diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of gcalctool.HEAD.po to Español -# Spanish translation of gcalctool +# translation of mate-calc.HEAD.po to Español +# Spanish translation of mate-calc # Copyright © 2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Germán Poo Caamaño <[email protected]>, 2003. # Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2006. @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool.master\n" +"Project-Id-Version: mate-calc.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n" @@ -480,35 +480,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unidades de _ángulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ángulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Divisa del cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Divisa a la que convertir el cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -516,60 +516,60 @@ msgstr "" "Indica si se debe mostrar en el valor cualquier cero excedente después del " "punto del número." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "Indica si se deben mostrar los separadores de miles en los números grandes." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostrar separador de miles" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostrar los ceros excedentes" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Divisa de origen" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Divisa de destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "La unidad de ángulo que usar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "El modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "El formato en el que mostrar los números" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "El número de dígitos mostrados después del punto numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "La base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamaño de palabra" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense" msgid "South African rand" msgstr "Rand sudafricano" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s — Realizar cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" " -help-all Mostrar todas las opciones de ayuda\n" " -help-gtk Mostrar las opciones de GTK+" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n" " --g-fatal-warnings Hacer que todos los avisos sean fatales" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <ecuación> Resolver la ecuación proporcionada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Parámetro --resolver requiere una ecuación para resolver" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Parámetro «%s» desconocido" |