diff options
Diffstat (limited to 'help/pt')
-rw-r--r-- | help/pt/pt.po | 1376 |
1 files changed, 1376 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po new file mode 100644 index 0000000..f20a15c --- /dev/null +++ b/help/pt/pt.po @@ -0,0 +1,1376 @@ +# Translators: +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 +# MS <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# alfalb_mansil, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos - tradução" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/absolute.page:9 +msgid "Absolute Values" +msgstr "Valores Absolutos" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/absolute.page:11 +msgid "" +"Absolute values are calculated using the | symbol or abs <link " +"xref=\"function\">function</link>." +msgstr "" +"Os valores absolutos são calculados utilizando o símbolo | ou a <link " +"xref=\"function\">função</link> abs." + +#. (itstool) path: example/p +#: C/absolute.page:15 +msgid "|−1|" +msgstr "|−1|" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/absolute.page:18 +msgid "abs (−1)" +msgstr "abs (−1)" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/base.page:9 C/conv-base.page:9 +msgid "Number Bases" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/base.page:11 +msgid "" +"To enter numbers in a particular number base use <link " +"xref=\"superscript\">subscript numbers</link>. The following numbers are " +"equivalent." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/base.page:16 +msgid "1001011₂" +msgstr "1001011₂" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/base.page:19 +msgid "113₈" +msgstr "113₈" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/base.page:22 +msgid "75" +msgstr "75" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/base.page:25 +msgid "4B₁₆" +msgstr "4B₁₆" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/base.page:29 +msgid "" +"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> there are buttons for " +"binary (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), octal " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/base.page:32 +msgid "" +"To set the base that results are shown in change the <link xref=\"number-" +"display\">result format</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/base.page:35 +msgid "" +"To change the base of the current result use a base button or " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq> to show in decimal form." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/boolean.page:9 +msgid "Boolean Algebra" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/boolean.page:11 +msgid "Boolean algebra can be calculated using the AND, OR and XOR operators." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/boolean.page:15 +msgid "010011₂ AND 110101₂" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/boolean.page:19 +msgid "" +"Buttons for these symbols are available in <link xref=\"mouse\">programming " +"mode</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/boolean.page:22 +msgid "" +"The NOT <link xref=\"function\">function</link> inverts the bits in a " +"number. The word size is set from the " +"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/boolean.page:27 +msgid "NOT 010011₂" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/complex.page:9 +msgid "Complex Numbers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/complex.page:11 +msgid "Complex numbers are not supported in <app>MATE Calculator</app>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-base.page:11 +msgid "" +"To convert between number bases enter a number (or solve an equation) and " +"change the <link xref=\"number-display\">result format</link> from the " +"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/conv-character.page:9 +msgid "Character Codes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-character.page:11 +msgid "" +"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> the <gui>á</gui> button" +" opens a dialog to convert characters to character codes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/conv-character.page:15 +msgid "Characters cannot be converted using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/conv-currency.page:9 +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-currency.page:11 +msgid "" +"To convert currencies, enter the <link xref=\"financial\">financial " +"mode</link>, and use the currency controls." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-currency.page:14 +msgid "" +"You can also convert currencies using the keyboard and the <em>in</em> " +"operator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-currency.page:18 +msgid "13.65 USD in GBP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/conv-currency.page:23 +msgid "" +"Currency information is approximate and should not be used for making " +"financial decisions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/conv-length.page:9 +msgid "Length/Area/Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-length.page:11 +msgid "" +"To convert between length, area and volume units use the <em>in</em> " +"operator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-length.page:15 +msgid "6 meters in inches" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-length.page:18 +msgid "1 acre in cm²" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-length.page:21 +msgid "1 pint in mL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/conv-length.page:26 +msgid "Length/Area/Volume conversions must be performed using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/conv-time.page:9 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-time.page:11 +msgid "To convert between time use the <em>in</em> operator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-time.page:15 +msgid "3 years in hours" +msgstr "3 anos em horas" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/conv-time.page:20 +msgid "Time conversions must be performed using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/conv-weight.page:9 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/conv-weight.page:11 +msgid "To convert between mass use the <em>in</em> operator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/conv-weight.page:15 +msgid "1kg in pounds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/conv-weight.page:20 +msgid "Mass conversions must be performed using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/equation.page:7 +msgctxt "sort" +msgid "0" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/equation.page:11 +msgid "Basic Equations" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/equation.page:13 +msgid "" +"Equations are entered in standard mathematical form. For example to add 7 " +"and 2 enter the following:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/equation.page:18 +msgid "7+2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/equation.page:22 +msgid "" +"To solve, press the <gui>=</gui> button with your mouse or the " +"<key>Enter</key> key on your keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/equation.page:25 +msgid "" +"Calculations are performed in mathematical order - multiplication and " +"division are performed before addition and subtraction. The following " +"equation solves to 1 (3×2 = 6, 7−6 = 1)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/equation.page:30 +msgid "7−3×2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/equation.page:34 +msgid "" +"To change the order of calculation use parenthesis. The following equation " +"solves to 8 (7−3 = 4, 4×2 = 8)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/equation.page:39 +msgid "(7−3)×2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/equation.page:43 +msgid "" +"To clear the display press the <gui>Clr</gui> button or <key>Escape</key>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/factorial.page:9 +msgid "Factorials" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/factorial.page:11 +msgid "" +"Factorials are entered using the ! symbol. To calculate the factorial of 6 " +"enter the following." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/factorial.page:16 +msgid "6!" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/factorize.page:9 +msgid "Factorization" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/factorize.page:11 +msgid "" +"You can factorize the number currently displayed by pressing the " +"<gui>fact</gui> button. This button is visible in <link " +"xref=\"mouse\">programming mode</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/financial.page:9 +msgid "Financial Functions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/financial.page:10 +msgid "When in financial mode the following buttons are available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:15 +msgid "Ctrm" +msgstr "Terco" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:16 +msgid "" +"Calculate the number of compounding periods necessary to increase an " +"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " +"compounding period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:19 +msgid "Ddb" +msgstr "Add" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:20 +msgid "" +"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the double-declining balance method." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:23 +msgid "Fv" +msgstr "Vf" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:24 +msgid "" +"Calculate the future value of an investment based on a series of equal " +"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " +"the term." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:27 +msgid "Gpm" +msgstr "Mlb" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:28 +msgid "" +"Calculate the resale price of a product, based on the product cost and the " +"wanted gross profit margin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:31 +msgid "Pmt" +msgstr "Paga" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:32 +msgid "" +"Calculate the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " +"made at the end of each payment period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:35 +msgid "Pv" +msgstr "Va" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:36 +msgid "" +"Calculate the present value of an investment based on a series of equal " +"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " +"periods in the term." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:39 +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:40 +msgid "" +"Calculate the periodic interest necessary to increase an investment to a " +"future value, over the number of compounding periods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:43 +msgid "Sln" +msgstr "Acon" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:44 +msgid "" +"Calculate the straight-line depreciation of an asset for one period. The " +"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " +"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " +"typically years, over which an asset is depreciated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:47 +msgid "Syd" +msgstr "Asa" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:48 +msgid "" +"Calculate the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" +" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " +"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " +"of periods, typically years, over which an asset is depreciated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:51 +msgid "Term" +msgstr "Pp" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/financial.page:52 +msgid "" +"Calculate the number of payment periods that are necessary during the term " +"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" +" rate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: C/financial.page:56 +msgid "Financial functions cannot be performed using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/functions.page:9 +msgid "Functions" +msgstr "Funções" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/functions.page:11 +msgid "" +"Functions can be used by inserting the name of the function followed by the " +"function argument. If the argument is not a number or <link " +"xref=\"variable\">variable</link> then use parenthesis around the argument." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/functions.page:16 +msgid "sin 30" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/functions.page:19 +msgid "abs (5−9)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/functions.page:23 +msgid "The following functions are defined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:28 +msgid "abs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:29 +msgid "<link xref=\"absolute\">Absolute Value</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:32 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:33 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Cosine</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:36 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:37 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Cosine</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:40 +msgid "frac" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:41 +msgid "Fractional Component" +msgstr "Porção Fracionária" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:44 +msgid "int" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:45 +msgid "Integer Component" +msgstr "Porção Inteira" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:48 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:49 +msgid "<link xref=\"logarithm\">Natural Logarithm</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:52 +msgid "log" +msgstr "log" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:53 +msgid "<link xref=\"logarithm\">Logarithm</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:56 +msgid "not" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:57 +msgid "<link xref=\"boolean\">Boolean NOT</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:60 +msgid "ones" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:61 +msgid "Ones complement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:64 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:65 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Sine</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:68 +msgid "sinh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:69 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Sine</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:72 +msgid "sqrt" +msgstr "sqrt" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:73 +msgid "<link xref=\"power\">Square Root</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:76 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:77 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Tangent</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:80 +msgid "tanh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:81 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Tangent</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:84 +msgid "twos" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/functions.page:85 +msgid "Twos complement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/functions.page:88 +msgid "<app>MATE Calculator</app> does not support user-defined functions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:7 +msgid "Robert Ancell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:13 +msgid "MATE Calculator Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:16 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de Utilizador" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:20 +msgid "Equations" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:24 +msgid "Numbers" +msgstr "Números" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:28 +msgid "Conversions" +msgstr "Conversões" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:32 +msgid "Financial Calculations" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/keyboard.page:9 +msgid "Using the Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/keyboard.page:11 +msgid "All mathematical equations can be entered using the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/keyboard.page:14 +msgid "" +"The following key combinations can be used to enter keys that may not be " +"available on your keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:19 +msgid "×" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:20 +msgid "<key>*</key>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:23 +msgid "÷" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:24 +msgid "<key>/</key>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:27 +msgid "^" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:28 +msgid "<key>*</key> twice" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:31 +msgid "√" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:32 +msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:35 C/variables.page:48 +msgid "π" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/keyboard.page:36 +msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/keyboard.page:39 +msgid "" +"To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use " +"<keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for subscript use " +"<keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: p/link +#: C/legal.xml:4 +msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" +msgstr "" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/legal.xml:3 +msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/legal.xml:6 +msgid "" +"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, " +"modify, and distribute the example code contained in this document under the" +" terms of your choosing, without restriction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/logarithm.page:9 +msgid "Logarithms" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/logarithm.page:11 +msgid "" +"Logarithms can be calculated using the log <link " +"xref=\"function\">function</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/logarithm.page:15 +msgid "log 100" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/logarithm.page:19 +msgid "" +"To calculate a logarithm in a different base use a <link " +"xref=\"superscript\">subscript number</link> after the function." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/logarithm.page:23 +msgid "log₂ 32" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/logarithm.page:27 +msgid "To calculate a natural logarithm use the ln function." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/logarithm.page:31 +msgid "ln 1.32" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/logarithm.page:35 +msgid "" +"Euler's number can be entered by using the <link " +"xref=\"variable\">variable</link> e." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/logarithm.page:39 +msgid "e^1.32" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/modulus.page:9 +msgid "Modulus Division" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/modulus.page:11 +msgid "Modulus division is performed using the mod operator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/modulus.page:15 +msgid "9 mod 5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/mouse.page:9 +msgid "Using the Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/mouse.page:11 +msgid "" +"All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there " +"are a number of modes that can be selected from the <gui>Mode</gui> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:17 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:18 +msgid "" +"Provides buttons suitable for <link xref=\"equation\">basic equations</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:21 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:22 +msgid "" +"Provides buttons suitable for advanced mathematics such as <link " +"xref=\"trigonometry\"/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:25 +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:26 +msgid "" +"Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial " +"equations</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:29 +msgid "Programming" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/mouse.page:30 +msgid "Provides buttons suitable for computer programmers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/number-display.page:9 +msgid "Result Format" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/number-display.page:11 +msgid "" +"The format used to display results can be changed from the " +"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:16 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:17 +msgid "Results are displayed as decimal numbers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:20 +msgid "Scientific" +msgstr "Científico" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:21 +msgid "" +"Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific " +"notation</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:24 +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:25 +msgid "" +"Results are displayed in scientific notation except the exponent is always a" +" multiple of three" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:28 +msgid "Binary" +msgstr "Binário" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:29 +msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">binary numbers</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:32 +msgid "Octal" +msgstr "Octogonal" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:33 +msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">octal numbers</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:36 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/number-display.page:37 +msgid "Results are displayed as <link xref=\"base\">hexadecimal numbers</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/number-display.page:40 +msgid "" +"The number of decimal places, if trailing zeroes and if thousands separators" +" are shown can also be configured." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/percentage.page:9 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/percentage.page:11 +msgid "Percentages are calculated using the % symbol." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/percentage.page:14 +msgid "" +"When added or subtracted the percentage symbol resolves to one percent of " +"the value being added or subtracted from. The following equation calculates " +"the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15÷100)×140)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/percentage.page:19 +msgid "140+15%" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/percentage.page:23 +msgid "" +"In all other cases the percentage symbol resolves to a fraction out of 100. " +"The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25÷100)×80)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/percentage.page:28 +msgid "25%×80" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/power.page:9 +msgid "Powers and Roots" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:11 +msgid "" +"Powers are entered by putting a <link xref=\"superscript\">superscript " +"number</link> after the value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/power.page:15 +msgid "5²" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:19 +msgid "" +"The inverse of a number can be entered using the inverse symbol ⁻¹ " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/power.page:23 +msgid "3⁻¹" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:27 +msgid "" +"Powers can also be calculated using the ^ symbol. This allows the power to " +"be an equation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/power.page:32 +msgid "5^(6−2)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:36 +msgid "" +"If your keyboard does not have a <key>^</key> key you can use <key>*</key> " +"twice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:39 +msgid "" +"Square roots can be calculated using the symbol " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/power.page:43 +msgid "√2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/power.page:47 +msgid "" +"n-th roots can be calculated by putting a <link " +"xref=\"superscript\">subscript number</link> before the root sign." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/power.page:51 +msgid "₃√2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/scientific.page:9 +msgid "Scientific Notation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/scientific.page:11 +msgid "" +"To enter numbers in scientific format use the <gui>×10x</gui> button " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). The <link " +"xref=\"superscript\">number mode</link> automatically changes to " +"superscript. To enter 2×10¹⁰⁰, start by entering the mantissa (2):" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/scientific.page:17 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/scientific.page:21 +msgid "" +"Then press the scientific notation button (or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>):" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/scientific.page:25 +msgid "2×10" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/scientific.page:29 +msgid "Then enter the exponent (100):" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/scientific.page:33 +msgid "2×10¹⁰⁰" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/scientific.page:37 +msgid "" +"To show results in scientific form change the <link xref=\"number-" +"display\">result format</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/superscript.page:7 +msgctxt "sort" +msgid "_" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/superscript.page:11 +msgid "Superscript and Subscript" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/superscript.page:13 +msgid "" +"Some equations may require numbers to be entered in superscript or subscript" +" form. e.g." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/superscript.page:17 +msgid "" +"<math alttext=\"x³+2x²−5\"> <mrow> <msup> <mi>x</mi> <mn>3</mn> </msup> " +"<mo>+</mo> <mrow> <mn>2</mn> <msup> <mi>x</mi> <mn>2</mn> </msup> </mrow> " +"<mo>-</mo> <mn>5</mn> </mrow> </math>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/superscript.page:38 +msgid "" +"To enter superscript numbers with the mouse select the number mode using the" +" <gui>↑n</gui> and <gui>↓n</gui> buttons. When one of these modes is active " +"clicking the number buttons will enter numbers in superscript or subscript. " +"To return to normal number mode click the active button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/superscript.page:43 +msgid "" +"To enter superscript numbers with the keyboard hold down <key>Ctrl</key> " +"while entering the number. Hold <key>Alt</key> for subscript." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/superscript.page:47 +msgid "" +"The number mode returns to normal when entering the next non-number " +"character (e.g. +)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/trigonometry.page:9 +msgid "Trigonometry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/trigonometry.page:11 +msgid "" +"Trigonometry can be performed using the sin, cos, and tan <link " +"xref=\"function\">function</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/trigonometry.page:15 +msgid "sin 45" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/trigonometry.page:19 +msgid "" +"The angle units used can be changed from the " +"<guiseq><gui>Calculator</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. " +"Trigonometry buttons are visible when in <link xref=\"mouse\">Advanced " +"mode</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/trigonometry.page:23 +msgid "" +"Hyperbolic functions are available by adding \"h\" to the end of a function." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/trigonometry.page:27 +msgid "sinh 0.34" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/trigonometry.page:31 +msgid "" +"Inverse functions are entered either using the inverse symbol ⁻¹ " +"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>) or the \"a\" form of the " +"function. The following two equations are equivalent." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/trigonometry.page:36 +msgid "sin⁻¹ 0.5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/trigonometry.page:39 +msgid "asin 0.5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/trigonometry.page:43 +msgid "" +"To enter <link xref=\"variable\">π</link> with the keyboard use " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/variables.page:9 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/variables.page:11 +msgid "" +"To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to " +"assign to with the <gui>x</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced " +"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/variables.page:16 +msgid "x=5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/variables.page:19 +msgid "value=82" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/variables.page:23 +msgid "" +"Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned" +" value. Variables can be inserted using the <gui>x</gui> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/variables.page:28 +msgid "6x+3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: example/p +#: C/variables.page:31 +msgid "xy−3x+7y−21" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/variables.page:35 +msgid "The following variables are always defined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:40 +msgid "ans" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:41 +msgid "Result of previous calculation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:44 +msgid "e" +msgstr "e" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:45 +msgid "<link xref=\"logarithm\">Euler's Number</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:49 +msgid "<link xref=\"trigonometry\">Pi</link>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:52 +msgid "rand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/variables.page:53 +msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)" +msgstr "" |