diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of gcalctool-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician -# translation of gcalctool.po to -# Galician translation of gcalctool.HEAD.gl.po +# translation of mate-calc-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician +# translation of mate-calc.po to +# Galician translation of mate-calc.HEAD.gl.po # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc -# This file is distributed under the same license as the gcalctool package. +# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # # Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2004. # Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006. @@ -15,7 +15,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n" +"Project-Id-Version: mate-calc-master-po-gl-72274_.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-04 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:36+0200\n" @@ -486,35 +486,35 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "Unidades de _ángulo:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Valor de precisión" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 msgid "Angle units" msgstr "Unidades de ángulo" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 msgid "Button mode" msgstr "Modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Moeda do cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Moeda á que converter o cálculo actual" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -522,60 +522,60 @@ msgstr "" "Indica se no caso de haber ceros execedentes despois do punto, deberían " "mostrarse despois da presentación do valor." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Indica se o separador de millares se amosa en números longos." -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 msgid "Number format" msgstr "Formato numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Mostrar o separador de millares" # (pofilter) accelerators: accelerator _ appears before an invalid accelerator character 'á' (eg. space) -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Mostrar os ceros á esquerda" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 msgid "Source currency" msgstr "Moeda de orixe" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 msgid "Target currency" msgstr "Moeda destino" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "A unidade de ángulo que usar" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 msgid "The button mode" msgstr "O modo botón" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display numbers in" msgstr "O formato no que mostrar os números" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "O número de díxitos que se mostran logo do punto numérico" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 msgid "The numeric base" msgstr "A base numérica" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "O tamaño das palabras usadas nas operación de bit a bit" -#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 msgid "Word size" msgstr "Tamaño da palabra" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense" msgid "South African rand" msgstr "Rand de Sur África" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:76 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "" "Uso:\n" " %s — Realiza cálculos matemáticos" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:84 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:84 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "" " --help-all Mostra todas as opcións de axuda\n" " --help-gtk Mostra as opcións GTK+ " -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:95 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:95 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULES Cargar módulos GTK+ adicionais\n" " --g-fatal-warnings Fai que todos os avisos sexan fatais" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:109 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -782,13 +782,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Resolve a ecuación dada" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:154 +#: ../src/mate-calc.c:154 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "O argumento --solve require unha ecuación para resolver" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:168 +#: ../src/mate-calc.c:168 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Argumento descoñecido '%s'" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"O GCalctool é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n" +"O mate-calc é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n" "baixo os termos da Licenza pública xeral GNU tal como a publica\n" " a Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como \n" "(segundo o seu criterio) en calquera versión posterior.\n" |