summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r--help/uk/uk.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 755f400..d6a25b3 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,17 @@
+#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# zubr139, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# zubr139, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +24,7 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
#. (itstool) path: page/title
@@ -36,7 +39,7 @@ msgid ""
"xref=\"function\">function</link>."
msgstr ""
"Модулі, або абсолютні значення, вираховуються за допомогою символу | або "
-"<link xref=\"function\">фунції</link>abs."
+"<link xref=\"function\">функції</link>abs."
#. (itstool) path: example/p
#: C/absolute.page:15
@@ -92,10 +95,10 @@ msgid ""
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)."
msgstr ""
-"В режиме <link xref=\"mouse\">Программирование</link> имеются кнопки для "
-"двоичного (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), octal "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal "
-"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)."
+"В режимі <link xref=\"mouse\">Програмування</link> є кнопки для двійкового "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), вісімкового "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) і шістнадцяткового "
+"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>) числення."
#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:32
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "frac"
#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:41
msgid "Fractional Component"
-msgstr "Дробова компонента"
+msgstr "Дробовий компонент"
#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:44
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "int"
#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:45
msgid "Integer Component"
-msgstr "Ціла компонента"
+msgstr "Цілий компонент"
#. (itstool) path: td/p
#: C/functions.page:48
@@ -887,7 +890,7 @@ msgid ""
"To calculate a logarithm in a different base use a <link "
"xref=\"superscript\">subscript number</link> after the function."
msgstr ""
-"Для вирахування логарифму в иншій базі використовуйте <link "
+"Для вирахування логарифму в іншій базі використовуйте <link "
"xref=\"superscript\">підрядковий індекс</link> після функції."
#. (itstool) path: example/p