summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]141
1 files changed, 75 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index f423529..c26e4c0 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,19 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2019
+# Empar Montoro <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:33+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -534,12 +535,12 @@ msgstr ""
"forma part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre el MATE i"
" la calculadora del MATE, visiteu la pàgina principal del projecte. </p>"
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:261
msgid "MATE Calculator"
msgstr "Calculadora del MATE"
#. Title of main window
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:563
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:568
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
@@ -1162,8 +1163,8 @@ msgstr "Hexadecimal"
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
-msgstr[0] "_%d posició"
-msgstr[1] "_%d posicions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
@@ -1171,8 +1172,8 @@ msgstr[1] "_%d posicions"
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
-msgstr[0] "%d posició"
-msgstr[1] "%d posicions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Tooltip for the round button
#: ../src/math-buttons.c:996
@@ -1331,8 +1332,52 @@ msgstr "Mostra %d _posicions decimals"
msgid "Unable to open help file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'ajuda"
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:239
+#: ../src/math-window.c:234
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: ../src/math-window.c:235
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equip de documentació del MATE"
+
+#: ../src/math-window.c:241
+msgid ""
+"MATE Calculator is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:245
+msgid ""
+"MATE Calculator is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:249
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Calculator; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 151 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:263
+msgid "About MATE Calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:264
+msgid ""
+"Copyright © 1986–2010 The GCalctool authors\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:267
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "Calculadora amb mode financer i científic."
+
+#: ../src/math-window.c:270
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Quico Llach <[email protected]>\n"
@@ -1342,107 +1387,71 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:246
-msgid ""
-"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
-"sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n"
-"Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n"
-"vostra opció) una versió posterior. El mate-calc es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n"
-"SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n"
-"COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n"
-"Llicència pública general de GNU.\n"
-"Heu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n"
-"amb mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
-"Inc., 151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#: ../src/math-window.c:261
-msgid "mate-calc"
-msgstr "mate-calc"
-
-#: ../src/math-window.c:265
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "Calculadora amb mode financer i científic."
-
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:398
+#: ../src/math-window.c:403
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:400
+#: ../src/math-window.c:405
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:402
+#: ../src/math-window.c:407
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:404
+#: ../src/math-window.c:409
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:406
+#: ../src/math-window.c:411
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:408
+#: ../src/math-window.c:413
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:410
+#: ../src/math-window.c:415
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:412
+#: ../src/math-window.c:417
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: ../src/math-window.c:415
+#: ../src/math-window.c:420
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: ../src/math-window.c:417
+#: ../src/math-window.c:422
msgid "_Paste"
msgstr "_Enganxa"
-#: ../src/math-window.c:419
+#: ../src/math-window.c:424
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
-#: ../src/math-window.c:421
+#: ../src/math-window.c:426
msgid "_Redo"
msgstr "_Refés"
-#: ../src/math-window.c:424
+#: ../src/math-window.c:429
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/math-window.c:426
+#: ../src/math-window.c:431
msgid "_Quit"
msgstr "_Ix"
-#: ../src/math-window.c:443
+#: ../src/math-window.c:448
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"