diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 1701 |
1 files changed, 1701 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..29ece01 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,1701 @@ +# Persian translation of gcalctool. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc. +# This file is distributed under the same license as gcalctool package. +# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2006. +# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-02 15:25+0330\n" +"Last-Translator: Roozbeh Pournader <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Strings for each base value. +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Bin" +msgstr "_دودویی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Oct" +msgstr "هش_تهشتی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Dec" +msgstr "د_هدهی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "He_x" +msgstr "_شانزدهشانزدهی" + +#. Tooltips for each base value. +#: ../gcalctool/calctool.c:45 +msgid "Set numeric base to binary (base 2)" +msgstr "تنظیم مبنای عددی به دودویی (مبنای دو)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:46 +msgid "Set numeric base to octal (base 8)" +msgstr "تنظیم مبنای عددی به هشتهشتی (مبنای هشت)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:47 +msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" +msgstr "تنظیم مبنای عددی به دهدهی (مبنای ده)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:48 +msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" +msgstr "تنظیم مبنای عددی به شانزدهشانزدهی (مبنای شانزده)" + +#. Strings for each display mode value. +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "E_ng" +msgstr "_مهندسی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Fix" +msgstr "_ثابت" + +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Sci" +msgstr "ع_لمی" + +#. Tooltips for each display mode value. +#: ../gcalctool/calctool.c:63 +msgid "Set display type to engineering format" +msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب مهندسی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:64 +msgid "Set display type to fixed-point format" +msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب ممیز ثابت" + +#: ../gcalctool/calctool.c:65 +msgid "Set display type to scientific format" +msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب علمی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:68 +msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" +msgstr "تنظیم گزینهٔ هذلولوی برای توابع مثلثاتی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:69 +msgid "Set inverse option for trigonometric functions" +msgstr "تنظیم گزینهٔ معکوس برای توابع مثلثاتی" + +#. Mode titles to be added to the titlebar. +#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369 +msgid "Basic" +msgstr "ساده" + +#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373 +msgid "Financial" +msgstr "مالی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375 +msgid "Scientific" +msgstr "علمی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:73 +msgid "Expression" +msgstr "عبارت" + +#. Strings for each trig type value. +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "De_grees" +msgstr "در_جه" + +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "Gr_adians" +msgstr "_گرادیان" + +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "_Radians" +msgstr "_رادیان" + +#. Tooltips for each trig type value. +#: ../gcalctool/calctool.c:81 +msgid "Set trigonometric type to degrees" +msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به درجه" + +#: ../gcalctool/calctool.c:82 +msgid "Set trigonometric type to gradians" +msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به گرادیان" + +#: ../gcalctool/calctool.c:83 +msgid "Set trigonometric type to radians" +msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به رادیان" + +#: ../gcalctool/calctool.c:134 +msgid "7" +msgstr "۷" + +#: ../gcalctool/calctool.c:136 +msgid "Numeric 7" +msgstr "عدد ۷" + +#: ../gcalctool/calctool.c:146 +msgid "8" +msgstr "۸" + +#: ../gcalctool/calctool.c:148 +msgid "Numeric 8" +msgstr "عدد ۸" + +#: ../gcalctool/calctool.c:158 +msgid "9" +msgstr "۹" + +#: ../gcalctool/calctool.c:160 +msgid "Numeric 9" +msgstr "عدد ۹" + +#. Note to translators: this is a division sign (÷) +#: ../gcalctool/calctool.c:171 +msgid "÷" +msgstr "" + +#: ../gcalctool/calctool.c:172 +msgid "Divide" +msgstr "تقسیم" + +#: ../gcalctool/calctool.c:179 +msgid "/" +msgstr "÷" + +#: ../gcalctool/calctool.c:183 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: ../gcalctool/calctool.c:184 +msgid "Start group of calculations" +msgstr "آغاز دسته محاسبات" + +#: ../gcalctool/calctool.c:185 +msgid "Left bracket" +msgstr "پرانتز چپ" + +#. Note to translators: Bksp is short for Backspace. +#: ../gcalctool/calctool.c:196 +msgid "Bksp" +msgstr "Bksp" + +#: ../gcalctool/calctool.c:197 +msgid "Remove rightmost character from displayed value" +msgstr "حذف آخرین نویسهٔ سمت راست از مقدار نمایش داده شده" + +#: ../gcalctool/calctool.c:198 +msgid "Backspace" +msgstr "پسبر" + +#: ../gcalctool/calctool.c:208 +msgid "CE" +msgstr "CE" + +#: ../gcalctool/calctool.c:209 +msgid "Clear displayed value" +msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده" + +#: ../gcalctool/calctool.c:210 +msgid "Clear entry" +msgstr "پاک کردن ورودی" + +#. Note to translators: Clr is short for Clear. +#: ../gcalctool/calctool.c:221 +msgid "Clr" +msgstr "Clr" + +#: ../gcalctool/calctool.c:222 +msgid "Clear displayed value and any partial calculation" +msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده و تمام محاسبات نیمهکاره" + +#: ../gcalctool/calctool.c:223 +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" + +#: ../gcalctool/calctool.c:235 +msgid "4" +msgstr "۴" + +#: ../gcalctool/calctool.c:237 +msgid "Numeric 4" +msgstr "عدد ۴" + +#: ../gcalctool/calctool.c:247 +msgid "5" +msgstr "۵" + +#: ../gcalctool/calctool.c:249 +msgid "Numeric 5" +msgstr "عدد ۵" + +#: ../gcalctool/calctool.c:259 +msgid "6" +msgstr "۶" + +#: ../gcalctool/calctool.c:261 +msgid "Numeric 6" +msgstr "عدد ۶" + +#. Note to translators: this is a multiplication sign (*) +#: ../gcalctool/calctool.c:272 +msgid "×" +msgstr "×" + +#: ../gcalctool/calctool.c:273 +msgid "Multiply" +msgstr "ضرب" + +#: ../gcalctool/calctool.c:280 +msgid "*" +msgstr "×" + +#: ../gcalctool/calctool.c:284 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../gcalctool/calctool.c:285 +msgid "End group of calculations" +msgstr "پایان دسته محاسبات" + +#: ../gcalctool/calctool.c:286 +msgid "Right bracket" +msgstr "پرانتز راست" + +#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) +#: ../gcalctool/calctool.c:297 +msgid "±" +msgstr "±" + +#: ../gcalctool/calctool.c:298 +msgid "Change sign [c]" +msgstr "تغییر علامت [c]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:305 +msgid "Chs" +msgstr "Chs" + +#: ../gcalctool/calctool.c:309 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: ../gcalctool/calctool.c:310 +msgid "Integer portion of displayed value [i]" +msgstr "جزء صحیح مقدار نمایش داده شدهٔ [i]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:311 +msgid "Integer portion" +msgstr "جزء صحیح" + +#: ../gcalctool/calctool.c:321 +msgid "Sto" +msgstr "Sto" + +#: ../gcalctool/calctool.c:322 +msgid "Store displayed value in memory register [S]" +msgstr "ذخیرهٔ مقدار نمایش داده شده در ثبات حافظه" + +#: ../gcalctool/calctool.c:323 +msgid "Store to register" +msgstr "ذخیره در ثبات" + +#: ../gcalctool/calctool.c:335 +msgid "1" +msgstr "۱" + +#: ../gcalctool/calctool.c:337 +msgid "Numeric 1" +msgstr "عدد ۱" + +#: ../gcalctool/calctool.c:347 +msgid "2" +msgstr "۲" + +#: ../gcalctool/calctool.c:349 +msgid "Numeric 2" +msgstr "عدد ۲" + +#: ../gcalctool/calctool.c:359 +msgid "3" +msgstr "۳" + +#: ../gcalctool/calctool.c:361 +msgid "Numeric 3" +msgstr "عدد ۳" + +#. Note to translators: this is a minus sign (-) +#: ../gcalctool/calctool.c:372 +msgid "−" +msgstr "−" + +#: ../gcalctool/calctool.c:373 +msgid "Subtract" +msgstr "تفریق" + +#: ../gcalctool/calctool.c:380 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../gcalctool/calctool.c:384 +msgid "%" +msgstr "٪" + +#: ../gcalctool/calctool.c:385 +msgid "Percentage" +msgstr "درصد" + +#. Note to translators: this is a square root sign +#: ../gcalctool/calctool.c:397 +msgid "√" +msgstr "√" + +#: ../gcalctool/calctool.c:398 +msgid "Square root [s]" +msgstr "ریشهٔ دوم [s]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:405 +msgid "Sqrt" +msgstr "Sqrt" + +#: ../gcalctool/calctool.c:409 +msgid "Frac" +msgstr "Frac" + +#: ../gcalctool/calctool.c:410 +msgid "Fractional portion of displayed value [:]" +msgstr "جزء کسری مقدار نمایش داده شده [:]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:411 +msgid "Fractional portion" +msgstr "جزء کسری" + +#: ../gcalctool/calctool.c:421 +msgid "Rcl" +msgstr "Rcl" + +#: ../gcalctool/calctool.c:422 +msgid "Retrieve memory register to display [R]" +msgstr "برگشت ثبات حافظه به صفحهٔ نمایش [R]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:423 +msgid "Retrieve from register" +msgstr "برگشت از ثبات" + +#: ../gcalctool/calctool.c:435 +msgid "0" +msgstr "۰" + +#: ../gcalctool/calctool.c:437 +msgid "Numeric 0" +msgstr "عدد ۰" + +#: ../gcalctool/calctool.c:447 +msgid "." +msgstr "٫" + +#: ../gcalctool/calctool.c:448 +msgid "Numeric point" +msgstr "ممیز" + +#: ../gcalctool/calctool.c:459 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../gcalctool/calctool.c:460 +msgid "Calculate result" +msgstr "محاسبهٔ نتیجه" + +#: ../gcalctool/calctool.c:471 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../gcalctool/calctool.c:472 +msgid "Add" +msgstr "جمع" + +#: ../gcalctool/calctool.c:483 +msgid "1/<i>x</i>" +msgstr "۱/<i>x</i>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:484 +msgid "Reciprocal [r]" +msgstr "معکوس [r]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:491 +msgid "Recip" +msgstr "معکوس" + +#: ../gcalctool/calctool.c:495 +msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" +msgstr "<i>x</i><sup>۲</sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:496 +msgid "Square [@]" +msgstr "مربع [@]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:503 +msgid "^2" +msgstr "^۲" + +#. Note to translators: Abs is short for Absolute. +#: ../gcalctool/calctool.c:508 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: ../gcalctool/calctool.c:509 +msgid "Absolute value [u]" +msgstr "قدر مطلق [u]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:520 +msgid "Exch" +msgstr "Exch" + +#: ../gcalctool/calctool.c:521 +msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" +msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده با ثبات [X]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:522 +msgid "Exchange with register" +msgstr "جابهجایی با ثبات" + +#: ../gcalctool/calctool.c:548 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" + +#: ../gcalctool/calctool.c:549 +msgid "Compounding term [m]" +msgstr "عبارت ترکیبی [m]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:560 +msgid "Ddb" +msgstr "Dbd" + +#: ../gcalctool/calctool.c:561 +msgid "Double-declining depreciation [d]" +msgstr "استهلاک با شیب مضاعف [d]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:572 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" + +#: ../gcalctool/calctool.c:573 +msgid "Future value [v]" +msgstr "مقدار آینده [v]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:584 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#: ../gcalctool/calctool.c:585 +msgid "Periodic payment [P]" +msgstr "پرداخت دورهای [P]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:596 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#: ../gcalctool/calctool.c:597 +msgid "Present value [p]" +msgstr "مقدار فعلی [p]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:608 +msgid "Rate" +msgstr "Rate" + +#: ../gcalctool/calctool.c:609 +msgid "Periodic interest rate [T]" +msgstr "نرخ سود دورهای [T]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:620 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" + +#: ../gcalctool/calctool.c:621 +msgid "Straight-line depreciation [l]" +msgstr "استهلاک خط مستقیم [l]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:632 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" + +#: ../gcalctool/calctool.c:633 +msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" +msgstr "استهلاک مجموع سنوات [Y]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:646 +msgid "Term" +msgstr "Term" + +#: ../gcalctool/calctool.c:647 +msgid "Payment period [T]" +msgstr "دورهٔ پرداخت [T]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:758 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: ../gcalctool/calctool.c:759 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" +msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به چپ" + +#: ../gcalctool/calctool.c:760 +msgid "Shift left" +msgstr "جابهجایی به چپ" + +#: ../gcalctool/calctool.c:770 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: ../gcalctool/calctool.c:771 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" +msgstr "جابهجایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به راست" + +#: ../gcalctool/calctool.c:772 +msgid "Shift right" +msgstr "جابهجایی به راست" + +#: ../gcalctool/calctool.c:782 +msgid "&16" +msgstr "&16" + +#: ../gcalctool/calctool.c:783 +msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" +msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی عدد نمایش داده شده (])" + +#: ../gcalctool/calctool.c:784 +msgid "16 bit unsigned integer" +msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:790 +msgid "u16" +msgstr "u16" + +#: ../gcalctool/calctool.c:794 +msgid "&32" +msgstr "&32" + +#: ../gcalctool/calctool.c:795 +msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" +msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی عدد نمایش داده شده ([)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:796 +msgid "32 bit unsigned integer" +msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:802 +msgid "u32" +msgstr "u32" + +#: ../gcalctool/calctool.c:830 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: ../gcalctool/calctool.c:831 +msgid "Modulus Division" +msgstr "باقیماندهٔ تقسیم" + +#: ../gcalctool/calctool.c:838 +msgid " Mod " +msgstr " Mod " + +#: ../gcalctool/calctool.c:842 +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#: ../gcalctool/calctool.c:843 +msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" +msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا ۹ رقم [a]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:844 +msgid "Accuracy" +msgstr "دقت" + +#: ../gcalctool/calctool.c:856 +msgid "Con" +msgstr "Con" + +#: ../gcalctool/calctool.c:857 +msgid "Constants [#]" +msgstr "ثابتها [#]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:868 +msgid "Fun" +msgstr "Fun" + +#: ../gcalctool/calctool.c:869 +msgid "User-defined functions [f]" +msgstr "توابع تعریفی کاربر [f]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:880 +msgid "Exp" +msgstr "Exp" + +#: ../gcalctool/calctool.c:881 +msgid "Enter an exponential number [e]" +msgstr "یک عدد نمایی وارد کنید [e]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:882 +msgid "Exponential" +msgstr "نمایی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: ../gcalctool/calctool.c:892 +msgid "e<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:893 +msgid "e to the power of displayed value [{]" +msgstr "e به توان مقدار نمایش داده شده [{]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:894 +msgid "E to the x" +msgstr "E به توان x" + +#: ../gcalctool/calctool.c:900 +msgid "e^" +msgstr "e^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:904 +msgid "10<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "۱۰<sup><i>x</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:905 +msgid "10 to the power of displayed value [}]" +msgstr "۱۰ به توان مقدار نمایش داده شده [}]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:906 +msgid "Ten to the x" +msgstr "ده به توان x" + +#: ../gcalctool/calctool.c:912 +msgid "10^" +msgstr "۱۰^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:916 +msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" +msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:917 +msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" +msgstr "رساندن مقدار نمایش داده شده به توان y [^]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:918 +msgid "X to the y" +msgstr "X به توان y" + +#: ../gcalctool/calctool.c:924 +msgid "^" +msgstr "^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:928 +msgid "<i>x</i>!" +msgstr "<i>x</i>!" + +#: ../gcalctool/calctool.c:929 +msgid "Factorial of displayed value [!]" +msgstr "فاکتوریل مقدار نمایش داده شده [!]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:930 +msgid "Factorial" +msgstr "فاکتوریل" + +#: ../gcalctool/calctool.c:936 +msgid "!" +msgstr "!" + +#: ../gcalctool/calctool.c:940 +msgid "Rand" +msgstr "Rand" + +#: ../gcalctool/calctool.c:941 +msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" +msgstr "عدد تصادفی در محدودهٔ ۰٫۰ تا ۱٫۰ [?]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:942 +msgid "Random number" +msgstr "عدد تصادفی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:954 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../gcalctool/calctool.c:955 +msgid "Hexadecimal digit D" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی D" + +#: ../gcalctool/calctool.c:966 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../gcalctool/calctool.c:967 +msgid "Hexadecimal digit E" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی E" + +#: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: ../gcalctool/calctool.c:979 +msgid "Hexadecimal digit F" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی F" + +#: ../gcalctool/calctool.c:990 +msgid "Cos" +msgstr "Cos" + +#: ../gcalctool/calctool.c:991 +msgid "Cosine [J]" +msgstr "کسینوس [J]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1002 +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +msgid "Sine [K]" +msgstr "سینوس [K]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1014 +msgid "Tan" +msgstr "Tan" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +msgid "Tangent [L]" +msgstr "تانژانت [L]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1026 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +msgid "Natural log [N]" +msgstr "لگاریتم طبیعی [N]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1038 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +msgid "Base 10 log [G]" +msgstr "لگاریتم مبنای ۱۰ [G]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1052 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +msgid "Hexadecimal digit A" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی A" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1064 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +msgid "Hexadecimal digit B" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی B" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1077 +msgid "Hexadecimal digit C" +msgstr "رقم شانزدهشانزدهی C" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1088 +msgid "Or" +msgstr "Or" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "«یا»ی بیتی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1096 +msgid " Or " +msgstr " Or " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1100 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +msgid "Bitwise AND [&]" +msgstr "«و» بیتی [&]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1108 +msgid " And " +msgstr " And " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1112 +msgid "Not" +msgstr "Not" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +msgid "Bitwise NOT [~]" +msgstr "«نا»ی بیتی [~]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1120 +msgid "~" +msgstr "~" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1124 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +msgid "Bitwise XOR [x]" +msgstr "«یای انحصاری» بیتی [x]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1132 +msgid " Xor " +msgstr " Xor " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1136 +msgid "Xnor" +msgstr "Xnor" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +msgid "Bitwise XNOR [n]" +msgstr "«نایای انحصاری» بیتی [n]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1144 +msgid " Xnor " +msgstr " Xnor " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1263 +msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" +msgstr "ضریب تبدیل کیلومتر به مایل" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +msgid "square root of 2" +msgstr "ریشهٔ دوم ۲" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +msgid "pi" +msgstr "پی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" +msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر به اینچ" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +msgid "degrees in a radian" +msgstr "درجه در یک رادیان" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1269 +msgid "2 ^ 20" +msgstr "۲ ^ ۲۰" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +msgid "Gram-to-ounce conversion factor" +msgstr "ضریب تبدیل گرم به اونس" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" +msgstr "ضریب تبدیل کیلو ژول به واحد گرمایی انگلیسی" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" +msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر مکعب به اینچ مکعب" + +#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND +#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. +#. +#: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:271 +#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471 +#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#: ../gcalctool/functions.c:521 +msgid "Invalid number for the current base" +msgstr "این عدد در مبنای فعلی معتبر نیست" + +#: ../gcalctool/functions.c:524 +msgid "Too long number" +msgstr "عدد خیلی بلند است" + +#: ../gcalctool/functions.c:527 +msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" +msgstr "پارامتر(های) نامعتبر برای عملیات بیتی " + +#: ../gcalctool/functions.c:530 +msgid "Malformed expression" +msgstr "عبارت معیوب" + +#: ../gcalctool/functions.c:599 +msgid "Error, operands must be integers" +msgstr "خطا، عملوندها باید عدد صحیح باشند" + +#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1137 +msgid "No sane value to convert" +msgstr "مقدار معقولی برای تبدیل موجود نیست" + +#: ../gcalctool/functions.c:857 ../gcalctool/functions.c:1214 +#: ../gcalctool/functions.c:1445 +msgid "No sane value to store" +msgstr "مقدار معقولی برای ذخیره کردن موجود نیست" + +#: ../gcalctool/functions.c:988 +msgid "Malformed function" +msgstr "تابع معیوب" + +#: ../gcalctool/functions.c:1167 +msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" +msgstr "با نمایش پاک شده، پیشوند بدون عملگر مجاز نیست" + +#: ../gcalctool/functions.c:1191 +msgid "Malformed parenthesis expression" +msgstr "عبارت پرانتزدار معیوب" + +#: ../gcalctool/functions.c:1492 +msgid "Numeric stack error" +msgstr "خطای پشتهٔ عددی" + +#: ../gcalctool/functions.c:1513 +msgid "Operand stack error" +msgstr "خطای پشتهٔ عملگر" + +#: ../gcalctool/get.c:153 +msgid "-a needs accuracy value" +msgstr "-a مقدار دقیق لازم دارد" + +#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311 +#, c-format +msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" +msgstr "%s: دقت باید در دامنهٔ ۰-%Id باشد\n" + +#: ../gcalctool/get.c:182 +#, c-format +msgid "%s: %s as next argument.\n" +msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n" + +#. No calculator error initially. +#. Not entering an exponent number. +#. No pending arithmetic operation. +#. No User supplied title line. +#: ../gcalctool/get.c:269 +msgid "calculator" +msgstr "ماشینحساب" + +#: ../gcalctool/get.c:331 +#, c-format +msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" +msgstr "%s: مبنا باید ۲،۸،۱۰ یا ۱۶ باشد\n" + +#: ../gcalctool/get.c:346 +#, c-format +msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" +msgstr "%s: حالت نمایش نامعتبر [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:361 +#, c-format +msgid "%s: invalid mode [%s]\n" +msgstr "%s: حالت نامعتبر [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:375 +#, c-format +msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" +msgstr "%s: حالت مثلثاتی نامعتبر [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:393 +#, c-format +msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" +msgstr "%s: حالت نحوی نامعتبر [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s version %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s نسخهٔ %s\n" +"\n" + +#: ../gcalctool/get.c:441 +#, c-format +msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " +msgstr "طرز استفاده: %s: [-D] [-E] [-a دقت] " + +#: ../gcalctool/get.c:442 +msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" +msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" + +#: ../gcalctool/gtk.c:239 +msgid "_Calculator" +msgstr "_ماشینحساب" + +#: ../gcalctool/gtk.c:240 +msgid "_Edit" +msgstr "_ویرایش" + +#: ../gcalctool/gtk.c:241 +msgid "_View" +msgstr "_نما" + +#: ../gcalctool/gtk.c:242 +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" + +#: ../gcalctool/gtk.c:245 +msgid "Quit the calculator" +msgstr "ترک ماشینحساب" + +#: ../gcalctool/gtk.c:248 +msgid "Copy selection" +msgstr "نسخه برداری از انتخابشدهها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:250 +msgid "Paste selection" +msgstr "چسباندن انتخابشدهها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:251 +msgid "_Insert ASCII Value..." +msgstr "_درج مقدار ASCII..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:252 +msgid "Insert ASCII value" +msgstr "درج مقدار ASCII" + +#: ../gcalctool/gtk.c:253 +msgid "_Undo" +msgstr "_برگردان" + +#: ../gcalctool/gtk.c:254 +msgid "Undo" +msgstr "برگردان کنش" + +#: ../gcalctool/gtk.c:255 +msgid "_Redo" +msgstr "_دوباره" + +#: ../gcalctool/gtk.c:256 +msgid "Redo" +msgstr "انجام دوبارهٔ کنش" + +#: ../gcalctool/gtk.c:261 +msgid "Show help contents" +msgstr "نمایش محتویات راهنما" + +#: ../gcalctool/gtk.c:264 +msgid "Show the About Gcalctool dialog" +msgstr "نشان دادن محاورهٔ دربارهٔ ماشینحساب گنوم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297 +msgid "_1 place" +msgstr "_۱ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298 +msgid "1 place" +msgstr "۱ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299 +msgid "_2 places" +msgstr "_۲ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300 +msgid "2 places" +msgstr "۲ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301 +msgid "_3 places" +msgstr "_۳ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302 +msgid "3 places" +msgstr "۳ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303 +msgid "_4 places" +msgstr "_۴ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304 +msgid "4 places" +msgstr "۴ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305 +msgid "_5 places" +msgstr "_۵ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306 +msgid "5 places" +msgstr "۵ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307 +msgid "_6 places" +msgstr "_۶ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308 +msgid "6 places" +msgstr "۶ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309 +msgid "_7 places" +msgstr "_۷ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310 +msgid "7 places" +msgstr "۷ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311 +msgid "_8 places" +msgstr "_۸ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312 +msgid "8 places" +msgstr "۸ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313 +msgid "_9 places" +msgstr "_۹ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314 +msgid "9 places" +msgstr "۹ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../gcalctool/gtk.c:316 +msgid "10 places" +msgstr "۱۰ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../gcalctool/gtk.c:318 +msgid "11 places" +msgstr "۱۱ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319 +#: ../gcalctool/gtk.c:320 +msgid "12 places" +msgstr "۱۲ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321 +#: ../gcalctool/gtk.c:322 +msgid "13 places" +msgstr "۱۳ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323 +#: ../gcalctool/gtk.c:324 +msgid "14 places" +msgstr "۱۴ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325 +#: ../gcalctool/gtk.c:326 +msgid "15 places" +msgstr "۱۵ رقم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336 +msgid "Show _Trailing Zeroes" +msgstr "نمایش _صفرهای انتهایی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337 +msgid "Show trailing zeroes" +msgstr "نمایش صفرهای انتهایی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:332 +msgid "Show T_housands Separator" +msgstr "نمایش _جداساز هزارها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:333 +msgid "Show thousands separator" +msgstr "نمایش جداساز هزارها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:334 +msgid "_Memory Registers" +msgstr "ثباتهای _حافظه" + +#: ../gcalctool/gtk.c:335 +msgid "Show memory registers" +msgstr "نمایش ثباتهای حافظه" + +#: ../gcalctool/gtk.c:338 +msgid "_Use Arithmetic Precedence" +msgstr "_استفاده از تقدم محاسباتی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:339 +msgid "Use Arithmetic Precedence" +msgstr "استفاده از تقدم محاسباتی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:343 +msgid "_0 significant places" +msgstr "_۰ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:344 +msgid "0 significant places" +msgstr "۰ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:345 +msgid "_1 significant place" +msgstr "_۱ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:346 +msgid "1 significant place" +msgstr "۱ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:347 +msgid "_2 significant places" +msgstr "_۲ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:348 +msgid "2 significant places" +msgstr "۲ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:349 +msgid "_3 significant places" +msgstr "_۳ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:350 +msgid "3 significant places" +msgstr "۳ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:351 +msgid "_4 significant places" +msgstr "_۴ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:352 +msgid "4 significant places" +msgstr "۴ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:353 +msgid "_5 significant places" +msgstr "_۵ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:354 +msgid "5 significant places" +msgstr "۵ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:355 +msgid "_6 significant places" +msgstr "_۶ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:356 +msgid "6 significant places" +msgstr "۶ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:357 +msgid "_7 significant places" +msgstr "_۷ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:358 +msgid "7 significant places" +msgstr "۷ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:359 +msgid "_8 significant places" +msgstr "_۸ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:360 +msgid "8 significant places" +msgstr "۸ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:361 +msgid "_9 significant places" +msgstr "_۹ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:362 +msgid "9 significant places" +msgstr "۹ رقم معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:363 +msgid "_Other (10) ..." +msgstr "_غیره )۱۰(" + +#: ../gcalctool/gtk.c:364 +msgid "Set other precision" +msgstr "تنظیم ارقام اعشار دقت به مقدار دیگر" + +#: ../gcalctool/gtk.c:368 +msgid "_Basic" +msgstr "ا_بتدایی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:370 +msgid "_Advanced" +msgstr "_پیشرفته" + +#: ../gcalctool/gtk.c:372 +msgid "_Financial" +msgstr "_مالی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:374 +msgid "_Scientific" +msgstr "_علمی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:536 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +" روزبه پورنادر <[email protected]> \n" +"میلاد زکریا <[email protected]>" + +#: ../gcalctool/gtk.c:539 +msgid "" +"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: ../gcalctool/gtk.c:543 +msgid "" +"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: ../gcalctool/gtk.c:547 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: ../gcalctool/gtk.c:558 +msgid "Gcalctool" +msgstr "ابزار ماشینحساب گنوم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:560 +msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" +msgstr "" + +#: ../gcalctool/gtk.c:562 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "ماشینحساب با حالتهای مالی و علمی" + +#: ../gcalctool/gtk.c:820 +msgid "Insert ASCII Value" +msgstr "درج مقدار ASCII" + +#: ../gcalctool/gtk.c:835 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "نوی_سه:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:860 +msgid "_Insert" +msgstr "_درج" + +#: ../gcalctool/gtk.c:939 +msgid "Edit Constants" +msgstr "ویرایش ثابتها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:939 +msgid "Edit Functions" +msgstr "ویرایش تابعها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:963 +msgid "Note:" +msgstr "یادداشت:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:964 +msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." +msgstr "همهٔ مقادیر ثابت در مبنای عددی دهدهی مشخص شده اند." + +#: ../gcalctool/gtk.c:974 +msgid "Click a _value or description to edit it:" +msgstr "روی یک مقدار یا توضیح کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:997 +msgid "No." +msgstr "شمارهٔ " + +#: ../gcalctool/gtk.c:999 +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1001 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1111 +msgid "_Do not warn me again" +msgstr "_دیگر اخطار داده نشود" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1117 +msgid "" +"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" +"\n" +"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " +"will be reset to decimal." +msgstr "" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1156 +msgid "C_hange Mode" +msgstr "ت_غییر حالت" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1193 +msgid "Set Precision" +msgstr "تنظیم دقت" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1208 +msgid "Significant _places:" +msgstr "_:رقمهای معنیدار" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1234 +msgid "_Set" +msgstr "_تنظیم" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "ماشینحساب" + +#. translators: R is the short form of register used inter alia +#. in popup menus +#: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803 +msgid "R" +msgstr "R" + +#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. +#: ../gcalctool/gtk.c:1727 +msgid "_Inv" +msgstr "_Inv" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1735 +msgid "H_yp" +msgstr "H_yp" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1794 +msgid "Memory Registers" +msgstr "ثباتهای حافظه" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +msgid "Edit Constants..." +msgstr "ویرایش ثابتها..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +msgid "Edit Functions..." +msgstr "ویرایش تابعها" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2066 +msgid "Clipboard contained malformed calculation" +msgstr "تختهگیره حاوی محاسبات معیوب است" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2345 +#, c-format +msgid "Other (%d) ..." +msgstr "غیره (%Id) ..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:2356 +#, c-format +msgid "" +"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" +msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا %Id رقم. در حال حاضر روی %Id رقم تنظیم شده است. [a]" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2588 +msgid "Activated no operator precedence mode" +msgstr "حالت بدون اولویت عملگر فعال شد" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2598 +msgid "Activated expression mode with operator precedence" +msgstr "حالت عبارت با اولویت عملگر فعال شد" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2905 +msgid "Accuracy value out of range" +msgstr "مقدار دقت خارج از محدوده است" + +#: ../gcalctool/mp.c:3356 +msgid "Negative X and non-integer Y not supported" +msgstr "X منفی و Y ناصحیح پشتیبانی نمیشوند" + +#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +msgid "Error, cannot calculate cosine" +msgstr "خطا، محاسبهٔ کسینوس ممکن نیست" + +#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +msgid "Perform calculations" +msgstr "اجرای محاسبات" + +#~ msgid "+/-" +#~ msgstr "+/-" + +#~ msgid "*10^" +#~ msgstr "×۱۰^" + +#~ msgid "Previous expression" +#~ msgstr "عبارت قبلی" + +#~ msgid "abs" +#~ msgstr "abs" + +#~ msgid "acosh" +#~ msgstr "acosh" + +#~ msgid "acos" +#~ msgstr "acos" + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "and" + +#~ msgid "asinh" +#~ msgstr "asinh" + +#~ msgid "asin" +#~ msgstr "asin" + +#~ msgid "atanh" +#~ msgstr "atanh" + +#~ msgid "atan" +#~ msgstr "atan" + +#~ msgid "cbrt" +#~ msgstr "cbrt" + +#~ msgid "chs" +#~ msgstr "chs" + +#~ msgid "clr" +#~ msgstr "clr" + +#~ msgid "cosh" +#~ msgstr "cosh" + +#~ msgid "cos" +#~ msgstr "cos" + +#~ msgid "ddb" +#~ msgstr "ddb" + +#~ msgid "exp" +#~ msgstr "exp" + +#~ msgid "frac" +#~ msgstr "frac" + +#~ msgid "fv" +#~ msgstr "fv" + +#~ msgid "int" +#~ msgstr "int" + +#~ msgid "ln" +#~ msgstr "ln" + +#~ msgid "log" +#~ msgstr "log" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "not" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "or" + +#~ msgid "pmt" +#~ msgstr "pmt" + +#~ msgid "pv" +#~ msgstr "pv" + +#~ msgid "rand" +#~ msgstr "rand" + +#~ msgid "rate" +#~ msgstr "rate" + +#~ msgid "rcl" +#~ msgstr "rcl" + +#~ msgid "sinh" +#~ msgstr "sinh" + +#~ msgid "sin" +#~ msgstr "sin" + +#~ msgid "sln" +#~ msgstr "sln" + +#~ msgid "sqrt" +#~ msgstr "sqrt" + +#~ msgid "sto" +#~ msgstr "sto" + +#~ msgid "syd" +#~ msgstr "syd" + +#~ msgid "tanh" +#~ msgstr "tanh" + +#~ msgid "tan" +#~ msgstr "tan" + +#~ msgid "term" +#~ msgstr "term" + +#~ msgid "xnor" +#~ msgstr "xnor" + +#~ msgid "xor" +#~ msgstr "xor" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "تر_ک" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_نسخه برداری" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_چسباندن" + +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "محتویات" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "در_باره" + +#~ msgid "ans" +#~ msgstr "ans" + +#~ msgid "Basic mode" +#~ msgstr "حالت ابتدایی" + +#~ msgid "Advanced mode" +#~ msgstr "حالت پیشرفته" + +#~ msgid "Financial mode" +#~ msgstr "حالت مالی" + +#~ msgid "Scientific mode" +#~ msgstr "حالت علمی" + +#~ msgid "Show about help" +#~ msgstr "نمایش راهنما دربارهٔ برنامه" + +#~ msgid "BASIC" +#~ msgstr "ابتدایی" + +#~ msgid "FINANCIAL" +#~ msgstr "مالی" + +#~ msgid "SCIENTIFIC" +#~ msgstr "علمی" + +#~ msgid "Logical OR" +#~ msgstr "یای منطقی" + +#~ msgid "Logical AND" +#~ msgstr "وی منطقی" + +#~ msgid "Logical NOT" +#~ msgstr "نای منطقی" + +#~ msgid "Logical XOR" +#~ msgstr "یای انحصاری منطقی" + +#, fuzzy +#~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>" +#~ msgstr "x<sup>۲</sup>" + +#, fuzzy +#~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>" +#~ msgstr "y<sup>x</sup>" + +#~ msgid "1/x" +#~ msgstr "۱/x" |