summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po89
1 files changed, 55 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 23c9024..b3e6054 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,19 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003-2004
-# booxter <[email protected]>, 2011,2014-2015
-# booxter <[email protected]>, 2011
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -751,7 +749,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-msgstr "Правілы карыстання:\n %s — Праграма для матыматычных разлікаў"
+msgstr ""
+"Правілы карыстання:\n"
+" %s — Праграма для матыматычных разлікаў"
#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
#. line
@@ -763,7 +763,12 @@ msgid ""
" -h, -?, --help Show help options\n"
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-msgstr "Даведачныя параметры:\n -v, --version Паказаць версію выдання\n -h, -?, --help Паказаць спіс даведачных параметраў\n --help-all Паказаць спіс усіх даведачных параметраў\n --help-gtk Паказаць параметры GTK+"
+msgstr ""
+"Даведачныя параметры:\n"
+" -v, --version Паказаць версію выдання\n"
+" -h, -?, --help Паказаць спіс даведачных параметраў\n"
+" --help-all Паказаць спіс усіх даведачных параметраў\n"
+" --help-gtk Паказаць параметры GTK+"
#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
#. line
@@ -777,7 +782,14 @@ msgid ""
" --sync Make X calls synchronous\n"
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-msgstr "Параметры GTK+:\n --class=КЛАС Клас праграмы для кіраўніка вокнаў\n --name=НАЗВА Назва праграмы для кіраўніка вокнаў\n --screen=ЭКРАН Патрэбны экран X-сістэмы\n --sync Сінхронна выконваць запыты X-сістэмы\n --gtk-module=МОДУЛІ Загрузка дадатковых модуляў GTK+\n --g-fatal-warnings Лічыць усе перасцярогі непапраўнымі"
+msgstr ""
+"Параметры GTK+:\n"
+" --class=КЛАС Клас праграмы для кіраўніка вокнаў\n"
+" --name=НАЗВА Назва праграмы для кіраўніка вокнаў\n"
+" --screen=ЭКРАН Патрэбны экран X-сістэмы\n"
+" --sync Сінхронна выконваць запыты X-сістэмы\n"
+" --gtk-module=МОДУЛІ Загрузка дадатковых модуляў GTK+\n"
+" --g-fatal-warnings Лічыць усе перасцярогі непапраўнымі"
#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/mate-calc.c:112
@@ -785,7 +797,9 @@ msgstr "Параметры GTK+:\n --class=КЛАС Клас
msgid ""
"Application Options:\n"
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
-msgstr "Уласныя параметры праграмы:\n -s, --solve <раўнанне> Рашыць раўнанне"
+msgstr ""
+"Уласныя параметры праграмы:\n"
+" -s, --solve <раўнанне> Рашыць раўнанне"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#: ../src/mate-calc.c:156
@@ -1082,7 +1096,7 @@ msgstr "Двайковы"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈
#: ../src/math-buttons.c:615
msgid "Octal"
-msgstr "Васмярковы"
+msgstr "Васьмярковы"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
#: ../src/math-buttons.c:619
@@ -1225,45 +1239,45 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. calculations
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
#. grads
-#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54
+#: ../src/math-preferences.c:255 ../src/unit-manager.c:54
msgid "Degrees"
msgstr "Градусы"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55
+#: ../src/math-preferences.c:259 ../src/unit-manager.c:55
msgid "Radians"
msgstr "Радыяны"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56
+#: ../src/math-preferences.c:263 ../src/unit-manager.c:56
msgid "Gradians"
msgstr "Грады"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
#. number 1.234×10^99)
-#: ../src/math-preferences.c:270
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычны"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:274
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Fixed"
msgstr "Фіксаваны"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
-#: ../src/math-preferences.c:278
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Scientific"
msgstr "Навуковы"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:282
+#: ../src/math-preferences.c:285
msgid "Engineering"
msgstr "Інжынерны"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:293
+#: ../src/math-preferences.c:296
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "Паказваць %d разрадаў пасля _коскі"
@@ -1271,12 +1285,14 @@ msgstr "Паказваць %d разрадаў пасля _коскі"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
#: ../src/math-window.c:212
msgid "Unable to open help file"
-msgstr "Не выйшла адкрыць даведачны файл"
+msgstr "Не выйшла адкрыць файл даведкі"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
#: ../src/math-window.c:239
msgid "translator-credits"
-msgstr "Алесь Няхайчык <[email protected]>\nIhar Hrachyshka <[email protected]>\nМіхаіл Варанцоў <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n"
+"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016"
#. The license this software is under (GPL2+)
#: ../src/math-window.c:246
@@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr "_Для праграмавання"
#. Help>Contents menu label
#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Змесціва"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer
#. values
@@ -1360,7 +1376,8 @@ msgstr "Булева аперацыя \"ЦІ\" мае сэнс толькі дл
#. values
#: ../src/mp-binary.c:141
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr "Булева аперацыя строгага \"Ці\" мае сэнс толькі для неадмоўных цэлых лікаў"
+msgstr ""
+"Булева аперацыя строгага \"Ці\" мае сэнс толькі для неадмоўных цэлых лікаў"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer
#. values
@@ -1431,7 +1448,8 @@ msgstr "Дзяленне па модулю вызначана толькі дл�
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 "
"(90°)"
-msgstr "Тангенс не вызначаны для вуглоў з перыядам π (180°), пачынаючы з π∕2 (90°)"
+msgstr ""
+"Тангенс не вызначаны для вуглоў з перыядам π (180°), пачынаючы з π∕2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:355
@@ -1447,13 +1465,16 @@ msgstr "Адваротны косінус не вызначаны для зна�
#. undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:591
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
-msgstr "Адваротны гіпербалічны косінус не вызначаны для значэнняў, меншых за адзінку"
+msgstr ""
+"Адваротны гіпербалічны косінус не вызначаны для значэнняў, меншых за адзінку"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is
#. undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:615
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr "Адваротны гіпербалічны тангенс не вызначаны для значэнняў па-за дыяпазонам [-1, 1]"
+msgstr ""
+"Адваротны гіпербалічны тангенс не вызначаны для значэнняў па-за дыяпазонам "
+"[-1, 1]"
#: ../src/unit-manager.c:54
#, c-format
@@ -1655,7 +1676,7 @@ msgstr "фут,футы,футаў"
#: ../src/unit-manager.c:68
msgid "Inches"
-msgstr "Цаля"
+msgstr "Цалі"
#: ../src/unit-manager.c:68
#, c-format
@@ -1685,7 +1706,7 @@ msgstr "сантыметр,сантыметры,сантыметраў,см"
#: ../src/unit-manager.c:70
msgid "Millimeters"
-msgstr "Міліметр"
+msgstr "Міліметры"
#: ../src/unit-manager.c:70
#, c-format
@@ -2090,7 +2111,7 @@ msgstr "мікрасекунда,мікрасекунды,мікрасекунд
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celsius"
-msgstr "Градус Цэльсія"
+msgstr "Паводле Цэльсія"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
@@ -2120,7 +2141,7 @@ msgstr "˚F"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgid "Kelvin"
-msgstr "Градус Кельвіна"
+msgstr "Паводле Кельвіна"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
@@ -2131,7 +2152,7 @@ msgstr "%s K"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgctxt "unit-symbols"
msgid "K"
-msgstr "K"
+msgstr "К"
#: ../src/unit-manager.c:100
msgid "Rankine"
@@ -2162,7 +2183,7 @@ msgstr "Плошча"
#: ../src/unit-manager.c:112
msgid "Volume"
-msgstr "Аб'ём"
+msgstr "Гучнасць"
#: ../src/unit-manager.c:113
msgid "Weight"