summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e30758c..7276c1c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "MATE Calculator"
msgstr "Calculadora de MATE"
#. Title of main window
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:531
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:540
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Realitzeu càlculs aritmètics, científics o financers"
#: ../src/currency-manager.c:30
msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Dírham dels Emirats Àrabs Units"
+msgstr "Dírham dels EAU"
#: ../src/currency-manager.c:31
msgid "Australian Dollar"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Peso mexicà"
#: ../src/currency-manager.c:67
msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr "Ringgit malai"
+msgstr "Ringgit de Malàisia"
#: ../src/currency-manager.c:68
msgid "Norwegian Krone"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Ruble rus"
#: ../src/currency-manager.c:79
msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "Riyal saudita"
+msgstr "Rial saudita"
#: ../src/currency-manager.c:80
msgid "Swedish Krona"
@@ -1272,17 +1272,17 @@ msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "Mostra %d _posicions decimals"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:211
+#: ../src/math-window.c:220
msgid "Unable to open help file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'ajuda"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:238
+#: ../src/math-window.c:247
msgid "translator-credits"
msgstr "Blanca Biosca <[email protected]>\nJosep Puigdemont <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>"
#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:245
+#: ../src/math-window.c:254
msgid ""
"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1299,51 +1299,51 @@ msgid ""
"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\nFree Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\nvostra opció) una versió posterior. mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\nCOMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\nLlicència pública general de GNU.\nHauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\namb mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \nInc., 151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/math-window.c:260
+#: ../src/math-window.c:269
msgid "mate-calc"
msgstr "mate-calc"
-#: ../src/math-window.c:264
+#: ../src/math-window.c:273
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculadora amb mode financer i científic."
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:367
+#: ../src/math-window.c:376
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../src/math-window.c:378
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:371
+#: ../src/math-window.c:380
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:373
+#: ../src/math-window.c:382
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:375
+#: ../src/math-window.c:384
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:377
+#: ../src/math-window.c:386
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:379
+#: ../src/math-window.c:388
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:381
+#: ../src/math-window.c:390
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"