summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po112
1 files changed, 74 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 00053a1..c28f2fa 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,21 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2008
-# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2008
-# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009
-# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2008
-# Nilamdyuti Goswami <[email protected]>, 2012
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -137,7 +133,9 @@ msgid ""
"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
"compounding period."
-msgstr "বৰ্তমান মানৰ এটা বিনিয়োগক এটা ভৱিষ্যত মানলে বৃদ্ধি কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় যৌগ ম্যাদৰ সংখ্যা গণনা কৰে, প্ৰতি যৌগ ম্যাদ এটা নিৰ্দিষ্ট সুদৰ হাৰত।"
+msgstr ""
+"বৰ্তমান মানৰ এটা বিনিয়োগক এটা ভৱিষ্যত মানলে বৃদ্ধি কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় যৌগ "
+"ম্যাদৰ সংখ্যা গণনা কৰে, প্ৰতি যৌগ ম্যাদ এটা নিৰ্দিষ্ট সুদৰ হাৰত।"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
@@ -154,7 +152,9 @@ msgstr "দুবাৰ-নাকচ কৰা স্খলন"
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
-msgstr "এটা সম্পদত এটা ধাৰ্য্যত সময়ৰ বাবে স্খলিত অনুমোদন গণনা কৰে, দুবাৰ-নাকচ অৱশিষ্ট পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি।"
+msgstr ""
+"এটা সম্পদত এটা ধাৰ্য্যত সময়ৰ বাবে স্খলিত অনুমোদন গণনা কৰে, দুবাৰ-নাকচ "
+"অৱশিষ্ট পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি।"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
@@ -183,7 +183,9 @@ msgid ""
"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
"the term."
-msgstr "এটা বিনিয়োগৰ ভৱিষ্যত মান ম্যাদৰ পৰিশোধ ম্যাদসমূহৰ সংখ্যাৰ উপৰত এটা ম্যাদী সুদত সমান পৰিশোধৰ এটা ক্ৰমৰ উপৰত ভিত্তি কৰি গণনা কৰে।"
+msgstr ""
+"এটা বিনিয়োগৰ ভৱিষ্যত মান ম্যাদৰ পৰিশোধ ম্যাদসমূহৰ সংখ্যাৰ উপৰত এটা ম্যাদী "
+"সুদত সমান পৰিশোধৰ এটা ক্ৰমৰ উপৰত ভিত্তি কৰি গণনা কৰে।"
#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
@@ -206,7 +208,9 @@ msgstr "মোট লাভৰ সীমা"
msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
-msgstr "এটা উৎপাদন পুনৰ বিক্ৰি মূল্য গণনা কৰে, উৎপাদনৰ দাম আৰু বিচৰা সৰ্বমূঠ লাভৰ সীমাৰ উপৰত নিৰ্ভৰ কৰি।"
+msgstr ""
+"এটা উৎপাদন পুনৰ বিক্ৰি মূল্য গণনা কৰে, উৎপাদনৰ দাম আৰু বিচৰা সৰ্বমূঠ লাভৰ "
+"সীমাৰ উপৰত নিৰ্ভৰ কৰি।"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
@@ -224,7 +228,9 @@ msgstr "ম্যাদী পৰিশোধ"
msgid ""
"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
"made at the end of each payment period. "
-msgstr "এটা ধাৰৰ ম্যাদী পৰিশোধৰ পৰিমাণ গণনা কৰে, যত পৰিশোধসমূহ প্ৰতিটো পৰিশোধ ম্যাদৰ অন্তত কৰা হয়।"
+msgstr ""
+"এটা ধাৰৰ ম্যাদী পৰিশোধৰ পৰিমাণ গণনা কৰে, যত পৰিশোধসমূহ প্ৰতিটো পৰিশোধ ম্যাদৰ"
+" অন্তত কৰা হয়।"
#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
@@ -248,7 +254,9 @@ msgid ""
"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
"periods in the term. "
-msgstr "এটা বিনিয়োগৰ বৰ্তমান মান ম্যাদৰ পৰিশোধ ম্যাদসমূহৰ সংখ্যাৰ উপৰত এটা ম্যাদী সুদত ৰেহাই কৰা সমান পৰিশোধৰ এটা ক্ৰমৰ উপৰত ভিত্তি কৰি গণনা কৰে। "
+msgstr ""
+"এটা বিনিয়োগৰ বৰ্তমান মান ম্যাদৰ পৰিশোধ ম্যাদসমূহৰ সংখ্যাৰ উপৰত এটা ম্যাদী "
+"সুদত ৰেহাই কৰা সমান পৰিশোধৰ এটা ক্ৰমৰ উপৰত ভিত্তি কৰি গণনা কৰে। "
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
@@ -261,7 +269,9 @@ msgstr "ম্যাদী সুদৰ হাৰ"
msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
-msgstr "এটা বিনিয়োগক এটা ভৱিষ্যত মানলে বৃদ্ধি কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ম্যাদী হাৰ গণনা কৰে, যৌগ ম্যাদৰ সংখ্যাৰ উপৰত। "
+msgstr ""
+"এটা বিনিয়োগক এটা ভৱিষ্যত মানলে বৃদ্ধি কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ম্যাদী হাৰ গণনা কৰে, "
+"যৌগ ম্যাদৰ সংখ্যাৰ উপৰত। "
#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
#: ../data/buttons-financial.ui.h:54
@@ -285,7 +295,10 @@ msgid ""
"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
"typically years, over which an asset is depreciated. "
-msgstr "এটা ম্যাদৰ বাবে এটা সম্পদৰ পোণ-শাৰী স্খলন গণনা কৰে। স্খলনৰ পোণ-শাৰী পদ্ধতিয়ে এটা সম্পদৰ উপযোগী জীৱনৰে স্খলিত দামক সমানভাৱে ভাগ কৰে। উপযোগী জীৱন হল ম্যাদৰ সংখ্যা, সাধাৰণত বছৰ, যাৰ উপৰত এটা সম্পদ স্খলন হয়। "
+msgstr ""
+"এটা ম্যাদৰ বাবে এটা সম্পদৰ পোণ-শাৰী স্খলন গণনা কৰে। স্খলনৰ পোণ-শাৰী পদ্ধতিয়ে"
+" এটা সম্পদৰ উপযোগী জীৱনৰে স্খলিত দামক সমানভাৱে ভাগ কৰে। উপযোগী জীৱন হল "
+"ম্যাদৰ সংখ্যা, সাধাৰণত বছৰ, যাৰ উপৰত এটা সম্পদ স্খলন হয়। "
#. Title of Sum-of-the-Years
#: ../data/buttons-financial.ui.h:62
@@ -300,7 +313,11 @@ msgid ""
" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
-msgstr "এটা সম্পদৰ স্খলিত অনুমোদন Sum-of-the-Years'-Digits পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি, এটা ধাৰ্য্যত সময়ৰ বাবে গণনা কৰে। স্খলন এই পদ্ধতিয়ে স্খলনৰ হাৰ বৃদ্ধি কৰে, যাতে অধিক স্খলন ব্যয় পিছৰ সময়ৰ বাদে আগৰ সময়ত ঘটিত হয়। উপযোগী জীৱন হল ম্যাদৰ সংখ্যা, সাধাৰণত বছৰ, যত এটা সম্পদ স্খলিত হয়। "
+msgstr ""
+"এটা সম্পদৰ স্খলিত অনুমোদন Sum-of-the-Years'-Digits পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি, এটা "
+"ধাৰ্য্যত সময়ৰ বাবে গণনা কৰে। স্খলন এই পদ্ধতিয়ে স্খলনৰ হাৰ বৃদ্ধি কৰে, যাতে "
+"অধিক স্খলন ব্যয় পিছৰ সময়ৰ বাদে আগৰ সময়ত ঘটিত হয়। উপযোগী জীৱন হল ম্যাদৰ "
+"সংখ্যা, সাধাৰণত বছৰ, যত এটা সম্পদ স্খলিত হয়। "
#. Title of Payment Period dialog
#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
@@ -318,7 +335,9 @@ msgid ""
"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest"
" rate."
-msgstr "এটা সাধাৰণ বছৰেকীয়া অনুদানৰ ম্যাদৰ সময়ত প্ৰয়োজনীয় পৰিশোধ ম্যাদৰ সংখ্যা গণনা কৰে, এটা ভৱিষ্যত মান একত্ৰ কৰিবলে, এটা ম্যাদী সুদৰ হাৰত।"
+msgstr ""
+"এটা সাধাৰণ বছৰেকীয়া অনুদানৰ ম্যাদৰ সময়ত প্ৰয়োজনীয় পৰিশোধ ম্যাদৰ সংখ্যা গণনা "
+"কৰে, এটা ভৱিষ্যত মান একত্ৰ কৰিবলে, এটা ম্যাদী সুদৰ হাৰত।"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an
#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest
@@ -753,7 +772,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি: ম্যাদৰ সংখ্যা ধনাত�
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-msgstr "ব্যৱহাৰ:\n %s — গাণিতিক গণনাসমূহ পৰিৱেশন কৰক"
+msgstr ""
+"ব্যৱহাৰ:\n"
+" %s — গাণিতিক গণনাসমূহ পৰিৱেশন কৰক"
#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
#. line
@@ -765,7 +786,12 @@ msgid ""
" -h, -?, --help Show help options\n"
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-msgstr "Help Options:\n -v, --version উণ্মোচন সংস্কৰণ দেখুৱাওক\n -h, -?, --help সহায় বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক\n --help-all সকলো সহায় বিকল্প দেখুৱাওক\n --help-gtk GTK+ বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
+msgstr ""
+"Help Options:\n"
+" -v, --version উণ্মোচন সংস্কৰণ দেখুৱাওক\n"
+" -h, -?, --help সহায় বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক\n"
+" --help-all সকলো সহায় বিকল্প দেখুৱাওক\n"
+" --help-gtk GTK+ বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
#. line
@@ -779,7 +805,14 @@ msgid ""
" --sync Make X calls synchronous\n"
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-msgstr "GTK+ Options:\n --class=CLASS উইন্ডো দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰগ্ৰাম শ্ৰেণীmanager\n --name=NAME উইন্ডো দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰগ্ৰাম নামmanager\n --screen=SCREEN ব্যৱহাৰ কৰিবলে X পৰ্দা\n --sync X কলসমূহ সংমিহলি কৰক\n --gtk-module=MODULES অতিৰিক্ত GTK+ মডিউলসমূহ ল'ড কৰক\n --g-fatal-warnings সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক দেখুৱাওক"
+msgstr ""
+"GTK+ Options:\n"
+" --class=CLASS উইন্ডো দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰগ্ৰাম শ্ৰেণীmanager\n"
+" --name=NAME উইন্ডো দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰগ্ৰাম নামmanager\n"
+" --screen=SCREEN ব্যৱহাৰ কৰিবলে X পৰ্দা\n"
+" --sync X কলসমূহ সংমিহলি কৰক\n"
+" --gtk-module=MODULES অতিৰিক্ত GTK+ মডিউলসমূহ ল'ড কৰক\n"
+" --g-fatal-warnings সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক দেখুৱাওক"
#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/mate-calc.c:112
@@ -787,7 +820,9 @@ msgstr "GTK+ Options:\n --class=CLASS উইন্ডো দ�
msgid ""
"Application Options:\n"
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
-msgstr "এপ্লিকেচন বিকল্পসমূহ:\n -s, --solve <equation> প্ৰদান কৰা সমীকৰণ সমাধান কৰক"
+msgstr ""
+"এপ্লিকেচন বিকল্পসমূহ:\n"
+" -s, --solve <equation> প্ৰদান কৰা সমীকৰণ সমাধান কৰক"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#: ../src/mate-calc.c:156
@@ -1102,8 +1137,8 @@ msgstr "হেক্সাডেচিমেল"
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
-msgstr[0] "_%d স্থান"
-msgstr[1] "_%d স্থানসমূহ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
@@ -1111,8 +1146,8 @@ msgstr[1] "_%d স্থানসমূহ"
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
-msgstr[0] "%d স্থান"
-msgstr[1] "%d স্থানসমূহ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Tooltip for the round button
#: ../src/math-buttons.c:998
@@ -1223,45 +1258,45 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. calculations
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
#. grads
-#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54
+#: ../src/math-preferences.c:255 ../src/unit-manager.c:54
msgid "Degrees"
msgstr "ডিগ্ৰিসমূহ"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55
+#: ../src/math-preferences.c:259 ../src/unit-manager.c:55
msgid "Radians"
msgstr "ৰেডিয়ানসমূহ"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56
+#: ../src/math-preferences.c:263 ../src/unit-manager.c:56
msgid "Gradians"
msgstr "গ্ৰেডিয়ানসমূহ"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
#. number 1.234×10^99)
-#: ../src/math-preferences.c:270
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:274
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Fixed"
msgstr "ঠিক কৰা হল"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
-#: ../src/math-preferences.c:278
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:282
+#: ../src/math-preferences.c:285
msgid "Engineering"
msgstr "অভিযান্ত্ৰিকী"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:293
+#: ../src/math-preferences.c:296
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "%d দশমিক স্থানসমূহ দেখুৱাওক (_p)"
@@ -1274,7 +1309,7 @@ msgstr "সহায়িকাৰ ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
#: ../src/math-window.c:239
msgid "translator-credits"
-msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected]), নীলমদ্যুতি গোস্বামী ([email protected])"
+msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
#. The license this software is under (GPL2+)
#: ../src/math-window.c:246
@@ -1429,7 +1464,8 @@ msgstr "মডুলাচ হৰণ কেৱল পূৰ্ণসংখ্য
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 "
"(90°)"
-msgstr "যিসমূহ কোণ π∕2 (90°) পৰা π (180°) ৰ গুণিতক সিহতৰ বাবে টেঞ্জেন্ট অবিৱৰিত"
+msgstr ""
+"যিসমূহ কোণ π∕2 (90°) পৰা π (180°) ৰ গুণিতক সিহতৰ বাবে টেঞ্জেন্ট অবিৱৰিত"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:355