860 +#: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" -#: gcalctool/calctool.c:861 +#: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Korisnički definirane funkcije" -#: gcalctool/calctool.c:872 +#: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Eksp" -#: gcalctool/calctool.c:873 +#: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Unesite eksponencijalni broj" -#: gcalctool/calctool.c:874 +#: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponencijalno" -#: gcalctool/calctool.c:880 +#: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:884 +#: mate-calc/calctool.c:884 msgid "e<sup><i>x</i></sup>" msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:885 +#: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e podignuto na prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:886 +#: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "e na x" -#: gcalctool/calctool.c:892 +#: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" -#: gcalctool/calctool.c:896 +#: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10<sup><i>x</i></sup>" msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:897 +#: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 podignuto na prikazanu vrijednost" -#: gcalctool/calctool.c:898 +#: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "deset na x" -#: gcalctool/calctool.c:904 +#: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:908 +#: mate-calc/calctool.c:908 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" -#: gcalctool/calctool.c:909 +#: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Podigni prikazanu vrijednost na potenciju y" -#: gcalctool/calctool.c:910 +#: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X na y" -#: gcalctool/calctool.c:916 +#: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:920 +#: mate-calc/calctool.c:920 msgid "<i>x</i>!" msgstr "<i>x</i>!" -#: gcalctool/calctool.c:921 +#: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktorijal prikazane vrijednosti" -#: gcalctool/calctool.c:922 +#: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorijal" -#: gcalctool/calctool.c:928 +#: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:932 +#: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Sluč" -#: gcalctool/calctool.c:933 +#: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Slučajan broj između 0.0 i 1.0" -#: gcalctool/calctool.c:934 +#: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Slučajan broj" -#: gcalctool/calctool.c:946 +#: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" -#: gcalctool/calctool.c:947 +#: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Heksadecimalna cifra D" -#: gcalctool/calctool.c:958 +#: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" -#: gcalctool/calctool.c:959 +#: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Heksadecimalna cifra E" -#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708 +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" -#: gcalctool/calctool.c:971 +#: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Heksadecimalna cifra F" -#: gcalctool/calctool.c:982 +#: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "cos" -#: gcalctool/calctool.c:983 +#: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Kosinus" -#: gcalctool/calctool.c:994 +#: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "sin" -#: gcalctool/calctool.c:995 +#: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus" -#: gcalctool/calctool.c:1006 +#: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "tan" -#: gcalctool/calctool.c:1007 +#: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangens" -#: gcalctool/calctool.c:1018 +#: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" -#: gcalctool/calctool.c:1019 +#: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Prirodni logaritam" -#: gcalctool/calctool.c:1030 +#: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gcalctool/calctool.c:1031 +#: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logaritam sa bazom 10" -#: gcalctool/calctool.c:1044 +#: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" -#: gcalctool/calctool.c:1045 +#: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Heksadecimalna cifra A" -#: gcalctool/calctool.c:1056 +#: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" -#: gcalctool/calctool.c:1057 +#: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Heksadecimalna cifra B" -#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700 +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" -#: gcalctool/calctool.c:1069 +#: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Heksadecimalna cifra C" -#: gcalctool/calctool.c:1080 +#: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Ili" -#: gcalctool/calctool.c:1081 +#: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitovni ILI" -#: gcalctool/calctool.c:1088 +#: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Ili" -#: gcalctool/calctool.c:1092 +#: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "I" -#: gcalctool/calctool.c:1093 +#: mate-calc/calctool.c:1093 #, fuzzy msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitovni I" -#: gcalctool/calctool.c:1100 +#: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "I" -#: gcalctool/calctool.c:1104 +#: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Ne" -#: gcalctool/calctool.c:1105 +#: mate-calc/calctool.c:1105 #, fuzzy msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitovni NE" -#: gcalctool/calctool.c:1112 +#: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" -#: gcalctool/calctool.c:1116 +#: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1117 +#: mate-calc/calctool.c:1117 #, fuzzy msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitovni ISKLJUČIVI ILI" -#: gcalctool/calctool.c:1124 +#: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" -#: gcalctool/calctool.c:1128 +#: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1129 +#: mate-calc/calctool.c:1129 #, fuzzy msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitovni XNOR" -#: gcalctool/calctool.c:1136 +#: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" -#: gcalctool/calctool.c:1258 +#: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kilometara u milje" -#: gcalctool/calctool.c:1259 +#: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "kvadratni korijen od 2" -#: gcalctool/calctool.c:1260 +#: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI -#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58 +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" -#: gcalctool/calctool.c:1262 +#: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje centimetara u inče" -#: gcalctool/calctool.c:1263 +#: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "stepeni u radijanu" -#: gcalctool/calctool.c:1264 +#: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" -#: gcalctool/calctool.c:1265 +#: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje grama u unce" -#: gcalctool/calctool.c:1267 +#: mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kilodžula u britanske termičke jedinice" -#: gcalctool/calctool.c:1269 +#: mate-calc/calctool.c:1269 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Faktor za pretvaranje kubnih centimetara u kubne inče" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. -#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966 -#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506 +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: gcalctool/functions.c:339 +#: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:419 +#: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006 +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083 -#: gcalctool/functions.c:1311 +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:857 +#: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1036 +#: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1060 +#: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: gcalctool/functions.c:1359 +#: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Greška numeričkog stacka" -#: gcalctool/functions.c:1380 +#: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Greška stacka operanda" -#: gcalctool/get.c:153 +#: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a zahtijeva vrijednost preciznosti" -#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311 +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: preciznost treba biti u opsegu 0-9\n" -#: gcalctool/get.c:182 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n" @@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n" #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. -#: gcalctool/get.c:269 +#: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "računalo" -#: gcalctool/get.c:331 +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: baza treba biti 2, 8, 10 ili 16\n" -#: gcalctool/get.c:346 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način prikaza [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:361 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:375 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći trigonometrijski mod [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:393 +#: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n" -#: gcalctool/get.c:440 +#: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" @@ -1030,389 +1030,389 @@ msgstr "" "%s verzija %s\n" "\n" -#: gcalctool/get.c:441 +#: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a preciznost] " -#: gcalctool/get.c:442 +#: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus -#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620 +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" -#: gcalctool/gtk.c:226 +#: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "Računalo" -#: gcalctool/gtk.c:227 +#: mate-calc/gtk.c:227 msgid "_Edit" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:228 +#: mate-calc/gtk.c:228 msgid "_View" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:229 +#: mate-calc/gtk.c:229 msgid "_Help" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:232 +#: mate-calc/gtk.c:232 msgid "Quit the calculator" msgstr "Izađi iz računala" -#: gcalctool/gtk.c:235 +#: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "Kopiraj izabrano" -#: gcalctool/gtk.c:237 +#: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "Umetni izabrano" -#: gcalctool/gtk.c:238 +#: mate-calc/gtk.c:238 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Unesi ASCII vrijednost..." -#: gcalctool/gtk.c:239 +#: mate-calc/gtk.c:239 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Unesi ASCII vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:243 +#: mate-calc/gtk.c:243 msgid "Show help contents" msgstr "Pokaži sadržaj pomoći" -#: gcalctool/gtk.c:246 +#: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279 +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "1 polje" -#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280 +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 msgid "1 place" msgstr "1 polje" -#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281 +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "2 polja" -#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282 +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 msgid "2 places" msgstr "2 polja" -#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283 +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "3 polja" -#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284 +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 msgid "3 places" msgstr "3 polja" -#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285 +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "4 polja" -#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286 +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 msgid "4 places" msgstr "4 polja" -#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287 +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "5 polja" -#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288 +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 msgid "5 places" msgstr "5 polja" -#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289 +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "6 polja" -#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290 +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 msgid "6 places" msgstr "6 polja" -#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291 +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "7 polja" -#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292 +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 msgid "7 places" msgstr "7 polja" -#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293 +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "8 polja" -#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294 +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 msgid "8 places" msgstr "8 polja" -#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295 +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "9 polja" -#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296 +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 msgid "9 places" msgstr "9 polja" -#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297 -#: gcalctool/gtk.c:298 +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 msgid "10 places" msgstr "10 polja" -#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299 -#: gcalctool/gtk.c:300 +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 msgid "11 places" msgstr "11 polja" -#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301 -#: gcalctool/gtk.c:302 +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 msgid "12 places" msgstr "12 polja" -#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303 -#: gcalctool/gtk.c:304 +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 msgid "13 places" msgstr "13 polja" -#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305 -#: gcalctool/gtk.c:306 +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 msgid "14 places" msgstr "14 polja" -#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307 -#: gcalctool/gtk.c:308 +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 msgid "15 places" msgstr "15 polja" -#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318 +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "_Prikaži prateće nule" -#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319 +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Prikaži prateće nule" -#: gcalctool/gtk.c:314 +#: mate-calc/gtk.c:314 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Prikaži razdvajač _hiljada" -#: gcalctool/gtk.c:315 +#: mate-calc/gtk.c:315 msgid "Show thousands separator" msgstr "Prikaži razdvajač hiljada" -#: gcalctool/gtk.c:316 +#: mate-calc/gtk.c:316 msgid "_Memory Registers" msgstr "Registri _memorije" -#: gcalctool/gtk.c:317 +#: mate-calc/gtk.c:317 msgid "Show memory registers" msgstr "Prikaži registre memorije" -#: gcalctool/gtk.c:320 +#: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:321 +#: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:325 +#: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:326 +#: mate-calc/gtk.c:326 msgid "0 significant places" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:327 +#: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "1 decimalno polje" -#: gcalctool/gtk.c:328 +#: mate-calc/gtk.c:328 msgid "1 significant place" msgstr "1 decimalno polje" -#: gcalctool/gtk.c:329 +#: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "2 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:330 +#: mate-calc/gtk.c:330 msgid "2 significant places" msgstr "2 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:331 +#: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "3 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:332 +#: mate-calc/gtk.c:332 msgid "3 significant places" msgstr "3 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:333 +#: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "4 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:334 +#: mate-calc/gtk.c:334 msgid "4 significant places" msgstr "4 decimalna polja" -#: gcalctool/gtk.c:335 +#: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "5 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:336 +#: mate-calc/gtk.c:336 msgid "5 significant places" msgstr "5 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:337 +#: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "6 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:338 +#: mate-calc/gtk.c:338 msgid "6 significant places" msgstr "6 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:339 +#: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "7 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:340 +#: mate-calc/gtk.c:340 msgid "7 significant places" msgstr "7 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:341 +#: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "8 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:342 +#: mate-calc/gtk.c:342 msgid "8 significant places" msgstr "8 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:343 +#: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:344 +#: mate-calc/gtk.c:344 msgid "9 significant places" msgstr "9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:345 +#: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:346 +#: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:350 +#: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "_Osnovni mod" -#: gcalctool/gtk.c:352 +#: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "_Osnovni mod" -#: gcalctool/gtk.c:354 +#: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "_Financijski mod" -#: gcalctool/gtk.c:356 +#: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "_Naučni mod" -#: gcalctool/gtk.c:516 +#: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Kenan Hadžiavdić <[email protected]>" -#: gcalctool/gtk.c:519 +#: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" -#: gcalctool/gtk.c:522 +#: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Računalo sa financijskim i naučnim modima." -#: gcalctool/gtk.c:776 +#: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Unesite ASCII vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:791 +#: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Znak:" -#: gcalctool/gtk.c:816 +#: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Unesi" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Izmijeni konstante" -#: gcalctool/gtk.c:895 +#: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Izmijeni funkcije" -#: gcalctool/gtk.c:919 +#: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: gcalctool/gtk.c:920 +#: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Sve konstantne vrijednosti su izražene u decimalnim brojevima." -#: gcalctool/gtk.c:930 +#: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da izmijenite:" -#: gcalctool/gtk.c:953 +#: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "br." -#: gcalctool/gtk.c:955 +#: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: gcalctool/gtk.c:957 +#: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: gcalctool/gtk.c:1067 +#: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1073 +#: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" "\n" @@ -1420,299 +1420,299 @@ msgid "" "will be reset to decimal." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1112 +#: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1149 +#: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1164 +#: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "0 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:1190 +#: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1 +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Računalo" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. -#: gcalctool/gtk.c:1556 +#: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" -#: gcalctool/gtk.c:1564 +#: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" -#: gcalctool/gtk.c:1612 +#: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Registri memorije" -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Izmijeni konstante..." -#: gcalctool/gtk.c:1689 +#: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Izmijeni funkcije..." -#: gcalctool/gtk.c:1858 +#: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2126 +#: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2137 +#: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja" -#: gcalctool/gtk.c:2368 +#: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2378 +#: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#: gcalctool/gtk.c:2594 +#: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#: gcalctool/mp.c:3349 +#: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#: gcalctool/mpmath.c:248 +#: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value -#: gcalctool/syntax_translation.c:36 +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Aps" #. Inversion of hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:37 +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:38 +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND -#: gcalctool/syntax_translation.c:39 +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Sluč" #. Inversion of hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:40 +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:41 +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:42 +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:43 +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root -#: gcalctool/syntax_translation.c:44 +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign -#: gcalctool/syntax_translation.c:45 +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) -#: gcalctool/syntax_translation.c:46 +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:47 +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine -#: gcalctool/syntax_translation.c:48 +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "cos" #. Double-declining deprecation -#: gcalctool/syntax_translation.c:49 +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Saberi" #. x*10^y -#: gcalctool/syntax_translation.c:50 +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Eksp" #. Fraction of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:51 +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value -#: gcalctool/syntax_translation.c:52 +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number -#: gcalctool/syntax_translation.c:53 +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm -#: gcalctool/syntax_translation.c:54 +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number -#: gcalctool/syntax_translation.c:55 +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT -#: gcalctool/syntax_translation.c:56 +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR -#: gcalctool/syntax_translation.c:57 +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment -#: gcalctool/syntax_translation.c:59 +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Ppl" #. Present value -#: gcalctool/syntax_translation.c:60 +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number -#: gcalctool/syntax_translation.c:61 +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Sluč" #. Periodic interest rate -#: gcalctool/syntax_translation.c:62 +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Stopa" #. Recall number from memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:63 +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Učt" #. Hyperbolic sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:64 +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine -#: gcalctool/syntax_translation.c:65 +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Kosinus" #. Straight-line depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:66 +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root -#: gcalctool/syntax_translation.c:67 +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register -#: gcalctool/syntax_translation.c:68 +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Poh" #. Sum-of-the years'-digits depreciation -#: gcalctool/syntax_translation.c:69 +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Zcg" #. Hyperbolic tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:70 +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent -#: gcalctool/syntax_translation.c:71 +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "tan" #. Payment period -#: gcalctool/syntax_translation.c:72 +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Slo" #. Bitwise XNOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:75 +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR -#: gcalctool/syntax_translation.c:76 +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" -#: gcalctool.desktop.in.h:2 +#: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Izvrši računanje" @@ -1,13 +1,13 @@ # Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà. # Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Blanca Biosca <[email protected]>, 2003. # Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007. -# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. +# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:27+0200\n" @@ -266,658 +266,658 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Termini:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 posicions" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16 bits" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32 bits" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64 bits" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolut" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolut [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Suma [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Variable de resposta" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritme en base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Tooltip for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 #, fuzzy msgid "Base 16 [Ctrl+H]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Tooltip for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 #, fuzzy msgid "Base 2 [Ctrl+B]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Tooltip for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 #, fuzzy msgid "Base 8 [Ctrl+O]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Binary" msgstr "Binari" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleà" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleà" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleà" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR exclusiu booleà" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcula el resultat [=]" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_aràcter:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Clr" msgstr "Net" #. Tooltip for the cosine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "Cosinus [j]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Degrees" msgstr "Graus" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Display _Format:" msgstr "_Format de visualització:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Divide [/]" msgstr "Divideix [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "End block [)]" msgstr "Final del bloc [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Engineering" msgstr "Enginyer" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Euler's number" msgstr "Número d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Exponencial [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Factorize" msgstr "Factoritza" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Fractional portion" msgstr "Part fraccionada" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Gradians" msgstr "Graus centesimals" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 #, fuzzy msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]" #. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 #, fuzzy msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]" #. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 #, fuzzy msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangent hiperbòlica [w]" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insereix un valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Insert Character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Insert character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Integer portion" msgstr "Part entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:128 +#: ../data/mate-calc.ui.h:128 msgid "Inverse" msgstr "Invers" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:130 +#: ../data/mate-calc.ui.h:130 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:132 +#: ../data/mate-calc.ui.h:132 msgid "Modulus divide" msgstr "Divisió modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplica [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritme natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Separador decimal [. o ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Ones' complement" msgstr "Complement a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:145 +#: ../data/mate-calc.ui.h:145 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentatge [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:147 +#: ../data/mate-calc.ui.h:147 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:149 +#: ../data/mate-calc.ui.h:149 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Radians" msgstr "Radians" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Random number" msgstr "Nombre aleatori" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Rate" msgstr "Tipus" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Recall" msgstr "Recupera" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Recall value" msgstr "Valor a recuperar" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Result Region" msgstr "Regió del resultat" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Arrel [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Exponent científic" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Shift Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Shift Right" msgstr "Desplaça a la dreta" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplaça a la dreta [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Mostra els separadors de _milers" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Mostra els _zeros finals" #. Tooltip for the sine button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Sin" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Start block [(]" msgstr "Inici del bloc [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Store" msgstr "Desa" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Store value" msgstr "Valor a desar" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "Subtract [-]" msgstr "Resta [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Tooltip for the tangent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 #, fuzzy msgid "Tangent" msgstr "Tangent [w]" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "Truncate value" msgstr "Trunca el valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "Two's complement" msgstr "Complement a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "Word _size:" msgstr "Mida de _paraula:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_1 place" msgstr "_1 posició" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_2 places" msgstr "_2 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_3 places" msgstr "_3 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_4 places" msgstr "_4 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_5 places" msgstr "_5 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_6 places" msgstr "_6 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_7 places" msgstr "_7 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_8 places" msgstr "_8 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_9 places" msgstr "_9 posicions" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:238 +#: ../data/mate-calc.ui.h:238 msgid "_Angle units:" msgstr "Unitats d'_angle:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:240 +#: ../data/mate-calc.ui.h:240 msgid "_Basic" msgstr "_Bàsic" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:242 +#: ../data/mate-calc.ui.h:242 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:244 +#: ../data/mate-calc.ui.h:244 msgid "_Financial" msgstr "_Financer" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:246 +#: ../data/mate-calc.ui.h:246 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:248 +#: ../data/mate-calc.ui.h:248 msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. Mode menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:250 +#: ../data/mate-calc.ui.h:250 #, fuzzy msgid "_Mode" msgstr "Mode" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:252 +#: ../data/mate-calc.ui.h:252 msgid "_Programming" msgstr "_Programació" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisió" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mode de visualització" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -925,37 +925,37 @@ msgstr "" "Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després " "del punt decimal." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" "Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numèrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Mostra els registres" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostra els separadors de milers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostra els zeros finals" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i " "«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), " "«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "" "El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), " "«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -996,22 +996,22 @@ msgstr "" "El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Aquest valor ha " "d'estar dins del rang de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la " "finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr "" "La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els " "valors vàlids són 16, 32 i 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Tipus de trigonometria" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Mida de paraula" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Utilització:\n" " %s — Realitza càlculs matemàtics" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" " --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n" " --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n" " --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguin fatals" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:111 #, c-format msgid "" @@ -1339,16 +1339,16 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" +"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" "sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n" "Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n" "vostra opció) una versió posterior.\n" -"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n" +"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n" "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n" "COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n" "Llicència pública general de GNU.\n" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n" -"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" +"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #. Translators: Program name in the about dialog @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" +#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" #~ "lo\n" #~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n" #~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" +#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" #~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n" #~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n" #~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 7e0ac6d..a9fcaf8 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,13 +1,13 @@ # Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà. # Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Blanca Biosca <[email protected]>, 2003. # Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007. -# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. +# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool\n" +"Project-Id-Version: mate-calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:00+0200\n" @@ -266,613 +266,613 @@ msgid "_Term:" msgstr "_Termini:" #. The label on the memory recall button -#: ../data/gcalctool.ui.h:2 +#: ../data/mate-calc.ui.h:2 msgid "← R" msgstr "← R" #. The label on the memory store button -#: ../data/gcalctool.ui.h:4 +#: ../data/mate-calc.ui.h:4 msgid "→ R" msgstr "→ R" #. The label on the currency button -#: ../data/gcalctool.ui.h:6 +#: ../data/mate-calc.ui.h:6 msgid "¤$€" msgstr "¤$€" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:8 +#: ../data/mate-calc.ui.h:8 msgid "10 places" msgstr "10 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:10 +#: ../data/mate-calc.ui.h:10 msgid "11 places" msgstr "11 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:12 +#: ../data/mate-calc.ui.h:12 msgid "12 places" msgstr "12 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:14 +#: ../data/mate-calc.ui.h:14 msgid "13 places" msgstr "13 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:16 +#: ../data/mate-calc.ui.h:16 msgid "14 places" msgstr "14 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:18 +#: ../data/mate-calc.ui.h:18 msgid "15 places" msgstr "15 posicions" #. Word size combo: 16 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:20 +#: ../data/mate-calc.ui.h:20 msgid "16-bit" msgstr "16 bits" #. Word size combo: 32 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:22 +#: ../data/mate-calc.ui.h:22 msgid "32-bit" msgstr "32 bits" #. Word size combo: 64 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:24 +#: ../data/mate-calc.ui.h:24 msgid "64-bit" msgstr "64 bits" #. Word size combo: 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:26 +#: ../data/mate-calc.ui.h:26 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/gcalctool.ui.h:28 +#: ../data/mate-calc.ui.h:28 msgid "=" msgstr "=" #. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:30 +#: ../data/mate-calc.ui.h:30 msgid "Absolute Value" msgstr "Valor absolut" #. Tooltip for the absolute value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:32 +#: ../data/mate-calc.ui.h:32 msgid "Absolute value [|]" msgstr "Valor absolut [|]" #. Tooltip for the addition button -#: ../data/gcalctool.ui.h:34 +#: ../data/mate-calc.ui.h:34 msgid "Add [+]" msgstr "Suma [+]" #. Tooltip for the answer variable button -#: ../data/gcalctool.ui.h:36 +#: ../data/mate-calc.ui.h:36 msgid "Answer variable" msgstr "Variable de resposta" #. Tooltip for the base 10 logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:38 +#: ../data/mate-calc.ui.h:38 msgid "Base 10 logarithm" msgstr "Logaritme en base 10" #. Accessible name for the base 16 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:40 +#: ../data/mate-calc.ui.h:40 msgid "Base 16" msgstr "Base 16" #. Accessible name for the base 2 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:42 +#: ../data/mate-calc.ui.h:42 msgid "Base 2" msgstr "Base 2" #. Accessible name for the base 8 button -#: ../data/gcalctool.ui.h:44 +#: ../data/mate-calc.ui.h:44 msgid "Base 8" msgstr "Base 8" #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../data/gcalctool.ui.h:46 +#: ../data/mate-calc.ui.h:46 msgid "Binary" msgstr "Binari" #. Tooltip for the boolean AND button -#: ../data/gcalctool.ui.h:48 +#: ../data/mate-calc.ui.h:48 msgid "Boolean AND" msgstr "AND booleà" #. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../data/gcalctool.ui.h:50 +#: ../data/mate-calc.ui.h:50 msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT booleà" #. Tooltip for the boolean OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:52 +#: ../data/mate-calc.ui.h:52 msgid "Boolean OR" msgstr "OR booleà" #. Tooltip for the boolean exclusive OR button -#: ../data/gcalctool.ui.h:54 +#: ../data/mate-calc.ui.h:54 msgid "Boolean exclusive OR" msgstr "OR exclusiu booleà" #. Tooltip for the solve button -#: ../data/gcalctool.ui.h:56 +#: ../data/mate-calc.ui.h:56 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Calcula el resultat [=]" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/gcalctool.ui.h:58 +#: ../data/mate-calc.ui.h:58 msgid "Ch_aracter:" msgstr "C_aràcter:" #. Tooltop for the clear display button -#: ../data/gcalctool.ui.h:60 +#: ../data/mate-calc.ui.h:60 msgid "Clear display [Escape]" msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]" #. Label on the clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/gcalctool.ui.h:62 +#: ../data/mate-calc.ui.h:62 msgid "Clr" msgstr "Net" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:64 +#: ../data/mate-calc.ui.h:64 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:66 +#: ../data/mate-calc.ui.h:66 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../data/gcalctool.ui.h:68 +#: ../data/mate-calc.ui.h:68 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:70 +#: ../data/mate-calc.ui.h:70 msgid "Degrees" msgstr "Graus" #. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:72 +#: ../data/mate-calc.ui.h:72 msgid "Display _Format:" msgstr "_Format de visualització:" #. Tooltip for the division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:74 +#: ../data/mate-calc.ui.h:74 msgid "Divide [/]" msgstr "Divideix [/]" #. Tooltip for the end block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:76 +#: ../data/mate-calc.ui.h:76 msgid "End block [)]" msgstr "Final del bloc [)]" #. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../data/gcalctool.ui.h:78 +#: ../data/mate-calc.ui.h:78 msgid "Engineering" msgstr "Enginyer" #. Tooltip for the Euler's number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:80 +#: ../data/mate-calc.ui.h:80 msgid "Euler's number" msgstr "Número d'Euler" #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:82 +#: ../data/mate-calc.ui.h:82 msgid "Exponent" msgstr "Exponencial" #. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/gcalctool.ui.h:84 +#: ../data/mate-calc.ui.h:84 msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "Exponencial [^ o **]" #. Accessible name for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:86 +#: ../data/mate-calc.ui.h:86 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Tooltip for the factorial button -#: ../data/gcalctool.ui.h:88 +#: ../data/mate-calc.ui.h:88 msgid "Factorial [!]" msgstr "Factorial [!]" #. Accessible name for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:90 +#: ../data/mate-calc.ui.h:90 msgid "Factorize" msgstr "Factoritza" #. Tooltip for the factorize button -#: ../data/gcalctool.ui.h:92 +#: ../data/mate-calc.ui.h:92 msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)" msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)" #. Tooltip for the fractional portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:94 +#: ../data/mate-calc.ui.h:94 msgid "Fractional portion" msgstr "Part fraccionada" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:96 +#: ../data/mate-calc.ui.h:96 msgid "Fv" msgstr "Fv" #. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/gcalctool.ui.h:98 +#: ../data/mate-calc.ui.h:98 msgid "Gpm" msgstr "Gpm" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:100 +#: ../data/mate-calc.ui.h:100 msgid "Gradians" msgstr "Graus centesimals" #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../data/gcalctool.ui.h:102 +#: ../data/mate-calc.ui.h:102 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/gcalctool.ui.h:104 +#: ../data/mate-calc.ui.h:104 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Insereix un valor ASCII" #. Accessible name for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:106 +#: ../data/mate-calc.ui.h:106 msgid "Insert Character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the insert character button -#: ../data/gcalctool.ui.h:108 +#: ../data/mate-calc.ui.h:108 msgid "Insert character" msgstr "Insereix un caràcter" #. Tooltip for the integer portion button -#: ../data/gcalctool.ui.h:110 +#: ../data/mate-calc.ui.h:110 msgid "Integer portion" msgstr "Part entera" #. Accessible name for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:112 +#: ../data/mate-calc.ui.h:112 msgid "Inverse" msgstr "Invers" #. Tooltip for the inverse button -#: ../data/gcalctool.ui.h:114 +#: ../data/mate-calc.ui.h:114 msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "Invers [Ctrl+I]" #. Tooltip for the modulus division button -#: ../data/gcalctool.ui.h:116 +#: ../data/mate-calc.ui.h:116 msgid "Modulus divide" msgstr "Divisió modular" #. Tooltip for the multiplication button -#: ../data/gcalctool.ui.h:118 +#: ../data/mate-calc.ui.h:118 msgid "Multiply [*]" msgstr "Multiplica [*]" #. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../data/gcalctool.ui.h:120 +#: ../data/mate-calc.ui.h:120 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritme natural" #. Tooltip for the numeric point button -#: ../data/gcalctool.ui.h:122 +#: ../data/mate-calc.ui.h:122 msgid "Numeric point [. or ,]" msgstr "Separador decimal [. o ,]" #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../data/gcalctool.ui.h:124 +#: ../data/mate-calc.ui.h:124 msgid "Octal" msgstr "Octal" #. Tooltip for the ones' complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:126 +#: ../data/mate-calc.ui.h:126 msgid "Ones' complement" msgstr "Complement a 1" #. Tooltip on the percentage button -#: ../data/gcalctool.ui.h:129 +#: ../data/mate-calc.ui.h:129 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Percentatge [%]" #. Tooltip for the Pi button -#: ../data/gcalctool.ui.h:131 +#: ../data/mate-calc.ui.h:131 msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "Pi [Ctrl+P]" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/gcalctool.ui.h:133 +#: ../data/mate-calc.ui.h:133 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" -#: ../data/gcalctool.ui.h:134 +#: ../data/mate-calc.ui.h:134 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/gcalctool.ui.h:136 +#: ../data/mate-calc.ui.h:136 msgid "Pv" msgstr "Pv" #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../data/gcalctool.ui.h:138 +#: ../data/mate-calc.ui.h:138 msgid "Radians" msgstr "Radians" #. Tooltip for the random number button -#: ../data/gcalctool.ui.h:140 +#: ../data/mate-calc.ui.h:140 msgid "Random number" msgstr "Nombre aleatori" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/gcalctool.ui.h:142 +#: ../data/mate-calc.ui.h:142 msgid "Rate" msgstr "Tipus" #. Accessible name for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:144 +#: ../data/mate-calc.ui.h:144 msgid "Recall" msgstr "Recupera" #. Tooltip for the recall value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:146 +#: ../data/mate-calc.ui.h:146 msgid "Recall value" msgstr "Valor a recuperar" #. Accessible description for the area in which results are displayed -#: ../data/gcalctool.ui.h:148 +#: ../data/mate-calc.ui.h:148 msgid "Result Region" msgstr "Regió del resultat" #. Tooltip for the root button -#: ../data/gcalctool.ui.h:150 +#: ../data/mate-calc.ui.h:150 msgid "Root [Ctrl+S]" msgstr "Arrel [Ctrl+S]" #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../data/gcalctool.ui.h:152 +#: ../data/mate-calc.ui.h:152 msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:154 +#: ../data/mate-calc.ui.h:154 msgid "Scientific Exponent" msgstr "Exponent científic" #. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../data/gcalctool.ui.h:156 +#: ../data/mate-calc.ui.h:156 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]" #. Accessible name for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:158 +#: ../data/mate-calc.ui.h:158 msgid "Shift Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" #. Accessible name for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:160 +#: ../data/mate-calc.ui.h:160 msgid "Shift Right" msgstr "Desplaça a la dreta" #. Tooltip for the shift left button -#: ../data/gcalctool.ui.h:162 +#: ../data/mate-calc.ui.h:162 msgid "Shift left [<]" msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]" #. Tooltip for the shift right button -#: ../data/gcalctool.ui.h:164 +#: ../data/mate-calc.ui.h:164 msgid "Shift right [>]" msgstr "Desplaça a la dreta [>]" #. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:166 +#: ../data/mate-calc.ui.h:166 msgid "Show _thousands separators" msgstr "Mostra els separadors de _milers" #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/gcalctool.ui.h:168 +#: ../data/mate-calc.ui.h:168 msgid "Show trailing _zeroes" msgstr "Mostra els _zeros finals" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:170 +#: ../data/mate-calc.ui.h:170 msgid "Sln" msgstr "Sln" #. Tooltip for the start block button -#: ../data/gcalctool.ui.h:172 +#: ../data/mate-calc.ui.h:172 msgid "Start block [(]" msgstr "Inici del bloc [(]" #. Accessible name for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:174 +#: ../data/mate-calc.ui.h:174 msgid "Store" msgstr "Alça" #. Tooltip for the store value button -#: ../data/gcalctool.ui.h:176 +#: ../data/mate-calc.ui.h:176 msgid "Store value" msgstr "Valor a alçar" #. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:178 +#: ../data/mate-calc.ui.h:178 msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #. Tooltip for the subscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:180 +#: ../data/mate-calc.ui.h:180 msgid "Subscript number mode [Alt+number]" msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]" #. Tooltip for the subtraction button -#: ../data/gcalctool.ui.h:182 +#: ../data/mate-calc.ui.h:182 msgid "Subtract [-]" msgstr "Resta [-]" #. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:184 +#: ../data/mate-calc.ui.h:184 msgid "Superscript" msgstr "Superíndex" #. Tooltip for the superscript mode button -#: ../data/gcalctool.ui.h:186 +#: ../data/mate-calc.ui.h:186 msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]" msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/gcalctool.ui.h:188 +#: ../data/mate-calc.ui.h:188 msgid "Syd" msgstr "Syd" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/gcalctool.ui.h:190 +#: ../data/mate-calc.ui.h:190 msgid "Term" msgstr "Term" #. Tooltip for the truncate button -#: ../data/gcalctool.ui.h:192 +#: ../data/mate-calc.ui.h:192 msgid "Truncate value" msgstr "Trunca el valor" #. Tooltip for the two's complement button -#: ../data/gcalctool.ui.h:194 +#: ../data/mate-calc.ui.h:194 msgid "Two's complement" msgstr "Complement a 2" #. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:196 +#: ../data/mate-calc.ui.h:196 msgid "Word _size:" msgstr "Mida de _paraula:" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/gcalctool.ui.h:198 +#: ../data/mate-calc.ui.h:198 msgid "_1 place" msgstr "_1 posició" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:200 +#: ../data/mate-calc.ui.h:200 msgid "_2 places" msgstr "_2 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:202 +#: ../data/mate-calc.ui.h:202 msgid "_3 places" msgstr "_3 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:204 +#: ../data/mate-calc.ui.h:204 msgid "_4 places" msgstr "_4 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:206 +#: ../data/mate-calc.ui.h:206 msgid "_5 places" msgstr "_5 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:208 +#: ../data/mate-calc.ui.h:208 msgid "_6 places" msgstr "_6 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:210 +#: ../data/mate-calc.ui.h:210 msgid "_7 places" msgstr "_7 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:212 +#: ../data/mate-calc.ui.h:212 msgid "_8 places" msgstr "_8 posicions" #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/gcalctool.ui.h:214 +#: ../data/mate-calc.ui.h:214 msgid "_9 places" msgstr "_9 posicions" #. View|Advanced menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:216 +#: ../data/mate-calc.ui.h:216 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/gcalctool.ui.h:218 +#: ../data/mate-calc.ui.h:218 msgid "_Angle units:" msgstr "Unitats d'_angle:" #. View|Basic menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:220 +#: ../data/mate-calc.ui.h:220 msgid "_Basic" msgstr "_Bàsic" #. Calculator menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:222 +#: ../data/mate-calc.ui.h:222 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. Help|Contents menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:224 +#: ../data/mate-calc.ui.h:224 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" #. View|Financial menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:226 +#: ../data/mate-calc.ui.h:226 msgid "_Financial" msgstr "_Financer" #. Help menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:228 +#: ../data/mate-calc.ui.h:228 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/gcalctool.ui.h:230 +#: ../data/mate-calc.ui.h:230 msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" #. View|Programming menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:232 +#: ../data/mate-calc.ui.h:232 msgid "_Programming" msgstr "_Programació" #. View|Scientific menu item -#: ../data/gcalctool.ui.h:234 +#: ../data/mate-calc.ui.h:234 msgid "_Scientific" msgstr "_Científic" #. View menu -#: ../data/gcalctool.ui.h:236 +#: ../data/mate-calc.ui.h:236 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" #. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisió" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Display Mode" msgstr "Mode de visualització" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -880,37 +880,37 @@ msgstr "" "Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després " "del punt decimal." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "" "Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numèrica" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Show Registers" msgstr "Mostra els registres" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostra els separadors de milers" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostra els zeros finals" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i " "«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "" "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), " "«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." @@ -935,15 +935,15 @@ msgstr "" "El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), " "«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." @@ -951,22 +951,22 @@ msgstr "" "El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Este valor ha " "d'estar dins del rang de 0 a 9." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "" "El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la " "finestra." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The numeric base for input and display." msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "" "La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els " "valors vàlids són 16, 32 i 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "Trigonometric type" msgstr "Tipus de trigonometria" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "Word size" msgstr "Mida de paraula" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line #: ../src/calctool.c:79 #, c-format msgid "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "Utilització:\n" " %s — Realitza càlculs matemàtics" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" " --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n" " --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:98 #, c-format msgid "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n" " --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguen fatals" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line #: ../src/calctool.c:112 #, c-format msgid "" @@ -1314,16 +1314,16 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" +"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n" "sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n" "Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n" "vostra opció) una versió posterior.\n" -"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n" +"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n" "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n" "COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n" "Llicència pública general de GNU.\n" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n" -"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" +"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #. Translators: Program name in the about dialog @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" +#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" #~ "lo\n" #~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n" #~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ msgstr "" -#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" +#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n" #~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n" #~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n" #~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ -# Czech translation of gcalctool. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of gcalctool. +# Czech translation of mate-calc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of mate-calc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Miloslav Trmac <[email protected]>, 2003 - 2006. # Michal Bukovjan <[email protected]>, 2003. # Jakub Friedl <[email protected]>, 2006. @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool mate-2-28\n" +"Project-Id-Version: mate-calc mate-2-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 00:03+0200\n" @@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Ú_hlové jednotky:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulačka" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Hodnota přesnosti" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Úhlové jednotky" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Tlačítko režimu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Měna současného rozpočtu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Měna, na kterou se má současný rozpočet převést" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -515,59 +515,59 @@ msgstr "" "Udává, zda se u zobrazené hodnoty mají vypisovat koncové nuly za desetinnou " "čárkou." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Udává, zda se u velkých čísel mají zobrazovat oddělovače tisíců." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formát čísla" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Číselná soustava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Zobrazovat oddělovač tisíců" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Zobrazovat koncové nuly" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Zdrojová měna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Cílová měna" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "Úhlové jednotky, které se mají používat" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "Tlačítko režimu" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "Formát, ve kterém se mají zobrazovat čísla" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "Počet číslic zobrazených za desetinnou čárkou" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "Číselná soustava" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "Velikost slov použitých při bitových operacích" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Velikost slova" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Americký dolar" msgid "South African rand" msgstr "Jihoafrický rand" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" "Použití:\n" " %s — Provést matematické výpočty" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "" " --help-all Zobrazí úplnou nápovědu přepínačů\n" " --help-gtk Zobrazí přepínače GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULY Načte přídavné moduly GTK+\n" " --g-fatal-warnings Všechna varování budou kritická" |